TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPAGNIE MAINTENANCE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- power by the hour 1, fiche 1, Anglais, power%20by%20the%20hour
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are two basic types of contracts with customers - "Power by the Hour" and "Cost Plus". Power by the Hour: similar to a service contract where the customer is charged by the number of hours flown by the aircraft, engines, etc. Labour and material are charged to routine Air Canada job numbers ... 1, fiche 1, Anglais, - power%20by%20the%20hour
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- facturation à l’heure de vol
1, fiche 1, Français, facturation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bheure%20de%20vol
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- facturation en fonction du nombre d’heures de vol 1, fiche 1, Français, facturation%20en%20fonction%20du%20nombre%20d%26rsquo%3Bheures%20de%20vol
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Alors que la maintenance traditionnelle faisait l'objet de facturations ponctuelles après chaque intervention, la «maintenance moderne» permet de faire bénéficier le client en intégrant un «pool» d’un coût de maintenance ramené à l'heure de vol, spécialement étudié et adapté à l'exploitation particulière de la compagnie [...] Lorsque après étude d’optimisation, un programme de maintenance a été mis au point avec l'utilisateur et que ce dernier a fait connaître ses prévisions d’heures de vol en exploitation, il lui est proposé d’accomplir toutes les opérations de maintenance pour un coût forfaitaire pré-établi à l'heure de vol : facturation en fonction du nombre d’heures de vol. 1, fiche 1, Français, - facturation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bheure%20de%20vol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Equipment Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maintenance line
1, fiche 2, Anglais, maintenance%20line
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- line of maintenance 2, fiche 2, Anglais, line%20of%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The element of a maintenance organization that provides specific maintenance support to designated users. 3, fiche 2, Anglais, - maintenance%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Maintenance lines are used to identify who is sponsoring and funding the maintenance. 1, fiche 2, Anglais, - maintenance%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are four lines of maintenance: first line maintenance: maintenance support available at the unit level, generally a maintenance platoon/troop/section; second line maintenance: maintenance support available at the brigade, divisional or base level, generally a maintenance company or base workshop; third line maintenance: maintenance support available to corps level and to the supply system, generally a maintenance battalion, designated static unit or civilian contractor; fourth line maintenance: maintenance support available at the theatre of operations or national level, generally a workshop depot or civilian industry. 4, fiche 2, Anglais, - maintenance%20line
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
line of maintenance: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 2, Anglais, - maintenance%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de maintenance
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20maintenance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément d’une organisation de maintenance qui fournit un soutien de maintenance précis à des utilisateurs désignés. 2, fiche 2, Français, - ligne%20de%20maintenance
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les lignes de maintenance servent à déterminer qui parraine et finance les activités de maintenance. 3, fiche 2, Français, - ligne%20de%20maintenance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il existe quatre lignes de maintenance : première ligne : soutien au niveau de l'unité(peloton, troupe ou section de maintenance) ;deuxième ligne : soutien au niveau de la brigade, de la division ou de la base(compagnie ou atelier) ;troisième ligne : soutien au niveau du corps et de la chaîne d’approvisionnement(bataillon, unité statique ou entrepreneur civil) ;quatrième ligne : soutien au niveau du théâtre d’opérations ou du pays(dépôt d’ateliers ou entreprises civiles). 4, fiche 2, Français, - ligne%20de%20maintenance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ligne de maintenance : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 2, Français, - ligne%20de%20maintenance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Equipment Maintenance
- Combat Support
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maintenance company
1, fiche 3, Anglais, maintenance%20company
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- maint coy 2, fiche 3, Anglais, maint%20coy
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel terrestre
- Soutien au combat
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compagnie de maintenance
1, fiche 3, Français, compagnie%20de%20maintenance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- cie maint 2, fiche 3, Français, cie%20maint
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compagnie de maintenance : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 3, Français, - compagnie%20de%20maintenance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Mantenimiento del equipo de tierra
- Apoyo en combate
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- compañía de parque
1, fiche 3, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20parque
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- compañía de servicios 1, fiche 3, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20servicios
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Combat Support
- Land Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Maintenance Company, 26 (North Bay) Service Battalion
1, fiche 4, Anglais, Maintenance%20Company%2C%2026%20%28North%20Bay%29%20Service%20Battalion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Maint Coy 26 Svc Bn 2, fiche 4, Anglais, Maint%20Coy%2026%20Svc%20Bn
correct
- Maint Coy 26 (North Bay) Svc Bn 1, fiche 4, Anglais, Maint%20Coy%2026%20%28North%20Bay%29%20Svc%20Bn
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Soutien au combat
- Forces terrestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Compagnie de maintenance, 26e Bataillon des services(North Bay)
1, fiche 4, Français, Compagnie%20de%20maintenance%2C%2026e%20Bataillon%20des%20services%28North%20Bay%29
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Cie maint 26 Bon Svc 2, fiche 4, Français, Cie%20maint%2026%20Bon%20Svc
correct, nom féminin
- Cie maint 26 Bn Sv (North Bay) 1, fiche 4, Français, Cie%20maint%2026%20Bn%20Sv%20%28North%20Bay%29
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «26» se place en exposant. 2, fiche 4, Français, - Compagnie%20de%20maintenance%2C%2026e%20Bataillon%20des%20services%28North%20Bay%29
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Cie maint 26 Bon Svc (North Bay)
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Equipment Maintenance
- Combat Support
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- brigade group service battalion maintenance company
1, fiche 5, Anglais, brigade%20group%20service%20battalion%20maintenance%20company
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bde gp svc bn maint coy 1, fiche 5, Anglais, bde%20gp%20svc%20bn%20maint%20coy
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Within the brigade group service battalion is a maintenance company which provides the brigade group with its second line EME [electrical and mechanical engineering] support. This maintenance company is much larger than the maintenance company of the DISGP [division services group] service battalion as there are a larger number of units to support. 1, fiche 5, Anglais, - brigade%20group%20service%20battalion%20maintenance%20company
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The maintenance company of a brigade group service battalion is divided into two working organizations, a forward repair group (FRG) and a main repair group (MRG). 1, fiche 5, Anglais, - brigade%20group%20service%20battalion%20maintenance%20company
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel militaire
- Soutien au combat
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compagnie de maintenance du bataillon des services du groupe-brigade
1, fiche 5, Français, compagnie%20de%20maintenance%20du%20bataillon%20des%20services%20du%20groupe%2Dbrigade
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le bataillon des services du groupe-brigade, la compagnie de maintenance a été mise sur pied pour fournir au groupe-brigade les services de soutien de deuxième échelon. Cette compagnie est beaucoup plus importante que la compagnie de maintenance du bataillon des services du GSD [groupe des services divisionnaires], étant donné que la première dessert plus d’unités que la deuxième. 1, fiche 5, Français, - compagnie%20de%20maintenance%20du%20bataillon%20des%20services%20du%20groupe%2Dbrigade
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La compagnie de maintenance d’un bataillon des services du groupe-brigade est divisée en deux organismes fonctionnels, soit un groupe de réparation avancé(GRA) et un groupe de maintenance principal(GMP). 1, fiche 5, Français, - compagnie%20de%20maintenance%20du%20bataillon%20des%20services%20du%20groupe%2Dbrigade
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cleaning and Maintenance Services
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aviation support firm 1, fiche 6, Anglais, aviation%20support%20firm
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Services sanitaires et d'entretien
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compagnie de maintenance
1, fiche 6, Français, compagnie%20de%20maintenance
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-04-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- power drive unit
1, fiche 7, Anglais, power%20drive%20unit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PDU 1, fiche 7, Anglais, PDU
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The drive system has a hydraulic power drive unit (PDU) located in the left wing root area. 2, fiche 7, Anglais, - power%20drive%20unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bloc d’entraînement
1, fiche 7, Français, bloc%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PDU 2, fiche 7, Français, PDU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'équipe de maintenance de la compagnie a découvert une fuite de liquide hydraulique provenant du capuchon de purge situé sur le bloc d’entraînement de l'aileron intérieur gauche. 3, fiche 7, Français, - bloc%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bloc d’entraînement; PDU : terme et abréviation uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 7, Français, - bloc%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- landing gear well
1, fiche 8, Anglais, landing%20gear%20well
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- L/G well 2, fiche 8, Anglais, L%2FG%20well
correct
- gear well 3, fiche 8, Anglais, gear%20well
correct
- wheel bay 4, fiche 8, Anglais, wheel%20bay
correct
- wheel well 1, fiche 8, Anglais, wheel%20well
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The aircraft is fitted with hydraulically operated retractable tricycle-type landing gear. There is a main landing gear well in either side of the hull. A well plate mounted on each of the main landing gear encloses the bottom of the wheel well. 5, fiche 8, Anglais, - landing%20gear%20well
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Main landing gear well. 6, fiche 8, Anglais, - landing%20gear%20well
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- puits de roues
1, fiche 8, Français, puits%20de%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- puits de roue 2, fiche 8, Français, puits%20de%20roue
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de maintenance de la compagnie a déterminé que le circuit hydraulique A a perdu son liquide à la suite de la rupture du bouchon d’extrémité d’un vérin hydraulique de transfert monté dans le puits de roue principal gauche. 2, fiche 8, Français, - puits%20de%20roues
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
puits de roues : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 3, fiche 8, Français, - puits%20de%20roues
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Puits de roue principal. 3, fiche 8, Français, - puits%20de%20roues
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- proximity switch
1, fiche 9, Anglais, proximity%20switch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A switch used today in place of a microswitch in exposed locations (Main Landing Gear (MLG), trim tab, etc.) to signal mechanical position; usually a variable-reactance sensor feeding microelectronic module. 2, fiche 9, Anglais, - proximity%20switch
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Proximity switch electronic unit. 3, fiche 9, Anglais, - proximity%20switch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contacteur de proximité
1, fiche 9, Français, contacteur%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il a rentré le train après le décollage, l'équipage a remarqué que les trappes de train ne se fermaient pas. Il a sorti le train et les trois voyants verts se sont allumés, mais après avoir consulté le personnel de maintenance de la compagnie relativement aux trappes, il est revenu à l'aéroport. Le personnel de maintenance a remplacé le dispositif électronique du contacteur de proximité et a rentré et sorti le trains plusieurs fois, sans autres problèmes. 2, fiche 9, Français, - contacteur%20de%20proximit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
contacteur de proximité : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 9, Français, - contacteur%20de%20proximit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Finances
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- finance platoon
1, fiche 10, Anglais, finance%20platoon
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- FIN PL 2, fiche 10, Anglais, FIN%20PL
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- peloton des finances
1, fiche 10, Français, peloton%20des%20finances
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la réorganisation sera complétée, le soutien au combat dans le cadre d’un déploiement comprendra un bataillon de services de soutien rapproché(responsable du soutien deuxième ligne du Groupe-brigade) et un groupe de soutien principal(GSP) qui sera composé d’un quartier général, de bataillons de transport, de maintenance et d’approvisionnement, d’une compagnie de personnel et d’un peloton des finances. 1, fiche 10, Français, - peloton%20des%20finances
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-03-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Theory
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Condition Monitoring System
1, fiche 11, Anglais, Aircraft%20Condition%20Monitoring%20System
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ACMS 2, fiche 11, Anglais, ACMS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système de contrôle état réel avion en vol
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A9tat%20r%C3%A9el%20avion%20en%20vol
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce système est installé sur les derniers Airbus, il permet de détecter, en temps réel, tous les paramètres de vol, les données moteur, cellule, équipements, gouvernes etc., et de transmettre, en VHF, ces informations sous forme numérique à la station de maintenance de la compagnie. 2, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A9tat%20r%C3%A9el%20avion%20en%20vol
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Maintenance and Information Planning System
1, fiche 12, Anglais, Maintenance%20and%20Information%20Planning%20System
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MIPS 2, fiche 12, Anglais, MIPS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Logiciel de maintenance optimisée
1, fiche 12, Français, Logiciel%20de%20maintenance%20optimis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le MIPS est développé en langage COBOL, parfaitement classique pour tous les problèmes de gestion. Le cycle est composé à partir du choix de concept de maintenance par la compagnie. 1, fiche 12, Français, - Logiciel%20de%20maintenance%20optimis%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


