TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMPAGNIE HABITANTS [3 fiches]

Fiche 1 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Library Science
OBS

The holdings of the Archives of Manitoba are a rich resource for the study of the history of Manitoba and its people, as well as the history of the Hudson's Bay Company (HBC).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Bibliothéconomie
OBS

Les ressources documentaires des Archives du Manitoba constituent une ressource précieuse pour la recherche sur l'histoire du Manitoba et sur ses habitants, ainsi que sur l'histoire de la Compagnie de la Baie d’Hudson(HBC).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Advertising Agencies and Services
CONT

If a poster campaign is to be successful the poster must be plastered all over a city. A small army of volunteers must be employed to post your poster everywhere. Once a poster is posted everywhere, it is truly a campaign and a wondrous thing to behold.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Agences et services de publicité
CONT

Une Compagnie d’affichage normale dans les villes de plus de 20 000 habitants nécessite environ 11 500 affiches de 160 x 240 et 4 000 affiches de 300 x 400.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Name of a group of colonial merchants who held the fur trade monopoly in New France, 1645-1663.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Nom d’un groupe des marchands coloniaux qui détiennent le monopole de la traite des fourrures en Nouvelle-France de 1645 à 1663.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :