TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPAGNIE POLICE MILITAIRE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
- Military Police
- Combined Forces (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Joint Military Police Company
1, fiche 1, Anglais, Joint%20Military%20Police%20Company
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- JMP Coy 1, fiche 1, Anglais, JMP%C2%A0Coy
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Joint Military Police Company; JMP Coy: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Joint%20Military%20Police%20Company
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
- Police militaire
- Interarmées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Compagnie de police militaire interarmées
1, fiche 1, Français, Compagnie%20de%20police%20militaire%20interarm%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Cie PMI 1, fiche 1, Français, Cie%20PMI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compagnie de police militaire interarmées; Cie PMI : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Compagnie%20de%20police%20militaire%20interarm%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-10-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- divisional military police company
1, fiche 2, Anglais, divisional%20military%20police%20company
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- div MP coy 1, fiche 2, Anglais, div%20MP%20coy
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Police militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compagnie de police militaire divisionnaire
1, fiche 2, Français, compagnie%20de%20police%20militaire%20divisionnaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cie PM div 1, fiche 2, Français, cie%20PM%20div
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
compagnie de police militaire divisionnaire; cie PM div : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - compagnie%20de%20police%20militaire%20divisionnaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 35 Canadian Brigade Group Headquarters, Military Police Company
1, fiche 3, Anglais, 35%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters%2C%20Military%20Police%20Company
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 35 CBG HQ, MP Coy 1, fiche 3, Anglais, 35%20CBG%20HQ%2C%20MP%20Coy
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
35 Canadian Brigade Group Headquarters, Military Police Company; 35 CBG HQ, MP Coy: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - 35%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters%2C%20Military%20Police%20Company
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- 35th Canadian Brigade Group Headquarters, Military Police Company
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Police militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Quartier général du 35e Groupe-brigade du Canada, compagnie de police militaire
1, fiche 3, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2035e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada%2C%20compagnie%20de%20police%20militaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- QG 35 GBC, Cie PM 1, fiche 3, Français, QG%2035%20GBC%2C%20Cie%20PM
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du 35e Groupe-brigade du Canada, compagnie de police militaire : s’écrit Quartier général du 35e Groupe-brigade du Canada, compagnie de police militaire. 2, fiche 3, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2035e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada%2C%20compagnie%20de%20police%20militaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Quartier général du 35e Groupe-brigade du Canada, compagnie de police militaire; QG 35 GBC, Cie PM : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2035e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada%2C%20compagnie%20de%20police%20militaire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Quartier général du 35 Groupe-brigade du Canada, compagnie de police militaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 3 Military Police Company Garrison
1, fiche 4, Anglais, 3%20Military%20Police%20Company%20Garrison
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 3 MP Coy Grn 1, fiche 4, Anglais, 3%20MP%20Coy%20Grn
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- 3rd Military Police Company, Garrison
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Police militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- 3e Compagnie de police militaire de la garnison
1, fiche 4, Français, 3e%20Compagnie%20de%20police%20militaire%20de%20la%20garnison
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- 3 Cie PM Grn 1, fiche 4, Français, 3%20Cie%20PM%20Grn
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «3» se place en exposant. 2, fiche 4, Français, - 3e%20Compagnie%20de%20police%20militaire%20de%20la%20garnison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Police
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 5 Military Police Company, Garrison
1, fiche 5, Anglais, 5%20Military%20Police%20Company%2C%20Garrison
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- 5 MP Coy grn 1, fiche 5, Anglais, 5%20MP%20Coy%20grn
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
5 Military Police Company, Garrison; 5 MP Coy grn: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - 5%20Military%20Police%20Company%2C%20Garrison
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- 5th Military Police Company Garrison
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Police militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- 5e Compagnie de police militaire, garnison
1, fiche 5, Français, 5e%20Compagnie%20de%20police%20militaire%2C%20garnison
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- 5e Grn Cie PM 1, fiche 5, Français, 5e%20Grn%20Cie%20PM
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «5» place en exposant. 2, fiche 5, Français, - 5e%20Compagnie%20de%20police%20militaire%2C%20garnison
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
5e Compagnie de police militaire, garnison; 5 Grn Cie PM : terme et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - 5e%20Compagnie%20de%20police%20militaire%2C%20garnison
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-08-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Police
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 2 Military Police Company
1, fiche 6, Anglais, 2%20Military%20Police%20Company
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 2 MP Coy 1, fiche 6, Anglais, 2%20MP%20Coy
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
2 Military Police Company; 2 MP Coy: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - 2%20Military%20Police%20Company
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- 2nd Military Police Company
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Police militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- 2e Compagnie de police militaire
1, fiche 6, Français, 2e%20Compagnie%20de%20police%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- 2 Cie PM 1, fiche 6, Français, 2%20Cie%20PM
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant. 2, fiche 6, Français, - 2e%20Compagnie%20de%20police%20militaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
2e Compagnie de police militaire; 2 Cie PM : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - 2e%20Compagnie%20de%20police%20militaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Police
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- military police company
1, fiche 7, Anglais, military%20police%20company
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- MP coy 1, fiche 7, Anglais, MP%20coy
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Police militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compagnie de police militaire
1, fiche 7, Français, compagnie%20de%20police%20militaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cie PM 1, fiche 7, Français, cie%20PM
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Armée de terre - Structure 2002. 2, fiche 7, Français, - compagnie%20de%20police%20militaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
compagnie de police militaire; cie PM : terme et forme abrégée, uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - compagnie%20de%20police%20militaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 1st Military Police Company
1, fiche 8, Anglais, 1st%20Military%20Police%20Company
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- 1 MP Coy 1, fiche 8, Anglais, 1%20MP%20Coy
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 8, Anglais, - 1st%20Military%20Police%20Company
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- 1re Compagnie de police militaire
1, fiche 8, Français, 1re%20Compagnie%20de%20police%20militaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- 1 Cie PM 1, fiche 8, Français, 1%20Cie%20PM
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français mentionnés dans l’annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 8, Français, - 1re%20Compagnie%20de%20police%20militaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


