TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPAGNIE ASSURANCE-VIE [94 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- life insurance corporation
1, fiche 1, Anglais, life%20insurance%20corporation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 141. 2, fiche 1, Anglais, - life%20insurance%20corporation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compagnie d'assurance-vie
1, fiche 1, Français, compagnie%20d%27assurance%2Dvie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l’impôt sur le revenu article 141. 1, fiche 1, Français, - compagnie%20d%27assurance%2Dvie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dependents life insurance benefit
1, fiche 2, Anglais, dependents%20life%20insurance%20benefit
voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Subject to the provisions of the Group Life Insurance Policy, the employee whose name appears on this individual certificate has insured the lives of those dependents who are shown as insured in the records of the Company for the Dependents Life Insurance Benefit referred to herein. 1, fiche 2, Anglais, - dependents%20life%20insurance%20benefit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term "dependant," when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a." "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 2, fiche 2, Anglais, - dependents%20life%20insurance%20benefit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dependants life insurance benefit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prestation d’assurance-vie pour personnes à charge 1, fiche 2, Français, prestation%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20pour%20personnes%20%C3%A0%20charge
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sous réserve des stipulations de la police collective d’assurance-vie, l'employé dont le nom apparaît au présent certificat individuel a assuré la vie de ses personnes à charge nommées dans le dossier de la Compagnie pour les prestations d’assurance-vie pour personnes à charge dont il est question dans les présentes. 1, fiche 2, Français, - prestation%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20pour%20personnes%20%C3%A0%20charge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deputy chief executive officer - life insurance company
1, fiche 3, Anglais, deputy%20chief%20executive%20officer%20%2D%20life%20insurance%20company
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adjoint au chef de direction d’une compagnie d’assurance-vie
1, fiche 3, Français, adjoint%20au%20chef%20de%20direction%20d%26rsquo%3Bune%20compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- adjointe au chef de direction d’une compagnie d’assurance-vie 1, fiche 3, Français, adjointe%20au%20chef%20de%20direction%20d%26rsquo%3Bune%20compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Insurance Companies
- Life Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Excelsior Life Insurance Company
1, fiche 4, Anglais, The%20Excelsior%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Excelsior Life Insurance Company was incorporated on August 7, 1889, and ceased operations under that name on September 25, 1987. 2, fiche 4, Anglais, - The%20Excelsior%20Life%20Insurance%20Company
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociétés mutualistes et d'assurance
- Assurance sur la vie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- L'Excelsior, Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 4, Français, L%27Excelsior%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Excelsior, Compagnie d’Assurance-Vie a été constituée le 7 août 1889 et a cessé ses activités sous ce nom le 25 septembre 1987. 2, fiche 4, Français, - L%27Excelsior%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Great-West financial report 1, fiche 5, Anglais, Great%2DWest%20financial%20report
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Great-West Life Assurance Company. 1, fiche 5, Anglais, - Great%2DWest%20financial%20report
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Greatwest financial report
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rapport financier de la Great-West
1, fiche 5, Français, rapport%20financier%20de%20la%20Great%2DWest
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Great-West, compagnie d’assurance-vie. 1, fiche 5, Français, - rapport%20financier%20de%20la%20Great%2DWest
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rapport financier de la Greatwest
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Archaeology
- Heritage
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wall mosaic
1, fiche 6, Anglais, wall%20mosaic
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mosaic mural 2, fiche 6, Anglais, mosaic%20mural
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A picture realized with coloured stones inlaid in a wall surface 1, fiche 6, Anglais, - wall%20mosaic
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Archéologie
- Patrimoine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mosaïque murale
1, fiche 6, Français, mosa%C3%AFque%20murale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La mosaïque murale, exécutée par Barry Faulkner en 1929, est un élément déterminant de l'ancien siège de La Métropolitaine, compagnie d’assurance-vie. 2, fiche 6, Français, - mosa%C3%AFque%20murale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Insurance Companies
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Equitable Life Insurance Company of Canada
1, fiche 7, Anglais, The%20Equitable%20Life%20Insurance%20Company%20of%20Canada
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Equitable Life of Canada 1, fiche 7, Anglais, Equitable%20Life%20of%20Canada
correct, voir observation
- Equitable Life 1, fiche 7, Anglais, Equitable%20Life
correct, voir observation
- Equitable 1, fiche 7, Anglais, Equitable
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Legal title: The Equitable Life Insurance Company of Canada. 2, fiche 7, Anglais, - The%20Equitable%20Life%20Insurance%20Company%20of%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Registered trademarks: Equitable Life of Canada; Equitable Life; Equitable. 2, fiche 7, Anglais, - The%20Equitable%20Life%20Insurance%20Company%20of%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Information obtained from the organization. 2, fiche 7, Anglais, - The%20Equitable%20Life%20Insurance%20Company%20of%20Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- L'Équitable Compagnie d’Assurance-Vie du Canada
1, fiche 7, Français, L%27%C3%89quitable%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Assurance vie Équitable du Canada 1, fiche 7, Français, Assurance%20vie%20%C3%89quitable%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
- Assurance vie Équitable 1, fiche 7, Français, Assurance%20vie%20%C3%89quitable
correct, voir observation, nom féminin
- L’Équitable 1, fiche 7, Français, L%26rsquo%3B%C3%89quitable
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre légal : L'Équitable Compagnie d’Assurance-Vie du Canada. 2, fiche 7, Français, - L%27%C3%89quitable%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Marques de commerce déposées : Assurance vie Équitable du Canada; Assurance vie Équitable; L’Équitable. 2, fiche 7, Français, - L%27%C3%89quitable%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Information obtenue auprès de l’organisme. 2, fiche 7, Français, - L%27%C3%89quitable%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20du%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance Companies
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Co-operators Life Insurance Company
1, fiche 8, Anglais, Co%2Doperators%20Life%20Insurance%20Company
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CLIC 1, fiche 8, Anglais, CLIC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Co-operators Life Insurance Company provides life, health and travel insurance, as well as wealth management products to individuals and groups across Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Co%2Doperators%20Life%20Insurance%20Company
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Co-operators Compagnie d’assurance-vie
1, fiche 8, Français, Co%2Doperators%20Compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CCAV 1, fiche 8, Français, CCAV
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Co-operators Compagnie d’assurance-vie souscrit de l'assurance vie, maladie et voyage, ainsi que des produits de gestion du patrimoine à des particuliers et des groupes au Canada. 1, fiche 8, Français, - Co%2Doperators%20Compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Life Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Empire Life
1, fiche 9, Anglais, Empire%20Life
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- The Empire Life Insurance Company 1, fiche 9, Anglais, The%20Empire%20Life%20Insurance%20Company
ancienne désignation, Canada
- Empire Financial Group 1, fiche 9, Anglais, Empire%20Financial%20Group
ancienne désignation, correct, Canada
- Concordia Life Insurance Company 1, fiche 9, Anglais, Concordia%20Life%20Insurance%20Company
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Our mission is to help you build wealth and protect your financial security. Empire Life and Empire Financial Group are the marketing identities of The Empire Life Insurance Company ("Empire"); a Canadian Company licensed to do business in Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Empire%20Life
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Assurance sur la vie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Empire Vie
1, fiche 9, Français, Empire%20Vie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- L'Empire, Compagnie d’Assurance-Vie 1, fiche 9, Français, L%27Empire%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, nom féminin, Canada
- Groupe Financier Empire 1, fiche 9, Français, Groupe%20Financier%20Empire
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Concordia Compagnie d’assurance-vie 1, fiche 9, Français, Concordia%20Compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Notre mission est de vous aider à bâtir un patrimoine et à protéger votre sécurité financière. L'Empire Vie et le Groupe Financier Empire sont des appellations commerciales de L'Empire, Compagnie d’Assurance-Vie(«Empire Vie»), société canadienne autorisée à exercer ses activités au Canada. 1, fiche 9, Français, - Empire%20Vie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Claim - The Great-West Life Assurance Company Administrators for : Canadian Forces Dependants Dental Care Plan
1, fiche 10, Anglais, Claim%20%2D%20The%20Great%2DWest%20Life%20Assurance%20Company%20Administrators%20for%20%3A%20Canadian%20Forces%20Dependants%20Dental%20Care%20Plan
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
DND 1177: Code of a form used by the Department of National Defense. 2, fiche 10, Anglais, - Claim%20%2D%20The%20Great%2DWest%20Life%20Assurance%20Company%20Administrators%20for%20%3A%20Canadian%20Forces%20Dependants%20Dental%20Care%20Plan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Demande de remboursement-Great-West Compagnie d’Assurance-Vie administrateurs pour-Régime de soins dentaires à l'intention des personnes à charge des militaires des FC
1, fiche 10, Français, Demande%20de%20remboursement%2DGreat%2DWest%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20administrateurs%20pour%2DR%C3%A9gime%20de%20soins%20dentaires%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20personnes%20%C3%A0%20charge%20des%20militaires%20des%20FC
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
DND 1177 : code d’un formulaire du ministère de la Défense nationale. 2, fiche 10, Français, - Demande%20de%20remboursement%2DGreat%2DWest%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20administrateurs%20pour%2DR%C3%A9gime%20de%20soins%20dentaires%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20personnes%20%C3%A0%20charge%20des%20militaires%20des%20FC
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-02-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- casualty manager 1, fiche 11, Anglais, casualty%20manager
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Casualty insurance: The coverage of loss or liability arising from accident or mishap excluding certain types of loss which by law or custom are considered as falling exclusively within the scope of other types of insurance such as fire or marine. 2, fiche 11, Anglais, - casualty%20manager
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- directeur du service des assurances accidents
1, fiche 11, Français, directeur%20du%20service%20des%20assurances%20accidents
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- directrice du service des assurances accidents 1, fiche 11, Français, directrice%20du%20service%20des%20assurances%20accidents
nom féminin
- directeur des sinistres-accidents 1, fiche 11, Français, directeur%20des%20sinistres%2Daccidents
voir observation, nom masculin
- directrice des sinistres-accidents 1, fiche 11, Français, directrice%20des%20sinistres%2Daccidents
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Solution proposée par une terminologue à la Sun Life du Canada Compagnie d’Assurance-Vie. 1, fiche 11, Français, - directeur%20du%20service%20des%20assurances%20accidents
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
directeur des sinistres-accidents : Solution proposée par un traducteur à l’Assurance Royale Canada. 1, fiche 11, Français, - directeur%20du%20service%20des%20assurances%20accidents
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Ces deux termes ne sont pas des synonymes parfaits. Le directeur des sinistres/accidents aurait comme fonction de ne s’occuper que des règlements des sinistres, alors que le directeur du service des assurances accidents s’occuperait de la direction de tout le service. 1, fiche 11, Français, - directeur%20du%20service%20des%20assurances%20accidents
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- forms analyst 1, fiche 12, Anglais, forms%20analyst
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Form: A descriptive form attached to a policy setting forth the nature of the property covered, the location, and other pertinent data. It may grant certain privileges or impose certain obligations on the insured. 2, fiche 12, Anglais, - forms%20analyst
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- analyste des imprimés 1, fiche 12, Français, analyste%20des%20imprim%C3%A9s
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne qui vérifie et élabore les formulaires. 1, fiche 12, Français, - analyste%20des%20imprim%C3%A9s
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Équivalent et définition proposés par un traducteur de l'Assurance Royale Canada et une terminologue de la Sun Life du Canada Compagnie d’Assurance-Vie. 1, fiche 12, Français, - analyste%20des%20imprim%C3%A9s
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance Companies
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- The Imperial Life Assurance Company of Canada
1, fiche 13, Anglais, The%20Imperial%20Life%20Assurance%20Company%20of%20Canada
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In December 2001, DLLA (Desjardins-Laurentian Life Assurance) and Imperial Life merged to create Desjardins Financial Security Life Assurance Company (Desjardins Financial Security). This new company oversees the financial security of some 5 million Canadians and is ranked the eighth largest life and health insurance company in Canada. 2, fiche 13, Anglais, - The%20Imperial%20Life%20Assurance%20Company%20of%20Canada
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- L'Impériale, Compagnie d’assurance-vie
1, fiche 13, Français, L%27Imp%C3%A9riale%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- L'Impériale, Compagnie d’assurance sur la vie 2, fiche 13, Français, L%27Imp%C3%A9riale%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%20sur%20la%20vie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2001, l'AVDL(Assurance-vie Desjardins-Laurentienne) et L'Impériale, Compagnie d’assurance-vie fusionnent et donnent naissance à Desjardins Sécurité financière, compagnie d’assurance vie(Desjardins Sécurité financière). La nouvelle compagnie, qui veille à la sécurité financière de près de 5 millions de Canadiens, se classe au 8e rang des assureurs de personnes au Canada. 3, fiche 13, Français, - L%27Imp%C3%A9riale%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pension fund management
1, fiche 14, Anglais, pension%20fund%20management
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The design of the Canadian indexed bonds was developed by William M. Mercer Limited in co-operation with Sun Life Assurance Company, Burns Fry Limited, Gardiner Watson and Murray & Company. We await with interest to see if sufficient securities become available for this new development to have a major impact on pension fund management in Canada. 2, fiche 14, Anglais, - pension%20fund%20management
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gestion de caisses de retraite
1, fiche 14, Français, gestion%20de%20caisses%20de%20retraite
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les obligations indexées canadiennes ont été conçues par William M. Mercer Limitée en collaboration avec la Sun Life, Compagnie d’assurance-vie, Burns Fry Limitée, Gardiner Watson et Murray & Company. Nous sommes impatients de savoir si de telles obligations seront émises en nombre suffisant pour avoir des répercussions importantes sur la gestion des caisses de retraite au Canada. 2, fiche 14, Français, - gestion%20de%20caisses%20de%20retraite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- administración de fondos de pensiones
1, fiche 14, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20fondos%20de%20pensiones
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Employment Benefits
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Pensioners' Dental Services Plan - Member Booklet
1, fiche 15, Anglais, Pensioners%27%20Dental%20Services%20Plan%20%2D%20Member%20Booklet
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The PDSP (Pensioners' Dental Services Plan) is administered by Sun Life Assurance Company of Canada, on behalf of the Government of Canada, effective January 1, 2001. 1, fiche 15, Anglais, - Pensioners%27%20Dental%20Services%20Plan%20%2D%20Member%20Booklet
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Avantages sociaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Régime de services dentaires pour les pensionnés - Livret du participant
1, fiche 15, Français, R%C3%A9gime%20de%20services%20dentaires%20pour%20les%20pensionn%C3%A9s%20%2D%20Livret%20du%20participant
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le RSDP(Régime de services dentaires pour les pensionnés) est administré par la Sun Life du Canada, compagnie d’assurance-vie, pour le compte du gouvernement du Canada, en vigueur le 1er janvier 2001. 1, fiche 15, Français, - R%C3%A9gime%20de%20services%20dentaires%20pour%20les%20pensionn%C3%A9s%20%2D%20Livret%20du%20participant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Pensions and Annuities
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Pensioners' Dental Services Plan
1, fiche 16, Anglais, Pensioners%27%20Dental%20Services%20Plan
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PDSP 1, fiche 16, Anglais, PDSP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The PDSP is administered by Sun Life Assurance Company of Canada, on behalf of the Government of Canada, effective January 1, 2001. 1, fiche 16, Anglais, - Pensioners%27%20Dental%20Services%20Plan
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pensions et rentes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Régime de services dentaires pour les pensionnés
1, fiche 16, Français, R%C3%A9gime%20de%20services%20dentaires%20pour%20les%20pensionn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- RSDP 1, fiche 16, Français, RSDP
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le RSDP est administré par la Sun Life du Canada, compagnie d’assurance-vie, pour le compte du gouvernement du Canada, en vigueur le 1er janvier 2001. 1, fiche 16, Français, - R%C3%A9gime%20de%20services%20dentaires%20pour%20les%20pensionn%C3%A9s
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- accidental death benefit
1, fiche 17, Anglais, accidental%20death%20benefit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ADB 2, fiche 17, Anglais, ADB
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- accidental death benefit rider 2, fiche 17, Anglais, accidental%20death%20benefit%20rider
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A life insurance policy rider providing for payment of an additional benefit related to the face amount of the base policy when death occurs by accidental means. 2, fiche 17, Anglais, - accidental%20death%20benefit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- garantie en cas de décès par accident
1, fiche 17, Français, garantie%20en%20cas%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20par%20accident
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- garantie en cas de décès accidentel 2, fiche 17, Français, garantie%20en%20cas%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20accidentel
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Garantie stipulant le doublement du capital assuré en cas de décès résultant d’un accident. 1, fiche 17, Français, - garantie%20en%20cas%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20par%20accident
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
garantie en cas de décès accidentel : Terme utilisé par La Métropolitaine, compagnie d’assurance-vie. 2, fiche 17, Français, - garantie%20en%20cas%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20par%20accident
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- compensación complementaria por muerte en accidente
1, fiche 17, Espagnol, compensaci%C3%B3n%20complementaria%20por%20muerte%20en%20accidente
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Life Insurance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Assumption Mutual Life Insurance Company
1, fiche 18, Anglais, Assumption%20Mutual%20Life%20Insurance%20Company
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Assumption Life 2, fiche 18, Anglais, Assumption%20Life
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Assurance sur la vie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Assomption Compagnie Mutuelle d’Assurance-vie
1, fiche 18, Français, Assomption%20Compagnie%20Mutuelle%20d%26rsquo%3BAssurance%2Dvie
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Assomption Vie 2, fiche 18, Français, Assomption%20Vie
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Insurance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- The Manufacturers Life Insurance Company
1, fiche 19, Anglais, The%20Manufacturers%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Manulife Financial 2, fiche 19, Anglais, Manulife%20Financial
correct, Canada
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Manulife Financial is the logo and the commonly used name. Information obtained from the organization. 3, fiche 19, Anglais, - The%20Manufacturers%20Life%20Insurance%20Company
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Company established in Toronto, Ontario. 4, fiche 19, Anglais, - The%20Manufacturers%20Life%20Insurance%20Company
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Assurances
Fiche 19, La vedette principale, Français
- La Compagnie d’Assurance-Vie Manufacturers
1, fiche 19, Français, La%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20Manufacturers
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Financière Manuvie 2, fiche 19, Français, Financi%C3%A8re%20Manuvie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Compagnie établie à Toronto (Ontario). 3, fiche 19, Français, - La%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20Manufacturers
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Bien que le logo soit Financière Manuvie, il est recommandé d’ajouter, dans une phrase, l'article «la» devant le nom Financière Manuvie. Par exemple, on dira :«Par son actif, la Financière Manuvie se classe au premier rang des compagnies d’assurance-vie canadiennes». Renseignement obtenu de la compagnie. 4, fiche 19, Français, - La%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20Manufacturers
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Maritime Life Insurance Company
1, fiche 20, Anglais, Maritime%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Maritime Life 1, fiche 20, Anglais, Maritime%20Life
correct, Canada
- Aetna Life Insurance Company of Canada 1, fiche 20, Anglais, Aetna%20Life%20Insurance%20Company%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- Aetna Canada 1, fiche 20, Anglais, Aetna%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Amalgamation of The Maritime Life Assurance Company ("Maritime Life") and Aetna Life Insurance Company of Canada ("Aetna Canada") effective January 1, 2000 and the new name is "The Maritime Life Assurance Company". 1, fiche 20, Anglais, - Maritime%20Life%20Insurance%20Company
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Assurances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- La Maritime, compagnie d’assurance-vie
1, fiche 20, Français, La%20Maritime%2C%20compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- La Maritime 1, fiche 20, Français, La%20Maritime
correct, nom féminin, Canada
- Aetna Canada, Compagnie d’Assurance-Vie du Canada 1, fiche 20, Français, Aetna%20Canada%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Aetna Canada 1, fiche 20, Français, Aetna%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fusion de «La Maritime, compagnie d’assurance-vie»(«La Maritime») et d’«Aetna, Compagnie d’Assurance-Vie du Canada»(«Aetna Canada»), en date du 1er janvier 2000 et porte le nom de «La Maritime, compagnie d’assurance-vie». 1, fiche 20, Français, - La%20Maritime%2C%20compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Life Insurance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- The Maritime Life Assurance Company
1, fiche 21, Anglais, The%20Maritime%20Life%20Assurance%20Company
correct, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Maritime Life 1, fiche 21, Anglais, Maritime%20Life
correct, Canada
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Legal Title: The Maritime Life Assurance Company. Abridged Title: Maritime Life. 1, fiche 21, Anglais, - The%20Maritime%20Life%20Assurance%20Company
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Assurance sur la vie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- La Maritime, compagnie d’assurance-vie
1, fiche 21, Français, La%20Maritime%2C%20compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- La Maritime 1, fiche 21, Français, La%20Maritime
correct, Canada
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale : La Maritime, compagnie d’assurance-vie. Titre abrégé : La Maritime. 1, fiche 21, Français, - La%20Maritime%2C%20compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Insurance Companies
- Life Insurance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mutual life insurance company
1, fiche 22, Anglais, mutual%20life%20insurance%20company
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Since December 1997, Canada's four large mutual life insurance companies have announced their intention to pursue demutualization. 2, fiche 22, Anglais, - mutual%20life%20insurance%20company
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A life insurance company without shareholders whose management is directed by a board elected in most cases by holders of participating policies. 3, fiche 22, Anglais, - mutual%20life%20insurance%20company
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 4, fiche 22, Anglais, - mutual%20life%20insurance%20company
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sociétés mutualistes et d'assurance
- Assurance sur la vie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mutuelle d’assurance-vie
1, fiche 22, Français, mutuelle%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- compagnie mutuelle d’assurance-vie 2, fiche 22, Français, compagnie%20mutuelle%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, nom féminin
- compagnie mutuelle d’assurance sur la vie 3, fiche 22, Français, compagnie%20mutuelle%20d%26rsquo%3Bassurance%20sur%20la%20vie
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Depuis décembre 1997, les quatre grandes mutuelles d’assurance-vie canadiennes ont annoncé leur intention de se démutualiser, et les modifications législatives pour leur permettre de le faire ont été adoptées par la Chambre des communes en décembre 1998. 1, fiche 22, Français, - mutuelle%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Une compagnie sans actionnaires dont la gestion s’opère par un conseil d’administration élu, dans la plupart des cas, par les titulaires de polices avec participation. 2, fiche 22, Français, - mutuelle%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 4, fiche 22, Français, - mutuelle%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- life insurance service
1, fiche 23, Anglais, life%20insurance%20service
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... under the MFN rule, a Canadian company providing life insurance services in a foreign market must be given the same treatment as an American life insurance company in that market. 1, fiche 23, Anglais, - life%20insurance%20service
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 23, Anglais, - life%20insurance%20service
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- service d’assurance-vie
1, fiche 23, Français, service%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] aux termes de la règle de la NPF, une société canadienne qui offre des services d’assurance-vie sur un marché étranger doit bénéficier du même traitement qu'une compagnie d’assurance-vie américaine sur ce marché. 1, fiche 23, Français, - service%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 23, Français, - service%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Banking
- Translation (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sales arrangement 1, fiche 24, Anglais, sales%20arrangement
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... a large life insurance group, said his company already sold various types of health insurance through Bank of America, and was discussing sales arrangements with several others. 1, fiche 24, Anglais, - sales%20arrangement
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Banque
- Traduction (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- accord de diffusion
1, fiche 24, Français, accord%20de%20diffusion
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] un important groupe d’assurance-vie, a déclaré que sa compagnie proposait déjà différentes formules d’assurance-maladie par l'intermédiaire de la Bank of America et qu'elle négociait des accords de diffusion avec plusieurs autres établissements. 1, fiche 24, Français, - accord%20de%20diffusion
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Life Insurance
- Insurance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dividend
1, fiche 25, Anglais, dividend
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- policy dividend 2, fiche 25, Anglais, policy%20dividend
correct
- policyowner's dividend 3, fiche 25, Anglais, policyowner%27s%20dividend
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A return of part of the premium on participating insurance to reflect the difference between the assumptions made in the premium charged and actual mortality, expense and investment experience. 4, fiche 25, Anglais, - dividend
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Assurances
Fiche 25, La vedette principale, Français
- participation aux excédents
1, fiche 25, Français, participation%20aux%20exc%C3%A9dents
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- participation aux bénéfices 1, fiche 25, Français, participation%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom féminin
- participation 2, fiche 25, Français, participation
correct, nom féminin
- quote-part des bénéfices 1, fiche 25, Français, quote%2Dpart%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Somme attribuée aux titulaires de contrats d’assurance-vie avec participation lorsque le produit des primes reçues par la compagnie d’assurances dépasse les prestations versées aux bénéficiaires, plus les frais d’administration et une marge bénéficiaire normale. 1, fiche 25, Français, - participation%20aux%20exc%C3%A9dents
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La participation peut être attribuée à l’assuré de différentes manières : en réduction de la prime d’assurance à payer, en espèces, en augmentation de la couverture d’assurance, sous forme d’assurance libérée ou encore en dépôt portant intérêt pour le compte de l’assuré. 1, fiche 25, Français, - participation%20aux%20exc%C3%A9dents
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-06-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Life Insurance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Seaboard Life Insurance Company
1, fiche 26, Anglais, Seaboard%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Sea Board Life Insurance Company
- Sea Board Life Insurance Co.
- Seaboard Life Insurance Co.
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Assurance sur la vie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Compagnie d’Assurance-vie Seaboard
1, fiche 26, Français, Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2Dvie%20Seaboard
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-12-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- life insurance company
1, fiche 27, Anglais, life%20insurance%20company
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- life company 2, fiche 27, Anglais, life%20company
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A company or a provincial company that is permitted to insure risks falling within the class of life insurance, other than a company or a provincial company that is also permitted to insure risks falling within any other class of insurance, other than accident and sickness insurance, accident insurance, personal accident insurance and sickness insurance [Insurance Companies Act]. 3, fiche 27, Anglais, - life%20insurance%20company
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- compagnie d'assurance sur la vie
1, fiche 27, Français, compagnie%20d%27assurance%20sur%20la%20vie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- compagnie d'assurance-vie 2, fiche 27, Français, compagnie%20d%27assurance%2Dvie
correct, nom féminin
- société d’assurance-vie 3, fiche 27, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Société ou société provinciale autorisée à garantir des risques dans la branche assurance-vie, à l’exclusion de celle qui est également autorisée à garantir des risques dans toute branche autre que l’assurance accidents et maladie, l’assurance-accidents, l’assurance accidents corporels et l’assurance-maladie [Loi sur les sociétés d’assurance]. 3, fiche 27, Français, - compagnie%20d%27assurance%20sur%20la%20vie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting The Solidarity Life Insurance Company and the Unique Life Insurance Company
1, fiche 28, Anglais, An%20Act%20respecting%20The%20Solidarity%20Life%20Insurance%20Company%20and%20the%20Unique%20Life%20Insurance%20Company
correct, Québec
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Loi concernant La Solidarité, Compagnie d’assurance sur la vie et L'Unique, Compagnie d’assurance-vie
1, fiche 28, Français, Loi%20concernant%20La%20Solidarit%C3%A9%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%20sur%20la%20vie%20et%20L%27Unique%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, Québec
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-11-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting Les Coopérants, Compagnie Mutuelle d'Assurance-Vie
1, fiche 29, Anglais, An%20Act%20respecting%20Les%20Coop%C3%A9rants%2C%20Compagnie%20Mutuelle%20d%27Assurance%2DVie
correct, Québec
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Loi concernant les Coopérants, Compagnie Mutuelle d’Assurance-Vie
1, fiche 29, Français, Loi%20concernant%20les%20Coop%C3%A9rants%2C%20Compagnie%20Mutuelle%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Québec
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-11-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canadian Trinity Life Insurance Co.
1, fiche 30, Anglais, Canadian%20Trinity%20Life%20Insurance%20Co%2E
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Canadian Trinity Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 30, Français, Canadian%20Trinity%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l’organisme. 2, fiche 30, Français, - Canadian%20Trinity%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-08-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Order of Exemption for Prohibited Investment -- The Northern Life Assurance Company of Canada
1, fiche 31, Anglais, Order%20of%20Exemption%20for%20Prohibited%20Investment%20%2D%2D%20The%20Northern%20Life%20Assurance%20Company%20of%20Canada
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Canadian and British Insurance Companies Act 1, fiche 31, Anglais, - Order%20of%20Exemption%20for%20Prohibited%20Investment%20%2D%2D%20The%20Northern%20Life%20Assurance%20Company%20of%20Canada
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Décret d’exemption de placement interdit fait par la Northern du Canada, Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 31, Français, D%C3%A9cret%20d%26rsquo%3Bexemption%20de%20placement%20interdit%20fait%20par%20la%20Northern%20du%20Canada%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les compagnies d’assurance canadiennes et britanniques 1, fiche 31, Français, - D%C3%A9cret%20d%26rsquo%3Bexemption%20de%20placement%20interdit%20fait%20par%20la%20Northern%20du%20Canada%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-07-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Québec Mutual Life Assurance Company
1, fiche 32, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Qu%C3%A9bec%20Mutual%20Life%20Assurance%20Company
correct, Québec
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Loi concernant La Compagnie Mutuelle d’Assurance-Vie du Québec
1, fiche 32, Français, Loi%20concernant%20La%20Compagnie%20Mutuelle%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the continuance of the insurance enterprise and the maintaining of the existence of Les Coopérants, société mutuelle d'assurance-vie
1, fiche 33, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20continuance%20of%20the%20insurance%20enterprise%20and%20the%20maintaining%20of%20the%20existence%20of%20Les%20Coop%C3%A9rants%2C%20soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle%20d%27assurance%2Dvie
correct, Québec
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Loi concernant la continuation de l'entreprise d’assurance de Les Coopérants, société mutuelle d’assurance-vie et le maintien de l'existence de cette compagnie
1, fiche 33, Français, Loi%20concernant%20la%20continuation%20de%20l%27entreprise%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20Les%20Coop%C3%A9rants%2C%20soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20et%20le%20maintien%20de%20l%27existence%20de%20cette%20compagnie
correct, Québec
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-05-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Unum Life Insurance Company 1, fiche 34, Anglais, Unum%20Life%20Insurance%20Company
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurances
Fiche 34, La vedette principale, Français
- L'Unum compagnie d’assurance-vie 1, fiche 34, Français, L%27Unum%20compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 34, Français, - L%27Unum%20compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-02-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Confederation Life Gallery of Canadian History 1, fiche 35, Anglais, Confederation%20Life%20Gallery%20of%20Canadian%20History
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 35, La vedette principale, Français
- La Galerie d’histoire du Canada de la Confédération Vie 1, fiche 35, Français, La%20Galerie%20d%26rsquo%3Bhistoire%20du%20Canada%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20Vie
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Exposition itinérante de tableaux de peintres canadiens appartenant à la Confédération, Compagnie d’assurance-vie 1, fiche 35, Français, - La%20Galerie%20d%26rsquo%3Bhistoire%20du%20Canada%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20Vie
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu au Service des communications de la confédération, compagnie d’assurance-vie 1, fiche 35, Français, - La%20Galerie%20d%26rsquo%3Bhistoire%20du%20Canada%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20Vie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-09-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- MIC Life Insurance Corporation
1, fiche 36, Anglais, MIC%20Life%20Insurance%20Corporation
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 36, La vedette principale, Français
- La Compagnie d’Assurance-Vie MIC
1, fiche 36, Français, La%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20MIC
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-02-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Position Titles
- Life Insurance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Regional Group Manager
1, fiche 37, Anglais, Regional%20Group%20Manager
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de postes
- Assurance sur la vie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Directeur régional - Assurance collective
1, fiche 37, Français, Directeur%20r%C3%A9gional%20%2D%20Assurance%20collective
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un poste à la Great-West, compagnie d’assurance-vie. 1, fiche 37, Français, - Directeur%20r%C3%A9gional%20%2D%20Assurance%20collective
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Source : La Great-West, compagnie d’assurance-vie. 1, fiche 37, Français, - Directeur%20r%C3%A9gional%20%2D%20Assurance%20collective
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1988-08-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Benefits Payment Office 1, fiche 38, Anglais, Benefits%20Payment%20Office
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Bureau des prestations 1, fiche 38, Français, Bureau%20des%20prestations
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La compagnie d’assurance-vie Great-West, Ottawa. 1, fiche 38, Français, - Bureau%20des%20prestations
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1987-08-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Blue Cross Life Insurance Company of Canada
1, fiche 39, Anglais, Blue%20Cross%20Life%20Insurance%20Company%20of%20Canada
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurances
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Compagnie d’Assurance-Vie Croix Bleue du Canada
1, fiche 39, Français, Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20Croix%20Bleue%20du%20Canada
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1987-05-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- universal life policy
1, fiche 40, Anglais, universal%20life%20policy
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Life insurance contracts, with premiums that may be variable at the discretion of the insured and that separate the savings component from the insurance component. In practice, term-life-insurance premiums for face value less accrued savings, based on the company's current rates, are deducted from the premiums paid, the balance of which is invested in a mutual-fund-like instrument, on which interest accrues at current rates. 1, fiche 40, Anglais, - universal%20life%20policy
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- police d’assurance-vie universelle
1, fiche 40, Français, police%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Contrat d’assurance-vie dont les primes peuvent varier à la discrétion de l'assuré et selon lequel le volet épargne est distinct du volet assurance. En pratique, le montant équivalant aux primes d’assurance-vie à terme pour la valeur indiquée sur la police moins l'épargne accumulée-basé sur les taux courants de la compagnie-est déduit des primes effectivement payées, le solde étant investi dans un instrument semblable à un fonds mutuel qui produit des intérêts en fonction des taux en cours. 1, fiche 40, Français, - police%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20universelle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1987-01-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Sun Life Assurance Company of Canada
1, fiche 41, Anglais, Sun%20Life%20Assurance%20Company%20of%20Canada
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Sun Life Insurance Company of Canada
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurances
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Sun Life du Canada, Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 41, Français, Sun%20Life%20du%20Canada%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Compagnie d’assurance-vie Sun Life du Canada
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- The Citadel Life Assurance Company
1, fiche 42, Anglais, The%20Citadel%20Life%20Assurance%20Company
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 42, La vedette principale, Français
- La Citadelle, Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 42, Français, La%20Citadelle%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- London Life Insurance Company
1, fiche 43, Anglais, London%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 43, La vedette principale, Français
- London Life, Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 43, Français, London%20Life%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Laurier Life Insurance Company
1, fiche 44, Anglais, Laurier%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Compagnie d’Assurance-Vie Laurier
1, fiche 44, Français, Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20Laurier
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- MONY Life Insurance Company of Canada
1, fiche 45, Anglais, MONY%20Life%20Insurance%20Company%20of%20Canada
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 45, La vedette principale, Français
- MONY du Canada, Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 45, Français, MONY%20du%20Canada%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- The Northern Life Assurance Company of Canada
1, fiche 46, Anglais, The%20Northern%20Life%20Assurance%20Company%20of%20Canada
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 46, La vedette principale, Français
- La Northern du Canada, Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 46, Français, La%20Northern%20du%20Canada%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- The Wawanesa Mutual Life Insurance Company
1, fiche 47, Anglais, The%20Wawanesa%20Mutual%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 47, La vedette principale, Français
- La Compagnie Mutuelle d’Assurance-Vie Wawanesa
1, fiche 47, Français, La%20Compagnie%20Mutuelle%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20Wawanesa
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- The Sovereign Life Insurance Company
1, fiche 48, Anglais, The%20Sovereign%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 48, La vedette principale, Français
- La Souveraine, Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 48, Français, La%20Souveraine%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Financial Life Assurance Company of Canada
1, fiche 49, Anglais, Financial%20Life%20Assurance%20Company%20of%20Canada
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Financial du Canada, Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 49, Français, Financial%20du%20Canada%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- COLONIA Life Insurance Company
1, fiche 50, Anglais, COLONIA%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 50, La vedette principale, Français
- COLONIA Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 50, Français, COLONIA%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Reliable Life Insurance Company
1, fiche 51, Anglais, Reliable%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 51, La vedette principale, Français
- La Reliable, Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 51, Français, La%20Reliable%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- United of Omaha Life Insurance Company
1, fiche 52, Anglais, United%20of%20Omaha%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Compagnie d’assurance-Vie United de Omaha
1, fiche 52, Français, Compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2DVie%20United%20de%20Omaha
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Transamerica Occidental Life Insurance Company
1, fiche 53, Anglais, Transamerica%20Occidental%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Compagnie d’assurance-vie Transamerica-Occidental
1, fiche 53, Français, Compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20Transamerica%2DOccidental
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Metropolitan Life Insurance Company
1, fiche 54, Anglais, Metropolitan%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 54, La vedette principale, Français
- La Métropolitaine, Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 54, Français, La%20M%C3%A9tropolitaine%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Chrysler Life Insurance Company of Canada
1, fiche 55, Anglais, Chrysler%20Life%20Insurance%20Company%20of%20Canada
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Chrysler Compagnie D'Assurance-Vie du Canada
1, fiche 55, Français, Chrysler%20Compagnie%20D%27Assurance%2DVie%20du%20Canada
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- The National Life Assurance Company of Canada
1, fiche 56, Anglais, The%20National%20Life%20Assurance%20Company%20of%20Canada
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 56, La vedette principale, Français
- La Nationale du Canada, Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 56, Français, La%20Nationale%20du%20Canada%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Unionmutual Stock Life Insurance Co. of America
1, fiche 57, Anglais, Unionmutual%20Stock%20Life%20Insurance%20Co%2E%20of%20America
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Compagnie d’assurance-vie par actions Unionmutual d’Amérique
1, fiche 57, Français, Compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20par%20actions%20Unionmutual%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- American Bankers Life Assurance Company of Florida
1, fiche 58, Anglais, American%20Bankers%20Life%20Assurance%20Company%20of%20Florida
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 58, La vedette principale, Français
- American Bankers, compagnie d’assurance-vie
1, fiche 58, Français, American%20Bankers%2C%20compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Commercial Union Life Assurance Company of Canada
1, fiche 59, Anglais, Commercial%20Union%20Life%20Assurance%20Company%20of%20Canada
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 59, La vedette principale, Français
- La Compagnie d’Assurance-Vie Union Commerciale du Canada
1, fiche 59, Français, La%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20Union%20Commerciale%20du%20Canada
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Zurich Life Insurance Company of Canada
1, fiche 60, Anglais, Zurich%20Life%20Insurance%20Company%20of%20Canada
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Zurich du Canada Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 60, Français, Zurich%20du%20Canada%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Abbey Life Insurance Company of Canada
1, fiche 61, Anglais, Abbey%20Life%20Insurance%20Company%20of%20Canada
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 61, La vedette principale, Français
- L'Abbaye Compagnie d’Assurance-Vie du Canada
1, fiche 61, Français, L%27Abbaye%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20du%20Canada
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- The Great-West Life Assurance Company
1, fiche 62, Anglais, The%20Great%2DWest%20Life%20Assurance%20Company
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 62, La vedette principale, Français
- La Great-West, compagnie d’assurance-vie
1, fiche 62, Français, La%20Great%2DWest%2C%20compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- The Patriot Life Insurance Company
1, fiche 63, Anglais, The%20Patriot%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 63, La vedette principale, Français
- La Patriote Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 63, Français, La%20Patriote%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- John Alden Life Insurance Company
1, fiche 64, Anglais, John%20Alden%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 64, La vedette principale, Français
- La Compagnie D'Assurance-Vie John Alden
1, fiche 64, Français, La%20Compagnie%20D%27Assurance%2DVie%20John%20Alden
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Federated Life Insurance Company
1, fiche 65, Anglais, Federated%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 65, La vedette principale, Français
- La Compagnie d’Assurance-Vie Federated
1, fiche 65, Français, La%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20Federated
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- CUMIS Life Insurance Company
1, fiche 66, Anglais, CUMIS%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Compagnie d’Assurance-Vie Cumis
1, fiche 66, Français, Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20Cumis
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Alliance Mutual Life Insurance Company
1, fiche 67, Anglais, Alliance%20Mutual%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Alliance Compagnie Mutuelle d’Assurance-Vie
1, fiche 67, Français, Alliance%20Compagnie%20Mutuelle%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- The Acadia Life Insurance Company
1, fiche 68, Anglais, The%20Acadia%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 68, La vedette principale, Français
- L'Acadie, Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 68, Français, L%27Acadie%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Canadian General Life Insurance Company
1, fiche 69, Anglais, Canadian%20General%20Life%20Insurance%20Company
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Compagnie d’Assurance-Vie Canadienne Générale
1, fiche 69, Français, Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20Canadienne%20G%C3%A9n%C3%A9rale
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Allstate Life Insurance Company of Canada
1, fiche 70, Anglais, Allstate%20Life%20Insurance%20Company%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Allstate du Canada, Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 70, Français, Allstate%20du%20Canada%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Crown Life Insurance Company
1, fiche 71, Anglais, Crown%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Crown, Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 71, Français, Crown%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Confederation Life Insurance Company
1, fiche 72, Anglais, Confederation%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 72, La vedette principale, Français
- La Confédération, Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 72, Français, La%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Westbury Life Insurance Company
1, fiche 73, Anglais, Westbury%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Westbury Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 73, Français, Westbury%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Old Republic Life Insurance Company
1, fiche 74, Anglais, Old%20Republic%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 74, La vedette principale, Français
- L'Ancienne République, Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 74, Français, L%27Ancienne%20R%C3%A9publique%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Glacier National Life Assurance Company
1, fiche 75, Anglais, Glacier%20National%20Life%20Assurance%20Company
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 75, La vedette principale, Français
- La Compagnie d’Assurance-Vie Glacier National
1, fiche 75, Français, La%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20Glacier%20National
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- The Prudential Life Assurance Company of England (Canada)
1, fiche 76, Anglais, The%20Prudential%20Life%20Assurance%20Company%20of%20England%20%28Canada%29
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 76, La vedette principale, Français
- La Prudentielle d’Angleterre, Compagnie d’assurance-vie(Canada)
1, fiche 76, Français, La%20Prudentielle%20d%26rsquo%3BAngleterre%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%28Canada%29
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Transamerica Life Insurance Company of Canada
1, fiche 77, Anglais, Transamerica%20Life%20Insurance%20Company%20of%20Canada
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Compagnie d’Assurance-Vie Transamerica du Canada
1, fiche 77, Français, Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20Transamerica%20du%20Canada
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Travelers Life Insurance Company of Canada
1, fiche 78, Anglais, Travelers%20Life%20Insurance%20Company%20of%20Canada
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Travelers du Canada, Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 78, Français, Travelers%20du%20Canada%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- The Halifax Life Insurance Company
1, fiche 79, Anglais, The%20Halifax%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 79, La vedette principale, Français
- La Halifax, Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 79, Français, La%20Halifax%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Union Mutual Life Insurance Company
1, fiche 80, Anglais, Union%20Mutual%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 80, La vedette principale, Français
- L'Union Mutuelle Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 80, Français, L%27Union%20Mutuelle%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Pioneer Life Assurance Company
1, fiche 81, Anglais, Pioneer%20Life%20Assurance%20Company
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Compagnie d’Assurance-Vie Pioneer
1, fiche 81, Français, Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20Pioneer
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- The Western Life Assurance Company
1, fiche 82, Anglais, The%20Western%20Life%20Assurance%20Company
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Western Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 82, Français, Western%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- The Paul Revere Life Insurance Company
1, fiche 83, Anglais, The%20Paul%20Revere%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Paul Revere Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 83, Français, Paul%20Revere%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- The North West Life Assurance Company of Canada
1, fiche 84, Anglais, The%20North%20West%20Life%20Assurance%20Company%20of%20Canada
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 84, La vedette principale, Français
- La Compagnie d’Assurance-Vie North West du Canada
1, fiche 84, Français, La%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20North%20West%20du%20Canada
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Eaton Life Assurance Company
1, fiche 85, Anglais, Eaton%20Life%20Assurance%20Company
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Compagnie d’Assurance-Vie Eaton
1, fiche 85, Français, Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20Eaton
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- North American Life Assurance Company
1, fiche 86, Anglais, North%20American%20Life%20Assurance%20Company
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 86, La vedette principale, Français
- La Nord-américaine, compagnie d’assurance-vie
1, fiche 86, Français, La%20Nord%2Dam%C3%A9ricaine%2C%20compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1986-12-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Loans
- Life Insurance
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- life insurance loan
1, fiche 87, Anglais, life%20insurance%20loan
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
A life insurance loan is money borrowed from an insurance company against the cash surrender value of a life insurance policy. The face value of the policy is then reduced by the amount of the loan until it is repaid. 1, fiche 87, Anglais, - life%20insurance%20loan
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Assurance sur la vie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- prêt d’assurance-vie
1, fiche 87, Français, pr%C3%AAt%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Un prêt d’assurance-vie est constitué par un montant d’argent emprunté à une compagnie d’assurance jusqu'à concurrence de la valeur des fonds accumulés de la police d’assurance. La valeur nominale de la police est ensuite diminuée de la valeur du prêt tant et aussi longtemps qu'il n’ est pas remboursé. 1, fiche 87, Français, - pr%C3%AAt%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Life Insurance
- Insurance
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- life insurance company with share capital 1, fiche 88, Anglais, life%20insurance%20company%20with%20share%20capital
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A company with capital stock held by shareholders who share in the surplus earnings. Management is directed by a board elected by shareholders and participating policyholders. 1, fiche 88, Anglais, - life%20insurance%20company%20with%20share%20capital
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Assurances
Fiche 88, La vedette principale, Français
- compagnie d’assurance-vie à capital-actions 1, fiche 88, Français, compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20%C3%A0%20capital%2Dactions
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Une compagnie qui est la propriété des actionnaires, qui participent aux profits d’exploitation. La gestion s’opère par un conseil d’administration élu par les actionnaires et par les titulaires de police avec participation. 1, fiche 88, Français, - compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20%C3%A0%20capital%2Dactions
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Life Insurance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Mutual Life Assurance Company
1, fiche 89, Anglais, Atlantic%20Mutual%20Life%20Assurance%20Company
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurance sur la vie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Compagnie mutuelle d’assurance-vie Atlantique
1, fiche 89, Français, Compagnie%20mutuelle%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20Atlantique
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1986-01-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Life Insurance
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Montreal Life Insurance Company
1, fiche 90, Anglais, Montreal%20Life%20Insurance%20Company
correct, Québec
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Montreal Life Insurance
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurance sur la vie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Compagnie d’assurance-vie de Montréal
1, fiche 90, Français, Compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Anniversary Life Insurance Company 1, fiche 91, Anglais, Anniversary%20Life%20Insurance%20Company
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Compagnie d’assurance-vie anniversaire 1, fiche 91, Français, Compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20anniversaire
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
ch. 100 SC 1966-67 1, fiche 91, Français, - Compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20anniversaire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Westmount Life Insurance Company 1, fiche 92, Anglais, Westmount%20Life%20Insurance%20Company
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Compagnie d’assurance-vie Westmount 1, fiche 92, Français, Compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20Westmount
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
assurances 1, fiche 92, Français, - Compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20Westmount
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1984-09-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Pitts Life Insurance Company 1, fiche 93, Anglais, Pitts%20Life%20Insurance%20Company
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Pitts compagnie d’assurance-vie 1, fiche 93, Français, Pitts%20compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1981-07-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- group supervisor 1, fiche 94, Anglais, group%20supervisor
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- group sales representative 1, fiche 94, Anglais, group%20sales%20representative
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The group supervisor is a salaried employee of the insurance company and is made available to the life insurance agent to assist him in the technical details of making the sale. The group supervisor will not usually participate in the commission earnings that may arise from the sale. 1, fiche 94, Anglais, - group%20supervisor
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 94, La vedette principale, Français
- inspecteur d’assurances collectives 1, fiche 94, Français, inspecteur%20d%26rsquo%3Bassurances%20collectives
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- représentant d’assurances collectives 1, fiche 94, Français, repr%C3%A9sentant%20d%26rsquo%3Bassurances%20collectives
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
L'inspecteur d’assurances collectives est un employé salarié de la compagnie d’assurance qui est à la disposition de l'agent d’assurance-vie afin de l'aider dans les détails techniques de la conclusion de la vente. En principe, l'inspecteur ne participe pas dans la commission qui peut résulter de la vente. 1, fiche 94, Français, - inspecteur%20d%26rsquo%3Bassurances%20collectives
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


