TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPAGNIE MUTUELLE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Insurance Companies
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mutual association
1, fiche 1, Anglais, mutual%20association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mutual company 2, fiche 1, Anglais, mutual%20company
correct, Canada
- mutual insurance company 3, fiche 1, Anglais, mutual%20insurance%20company
correct
- mutual insurance corporation 4, fiche 1, Anglais, mutual%20insurance%20corporation
correct, Nouveau-Brunswick, Ontario
- mutual corporation 5, fiche 1, Anglais, mutual%20corporation
correct, Ontario
- body corporate organized in a mutual form 6, fiche 1, Anglais, body%20corporate%20organized%20in%20a%20mutual%20form
correct, Canada
- mutual society 7, fiche 1, Anglais, mutual%20society
- mutual organization 8, fiche 1, Anglais, mutual%20organization
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A corporation in which shares are held exclusively by its members to whom profits are distributed as dividends in proportion to the business which the members did with the company (and) which the members are both the insurers and the insureds. 9, fiche 1, Anglais, - mutual%20association
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mutual insurance company: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 10, fiche 1, Anglais, - mutual%20association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Sociétés mutualistes et d'assurance
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compagnie d’assurances à forme mutuelle
1, fiche 1, Français, compagnie%20d%26rsquo%3Bassurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entreprise d’assurances à forme mutuelle 1, fiche 1, Français, entreprise%20d%26rsquo%3Bassurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
correct, nom féminin
- société mutuelle d’assurances 1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle%20d%26rsquo%3Bassurances
correct, nom féminin
- mutuelle d’assurances 1, fiche 1, Français, mutuelle%20d%26rsquo%3Bassurances
correct, nom féminin
- société mutuelle d’assurance 2, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, voir observation, nom féminin
- société mutuelle 3, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle
correct, nom féminin, Canada, Ontario
- mutuelle 4, fiche 1, Français, mutuelle
correct, nom féminin, Canada
- société d’assurance mutuelle 5, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bassurance%20mutuelle
correct, nom féminin, Ontario
- corporation mutuelle 6, fiche 1, Français, corporation%20mutuelle
voir observation, nom féminin
- compagnie mutuelle 7, fiche 1, Français, compagnie%20mutuelle
nom féminin
- compagnie mutuelle d’assurance 8, fiche 1, Français, compagnie%20mutuelle%20%20d%26rsquo%3Bassurance
nom féminin
- compagnie d’assurance mutuelle 9, fiche 1, Français, compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%20mutuelle
nom féminin, Nouveau-Brunswick
- personne morale mutualiste 10, fiche 1, Français, personne%20morale%20mutualiste
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type de compagnie d’assurances qui ne compte pas d’actionnaires et dont la direction relève d’un conseil d’administration élu dans la plupart des cas par les titulaires de polices avec participation. 1, fiche 1, Français, - compagnie%20d%26rsquo%3Bassurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «société à forme mutuelle» et «société à mutuelle». 11, fiche 1, Français, - compagnie%20d%26rsquo%3Bassurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Mutuelle» figure dans le cinquième supplément des Lois révisées des Lois du Canada (1985) constitué de la Loi de l’impôt sur le revenu et des règles concernant l’application de l’impôt sur le revenu entrant en vigueur le 1er mars 1994. 12, fiche 1, Français, - compagnie%20d%26rsquo%3Bassurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
corporation mutuelle : La Loi et le Règlement de l’impôt sur le revenu utilisaient jusqu’en 1994, le terme «corporation» au sens de «entreprise dont le capital social est composé d’actions». Bien que cet usage était contesté, l’emploi du terme était alors obligatoire par les textes à caractère fiscal. 13, fiche 1, Français, - compagnie%20d%26rsquo%3Bassurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- société à forme mutuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Compañías de seguros
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mutua de seguros
1, fiche 1, Espagnol, mutua%20de%20seguros
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- mutua 2, fiche 1, Espagnol, mutua
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mutua de seguros: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Espagnol, - mutua%20de%20seguros
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Law
- Law of Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- approved guarantee company
1, fiche 2, Anglais, approved%20guarantee%20company
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Security in Canadian funds must be in the form of certain Government of canada Bonds, Canadian National Railway Bonds, or surety bonds from an approved guarantee company or chartered bank. 1, fiche 2, Anglais, - approved%20guarantee%20company
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit commercial
- Droit des sûretés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- société de caution agréée
1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20caution%20agr%C3%A9%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La garantie doit être alors obligatoirement délivrée par une société de caution agréée, mutuelle par exemple, une compagnie d’assurance, un organisme de garantie collective ou encore une banque ou un établissement financier. 1, fiche 2, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20caution%20agr%C3%A9%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Insurance Companies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Mutual Life Assurance Company of Canada
1, fiche 3, Anglais, The%20Mutual%20Life%20Assurance%20Company%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Mutual Life of Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- La Mutuelle du Canada, Compagnie d’Assurance sur la Vie
1, fiche 3, Français, La%20Mutuelle%20du%20Canada%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%20sur%20la%20Vie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- La Mutuelle du Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Life Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Assumption Mutual Life Insurance Company
1, fiche 4, Anglais, Assumption%20Mutual%20Life%20Insurance%20Company
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Assumption Life 2, fiche 4, Anglais, Assumption%20Life
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Assurance sur la vie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Assomption Compagnie Mutuelle d’Assurance-vie
1, fiche 4, Français, Assomption%20Compagnie%20Mutuelle%20d%26rsquo%3BAssurance%2Dvie
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Assomption Vie 2, fiche 4, Français, Assomption%20Vie
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insurance Companies
- Life Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mutual life insurance company
1, fiche 5, Anglais, mutual%20life%20insurance%20company
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Since December 1997, Canada's four large mutual life insurance companies have announced their intention to pursue demutualization. 2, fiche 5, Anglais, - mutual%20life%20insurance%20company
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A life insurance company without shareholders whose management is directed by a board elected in most cases by holders of participating policies. 3, fiche 5, Anglais, - mutual%20life%20insurance%20company
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 4, fiche 5, Anglais, - mutual%20life%20insurance%20company
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociétés mutualistes et d'assurance
- Assurance sur la vie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mutuelle d’assurance-vie
1, fiche 5, Français, mutuelle%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- compagnie mutuelle d’assurance-vie 2, fiche 5, Français, compagnie%20mutuelle%20%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, nom féminin
- compagnie mutuelle d’assurance sur la vie 3, fiche 5, Français, compagnie%20mutuelle%20%20d%26rsquo%3Bassurance%20sur%20la%20vie
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Depuis décembre 1997, les quatre grandes mutuelles d’assurance-vie canadiennes ont annoncé leur intention de se démutualiser, et les modifications législatives pour leur permettre de le faire ont été adoptées par la Chambre des communes en décembre 1998. 1, fiche 5, Français, - mutuelle%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une compagnie sans actionnaires dont la gestion s’opère par un conseil d’administration élu, dans la plupart des cas, par les titulaires de polices avec participation. 2, fiche 5, Français, - mutuelle%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 4, fiche 5, Français, - mutuelle%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting Les Coopérants, Compagnie Mutuelle d'Assurance-Vie
1, fiche 6, Anglais, An%20Act%20respecting%20Les%20Coop%C3%A9rants%2C%20Compagnie%20Mutuelle%20d%27Assurance%2DVie
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi concernant les Coopérants, Compagnie Mutuelle d’Assurance-Vie
1, fiche 6, Français, Loi%20concernant%20les%20Coop%C3%A9rants%2C%20Compagnie%20Mutuelle%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-07-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Québec Mutual Life Assurance Company
1, fiche 7, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Qu%C3%A9bec%20Mutual%20Life%20Assurance%20Company
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi concernant La Compagnie Mutuelle d’Assurance-Vie du Québec
1, fiche 7, Français, Loi%20concernant%20La%20Compagnie%20Mutuelle%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-07-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting Les Clairvoyants, Compagnie Mutuelle d'Assurance de Dommages
1, fiche 8, Anglais, An%20Act%20respecting%20Les%20Clairvoyants%2C%20Compagnie%20Mutuelle%20d%27Assurance%20de%20Dommages
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Loi concernant Les Clairvoyants, Compagnie Mutuelle d’Assurance de Dommages
1, fiche 8, Français, Loi%20concernant%20Les%20Clairvoyants%2C%20Compagnie%20Mutuelle%20d%26rsquo%3BAssurance%20de%20Dommages
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-06-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting Laurentian Mutual Insurance
1, fiche 9, Anglais, An%20Act%20respecting%20Laurentian%20Mutual%20Insurance
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Act respecting Les Prévoyants du Canada and The Laurentian Mutual Insurance Company 1, fiche 9, Anglais, Act%20respecting%20Les%20Pr%C3%A9voyants%20du%20Canada%20and%20The%20Laurentian%20Mutual%20Insurance%20Company
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Loi concernant La Laurentienne mutuelle d’Assurance
1, fiche 9, Français, Loi%20concernant%20La%20Laurentienne%20mutuelle%20d%26rsquo%3BAssurance
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Loi concernant Les Prévoyants du Canada et La Laurentienne, Compagnie mutuelle d’Assurance 1, fiche 9, Français, Loi%20concernant%20Les%20Pr%C3%A9voyants%20du%20Canada%20et%20La%20Laurentienne%2C%20Compagnie%20mutuelle%20%20d%26rsquo%3BAssurance
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting The Laurentian Mutual Management Corporation and The Laurentian Life Insurance Company Inc.
1, fiche 10, Anglais, An%20Act%20respecting%20The%20Laurentian%20Mutual%20Management%20Corporation%20and%20The%20Laurentian%20Life%20Insurance%20Company%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Loi concernant La Laurentienne, corporation mutuelle de gestion et La Laurentienne Vie, compagnie d’assurance inc.
1, fiche 10, Français, Loi%20concernant%20La%20Laurentienne%2C%20corporation%20mutuelle%20de%20gestion%20et%20La%20Laurentienne%20Vie%2C%20compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%20inc%2E
correct, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the continuance of the insurance enterprise and the maintaining of the existence of Les Coopérants, société mutuelle d'assurance-vie
1, fiche 11, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20continuance%20of%20the%20insurance%20enterprise%20and%20the%20maintaining%20of%20the%20existence%20of%20Les%20Coop%C3%A9rants%2C%20soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle%20d%27assurance%2Dvie
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Loi concernant la continuation de l'entreprise d’assurance de Les Coopérants, société mutuelle d’assurance-vie et le maintien de l'existence de cette compagnie
1, fiche 11, Français, Loi%20concernant%20la%20continuation%20de%20l%27entreprise%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20Les%20Coop%C3%A9rants%2C%20soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20et%20le%20maintien%20de%20l%27existence%20de%20cette%20compagnie
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-02-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insurance Companies
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- assessment mutual 1, fiche 12, Anglais, assessment%20mutual
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 12, La vedette principale, Français
- compagnie mutuelle à répartition
1, fiche 12, Français, compagnie%20mutuelle%20%C3%A0%20r%C3%A9partition
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-04-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mutual company of insurance against fire, lightning and wind
1, fiche 13, Anglais, mutual%20company%20of%20insurance%20against%20fire%2C%20lightning%20and%20wind
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compagnie d’assurance mutuelle contre l'incendie, la foudre et le vent
1, fiche 13, Français, compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%20mutuelle%20contre%20l%27incendie%2C%20la%20foudre%20et%20le%20vent
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-04-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mutual fire insurance company
1, fiche 14, Anglais, mutual%20fire%20insurance%20company
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- compagnie mutuelle d’assurance-incendie
1, fiche 14, Français, compagnie%20mutuelle%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dincendie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Alliance Mutual Life Insurance Company
1, fiche 15, Anglais, Alliance%20Mutual%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Alliance Compagnie Mutuelle d’Assurance-Vie
1, fiche 15, Français, Alliance%20Compagnie%20Mutuelle%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- The Wawanesa Mutual Life Insurance Company
1, fiche 16, Anglais, The%20Wawanesa%20Mutual%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 16, La vedette principale, Français
- La Compagnie Mutuelle d’Assurance-Vie Wawanesa
1, fiche 16, Français, La%20Compagnie%20Mutuelle%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie%20Wawanesa
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Union Mutual Life Insurance Company
1, fiche 17, Anglais, Union%20Mutual%20Life%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 17, La vedette principale, Français
- L'Union Mutuelle Compagnie d’Assurance-Vie
1, fiche 17, Français, L%27Union%20Mutuelle%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%2DVie
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Commercial Travelers Mutual Insurance Company
1, fiche 18, Anglais, Commercial%20Travelers%20Mutual%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Compagnie Mutuelle D'Assurances Commercial Travelers
1, fiche 18, Français, Compagnie%20Mutuelle%20D%27Assurances%20Commercial%20Travelers
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Mutual of Omaha Insurance Company
1, fiche 19, Anglais, Mutual%20of%20Omaha%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 19, La vedette principale, Français
- La Mutuelle d’Omaha, Compagnie d’Assurance
1, fiche 19, Français, La%20Mutuelle%20d%26rsquo%3BOmaha%2C%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Economical Mutual Insurance Company
1, fiche 20, Anglais, Economical%20Mutual%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Economical, Compagnie Mutuelle d’Assurance
1, fiche 20, Français, Economical%2C%20Compagnie%20Mutuelle%20d%26rsquo%3BAssurance
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Federated Mutual Insurance Company
1, fiche 21, Anglais, Federated%20Mutual%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 21, La vedette principale, Français
- La Federated, Compagnie Mutuelle d’Assurances
1, fiche 21, Français, La%20Federated%2C%20Compagnie%20Mutuelle%20d%26rsquo%3BAssurances
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Life Insurance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Mutual Life Assurance Company
1, fiche 22, Anglais, Atlantic%20Mutual%20Life%20Assurance%20Company
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurance sur la vie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Compagnie mutuelle d’assurance-vie Atlantique
1, fiche 22, Français, Compagnie%20mutuelle%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20Atlantique
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-04-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Insurance Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cash mutual insurance corporation
1, fiche 23, Anglais, cash%20mutual%20insurance%20corporation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit des assurances
Fiche 23, La vedette principale, Français
- compagnie d’assurance mutuelle au comptant
1, fiche 23, Français, compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%20mutuelle%20au%20comptant
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


