TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMPAGNIE PRET [8 fiches]

Fiche 1 2019-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Financial Institutions
  • Loans
OBS

[On] 1 June 1996, the Laurentian Bank acquired [the] Savings and Investment Trust Company.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Institutions financières
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
CONT

A licensed loan company will never ask for money upfront from you in order to receive a loan. If you're concerned that you might be the victim or a target of a loan scam, or know someone who is, please contact your local police department, along with the Canadian Anti-Fraud Centre.

Terme(s)-clé(s)
  • licenced loan company

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
CONT

La compagnie de prêt titulaire d’un permis peut demander que son permis soit changé en celui de compagnie de fiducie et la compagnie de fiducie titulaire d’un permis peut demander que son permis soit changé en celui de compagnie de prêt.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Loans
CONT

Trust and loan companies are financial institutions that operate under either provincial or federal legislation and conduct activities similar to those of a bank.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Prêts et emprunts
CONT

Au Canada, les plafonds applicables aux taux d’intérêt des prêts et les restrictions visant la participation des banques commerciales au financement hypothécaire ont été abolis en 1967, si bien que les établissements bancaires ont pu investir dans le segment des créances hypothécaires non assurées. Depuis lors, les banques et les compagnies de fiducie et de prêt se livrent une concurrence assez vive sur le marché des hypothèques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
  • Préstamos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
CONT

This Act does not apply to a body corporate that is ... a loan company ...

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
CONT

La présente loi ne s’applique pas aux personnes morales suivantes : [...] d) les sociétés de prêt au sens de la Loi sur les sociétés de prêt.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
DEF

One who agrees to remain sober, as at a party, in order to be able to drive others home safely.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Aie un plan et un plan de secours pour rentrer chez toi en toute sécurité. Sois prêt à toute éventualité. Aie un conducteur désigné, de l'argent et le numéro de téléphone d’une compagnie de taxi, ou appelle tes parents ou un ami au besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Pets
CONT

Pet food usually refers to commercially prepared food such as canned, semi-moist, dry, kibbled, biscuits, loaves, and butcher's scraps in various forms provided for dogs and cats.

CONT

Precise pet food super premium for dogs, cats, puppies, and kittens, all natural NO chemical preservatives, oven baked, holistic, and USDA [United States Department of Agriculture] approved ...

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Animaux d'agrément
DEF

Produit sec ou semi-humide associant céréales et protéines animales, prêt à l'emploi et destiné à l'alimentation des animaux de compagnie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Mascotas
DEF

Alimento para perros, gatos y otros animales de compañía, preparado total o parcialmente a base de materias de bajo riesgo.

CONT

Hay tres tipos de alimento para mascotas: alimento seco, semihúmedo y enlatado. Cada alimento para mascota se diferencia según la humedad, el costo, el gusto y la calidad nutritiva por Kg. de alimento [...]. A pesar de estas diferencias, gracias a la tecnología avanzada todos los tipos de alimento para mascotas están formulados para proporcionar una nutrición completa y balanceada.

OBS

Materias de bajo riesgo: [materias] que no presenten ningún riesgo grave de propagar enfermedades a las personas o a los animales.

Terme(s)-clé(s)
  • alimento para mascota
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Stock Exchange
CONT

Growth approach. Growth managers are prepared to pay a higher price for future earnings, because the growth outlook for the equity is above average. In contrast with the value approach, the company's growth potential is established, which means that the share price is relatively higher in relation to posted earnings.

OBS

Managers who favour this approach seek a stable environment in which already successful companies continue to prosper.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Bourse
OBS

Le gestionnaire préconisant cette approche est prêt à payer un prix plus élevé pour les bénéfices futurs, car les perspectives de croissance du titre sont supérieures à la moyenne. À l'opposé du style valeur, le potentiel de la compagnie est bien connu du marché, ce qui fait que le prix de l'action peut être relativement élevé par rapport aux bénéfices enregistrés. Le gestionnaire utilisant ce style souhaite un environnement stable où les compagnies ayant déjà du succès peuvent continuer sur leur lancée.

CONT

L’approche croissance s’intéresse aux sociétés en pleine expansion et aux actions présentant un rapport cours-bénéfice élevé. Le cours de ces actions est normalement plus élevé que la valeur comptable par une marge plus importante que le cours des autres actions. L’idée qui sous-tend l’approche croissance, c’est que le cours du titre sera supérieur en courte période à ce qu’il est, étant donné la croissance future de la société. L’approche croissance met l’accent sur le bénéfice des sociétés.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Life Insurance
CONT

A life insurance loan is money borrowed from an insurance company against the cash surrender value of a life insurance policy. The face value of the policy is then reduced by the amount of the loan until it is repaid.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Assurance sur la vie
CONT

Un prêt d’assurance-vie est constitué par un montant d’argent emprunté à une compagnie d’assurance jusqu'à concurrence de la valeur des fonds accumulés de la police d’assurance. La valeur nominale de la police est ensuite diminuée de la valeur du prêt tant et aussi longtemps qu'il n’ est pas remboursé.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :