TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMPAGNIE CANADA METAL [2 fiches]

Fiche 1 1994-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

With the newly developed metal evaporated tape, an amazing 400-plus line horizontal resolution has been achieved.

OBS

A videotape now made by many manufacturers.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

«Bande vidéo métallisée sous vide» : Proposé d’après la technique de métallisation sous vide, qui consiste à chauffer un métal qui se vaporise et se dépose sur l’objet ou la surface à revêtir.

OBS

La technologie "métal evaporé". La densité des particules (0,2 micron) et leur orientation permet l’obtention d’une énergie magnétique très élevée.

OBS

"Bande vidéo au métal évaporé" apparaît sur les cassettes vidéo 8mm distribuées par la compagnie Canon du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Metallurgy - General
OBS

English translation does not apply to the Montreal Office.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Metal Company

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Métallurgie générale
OBS

La traduction française n’est pas applicable lorsqu’il s’agit du bureau de Toronto.

Terme(s)-clé(s)
  • Compagnie Canada Métal

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :