TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPAGNIE CAPTIVE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- captive insurance company
1, fiche 1, Anglais, captive%20insurance%20company
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- captive company 2, fiche 1, Anglais, captive%20company
correct
- captive 3, fiche 1, Anglais, captive
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An insurance company constituted and controlled by a corporation, association or group, formed for the purpose of insuring the activities of its constituents or their members. 4, fiche 1, Anglais, - captive%20insurance%20company
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- captive d’assurance
1, fiche 1, Français, captive%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- filiale d’assurances 2, fiche 1, Français, filiale%20d%26rsquo%3Bassurances
correct, nom féminin
- société captive 3, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20captive
correct, nom féminin
- société d’assurance captive 1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bassurance%20captive
correct, nom féminin
- compagnie d’assurance captive 1, fiche 1, Français, compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%20captive
correct, nom féminin
- captive 1, fiche 1, Français, captive
correct, nom féminin
- compagnie captive 4, fiche 1, Français, compagnie%20captive
correct, nom féminin
- compagnie d’assurances captive 5, fiche 1, Français, compagnie%20d%26rsquo%3Bassurances%20captive
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compagnie d’assurance constituée et contrôlée par une société, un organisme ou un groupe industriel ou commercial et à laquelle celui-ci confie essentiellement la fonction d’assurer ses propres risques. 1, fiche 1, Français, - captive%20d%26rsquo%3Bassurance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La compagnie d’assurance est captive de la société, de l'organisme ou du groupe qui l'a créée à des fins d’autoassurance. Elle n’ exerce que l'activité pour laquelle elle a été constituée. 1, fiche 1, Français, - captive%20d%26rsquo%3Bassurance
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- société captive d’assurance
- compagnie captive d’assurance
- société d’assurances captive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sociedad cautiva
1, fiche 1, Espagnol, sociedad%20cautiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- compañía cautiva 1, fiche 1, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20cautiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compañía que funciona, a escala más reducida, según los mismos principios y las mismas leyes de una compañía de seguros, pero cuyos riesgos son más especializados y que pertenece exclusivamente a una gran compañía o grupo de compañías. 1, fiche 1, Espagnol, - sociedad%20cautiva
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hired captive insurance company 1, fiche 2, Anglais, hired%20captive%20insurance%20company
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compagnie d’assurance captive en location
1, fiche 2, Français, compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%20captive%20en%20location
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compagnie captive en location 1, fiche 2, Français, compagnie%20captive%20en%20location
nom féminin
- société captive d’assurance en location 1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20captive%20d%26rsquo%3Bassurance%20en%20location
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- offshore captive 1, fiche 3, Anglais, offshore%20captive
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- off-shore captive
- off shore captive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- captive offshore
1, fiche 3, Français, captive%20offshore
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compagnie captive offshore 1, fiche 3, Français, compagnie%20captive%20%20offshore
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pure captive 1, fiche 4, Anglais, pure%20captive
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- captive exclusive
1, fiche 4, Français, captive%20exclusive
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- captive privée 1, fiche 4, Français, captive%20priv%C3%A9e
nom féminin
- compagnie captive privée 1, fiche 4, Français, compagnie%20captive%20%20priv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- single-owner pure captive 1, fiche 5, Anglais, single%2Downer%20pure%20captive
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- single owner pure captive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- captive privée exclusive
1, fiche 5, Français, captive%20priv%C3%A9e%20exclusive
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- compagnie captive privée exclusive 1, fiche 5, Français, compagnie%20captive%20priv%C3%A9e%20exclusive
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- broad captive 1, fiche 6, Anglais, broad%20captive
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- captive mixte
1, fiche 6, Français, captive%20mixte
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- compagnie captive mixte 1, fiche 6, Français, compagnie%20captive%20%20mixte
nom féminin
- compagnie d’assurances captive mixte 1, fiche 6, Français, compagnie%20d%26rsquo%3Bassurances%20captive%20%20mixte
nom féminin
- société captive mixte 1, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20captive%20mixte
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- joint interest pure captive 1, fiche 7, Anglais, joint%20interest%20pure%20captive
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compagnie captive privée d’intérêt commun
1, fiche 7, Français, compagnie%20captive%20priv%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20commun
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- compagnie captive privée interentreprises 1, fiche 7, Français, compagnie%20captive%20priv%C3%A9e%20interentreprises
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- self-managed captive 1, fiche 8, Anglais, self%2Dmanaged%20captive
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- self managed captive
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- compagnie captive indépendante
1, fiche 8, Français, compagnie%20captive%20ind%C3%A9pendante
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


