TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPAGNIE INDEPENDANTE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maritime Organizations
- Cargo (Water Transport)
- Foreign Trade
- Maritime Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-conference line
1, fiche 1, Anglais, non%2Dconference%20line
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- independent line 2, fiche 1, Anglais, independent%20line
correct
- outsider 3, fiche 1, Anglais, outsider
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] shipping line which is not associated with other lines on a prescribed route between countries. 4, fiche 1, Anglais, - non%2Dconference%20line
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- independant line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisations maritimes
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compagnie maritime hors conférence
1, fiche 1, Français, compagnie%20maritime%20hors%20conf%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compagnie maritime indépendante 1, fiche 1, Français, compagnie%20maritime%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
- compagnie hors conférence 2, fiche 1, Français, compagnie%20hors%20conf%C3%A9rence
correct, nom féminin
- compagnie indépendante 3, fiche 1, Français, compagnie%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
- ligne hors conférence 4, fiche 1, Français, ligne%20hors%20conf%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] ligne maritime qui n’est pas associée avec d’autres lignes sur une route déterminée entre des pays. 3, fiche 1, Français, - compagnie%20maritime%20hors%20conf%C3%A9rence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Garages and Service Stations
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cross lease 1, fiche 2, Anglais, cross%20lease
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Garages et stations-service
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contre-bail
1, fiche 2, Français, contre%2Dbail
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel un individu propriétaire d’une station-service indépendante peut se rattacher à un réseau de distribution d’une grande compagnie pétrolière en vendant sa station à cette compagnie qui la lui loue par la suite. 2, fiche 2, Français, - contre%2Dbail
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équivalent obtenu auprès de l’Imperial Oil à Montréal. 1, fiche 2, Français, - contre%2Dbail
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bail réciproque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
- Radio Broadcasting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- convergence
1, fiche 3, Anglais, convergence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The mixing together of television, computer, telephone, radio, cable and wireless technologies. 1, fiche 3, Anglais, - convergence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Before competition, all these technologies used to operate completely on their own, each supplying the consumer with a distinct service. The phone company brought you phone service, a cable company brought you television, and you got your computer or digital phone from others. Digital technology is changing all this, making it possible for anything -- a voice over a phone line, a TV picture and accompanying sound, data from your computer -- to be reduced to digital "bits" and send over any kind of access line. This means that some day, the phone will ring and you will answer by talking to your computer screen, which will also be the place you can watch a movie or the news. 1, fiche 3, Anglais, - convergence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Radiodiffusion
Fiche 3, La vedette principale, Français
- convergence
1, fiche 3, Français, convergence
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Regroupement des industries de l’informatique, de la télédiffusion, de la téléphonie, de la radiodiffusion, de la câblodistribution et de la communication sans fil. 2, fiche 3, Français, - convergence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Avant l'avènement de la concurrence, toutes ces industries fonctionnaient de façon entièrement indépendante, chacune offrant au consommateur un service distinct. La compagnie de téléphone vous fournissait le service de téléphone, le câblodistributeur, la télévision et d’autres compagnies veillaient à répondre à vos besoins en matière d’informatique et de téléphonie numérique. La technologie numérique est en train de tout changer, rendant possible la réduction de quoi que ce soit-la voix sur une ligne téléphonique, des images de télévision et les sons connexes, ou des données de votre ordinateur-en des «bits» numériques qui sont envoyés par toutes sortes de lignes d’accès. Autrement dit, un bon jour, le téléphone sonnera et vous pourrez y répondre en parlant à votre écran d’ordinateur, d’où vous regarderez aussi des films ou les informations. 1, fiche 3, Français, - convergence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
- Radiodifusión
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- convergencia
1, fiche 3, Espagnol, convergencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La convergencia se manifiesta en diversos niveles: el de las redes de telecomunicaciones o canales de distribución, el de terminales (ordenador, televisor, Internet y videojuegos), el de contenidos (sonido, video y datos), el de servicios, y el de las empresas. 1, fiche 3, Espagnol, - convergencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mutual fund custodian
1, fiche 4, Anglais, mutual%20fund%20custodian
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- custodian 2, fiche 4, Anglais, custodian
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Commercial bank or trust company that provides safekeeping for the securities owned by a mutual fund and may also act as transfer agent, making payments to and collecting investments from shareholders. Mutual fund custodians must comply with the rules set forth in the investment company act of 1940. 3, fiche 4, Anglais, - mutual%20fund%20custodian
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mutual fund custodian: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Anglais, - mutual%20fund%20custodian
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dépositaire de fonds commun de placement
1, fiche 4, Français, d%C3%A9positaire%20de%20fonds%20commun%20de%20placement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dépositaire 2, fiche 4, Français, d%C3%A9positaire
correct, nom masculin et féminin
- dépositaire de fonds mutuels 3, fiche 4, Français, d%C3%A9positaire%20de%20fonds%20mutuels
nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Banque ou société où sont déposées les valeurs qui appartiennent à un fonds. D’habitude, elle est indépendante de l’administrateur et n’a aucune responsabilité sur les décisions d’investissements de ce dernier. La banque touche une commission de surveillance. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9positaire%20de%20fonds%20commun%20de%20placement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les dépositaires de fonds mutuels. Au moment de la création d’un fonds, on désigne une entreprise financière indépendante-généralement une compagnie de fidéicommis-comme dépositaire. Celui-ci reçoit les sommes provenant des acheteurs de titres du fonds et des revenus du portefeuille et remet les sommes nécessaires au versement des dividendes, aux achats de titres pour le portefeuille et aux rachats d’actions du fonds. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9positaire%20de%20fonds%20commun%20de%20placement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 4, Français, - d%C3%A9positaire%20de%20fonds%20commun%20de%20placement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- custodio de fondos de inversiones
1, fiche 4, Espagnol, custodio%20de%20fondos%20de%20inversiones
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- custodio de fondos mutuos 2, fiche 4, Espagnol, custodio%20de%20fondos%20mutuos
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Banco o compañía en el que se depositan los valores propiedad de un fondo. Suele ser diferente del gestor y no tiene responsabilidad sobre las decisiones de inversión que éste tome. 3, fiche 4, Espagnol, - custodio%20de%20fondos%20de%20inversiones
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
custodio de fondos de inversiones: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 1, fiche 4, Espagnol, - custodio%20de%20fondos%20de%20inversiones
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- self-managed captive 1, fiche 5, Anglais, self%2Dmanaged%20captive
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- self managed captive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compagnie captive indépendante
1, fiche 5, Français, compagnie%20captive%20ind%C3%A9pendante
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unrelated company 1, fiche 6, Anglais, unrelated%20company
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compagnie indépendante
1, fiche 6, Français, compagnie%20ind%C3%A9pendante
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


