TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPAGNIE AVIATION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mega-carrier
1, fiche 1, Anglais, mega%2Dcarrier
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An expression used to refer to a very large carrier in terms of its scale of operation and/or route network. Such size may have been attained through own growth, acquisitions, more limited equity investments, or certain forms of alliance. 2, fiche 1, Anglais, - mega%2Dcarrier
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The question now is whether the US Administration's liberal attitude towards airline mergers, which has tended to foster the emergence of so-called "mega-carriers", is evaporating. 3, fiche 1, Anglais, - mega%2Dcarrier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mega-carrier: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - mega%2Dcarrier
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mega carrier
- megacarrier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méga-transporteur
1, fiche 1, Français, m%C3%A9ga%2Dtransporteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compagnie géante 1, fiche 1, Français, compagnie%20g%C3%A9ante
correct, nom féminin, uniformisé
- méga-compagnie 2, fiche 1, Français, m%C3%A9ga%2Dcompagnie
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
méga-transporteur; compagnie géante : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9ga%2Dtransporteur
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- méga transporteur
- mégatransporteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- megatransportista
1, fiche 1, Espagnol, megatransportista
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
megatransportista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - megatransportista
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pilot decision-making course
1, fiche 2, Anglais, pilot%20decision%2Dmaking%20course
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- PDM course 1, fiche 2, Anglais, PDM%20course
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The company operations manual states that air operators operating an air service under Section 704 of the Canadian Aviation Regulations (CARs) must provide a PDM [pilot decision-making] course during upgrading training and pilot verification checks. 1, fiche 2, Anglais, - pilot%20decision%2Dmaking%20course
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cours de prise de décision du pilote
1, fiche 2, Français, cours%20de%20prise%20de%20d%C3%A9cision%20du%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cours de PDM 1, fiche 2, Français, cours%20de%20PDM
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le manuel d’exploitation de la compagnie stipule que les exploitants aériens assurant un service de transport aérien en vertu de la partie 704 du Règlement de l'aviation canadien(RAC) doivent offrir un cours de PDM [prise de décision du pilote] durant la formation en vue d’un avancement et dans le cadre des contrôles de compétence. 1, fiche 2, Français, - cours%20de%20prise%20de%20d%C3%A9cision%20du%20pilote
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flag carrier
1, fiche 3, Anglais, flag%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An airline of one national registry whose government gives it partial or total monopoly over international routes. 2, fiche 3, Anglais, - flag%20carrier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flag carrier: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 3, Anglais, - flag%20carrier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compagnie de pavillon
1, fiche 3, Français, compagnie%20de%20pavillon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transporteur aérien désigné par un État pour exploiter des services internationaux réguliers et non réguliers dans le cadre d’un accord bilatéral sur les services aériens ou d’un accord multilatéral. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, fiche 3, Français, - compagnie%20de%20pavillon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compagnie de pavillon : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 3, Français, - compagnie%20de%20pavillon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- línea aérea nacional
1, fiche 3, Espagnol, l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea%20nacional
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transportista aéreo designado por un Estado para explotar servicios internacionales regulares y no regulares en virtud de un acuerdo bilateral o multilateral de servicios aéreos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 3, Espagnol, - l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea%20nacional
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
línea aérea nacional: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea%20nacional
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Transport Personnel and Services
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- major air carrier
1, fiche 4, Anglais, major%20air%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- major company 2, fiche 4, Anglais, major%20company
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Air carrier which provides scheduled air services on domestic trunk routes and/or international routes, usually having a relatively large scale of operation covering an extensive route network. 1, fiche 4, Anglais, - major%20air%20carrier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
major air carrier: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 4, Anglais, - major%20air%20carrier
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Personnel et services (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compagnie majeure
1, fiche 4, Français, compagnie%20majeure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- grande compagnie 2, fiche 4, Français, grande%20compagnie
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Compagnie aérienne occupant une place prépondérante sur le marché par la combinaison de son chiffre d’affaires, de la taille de son réseau et de ses moyens humains et techniques. 2, fiche 4, Français, - compagnie%20majeure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compagnie majeure : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, fiche 4, Français, - compagnie%20majeure
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- transporteur important
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- transportista aéreo importante
1, fiche 4, Espagnol, transportista%20a%C3%A9reo%20importante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
transportista aéreo importante: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - transportista%20a%C3%A9reo%20importante
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aviation company 1, fiche 5, Anglais, aviation%20company
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compagnie d'aviation
1, fiche 5, Français, compagnie%20d%27aviation
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Airport Industrial Areas
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- airline sufferance warehouse 1, fiche 6, Anglais, airline%20sufferance%20warehouse
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Zone industrielle d'aéroport
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entrepôt d’attente de compagnie d’aviation 1, fiche 6, Français, entrep%C3%B4t%20d%26rsquo%3Battente%20de%20compagnie%20d%26rsquo%3Baviation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1978-06-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- system chef 1, fiche 7, Anglais, system%20chef
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(Dossier du C.C.R.T.: 555-924). 1, fiche 7, Anglais, - system%20chef
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chef cuisinier du réseau
1, fiche 7, Français, chef%20cuisinier%20du%20r%C3%A9seau
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fonctions mentionnées dans un certificat d’accréditation délivré à une compagnie d’aviation. 1, fiche 7, Français, - chef%20cuisinier%20du%20r%C3%A9seau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1978-06-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- commissary driver 1, fiche 8, Anglais, commissary%20driver
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conducteur du camion commissariat
1, fiche 8, Français, conducteur%20du%20camion%20commissariat
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fonctions mentionnées dans un certificat d’accréditation délivré à une compagnie d’aviation. 1, fiche 8, Français, - conducteur%20du%20camion%20commissariat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Rimouski Airlines Limited 1, fiche 9, Anglais, Rimouski%20Airlines%20Limited
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- air-Rimouski limitée 1, fiche 9, Français, air%2DRimouski%20limit%C3%A9e
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
une lettre de la compagnie en date du 21 février 1949. Le papier de la compagnie portait l'en-tête français en premier lieu : air-Rimouski limitée, puis, en anglais et en caractères plus petits : Rimouski Airlines Limited. Remarque : en 1953, la compagnie a pris le nom de Québecair après s’être fusionnée avec l'aviation du golfe inc. 1, fiche 9, Français, - air%2DRimouski%20limit%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


