TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPAGNIE RESPONSABILITE LIMITEE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- limited company
1, fiche 1, Anglais, limited%20company
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- limited liability company 2, fiche 1, Anglais, limited%20liability%20company
correct
- joint stock company 3, fiche 1, Anglais, joint%20stock%20company
correct
- joint-stock company 4, fiche 1, Anglais, joint%2Dstock%20company
correct
- jointstock corporation 5, fiche 1, Anglais, jointstock%20corporation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A corporation with share capital in which the liability of shareholders for debts of the corporation is restricted to the amount of the capital subscribed. 6, fiche 1, Anglais, - limited%20company
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stock company
- limited stock company
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- société par actions à responsabilité limitée
1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- S.A.R.L. 2, fiche 1, Français, S%2EA%2ER%2EL%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- société à responsabilité limitée 3, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- société par actions 4, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions
nom féminin, Nouveau-Brunswick, Québec
- compagnie à responsabilité limitée 5, fiche 1, Français, compagnie%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
nom féminin
- compagnie à capital-actions 6, fiche 1, Français, compagnie%20%C3%A0%20capital%2Dactions
correct, voir observation, nom féminin
- compagnie par actions 7, fiche 1, Français, compagnie%20par%20actions
correct, voir observation, nom féminin
- société à capital social 8, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20capital%20social
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute entreprise constituée avec un capital social qui appartient à des actionnaires ayant, à l’égard des dettes de la société, une responsabilité limitée à leurs apports. 9, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En France, on retrouve la société à responsabilité limitée (S.A.R.L.) dans laquelle aucun des associés n’est responsable au-delà de son apport, mais où les parts sociales non négociables sont relativement difficiles à céder à des tiers [...] 10, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SPRL
- S.P.R.L.
- S. à R. L.
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sociedad limitada
1, fiche 1, Espagnol, sociedad%20limitada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- S.L. 2, fiche 1, Espagnol, S%2EL%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sociedad de responsabilidad limitada 3, fiche 1, Espagnol, sociedad%20de%20responsabilidad%20limitada
correct, nom féminin
- S.R.L. 2, fiche 1, Espagnol, S%2ER%2EL%2E
correct
- S.R.L. 2, fiche 1, Espagnol, S%2ER%2EL%2E
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forma jurídica de sociedad mercantil, próxima a la sociedad anónima, cuyos socios son sólo responsables por el monto del capital aportado. 4, fiche 1, Espagnol, - sociedad%20limitada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- company limited by guarantee
1, fiche 2, Anglais, company%20limited%20by%20guarantee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- guarantee company 2, fiche 2, Anglais, guarantee%20company
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... usually a company which has been formed for charitable or educational purposes. It has no share capital and in the event of being wound up the members are liable to the extent of the guarantee given. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 2, Anglais, - company%20limited%20by%20guarantee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compagnie à responsabilité limitée par garanties
1, fiche 2, Français, compagnie%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e%20par%20garanties
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- business corporation
1, fiche 3, Anglais, business%20corporation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- corporation 2, fiche 3, Anglais, corporation
correct
- corp. 3, fiche 3, Anglais, corp%2E
correct
- company 4, fiche 3, Anglais, company
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A term defined in legislation, broadly a commercial corporation with share capital, other than a financial institution. 5, fiche 3, Anglais, - business%20corporation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- société par actions
1, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- société de capitaux 2, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20capitaux
correct, nom féminin
- corporation 3, fiche 3, Français, corporation
correct, nom féminin
- compagnie à fonds social 4, fiche 3, Français, compagnie%20%C3%A0%20fonds%20social
correct, nom féminin
- société d’affaires 5, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Baffaires
correct, nom féminin
- société à responsabilité limitée 4, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin, France
- S.A.R.L. 6, fiche 3, Français, S%2EA%2ER%2EL%2E
correct, nom féminin
- S.A.R.L. 6, fiche 3, Français, S%2EA%2ER%2EL%2E
- société privée à responsabilité limitée 7, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin, Belgique
- SPRL 8, fiche 3, Français, SPRL
correct, nom féminin
- SPRL 8, fiche 3, Français, SPRL
- corporation commerciale 9, fiche 3, Français, corporation%20commerciale
loi du Nouveau-Brunswick, nom féminin
- société anonyme 7, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20anonyme
correct, nom féminin, Belgique, France
- SA 8, fiche 3, Français, SA
correct, nom féminin, Belgique, France
- SA 8, fiche 3, Français, SA
- société commerciale 10, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20commerciale
à éviter, loi fédérale, nom féminin
- compagnie 11, fiche 3, Français, compagnie
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans une entreprise de cette nature, les actionnaires ne sont responsables des dettes de la société que jusqu'à concurrence du capital qu'ils y ont investi. Au Canada, l'expression «société par actions» est utilisée dans la législation fédérale et le terme «compagnie» dans la législation québécoise. Pour les textes canadiens à caractère fiscal, le terme «corporation» [était anciennement] utilisé par la législation dans le sens d’une entreprise dont le capital social est composé d’actions. En France, on retrouve la «société à responsabilité limitée»(SARL) dans laquelle aucun des associés n’ est responsable au-delà de son apport, mais où les parts sociales non négociables sont relativement difficiles à céder à des tiers, et la «société anonyme»(SA) dans laquelle les parts sociales sont représentées par des actions généralement transmissibles et négociables. La société anonyme doit compter au moins sept actionnaires et disposer d’un capital social minimal si elle fait appel public à l'épargne. La loi prévoit que la société à responsabilité limitée dont le nombre d’associés dépasse 50 doit, dans les deux ans, être convertie en société anonyme. En Belgique, les deux formes de sociétés commerciales les plus courantes sont la «société privée à responsabilité limitée»(SPRL) et la «société anonyme»(SA). Ces sociétés sont normalement constituées dans un but commercial, pour promouvoir la production, l'échange, et la circulation de biens ou de services, mais la forme commerciale est également autorisée pour l'exercice d’activités civiles. 8, fiche 3, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario rend le plus souvent «corporation» par «personne morale» mais celui du Nouveau-Brunswick et du Manitoba privilégie l’homographe français «corporation». 12, fiche 3, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sociedad anónima
1, fiche 3, Espagnol, sociedad%20an%C3%B3nima
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- S.A. 2, fiche 3, Espagnol, S%2EA%2E
correct
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sociedad de carácter mercantil en la que el capital está dividido en acciones e integrado por las aportaciones de los socios, que no responden con su patrimonio personal de las deudas de la sociedad. 3, fiche 3, Espagnol, - sociedad%20an%C3%B3nima
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sociedad anónima; S.A.: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - sociedad%20an%C3%B3nima
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sociedad mercantil
- sociedad industrial
- empresa comercial
- compañía comercial
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- guarantee company with a share capital
1, fiche 4, Anglais, guarantee%20company%20with%20a%20share%20capital
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... in the case of a guarantee company having a share capital, a member is under a twofold liability ... 1, fiche 4, Anglais, - guarantee%20company%20with%20a%20share%20capital
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
... two forms of company limited by guarantee [are recognised], namely, the guarantee company without a share capital and the guarantee company with a share capital. The former is the guarantee company in its pure form, whereas the latter is something of a hybrid. 1, fiche 4, Anglais, - guarantee%20company%20with%20a%20share%20capital
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compagnie à responsabilité doublement limitée
1, fiche 4, Français, compagnie%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20doublement%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- guarantee company without a share capital
1, fiche 5, Anglais, guarantee%20company%20without%20a%20share%20capital
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pure guarantee company 1, fiche 5, Anglais, pure%20guarantee%20company
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... two forms of company limited by guarantee [are recognised], namely, the guarantee company without a share capital and the guarantee company with a share capital. The former is the guarantee company in its pure form, whereas the latter is something of a hybrid. 1, fiche 5, Anglais, - guarantee%20company%20without%20a%20share%20capital
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In the case of a pure guarantee company a member is under no obligation to subscribe up to the amount of his guarantee while the company is a going concern ... 1, fiche 5, Anglais, - guarantee%20company%20without%20a%20share%20capital
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compagnie à responsabilité limitée par garanties uniquement
1, fiche 5, Français, compagnie%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e%20par%20garanties%20uniquement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- compagnie à responsabilité limitée par garanties 1, fiche 5, Français, compagnie%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e%20par%20garanties
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insurance Companies
- Commercial Law
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- limited liability company
1, fiche 6, Anglais, limited%20liability%20company
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LLC 1, fiche 6, Anglais, LLC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- limited liability partnership 2, fiche 6, Anglais, limited%20liability%20partnership
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A limited liability company (LLC) is a flexible form of enterprise that blends elements of partnership and corporate structures. An LLC is not a corporation; it is a legal form of company that provides limited liability to its owners in the vast majority of United States jurisdictions. 1, fiche 6, Anglais, - limited%20liability%20company
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sociétés mutualistes et d'assurance
- Droit commercial
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- société à responsabilité limitée
1, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SARL 2, fiche 6, Français, SARL
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- compagnie à responsabilité limitée 3, fiche 6, Français, compagnie%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
- entreprise à responsabilité limitée 3, fiche 6, Français, entreprise%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une société à responsabilité limitée (SARL) est une société commerciale où la responsabilité est limitée aux apports, et qui présente des caractéristiques d’une société de personnes (1 à 100 personnes), notamment parce que les parts détenues dans le capital ne sont pas librement accessibles sans accord de tout ou partie des associés. 2, fiche 6, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-12-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reduce the share capital
1, fiche 7, Anglais, reduce%20the%20share%20capital
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réduire le capital-actions
1, fiche 7, Français, r%C3%A9duire%20le%20capital%2Dactions
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réduire le capital social 2, fiche 7, Français, r%C3%A9duire%20le%20capital%20social
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Capital-action : toutes les actions, privilégiées ou ordinaires, qui représentent la propriété d’une compagnie à responsabilité limitée. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9duire%20le%20capital%2Dactions
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- réduire le capital actions
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- company limited by shares
1, fiche 8, Anglais, company%20limited%20by%20shares
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A limited company in which the members liability is limited to the nominal amount of shares allotted to that member. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 8, Anglais, - company%20limited%20by%20shares
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- compagnie à responsabilité limitée par actions
1, fiche 8, Français, compagnie%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e%20par%20actions
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Translation (General)
- Language Problems (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Limited
1, fiche 9, Anglais, Limited
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ltd. 2, fiche 9, Anglais, ltd%2E
correct, adjectif
- LTD. 3, fiche 9, Anglais, LTD%2E
correct, adjectif
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- limited 4, fiche 9, Anglais, limited
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Traduction (Généralités)
- Problèmes de langue (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Limitée
1, fiche 9, Français, Limit%C3%A9e
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ltée 2, fiche 9, Français, lt%C3%A9e
correct
- Ltée 3, fiche 9, Français, Lt%C3%A9e
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
- limitée 4, fiche 9, Français, limit%C3%A9e
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Au sujet de la raison sociale, l’Office de la langue française recommande d’écrire avec la minuscule initiale (sauf si le tout apparaît en majuscules) et sous leur forme abrégée les expressions "limitée", «incorporée» et «enregistrée» lorsqu’elles suivent la raison sociale d’une entreprise pour en indiquer le statut juridique. 5, fiche 9, Français, - Limit%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Accessoires de sport Performa limitée. 5, fiche 9, Français, - Limit%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le terme "limitée" s’utilise toujours au féminin singulier, quelle que soit la dénomination(raison sociale), car les mots suivants sont sous-entendus :compagnie à responsabilité limitée. 3, fiche 9, Français, - Limit%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-08-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting Gaspésie Mining Company Limited (No Personal Liability) and Sembec Inc.
1, fiche 10, Anglais, An%20Act%20respecting%20Gasp%C3%A9sie%20Mining%20Company%20Limited%20%28No%20Personal%20Liability%29%20and%20Sembec%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Loi concernant la Compagnie minière Gaspésie limitée(libre de responsabilité personnelle) et Sembec inc.
1, fiche 10, Français, Loi%20concernant%20la%20Compagnie%20mini%C3%A8re%20Gasp%C3%A9sie%20limit%C3%A9e%28libre%20de%20responsabilit%C3%A9%20personnelle%29%20et%20Sembec%20inc%2E
correct, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- special limited company
1, fiche 11, Anglais, special%20limited%20company
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- specially limited company 2, fiche 11, Anglais, specially%20limited%20company
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- compagnie à responsabilité limitée de façon spéciale...
1, fiche 11, Français, compagnie%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e%20de%20fa%C3%A7on%20sp%C3%A9ciale%2E%2E%2E
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


