TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPAGNIE CONSTITUEE PERSONNE MORALE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Foreign Trade
- Property Law (civil law)
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- surety company
1, fiche 1, Anglais, surety%20company
correct, voir observation, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- guarantee company 2, fiche 1, Anglais, guarantee%20company
correct, voir observation
- bonding company 3, fiche 1, Anglais, bonding%20company
correct, voir observation
- guaranty company 4, fiche 1, Anglais, guaranty%20company
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
surety company: a company, usually incorporated, whose business is to assume the responsibility of a surety on the bonds of officers, trustees, executors, guardians, etc., in consideration of a fee proportioned to the amount of the security required. 5, fiche 1, Anglais, - surety%20company
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surety company; guarantee company; bonding company: terms used by Revenue Canada. 6, fiche 1, Anglais, - surety%20company
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Commerce extérieur
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- société de cautionnement
1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cautionnement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- société de caution 2, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20caution
correct, voir observation, nom féminin
- société de garantie 3, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20garantie
correct, nom féminin
- compagnie de garantie 4, fiche 1, Français, compagnie%20de%20garantie
correct, nom féminin, Canada
- compagnie de cautionnement 5, fiche 1, Français, compagnie%20de%20cautionnement
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compagnie normalement constituée en personne morale qui s’engage envers le créancier à garantir l'exécution de l'obligation du débiteur principal. 6, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cautionnement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
société de caution; société de garantie : termes utilisés par Revenu Canada. 7, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cautionnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Comercio exterior
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- entidad garante
1, fiche 1, Espagnol, entidad%20garante
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- compañía afianzadora 1, fiche 1, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20afianzadora
correct, nom féminin, Mexique
- empresa fiadora 1, fiche 1, Espagnol, empresa%20fiadora
correct, nom féminin, Chili
- fiador 2, fiche 1, Espagnol, fiador
correct, nom masculin, Espagne
- compañía de fianzas 3, fiche 1, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20fianzas
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compañía que garantiza la actuación o la fidelidad de otro; el fiador se distingue del afianzado por cuanto que este último se encuentra bajo la promesa formal, o es deudor de acuerdo con las condiciones del convenio original, y es principalmente responsable con su principal por cualquier falta. 1, fiche 1, Espagnol, - entidad%20garante
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unincorporated company
1, fiche 2, Anglais, unincorporated%20company
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Unincorporated companies are associations of individuals not forming a corporation, but carrying on business under a corporate name ... 1, fiche 2, Anglais, - unincorporated%20company
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compagnie non personnalisée
1, fiche 2, Français, compagnie%20non%20personnalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- société non personnalisée 1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20non%20personnalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une compagnie qui n’ est pas constituée en personne morale, c'est-à-dire, qu'elle ne possède pas une personnalité juridique distincte de ses membres ou de ses actionnaires. 2, fiche 2, Français, - compagnie%20non%20personnalis%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- incorporated company
1, fiche 3, Anglais, incorporated%20company
correct, Canada, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- company 2, fiche 3, Anglais, company
correct, Ontario, Québec
- corporation 3, fiche 3, Anglais, corporation
correct, Canada, Ontario, États-Unis
- corpn. 4, fiche 3, Anglais, corpn%2E
correct, États-Unis
- corpn. 4, fiche 3, Anglais, corpn%2E
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
company: Usually, but not necessarily a corporation, since the word is inclusive of natural persons. 5, fiche 3, Anglais, - incorporated%20company
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compagnie constituée en personne morale
1, fiche 3, Français, compagnie%20constitu%C3%A9e%20en%20personne%20morale
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compagnie dotée de la personnalité morale 2, fiche 3, Français, compagnie%20dot%C3%A9e%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale
voir observation, nom féminin
- compagnie 3, fiche 3, Français, compagnie
correct, voir observation, nom féminin, Ontario, Québec
- compagnie constituée en corporation 4, fiche 3, Français, compagnie%20constitu%C3%A9e%20en%20corporation
correct, voir observation, nom féminin, Nouveau-Brunswick
- corporation 5, fiche 3, Français, corporation
correct, voir observation, nom féminin, Québec
- compagnie personnalisée 6, fiche 3, Français, compagnie%20personnalis%C3%A9e
correct, nom féminin
- société personnalisée 6, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20personnalis%C3%A9e
correct, nom féminin
- société par actions 7, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions
nom féminin, Ontario, Québec
- société personne morale 8, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20personne%20morale
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compagnie : Société par actions constituée en vertu de la Loi sur les compagnies du Québec. [...] La compagnie constitue une corporation. 9, fiche 3, Français, - compagnie%20constitu%C3%A9e%20en%20personne%20morale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans la Loi de l’impôt sur le revenu [L.R.C. (1985), 5e Supp.] on a adopté l’équivalent [de «corporation»] «société», tandis qu’au Manitoba et au Nouveau-Brunswick, par ex., on a adopté l’équivalent «corporation». 10, fiche 3, Français, - compagnie%20constitu%C3%A9e%20en%20personne%20morale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sociedad anónima
1, fiche 3, Espagnol, sociedad%20an%C3%B3nima
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- on margin
1, fiche 4, Anglais, on%20margin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
customers' orders may also be classified as "for cash" or "on margin". 2, fiche 4, Anglais, - on%20margin
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
to buy and carry on margin any shares of an incorporated or unincorporated company or undertaking ... 3, fiche 4, Anglais, - on%20margin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sur marge
1, fiche 4, Français, sur%20marge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les actions peuvent être achetées comptant ou sur marge. 2, fiche 4, Français, - sur%20marge
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
En vue d’acheter et de porter sur marge des actions d’une compagnie ou entreprise constituée en personne morale ou non [...] 3, fiche 4, Français, - sur%20marge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- en margen 1, fiche 4, Espagnol, en%20margen
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- carry on margin
1, fiche 5, Anglais, carry%20on%20margin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... to buy and carry on margin any shares of an incorporated or unincorporated company or undertaking, whether in or out of Canada... 1, fiche 5, Anglais, - carry%20on%20margin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porter sur marge 1, fiche 5, Français, porter%20sur%20marge
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] en vue d’acheter et de porter sur marge des actions d’une compagnie ou entreprise constituée en personne morale ou non, soit au Canada, soit à l'étranger [...] 1, fiche 5, Français, - porter%20sur%20marge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- widely held
1, fiche 6, Anglais, widely%20held
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... "widely held" in respect of a Canadian financial institution means (a) a Canadian financial institution in which no person holds shares (i) carrying more than 10 per cent of the voting rights attached to all the outstanding shares of the Canadian financial institution, or (ii) having an aggregate book value in excess of 10 per cent of the shareholders' equity of the Canadian financial institution; (b) an insurance company incorporated or formed under the mutual plan; (c) a cooperative credit society to which the Cooperative Credit Associations Act applies; or (d) a cooperative credit society regulated by or under an Act of the legislature of a province. [Bank Act]. 1, fiche 6, Anglais, - widely%20held
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- à participation multiple
1, fiche 6, Français, %C3%A0%20participation%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] est à participation multiple l'institution financière canadienne : a) soit dont personne ne détient un nombre d’actions :(i) ou bien conférant plus de dix pour cent des droits de vote attachés à l'ensemble des actions en circulation de celle-ci;(ii) ou bien dont la valeur comptable totale excède dix pour cent de l'avoir des actionnaires de celle-ci; b) soit qui est une compagnie d’assurance constituée en personne morale ou formée selon le principe de mutualité; c) soit est une société coopérative de crédit régie par la Loi sur les associations coopératives de crédit; d) soit qui est une société coopérative de crédit régie par une loi provinciale. 1, fiche 6, Français, - %C3%A0%20participation%20multiple
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- continued corporation 1, fiche 7, Anglais, continued%20corporation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- personne morale prorogée
1, fiche 7, Français, personne%20morale%20prorog%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- personne morale maintenue 1, fiche 7, Français, personne%20morale%20maintenue
proposition, nom féminin
- personne morale continuée 1, fiche 7, Français, personne%20morale%20continu%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
personne morale continuée : La compagnie constituée en personne morale sous le nombre [...] est par les présentes continuée sous le nombre [...] 2, fiche 7, Français, - personne%20morale%20prorog%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


