TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPAGNIE ASSISTANCE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- golden retriever
1, fiche 1, Anglais, golden%20retriever
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Golden retrievers excel at retrieving game for hunters, tracking, sniffing out drugs, and as therapy and assistance dogs. 2, fiche 1, Anglais, - golden%20retriever
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
golden retriever: designation used by the Fédération cynologique internationale (World Canine Organization). 3, fiche 1, Anglais, - golden%20retriever
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 1, La vedette principale, Français
- golden rétrieveur
1, fiche 1, Français, golden%20r%C3%A9trieveur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- golden retriever 2, fiche 1, Français, golden%20retriever
correct, nom masculin
- rétrieveur doré 3, fiche 1, Français, r%C3%A9trieveur%20dor%C3%A9
correct, nom masculin
- retriever doré 4, fiche 1, Français, retriever%20dor%C3%A9
correct, nom masculin
- rapporteur doré 5, fiche 1, Français, rapporteur%20dor%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Race canine d’origine britannique, d’assez grande taille, à poil long, blond ou doré, et à oreilles tombantes, que l'on a d’abord utilisée pour la chasse au gibier aquatique et qui est aujourd’hui très répandue comme animal de compagnie et comme chien d’assistance. 1, fiche 1, Français, - golden%20r%C3%A9trieveur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
golden retriever : désignation utilisée par la Fédération cynologique internationale. 3, fiche 1, Français, - golden%20r%C3%A9trieveur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- The Heart
- Heart Surgery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- circulatory support system
1, fiche 2, Anglais, circulatory%20support%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the AB5000 Circulatory Support System [produced by ABIOMED, Inc.] provides temporary support for one or both sides of the native heart in circumstances where the heart has failed, giving the patient's heart the opportunity to rest and potentially recover, and giving surgeons the therapeutic flexibility necessary to determine the best endpoint for treatment. 1, fiche 2, Anglais, - circulatory%20support%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Cœur
- Chirurgie cardiaque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d’assistance circulatoire
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bassistance%20circulatoire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le] système d’assistance circulatoire AB5000 [produit par la compagnie ABIOMED, Inc. ] apporte un soutien temporaire à un ou aux deux côtés du cœur naturel lorsque celui-ci ne suffit plus. Ainsi, le cœur du patient a la possibilité de se reposer et, éventuellement, de récupérer. Les chirurgiens ont aussi la souplesse thérapeutique nécessaire pour déterminer le meilleur critère d’évaluation du traitement. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bassistance%20circulatoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- counter position 1, fiche 3, Anglais, counter%20position
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Check-in counters are provided in the main reception area and passengers and baggage are processed either at sections ... designated for each flight or, alternatively, passengers are free to check in at any counter position. 1, fiche 3, Anglais, - counter%20position
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 3, La vedette principale, Français
- guichet d’enregistrement
1, fiche 3, Français, guichet%20d%26rsquo%3Benregistrement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la compagnie [Lufthansa assurera] sa propre assistance commerciale dans l'aérogare [de Paris] où elle disposera bien entendu de guichets d’enregistrement. 1, fiche 3, Français, - guichet%20d%26rsquo%3Benregistrement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- contract carrier 1, fiche 4, Anglais, contract%20carrier
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compagnie assistée
1, fiche 4, Français, compagnie%20assist%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] un double est retourné signé par la Compagnie qui sollicite l'assistance. [...) la fiche d’assistance signée par le représentant de la Compagnie assistée constitue le seul document à caractère juridique par le texte de la clause de responsabilité figurant au verso. 1, fiche 4, Français, - compagnie%20assist%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- handling agreement 1, fiche 5, Anglais, handling%20agreement
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrat d’assistance
1, fiche 5, Français, contrat%20d%26rsquo%3Bassistance
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la compagnie qui a transporté l'expédition sur le dernier tronçon du parcours ne procède pas, à destination, à la livraison du colis, il y a transfert après l'arrivée à la compagnie qui effectue la livraison avec établissement d’un bordereau de transfert, sauf dans le cas où la livraison est effectuée par une compagnie aérienne, au terme d’un contrat d’assistance. 1, fiche 5, Français, - contrat%20d%26rsquo%3Bassistance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transport of Goods
- Mass Transit
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ground handling agent 1, fiche 6, Anglais, ground%20handling%20agent
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport de marchandises
- Transports en commun
Fiche 6, La vedette principale, Français
- société de service d’escale
1, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20service%20d%26rsquo%3Bescale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- société d’assistance en escale 1, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bassistance%20en%20escale
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Société de services aéroportuaires ou compagnie assurant tout ou partie des opérations d’assistance en escale. 1, fiche 6, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20service%20d%26rsquo%3Bescale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme agent de service d’escale désigne uniquement le responsable ou employé de cette société. 1, fiche 6, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20service%20d%26rsquo%3Bescale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Legal System
- Courts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sworn translator
1, fiche 7, Anglais, sworn%20translator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Tribunaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- traducteur-juré
1, fiche 7, Français, traducteur%2Djur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une bonne administration de la justice suppose que le juge puisse bénéficier de l'assistance d’un expert «jurilinguiste», lorsqu'il interprète des textes juridiques rédigés dans une langue étrangère ou enfin, lorsque la traduction d’un terme de droit étranger est discutable. L'intervention d’un expert-traducteur, véritable auxiliaire de la justice, que l'on pourrait qualifier de «jurilinguiste» est d’autant plus nécessaire, lorsque l'on connaît les difficultés de la traduction juridique. En fait, la traduction juridique est un art difficile qui nécessite, de la part du traducteur, des connaissances linguistiques associées à une parfaite maîtrise de la terminologie et des concepts propres à deux systèmes juridiques. Une mauvaise traduction de termes juridiques peut conduire à des erreurs préjudiciables à une bonne interprétation de l'intention des rédacteurs du texte qui est soumis au juge. Aujourd’hui, l'exercice d’une telle mission est confiée, par les tribunaux français, aux Traducteur-Jurés ou encore aux Experts Judiciaires de la Compagnie des Experts Judiciaires, près les Cours d’Appel et les Tribunaux Administratifs. Le rôle du traducteur-expert «jurilinguiste» en France sera d’éclairer le juge qui, selon la jurisprudence française dispose d’un pouvoir souverain d’appréciation pour interpréter un texte juridique en langue étrangère. En ce sens, il intervient comme un auxiliaire de la justice. Mais ses compétences en matière de traduction juridique peuvent être tout aussi bien sollicitées par les particuliers, ou par toute personne publique ou privée qui désirerait éviter des litiges ultérieurs, en ayant recours aux services d’un professionnel. Son expérience est précieuse et peut éclairer notre débat. Ce dernier est confronté régulièrement aux questions de transposition linguistique; autrement dit, aux problèmes du passage d’un système juridique à un autre. 2, fiche 7, Français, - traducteur%2Djur%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- handling company
1, fiche 8, Anglais, handling%20company
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A company or organization designated by an airline to perform ground handling functions. 2, fiche 8, Anglais, - handling%20company
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- compagnie d'assistance
1, fiche 8, Français, compagnie%20d%27assistance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- compagnie assistante 1, fiche 8, Français, compagnie%20assistante
correct, nom féminin, uniformisé
- société d’assistance en escale 2, fiche 8, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bassistance%20en%20escale
nom féminin
- société de service d’escale 2, fiche 8, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20service%20d%26rsquo%3Bescale
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui exécute certaines fonctions d’escale pour une compagnie aérienne. 3, fiche 8, Français, - compagnie%20d%27assistance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 4, fiche 8, Français, - compagnie%20d%27assistance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-10-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flight operations officer
1, fiche 9, Anglais, flight%20operations%20officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dispatcher 2, fiche 9, Anglais, dispatcher
correct
- despatcher 3, fiche 9, Anglais, despatcher
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An employee of a transportation company who directs the departures of trains, planes, buses, trucks, boats, or other vehicles according to traveling conditions and in the best interest of efficient service. 3, fiche 9, Anglais, - flight%20operations%20officer
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A flight operations officer ... shall ... assist the pilot-in-command in flight preparation and provide the relevant information required ... 4, fiche 9, Anglais, - flight%20operations%20officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agent technique d’exploitation
1, fiche 9, Français, agent%20technique%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- régulateur 2, fiche 9, Français, r%C3%A9gulateur
correct, nom masculin
- régulatrice 2, fiche 9, Français, r%C3%A9gulatrice
correct, nom féminin
- répartiteur 2, fiche 9, Français, r%C3%A9partiteur
correct, nom masculin
- répartitrice 2, fiche 9, Français, r%C3%A9partitrice
correct, nom féminin
- dispatcher 3, fiche 9, Français, dispatcher
à éviter
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Agent d’une compagnie aérienne ou d’une société d’assistance chargé de l'affectation et du suivi des aéronefs en fonction des programmes d’exploitation. 2, fiche 9, Français, - agent%20technique%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L’agent technique d’exploitation [...] aidera le pilote commandant de bord dans la préparation du vol et lui fournira les renseignements nécessaires à cette fin [...] 4, fiche 9, Français, - agent%20technique%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 5, fiche 9, Français, - agent%20technique%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- encargado de operaciones de vuelo
1, fiche 9, Espagnol, encargado%20de%20operaciones%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- despachador 1, fiche 9, Espagnol, despachador
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Compagnie française d'assistance spécialisée
1, fiche 10, Anglais, Compagnie%20fran%C3%A7aise%20d%27assistance%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- COFRAS 2, fiche 10, Anglais, COFRAS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A French private company in charge of demining and humanitarian assistance in Cambodia. 1, fiche 10, Anglais, - Compagnie%20fran%C3%A7aise%20d%27assistance%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Compagnie française d’assistance spécialisée
1, fiche 10, Français, Compagnie%20fran%C3%A7aise%20d%26rsquo%3Bassistance%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- COFRAS 1, fiche 10, Français, COFRAS
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compagnie privée que s’occupe de déminage au Cambodge. Elle est également responsable des soins hospitaliers, de la décontamination, etc. 1, fiche 10, Français, - Compagnie%20fran%C3%A7aise%20d%26rsquo%3Bassistance%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Consultation avec le Service de terminologie de l’ONU à New York. 1, fiche 10, Français, - Compagnie%20fran%C3%A7aise%20d%26rsquo%3Bassistance%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Services
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Outward Toll and Assistance Answer
1, fiche 11, Anglais, Outward%20Toll%20and%20Assistance%20Answer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The average length of time in seconds taken to answer calls received by the long distance and assistance operators. (British Columbia Telephone Company) 1, fiche 11, Anglais, - Outward%20Toll%20and%20Assistance%20Answer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services téléphoniques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Réponse du téléphoniste de l’interurbain et de l’assistance 1, fiche 11, Français, R%C3%A9ponse%20du%20t%C3%A9l%C3%A9phoniste%20de%20l%26rsquo%3Binterurbain%20et%20de%20l%26rsquo%3Bassistance
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Délai moyen de réponse, en secondes, des téléphonistes de l'interurbain et de l'assistance aux appels qui leur sont adressés.(Compagnie de téléphone de la Colombie-Britannique) 1, fiche 11, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20t%C3%A9l%C3%A9phoniste%20de%20l%26rsquo%3Binterurbain%20et%20de%20l%26rsquo%3Bassistance
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Titre d’un paragraphe. 2, fiche 11, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20t%C3%A9l%C3%A9phoniste%20de%20l%26rsquo%3Binterurbain%20et%20de%20l%26rsquo%3Bassistance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Services
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Outward Toll and Assistance Analysis - Percent Errors
1, fiche 12, Anglais, Outward%20Toll%20and%20Assistance%20Analysis%20%2D%20Percent%20Errors
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The percentage of calls to long distance and assistance operators which are found to have operator faults classified as errors. (British Columbia Telephone Company) 1, fiche 12, Anglais, - Outward%20Toll%20and%20Assistance%20Analysis%20%2D%20Percent%20Errors
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services téléphoniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Analyse de l’interurbain et de l’assistance - pourcentage d’erreurs 1, fiche 12, Français, Analyse%20de%20l%26rsquo%3Binterurbain%20et%20de%20l%26rsquo%3Bassistance%20%2D%20pourcentage%20d%26rsquo%3Berreurs
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage des appels faits aux téléphonistes de l'interurbain et de l'assistance qui donnent lieu à des fautes classées parmi les «erreurs».(Compagnie de téléphone de la Colombie-Britannique) 1, fiche 12, Français, - Analyse%20de%20l%26rsquo%3Binterurbain%20et%20de%20l%26rsquo%3Bassistance%20%2D%20pourcentage%20d%26rsquo%3Berreurs
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Titre d’un paragraphe. 2, fiche 12, Français, - Analyse%20de%20l%26rsquo%3Binterurbain%20et%20de%20l%26rsquo%3Bassistance%20%2D%20pourcentage%20d%26rsquo%3Berreurs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


