TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPAGNIE FAILLITE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Courts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pending proceeding
1, fiche 1, Anglais, pending%20proceeding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the amount of a secured claim shall be the amount, proof of which might be made in respect thereof under the Bankruptcy Act if such claim were unsecured, but such amount if not admitted by the company shall, in the case of a company subject to pending proceedings under the Winding-up Act, or the Bankruptcy Act, be established by proof in the same manner as an unsecured claim under the Winding-up Act ... 1, fiche 1, Anglais, - pending%20proceeding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédure pendante
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20pendante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le montant d’une réclamation garantie doit être le montant dont la preuve pourrait être établie à son égard sous le régime de la Loi sur la faillite si cette réclamation n’ était pas garantie, mais ce montant, s’il n’ est pas admis par la compagnie, doit, dans le cas d’une compagnie assujettie à des procédures pendantes en vertu de la Loi sur les liquidations ou de la Loi sur la faillite, être établi par preuve [...]. 2, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20pendante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Rail Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Montreal, Maine & Atlantic Railway
1, fiche 2, Anglais, Montreal%2C%20Maine%20%26%20Atlantic%20Railway
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MMA 1, fiche 2, Anglais, MMA
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
MMA declared bankruptcy in 2013. A new railway company, Central Maine & Quebec Railway, now operates the former MMA rail lines. 2, fiche 2, Anglais, - Montreal%2C%20Maine%20%26%20Atlantic%20Railway
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport par rail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Montreal, Maine & Atlantic Railway
1, fiche 2, Français, Montreal%2C%20Maine%20%26%20Atlantic%20Railway
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MMA 1, fiche 2, Français, MMA
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'entreprise a déclaré faillite en 2013. Une nouvelle compagnie ferroviaire, le chemin de fer Central Maine & Québec, exploite désormais le réseau qui appartenait à la MMA. 2, fiche 2, Français, - Montreal%2C%20Maine%20%26%20Atlantic%20Railway
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- debenture holder
1, fiche 3, Anglais, debenture%20holder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- debentureholder 1, fiche 3, Anglais, debentureholder
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
May give debenture holder lower priority for claim on company in case of winding up or bankruptcy. 2, fiche 3, Anglais, - debenture%20holder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porteur de débentures
1, fiche 3, Français, porteur%20de%20d%C3%A9bentures
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- détenteur de débentures 2, fiche 3, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20d%C3%A9bentures
correct, nom masculin
- porteur d’obligations non garanties 3, fiche 3, Français, porteur%20d%26rsquo%3Bobligations%20non%20garanties
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le porteur de débentures a un droit secondaire sur les biens de la compagnie en cas de liquidation ou de faillite. 4, fiche 3, Français, - porteur%20de%20d%C3%A9bentures
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- titulaire d’obligations non garanties
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tenedor de obligaciones
1, fiche 3, Espagnol, tenedor%20de%20obligaciones
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- obligacionista 1, fiche 3, Espagnol, obligacionista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bankrupt company
1, fiche 4, Anglais, bankrupt%20company
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compagnie en faillite
1, fiche 4, Français, compagnie%20en%20faillite
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- compagnie faillie 2, fiche 4, Français, compagnie%20faillie
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


