TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMPAGNIE EXPLOITATION [33 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Taxation
CONT

When a company pays interest on its debt, the interest is paid with the company's pre-tax dollars because interest is considered a tax-deductible cost of doing business.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
CONT

Lorsqu'une compagnie paie de l'intérêt sur sa dette, l'intérêt est versé en dollars avant impôt puisqu'il est considéré comme des frais d’exploitation déductibles d’impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
CONT

... TC [Transport Canada] expressed a number of concerns that centred on deficiencies in [the company's] operations, including ... problems managing equipment, problems with remote-control operations, issues with rules compliance, issues with fatigue management, and a lack of investment in infrastructure maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
CONT

[...] TC [Transports Canada] a exprimé un certain nombre d’inquiétudes portant surtout sur les lacunes au niveau de l'exploitation [de la compagnie], y compris […] les problèmes à gérer le matériel, les problèmes au niveau des opérations télécommandées, les problèmes de conformité aux règles, les problèmes relatifs à la gestion de la fatigue, et le manque d’investissement dans l'infrastructure et l'entretien.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
CONT

Sections 4 and 5 [of the regulations] apply in respect of an application for the issuance of a railway operating certificate authorizing a railway company to operate and maintain a railway.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
CONT

Les articles 4 et 5 [du règlement] s’appliquent à l'égard de la demande visant la délivrance d’un certificat d’exploitation de chemin de fer autorisant une compagnie de chemin de fer à exploiter et à entretenir un chemin de fer.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

In a separate situation, a company may hold the required [operation specifications (Ops Spec)] to fly single pilot IFR [instrument flight rules], but the line captain does not have a single pilot PPC [pilot proficiency check].

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)
CONT

Dans une situation précise, une compagnie peut posséder les spécifications d’exploitation nécessaires pour permettre un vol IFR [règles de vol aux instruments] avec un seul pilote, mais le commandant de ligne n’ est pas titulaire d’un CCP [contrôle de la compétence du pilote] pour vol avec un seul pilote.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Official Documents
CONT

Licensing applies to small businesses in two main ways ... The second way small businesses may participate in licensing arrangements is known as licensing-out. In this case, the small business is the licensor and reaches agreement with another company allowing that company to produce and market one of its products, apply its brand name, or use its patented technology.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Documents officiels
OBS

L'exploitation en vertu de licence est l'équivalent proposé pour le terme«licensing-out». Ce terme anglais peut être utilisé dans le domaine commercial ou propriété intellectuelle. Il fait ressortir la notion de participation d’une entreprise dans le contrat de concession de licence à une autre compagnie. Dans ce cas, le bailleur de licence s’arrange avec l'entreprise détentrice des droits pour lui permettre d’exploiter ses produits ou d’utiliser ses technologies brevetées sur un marché déterminé.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Official Documents
  • Foreign Trade
CONT

Licensing applies to small businesses in two main ways. First, small businesses may participate in arrangements known as licensing-in. In this case, the small business becomes the licensee and acquires the rights to a product or brand name from another company.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Documents officiels
  • Commerce extérieur
OBS

L'«exploitation sous licence» est l'équivalent proposé pour «licensing-in» dans le domaine commercial ou propriété intellectuelle. Ce terme anglais fait apparaître la notion de participation dans la concession de licence. Ce qui revient à dire : l'entreprise détentrice de licence ce qu'on appelle «concessionnaire de licence» acquiert des droits d’exploitation sur le produit ou le brevet d’une autre compagnie.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

There are two basic types of contracts with customers - "Power by the Hour" and "Cost Plus". Power by the Hour: similar to a service contract where the customer is charged by the number of hours flown by the aircraft, engines, etc. Labour and material are charged to routine Air Canada job numbers ...

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

Alors que la maintenance traditionnelle faisait l'objet de facturations ponctuelles après chaque intervention, la «maintenance moderne» permet de faire bénéficier le client en intégrant un «pool» d’un coût de maintenance ramené à l'heure de vol, spécialement étudié et adapté à l'exploitation particulière de la compagnie [...] Lorsque après étude d’optimisation, un programme de maintenance a été mis au point avec l'utilisateur et que ce dernier a fait connaître ses prévisions d’heures de vol en exploitation, il lui est proposé d’accomplir toutes les opérations de maintenance pour un coût forfaitaire pré-établi à l'heure de vol : facturation en fonction du nombre d’heures de vol.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Assurances
DEF

Dans une compagnie d’assurance, compte relatif aux contrats d’assurance comportant une clause associant les titulaires des contrats au partage du bénéfice d’exploitation.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

The measure concerns public support granted by the UK [United Kingdom] authorities to a research project in the field of aero-engines called Environmentally Friendly Engine (EFE). EFE is a project conceived to contribute to the goals of improved environmental performance of aero-engines set by ACARE1, the industry's technological platform, which has defined the technological paths and objectives until 2020 in its Strategic Research Agenda. In particular, the objectives of ACARE are to reduce emissions of CO2 [carbon dioxide], NOx and noise. The project envisages carrying out industrial research in order to develop technologies that would enable meeting stricter environmental standards and reduce ownership costs. In particular, the project aims at contributing to the following ACARE's goals: - A reduction in perceived noise to a half of current average levels; - A 50% cut in carbon dioxide (CO2) emissions per passenger kilometre (which means a 50% cut in fuel consumption); - An 80% cut in nitrogen dioxide (NOx) emissions; - Reduction in the weight of the engine.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

La nouvelle compagnie aérienne helvétique Swiss a annoncé une commande de moteurs CFM56-5C4/P d’une valeur de 300 millions de dollars pour équiper les 13 Airbus long-courriers A340-300 qu'elle vient d’acquérir. Ce moteur propre et peu gourmand en carburant contribuera à la politique de dimunition des coûts d’exploitation engagée par Swiss. Il est le dernier développement en date du CFM56-5C réalisé par CFM International, société commune à 50/50 entre Snecma Moteurs et General Electric.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

An organisation actively engaged in business.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Société qui fonctionne activement dans le domaine industriel, commercial, etc. en vue de réaliser un profit.

Terme(s)-clé(s)
  • compagnie d'exploitation
  • compagnie exploitante
  • compagnie active
  • compagnie en exploitation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Forestry Operations
DEF

Timbered country surveyed for logging by a company.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Exploitation forestière
DEF

Espace boisé arpenté en vue de son exploitation par une compagnie forestière.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Gold and Silver Mining
CONT

Gold ore, Boston deposit, Kitikmeot.

Français

Domaine(s)
  • Mines d'or et d'argent
CONT

[...] la Compagnie BHP vient de réagir plutôt négativement à la décision du Tribunal des eaux du Nunavut d’exiger un dépôt de $350 000 à $2 M pour son projet d’exploitation du gisement d’or Boston, à Bathurst Inlet.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The company operations manual states that air operators operating an air service under Section 704 of the Canadian Aviation Regulations (CARs) must provide a PDM [pilot decision-making] course during upgrading training and pilot verification checks.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Le manuel d’exploitation de la compagnie stipule que les exploitants aériens assurant un service de transport aérien en vertu de la partie 704 du Règlement de l'aviation canadien(RAC) doivent offrir un cours de PDM [prise de décision du pilote] durant la formation en vue d’un avancement et dans le cadre des contrôles de compétence.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

With specific reference to railways, a merger between two railroad companies in the same area or between railroads operating in different regions but connected at a number of points.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
OBS

La fusion du CN et de l'IC a uni deux systèmes entièrement contigus. Les réseaux se rejoignent à Chicago et ne présentent aucun chevauchement important, à l'exception du point d’accès stratégique de Chicago. Ce chevauchement est essentiel au regroupement de l'exploitation et permet à la compagnie de transférer les wagons beaucoup plus efficacement.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

A debenture providing a fixed charge on specified company assets. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

CONT

In liquidation, a debenture ranks behind current liabilities, if so specified, and/or first and general mortgage bonds. In effect, the security is the general credit of the issuer. Sometimes, they are partly secured by certain assets which are not sufficient to provide a full mortgage (such as the assets of a subsidiary or a regional operation). In such cases they are known as secured debentures.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

En cas de liquidation, les débentures prennent rang après le passif à court terme s’il y a une stipulation à cet effet et après les obligations première hypothèque et les obligations hypothèque générale. En fait, la garantie repose sur la cote de solvabilité de la compagnie émettrice. Quelquefois, ces titres sont partiellement garantis par certains biens dont la valeur n’ est pas suffisante pour garantir la totalité de l'emprunt(tels que les biens d’une filiale ou d’une exploitation régionale). En de pareils cas, ces titres sont désignés par l'appellation «débentures garanties».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

An employee of a transportation company who directs the departures of trains, planes, buses, trucks, boats, or other vehicles according to traveling conditions and in the best interest of efficient service.

CONT

A flight operations officer ... shall ... assist the pilot-in-command in flight preparation and provide the relevant information required ...

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Agent d’une compagnie aérienne ou d’une société d’assistance chargé de l'affectation et du suivi des aéronefs en fonction des programmes d’exploitation.

CONT

L’agent technique d’exploitation [...] aidera le pilote commandant de bord dans la préparation du vol et lui fournira les renseignements nécessaires à cette fin [...]

OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
DEF

A line or lines of business in which the policyholders are not entitled to share in the operating income.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
DEF

Dans une compagnie d’assurances, compte relatif aux contrats ne comportant pas de clause associant les titulaires des contrats au partage du bénéfice d’exploitation.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Ce cours doit amener les pilotes, en six à sept semaines, au niveau opérationnel en compagnie, les préparant en même temps à la qualification de type. Il s’agit principalement d’un entraînement aux procédures de la compagnie, à l'utilisation du manuel d’exploitation, au travail en équipage, aux règlements du transport, etc. On parle aussi de cours AQC.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
Terme(s)-clé(s)
  • airline timetable

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Source(s) : ITA Press 234, 01-15 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1995-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Pour une compagnie aérienne ou une autorité aéroportuaire, affecter les aéronefs et assurer le suivi de leur exploitation.

OBS

Le terme «dispatcher» ne doit pas être utilisé en français.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1995-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Commercial Aviation

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Aviation commerciale
DEF

Activité d’affectation et de suivi des aéronefs exercée à la direction d’une compagnie aérienne pour l'ensemble de sa flotte, en fonction des programmes d’exploitation, en matière de contrôle de la circulation aérienne et sur chaque plate-forme aéroportuaire pour les vols qui y arrivent ou en partent.

OBS

À l’aéroport, la régulation s’exerce en coordination avec le contrôle aérien.

OBS

Le terme «dispatching» ne doit pas être utilisé en français.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1995-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Pour une compagnie aérienne ou une autorité aéroportuaire, affecter les aéronefs et assurer le suivi de leur exploitation.

OBS

Terme uniform isé par le CUTA Opérations aériennes.

OBS

Le terme «dispatcher» ne doit pas être utilisé en français.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1995-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Under rate of return (or "earnings") regulation, the regulated telephone company is allowed to earn a reasonable return on its rate base (which includes its investment in capital and operating expenses). The Commission approves the rates which the telephone company must charge in order to achieve this rate of return. The company is not allowed to make profits in excess of this reasonable rate of return.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

En vertu de la réglementation du taux de rendement(ou des bénéfices), la compagnie de téléphone réglementée est autorisée à obtenir un rendement raisonnable sur sa base tarifaire(qui comprend ses immobilisations et ses dépenses d’exploitation). Le Conseil approuve les tarifs que la compagnie de téléphone doit facturer pour atteindre ce taux de rendement. Il est interdit à la compagnie de faire des profits en sus de ce taux de rendement raisonnable.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1994-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

The hardware and software of computer systems are usually protected by four layers of security which are: legal an societal (protection provided by laws and accepted behaviour within the society); company policy (protection provided by the policies and procedures of the organization); physical (protection offered by theft-and-fire protection devices and other devices used to limit physical access to computers); electronic and programming (protection provided by both hardware devices and software techniques within the operating system, data files, and application programs).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Généralement on distingue quatre couches de sécurité assurant la protection du matériel et des logiciels d’un système informatique : la couche dite «légale et de société»(protection assurée par les lois et les normes de la société) ;la couche dite «de la politique de la compagnie»(protection assurée par les politiques et les procédures d’une entreprise) ;la couche «physique»(protection assurée par des moyens techniques contre le vol et le feu, de même que par des moyens spéciaux limitant l'accès physique aux ordinateurs) ;la couche «électronique et programmation»(protection assurée par les dispositifs matériels et les techniques de logiciel au sein du système d’exploitation, des fichiers de données et des programmes d’application).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1991-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Taxation
CONT

When a company pays dividends on its shares, the dividends are paid with after-tax dollars because dividends are not considered a tax-deductible cost of doing business.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
CONT

Lorsqu'une compagnie verse des dividendes sur ses actions, les dividendes sont payés en dollars après impôt puisqu'ils ne sont pas considérés comme des frais d’exploitation déductibles d’impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1988-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Petroleum Deposits

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gisements pétrolifères
OBS

En Alberta, projet d’extraction de sables pétrolifères confié à un consortium de six entreprises : Esso Ressources Canada Ltée, Canadian Occidental Petroleum, Ressources Gulf Canada Ltée, Pétro-Canada Inc., PanCanadian Petroleum Ltd, Alberta Oil Sands Equity(AOSE). On loue à ces entreprises six territoires(d’où les terme anglais "leased") pour fins de mise en valeur et d’exploitation des gisements. Le terme anglais "other", quant à lui, signifie qu'il faut distinguer ce projet des autres usines de valorisation déjà en place, notamment celle de la compagnie Syncrude.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1986-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
  • Insurance
DEF

A company with capital stock held by shareholders who share in the surplus earnings. Management is directed by a board elected by shareholders and participating policyholders.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
  • Assurances
DEF

Une compagnie qui est la propriété des actionnaires, qui participent aux profits d’exploitation. La gestion s’opère par un conseil d’administration élu par les actionnaires et par les titulaires de police avec participation.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1986-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1986-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Economics
CONT

Some analytical procedures are similar for both junior and senior mining companies. For example, both types of companies need to document corporate history and realistic projections of future cash flow.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Économique
CONT

Certaines méthodes analytiques sont analogues tant pour les petites que pour les grandes sociétés minières. Par exemple, les deux catégories de sociétés doivent fournir un historique de la compagnie ainsi que des projections réalistes quant aux fonds provenant de l'exploitation.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1984-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :