TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPAGNIE PARTENAIRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Inverarden House
1, fiche 1, Anglais, Inverarden%20House
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Inverarden House was built in 1816 as a retirement home for John McDonald of Garth who had been a trading partner of the North West Company in Montréal. 1, fiche 1, Anglais, - Inverarden%20House
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Maison Inverarden
1, fiche 1, Français, Maison%20Inverarden
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La maison Inverarden fut construite en 1816, lorsque John McDonald of Garth, un commerçant de fourrures partenaire dans la Compagnie du Nord-Ouest à Montréal, prit sa retraite. 1, fiche 1, Français, - Maison%20Inverarden
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, fiche 1, Français, - Maison%20Inverarden
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Inverarden House National Historic Site of Canada
1, fiche 2, Anglais, Inverarden%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Inverarden House National Historic Site 2, fiche 2, Anglais, Inverarden%20House%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Inverarden%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Named after "Inverarden House," a house built in 1816 as a retirement home for John McDonald of Garth who had been a trading partner of the North West Company in Montreal. 4, fiche 2, Anglais, - Inverarden%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 5, fiche 2, Anglais, - Inverarden%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada de la Maison-Inverarden
1, fiche 2, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2DInverarden
correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lieu historique national de la Maison-Inverarden 2, fiche 2, Français, lieu%20historique%20national%20de%20la%20Maison%2DInverarden
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, fiche 2, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2DInverarden
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Nommé d’après la «maison Inverarden», maison construite en 1816, lorsque John McDonald of Garth, un commerçant de fourrures partenaire dans la Compagnie du Nord-Ouest à Montréal, prit sa retraite. 4, fiche 2, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2DInverarden
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, fiche 2, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2DInverarden
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 3, fiche 2, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2DInverarden
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pool partner 1, fiche 3, Anglais, pool%20partner
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Air Canada's pool partners (SU, AF, BA, OK, LH) employee passes when used over pool routes. 1, fiche 3, Anglais, - pool%20partner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compagnie partenaire
1, fiche 3, Français, compagnie%20partenaire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Billets gratuits des compagnies partenaires d’Air Canada (SU, AF, BA, OK, LH) sur les lignes en pool avec Air Canada. 1, fiche 3, Français, - compagnie%20partenaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Traffic Control
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Fifth Freedom
1, fiche 4, Anglais, Fifth%20Freedom
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Fifth Freedom Right 1, fiche 4, Anglais, Fifth%20Freedom%20Right
correct, uniformisé
- Fifth Freedom of the Air 1, fiche 4, Anglais, Fifth%20Freedom%20of%20the%20Air
correct, uniformisé
- fifth freedom 2, fiche 4, Anglais, fifth%20freedom
correct
- fifth freedom right 3, fiche 4, Anglais, fifth%20freedom%20right
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The right or privilege, in respect of scheduled international air services, granted by one State to another State to put down and to take on, in the territory of the first State, traffic coming from or destined to a third State. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 4, Anglais, - Fifth%20Freedom
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fifth Freedom; Fifth Freedom of the Air; Fifth Freedom Right: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - Fifth%20Freedom
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Circulation et trafic aériens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- droit de cinquième liberté
1, fiche 4, Français, droit%20de%20cinqui%C3%A8me%20libert%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cinquième liberté 2, fiche 4, Français, cinqui%C3%A8me%20libert%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
- cinquième liberté de l’air 1, fiche 4, Français, cinqui%C3%A8me%20libert%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Droit ou privilège accordé par un État à un autre État, dans le contexte de services aériens internationaux réguliers, de débarquer et d’embarquer, dans le territoire du premier État, du trafic en provenance ou à destination de l’État dont le transporteur a la nationalité. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, fiche 4, Français, - droit%20de%20cinqui%C3%A8me%20libert%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les Douze ont retenu l'idée de la Commission d’appliquer de manière moins restrictive qu'aujourd’hui le «cinquième liberté», c'est-à-dire le droit pour une compagnie d’embarquer et de débarquer des passagers entre deux pays dont elle n’ est pas ressortissante. KLM pourra ainsi exploiter une ligne Amsterdam-Paris-Rome. Aujourd’hui, l'accès au marché aérien d’un pays partenaire ne peut jouer entre deux aéroports importants. KLM peut exploiter Amsterdam-Strasbourg-Rome ou bien Amsterdam-Paris-Florence, mais pas Amsterdam-Paris-Rome. 3, fiche 4, Français, - droit%20de%20cinqui%C3%A8me%20libert%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cinquième liberté; cinquième liberté de l’air; droit de cinquième liberté : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 4, Français, - droit%20de%20cinqui%C3%A8me%20libert%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Control de tránsito aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- quinta libertad
1, fiche 4, Espagnol, quinta%20libertad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- derecho de quinta libertad 1, fiche 4, Espagnol, derecho%20de%20quinta%20libertad
correct, nom masculin, uniformisé
- quinta libertad del aire 1, fiche 4, Espagnol, quinta%20libertad%20del%20aire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Derecho o privilegio, respecto a los servicios aéreos internacionales regulares, otorgado por un Estado a otro de desembarcar o embarcar, en el territorio del primero, tráfico procedente de un tercer Estado o con destino al mismo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 4, Espagnol, - quinta%20libertad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
quinta libertad; quinta libertad del aire; derecho de tráfico de quinta libertad: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - quinta%20libertad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


