TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPAGNON [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- journeyman painter and decorator
1, fiche 1, Anglais, journeyman%20painter%20and%20decorator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- journeywoman painter and decorator 1, fiche 1, Anglais, journeywoman%20painter%20and%20decorator
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- journeyman painter-decorator
- journeywoman painter-decorator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compagnon peintre-décorateur
1, fiche 1, Français, compagnon%20peintre%2Dd%C3%A9corateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compagne peintre-décoratrice 1, fiche 1, Français, compagne%20peintre%2Dd%C3%A9coratrice
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- compagnon peintre décorateur
- compagne peintre décoratrice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- journeyman floor covering installer
1, fiche 2, Anglais, journeyman%20floor%20covering%20installer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- journeywoman floor covering installer 1, fiche 2, Anglais, journeywoman%20floor%20covering%20installer
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compagnon poseur de revêtements de sol
1, fiche 2, Français, compagnon%20poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compagne poseuse de revêtements de sol 1, fiche 2, Français, compagne%20poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, nom féminin
- compagnon poseur de revêtements souples 1, fiche 2, Français, compagnon%20poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20souples
correct, nom masculin
- compagne poseuse de revêtements souples 1, fiche 2, Français, compagne%20poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20souples
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- compagnon poseur de revêtement de sol
- compagne poseuse de revêtement de sol
- compagnon poseur de revêtement souple
- compagne poseuse de revêtement souple
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- journeyman floor mechanic
1, fiche 3, Anglais, journeyman%20floor%20mechanic
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- journeywoman floor mechanic 1, fiche 3, Anglais, journeywoman%20floor%20mechanic
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compagnon mécanicien de revêtements de sol
1, fiche 3, Français, compagnon%20m%C3%A9canicien%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compagne mécanicienne de revêtements de sol 1, fiche 3, Français, compagne%20m%C3%A9canicienne%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- compagnon mécanicien de revêtement de sol
- compagne mécanicienne de revêtement de sol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- companion advertisement
1, fiche 4, Anglais, companion%20advertisement
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- companion ad 2, fiche 4, Anglais, companion%20ad
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Companion ads are messages which appear while the user is viewing content with a video player. They are shown on the same page as the video, around the content in the form of banners ... the ad can be text, static images or rich media. 2, fiche 4, Anglais, - companion%20advertisement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- publicité compagnon
1, fiche 4, Français, publicit%C3%A9%20compagnon
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- annonce compagnon 2, fiche 4, Français, annonce%20compagnon
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Publicité affichée simultanément à la diffusion d’une vidéo dans des bannières entourant un lecteur vidéo. 3, fiche 4, Français, - publicit%C3%A9%20compagnon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2025-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- journeyman tilesetter
1, fiche 5, Anglais, journeyman%20tilesetter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- journeywoman tilesetter 1, fiche 5, Anglais, journeywoman%20tilesetter
correct
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- journeyman tile setter
- journeywoman tile setter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compagnon carreleur
1, fiche 5, Français, compagnon%20carreleur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- compagne carreleuse 1, fiche 5, Français, compagne%20carreleuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2025-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- journeyman cement finisher
1, fiche 6, Anglais, journeyman%20cement%20finisher
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- journeywoman cement finisher 1, fiche 6, Anglais, journeywoman%20cement%20finisher
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compagnon cimentier-finisseur
1, fiche 6, Français, compagnon%20cimentier%2Dfinisseur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- compagne cimentière-finisseuse 1, fiche 6, Français, compagne%20cimenti%C3%A8re%2Dfinisseuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- compagnon cimentier finisseur
- compagne cimentière finisseuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cement Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- journeyman cement finisher
1, fiche 7, Anglais, journeyman%20cement%20finisher
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- journeywoman cement finisher 2, fiche 7, Anglais, journeywoman%20cement%20finisher
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cement finisher ... Performs under the general supervision of the foreman cement finisher and is responsible for, but not limited to, the following duties: ... Demolition tasks including jack hammering, chipping, dry or wet saw cutting with a handheld saw or walk-behind, and grinding. Hauling material away, cleaning up site, and properly disposing of or salvaging material... 3, fiche 7, Anglais, - journeyman%20cement%20finisher
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cimenterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compagnon cimentier-finisseur
1, fiche 7, Français, compagnon%20cimentier%2Dfinisseur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- compagne cimentière-finisseuse 1, fiche 7, Français, compagne%20cimenti%C3%A8re%2Dfinisseuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- compagnon cimentier finisseur
- compagne cimentière finisseuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nonverbal Communication (Psychology)
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- social signal interpretation
1, fiche 8, Anglais, social%20signal%20interpretation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... to distinguish ... assumed social facts from ... real social facts, we introduce [the] term "social signal interpretation" to [refer to "]social facts [assumed] by interpreting the meaning of social signals." 1, fiche 8, Anglais, - social%20signal%20interpretation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
social signal interpretation: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 8, Anglais, - social%20signal%20interpretation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Communication non verbale (Psychologie)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- interprétation de signaux sociaux
1, fiche 8, Français, interpr%C3%A9tation%20de%20signaux%20sociaux
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Notre objectif est de définir un modèle de comportement pour un robot compagnon, qui prend en compte une représentation sémantique de l'interaction(construite à partir d’une interprétation de signaux sociaux) en intégrant le contexte socio‐affectif, et qui raisonne sur ce modèle pour déterminer la meilleure réaction(vue en termes de sélection d’action pour le robot) sur le plan socio‐affectif, dans la situation courante. 1, fiche 8, Français, - interpr%C3%A9tation%20de%20signaux%20sociaux
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
interprétation de signaux sociaux : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 8, Français, - interpr%C3%A9tation%20de%20signaux%20sociaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comunicación no verbal (Psicología)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- interpretación de señales sociales
1, fiche 8, Espagnol, interpretaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1ales%20sociales
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Thermal Insulation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- journeyman insulator
1, fiche 9, Anglais, journeyman%20insulator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- journeywoman insulator 2, fiche 9, Anglais, journeywoman%20insulator
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Increasing your pay as a Journeyman Insulator is possible in different ways. Change of employer: Consider a career move to a new employer that is willing to pay higher for your skills. Level of Education: Gaining advanced degrees may allow this role to increase their income potential and qualify for promotions. Managing Experience: If you are a Journeyman Insulator that oversees more junior Journeyman Insulators, this experience can increase the likelihood to earn more. 1, fiche 9, Anglais, - journeyman%20insulator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Isolation thermique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compagnon calorifugeur
1, fiche 9, Français, compagnon%20calorifugeur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- compagne calorifugeuse 1, fiche 9, Français, compagne%20calorifugeuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Pharmacology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- companion diagnostic test
1, fiche 10, Anglais, companion%20diagnostic%20test
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CDx 2, fiche 10, Anglais, CDx
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- companion diagnostic 3, fiche 10, Anglais, companion%20diagnostic
correct
- CDx 4, fiche 10, Anglais, CDx
correct
- CDx 4, fiche 10, Anglais, CDx
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Within the last few years, we have seen an increasing number of predictive biomarker assays being developed to guide the use of targeted cancer drugs. This type of assay is called companion diagnostics and is most often developed in parallel to the drug using the drug-diagnostic co-development model. 5, fiche 10, Anglais, - companion%20diagnostic%20test
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Pharmacologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- test diagnostique compagnon
1, fiche 10, Français, test%20diagnostique%20compagnon
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- test de diagnostic compagnon 2, fiche 10, Français, test%20de%20diagnostic%20compagnon
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le test est indiqué comme test diagnostique compagnon destiné à sélectionner les patients atteints d’un CPNPC [cancer du poumon non à petites cellules] en vue d’un traitement par les médicaments ciblés [...] 1, fiche 10, Français, - test%20diagnostique%20compagnon
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- journeyman plasterer
1, fiche 11, Anglais, journeyman%20plasterer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- journeywoman plasterer 1, fiche 11, Anglais, journeywoman%20plasterer
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- compagnon plâtrier
1, fiche 11, Français, compagnon%20pl%C3%A2trier
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- compagne plâtrière 1, fiche 11, Français, compagne%20pl%C3%A2tri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- journeyman drywall installer
1, fiche 12, Anglais, journeyman%20drywall%20installer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- journeywoman drywall installer 1, fiche 12, Anglais, journeywoman%20drywall%20installer
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- compagnon installateur de panneaux muraux secs
1, fiche 12, Français, compagnon%20installateur%20de%20panneaux%20muraux%20secs
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- compagne installatrice de panneaux muraux secs 1, fiche 12, Français, compagne%20installatrice%20de%20panneaux%20muraux%20secs
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- journeyman lather
1, fiche 13, Anglais, journeyman%20lather
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- journeywoman lather 1, fiche 13, Anglais, journeywoman%20lather
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compagnon latteur
1, fiche 13, Français, compagnon%20latteur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- compagne latteuse 1, fiche 13, Français, compagne%20latteuse
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- journeyman roofer
1, fiche 14, Anglais, journeyman%20roofer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- journeywoman roofer 1, fiche 14, Anglais, journeywoman%20roofer
correct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- compagnon couvreur
1, fiche 14, Français, compagnon%20couvreur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- compagne couvreuse 1, fiche 14, Français, compagne%20couvreuse
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-04-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- journeyman glazier
1, fiche 15, Anglais, journeyman%20glazier
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- journeywoman glazier 1, fiche 15, Anglais, journeywoman%20glazier
correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- compagnon vitrier
1, fiche 15, Français, compagnon%20vitrier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- compagne vitrière 1, fiche 15, Français, compagne%20vitri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-04-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- journeyman water well driller
1, fiche 16, Anglais, journeyman%20water%20well%20driller
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- journeywoman water well driller 1, fiche 16, Anglais, journeywoman%20water%20well%20driller
correct
- water well driller journeyman 1, fiche 16, Anglais, water%20well%20driller%20journeyman
correct
- water well driller journeywoman 1, fiche 16, Anglais, water%20well%20driller%20journeywoman
correct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- compagnon foreur de puits d’eau
1, fiche 16, Français, compagnon%20foreur%20de%20puits%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- compagne foreuse de puits d’eau 1, fiche 16, Français, compagne%20foreuse%20de%20puits%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-04-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- journeyman motor vehicle body repairer
1, fiche 17, Anglais, journeyman%20motor%20vehicle%20body%20repairer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- journeywoman motor vehicle body repairer 1, fiche 17, Anglais, journeywoman%20motor%20vehicle%20body%20repairer
correct
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compagnon débosseleur de carrosseries d’automobiles
1, fiche 17, Français, compagnon%20d%C3%A9bosseleur%20de%20carrosseries%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- compagne débosseleuse de carrosseries d’automobiles 1, fiche 17, Français, compagne%20d%C3%A9bosseleuse%20de%20carrosseries%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom féminin
- compagnon réparateur de carrosseries de véhicules automobiles 1, fiche 17, Français, compagnon%20r%C3%A9parateur%20de%20carrosseries%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
- compagne réparatrice de carrosseries de véhicules automobiles 1, fiche 17, Français, compagne%20r%C3%A9paratrice%20de%20carrosseries%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-03-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- journeyman elevator constructor
1, fiche 18, Anglais, journeyman%20elevator%20constructor
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- journeywoman elevator constructor 1, fiche 18, Anglais, journeywoman%20elevator%20constructor
correct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- compagnon constructeur d’ascenseurs
1, fiche 18, Français, compagnon%20constructeur%20d%26rsquo%3Bascenseurs
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- compagne constructrice d’ascenseurs 1, fiche 18, Français, compagne%20constructrice%20d%26rsquo%3Bascenseurs
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-03-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- journeyman elevator mechanic
1, fiche 19, Anglais, journeyman%20elevator%20mechanic
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- journeywoman elevator mechanic 1, fiche 19, Anglais, journeywoman%20elevator%20mechanic
correct
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- compagnon mécanicien d’ascenseurs
1, fiche 19, Français, compagnon%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bascenseurs
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- compagne mécanicienne d’ascenseurs 1, fiche 19, Français, compagne%20m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bascenseurs
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Decorations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Companion of the Order of the Bath
1, fiche 20, Anglais, Companion%20of%20the%20Order%20of%20the%20Bath
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CB 2, fiche 20, Anglais, CB
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Medals and decorations. 3, fiche 20, Anglais, - Companion%20of%20the%20Order%20of%20the%20Bath
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Décorations militaires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Compagnon de l'Ordre du Bain
1, fiche 20, Français, Compagnon%20de%20l%27Ordre%20du%20Bain
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- C.B. 2, fiche 20, Français, C%2EB%2E
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Médailles et décorations. 3, fiche 20, Français, - Compagnon%20de%20l%27Ordre%20du%20Bain
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- journeyman lineman - telecommunications
1, fiche 21, Anglais, journeyman%20lineman%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- journeywoman linewoman - telecommunications 1, fiche 21, Anglais, journeywoman%20linewoman%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- compagnon monteur de lignes-télécommunications
1, fiche 21, Français, compagnon%20monteur%20de%20lignes%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- compagne monteuse de lignes - télécommunications 1, fiche 21, Français, compagne%20monteuse%20de%20lignes%20%2D%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-12-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- journeyman construction electrician
1, fiche 22, Anglais, journeyman%20construction%20electrician
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- journeywoman construction electrician 1, fiche 22, Anglais, journeywoman%20construction%20electrician
correct
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- compagnon électricien en bâtiment
1, fiche 22, Français, compagnon%20%C3%A9lectricien%20en%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- compagne électricienne en bâtiment 1, fiche 22, Français, compagne%20%C3%A9lectricienne%20en%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- compagnon électricien en construction 1, fiche 22, Français, compagnon%20%C3%A9lectricien%20en%20construction
correct, nom masculin
- compagne électricienne en construction 1, fiche 22, Français, compagne%20%C3%A9lectricienne%20en%20construction
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-12-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- journeyman industrial electrician
1, fiche 23, Anglais, journeyman%20industrial%20electrician
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- journeywoman industrial electrician 1, fiche 23, Anglais, journeywoman%20industrial%20electrician
correct
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- compagnon électricien industriel
1, fiche 23, Français, compagnon%20%C3%A9lectricien%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- compagne électricienne industrielle 1, fiche 23, Français, compagne%20%C3%A9lectricienne%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-12-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- journeyman welder
1, fiche 24, Anglais, journeyman%20welder
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- journeywoman welder 1, fiche 24, Anglais, journeywoman%20welder
correct
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- compagnon soudeur
1, fiche 24, Français, compagnon%20soudeur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- compagne soudeuse 1, fiche 24, Français, compagne%20soudeuse
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- journeyman machinist
1, fiche 25, Anglais, journeyman%20machinist
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- journeywoman machinist 1, fiche 25, Anglais, journeywoman%20machinist
correct
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- compagnon machiniste
1, fiche 25, Français, compagnon%20machiniste
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- compagne machiniste 1, fiche 25, Français, compagne%20machiniste
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- journeyman tool and die maker
1, fiche 26, Anglais, journeyman%20tool%20and%20die%20maker
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- journeywoman tool and die maker 1, fiche 26, Anglais, journeywoman%20tool%20and%20die%20maker
correct
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- compagnon outilleur-ajusteur
1, fiche 26, Français, compagnon%20outilleur%2Dajusteur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- compagne outilleuse-ajusteuse 1, fiche 26, Français, compagne%20outilleuse%2Dajusteuse
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-11-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- journeyman sheet metal worker
1, fiche 27, Anglais, journeyman%20sheet%20metal%20worker
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- journeywoman sheet metal worker 1, fiche 27, Anglais, journeywoman%20sheet%20metal%20worker
correct
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- compagnon tôlier
1, fiche 27, Français, compagnon%20t%C3%B4lier
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- compagne tôlière 1, fiche 27, Français, compagne%20t%C3%B4li%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-11-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- journeyman ironworker
1, fiche 28, Anglais, journeyman%20ironworker
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- journeywoman ironworker 1, fiche 28, Anglais, journeywoman%20ironworker
correct
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- compagnon ferronnier
1, fiche 28, Français, compagnon%20ferronnier
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- compagne ferronnière 1, fiche 28, Français, compagne%20ferronni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-11-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- journeyman reinforcing ironworker
1, fiche 29, Anglais, journeyman%20reinforcing%20ironworker
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- journeywoman reinforcing ironworker 1, fiche 29, Anglais, journeywoman%20reinforcing%20ironworker
correct
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- compagnon ferrailleur
1, fiche 29, Français, compagnon%20ferrailleur
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- compagne ferrailleuse 1, fiche 29, Français, compagne%20ferrailleuse
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-11-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- journeyman boilermaker
1, fiche 30, Anglais, journeyman%20boilermaker
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- journeywoman boilermaker 1, fiche 30, Anglais, journeywoman%20boilermaker
correct
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- compagnon chaudronnier
1, fiche 30, Français, compagnon%20chaudronnier
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- compagne chaudronnière 1, fiche 30, Français, compagne%20chaudronni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- journeyman industrial mechanic
1, fiche 31, Anglais, journeyman%20industrial%20mechanic
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- journeywoman industrial mechanic 1, fiche 31, Anglais, journeywoman%20industrial%20mechanic
correct
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- compagnon mécanicien industriel
1, fiche 31, Français, compagnon%20m%C3%A9canicien%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- compagne mécanicienne industrielle 1, fiche 31, Français, compagne%20m%C3%A9canicienne%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- journeyman refrigeration and air conditioning mechanic
1, fiche 32, Anglais, journeyman%20refrigeration%20and%20air%20conditioning%20mechanic
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- journeywoman refrigeration and air conditioning mechanic 1, fiche 32, Anglais, journeywoman%20refrigeration%20and%20air%20conditioning%20mechanic
correct
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- compagnon mécanicien en réfrigération et en climatisation
1, fiche 32, Français, compagnon%20m%C3%A9canicien%20en%20r%C3%A9frig%C3%A9ration%20et%20en%20climatisation
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- compagne mécanicienne en réfrigération et en climatisation 1, fiche 32, Français, compagne%20m%C3%A9canicienne%20en%20r%C3%A9frig%C3%A9ration%20et%20en%20climatisation
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- journeyman heavy-duty equipment mechanic
1, fiche 33, Anglais, journeyman%20heavy%2Dduty%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- journeywoman heavy-duty equipment mechanic 1, fiche 33, Anglais, journeywoman%20heavy%2Dduty%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- compagnon mécanicien d’équipement lourd
1, fiche 33, Français, compagnon%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- compagne mécanicienne d’équipement lourd 1, fiche 33, Français, compagne%20m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd
correct, nom féminin
- compagnon mécanicien de matériel lourd 1, fiche 33, Français, compagnon%20m%C3%A9canicien%20de%20mat%C3%A9riel%20lourd
correct, nom masculin
- compagne mécanicienne de matériel lourd 1, fiche 33, Français, compagne%20m%C3%A9canicienne%20de%20mat%C3%A9riel%20lourd
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-10-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- journeyman brickmason
1, fiche 34, Anglais, journeyman%20brickmason
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- journeywoman brickmason 1, fiche 34, Anglais, journeywoman%20brickmason
correct
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- compagnon briqueteur-maçon
1, fiche 34, Français, compagnon%20briqueteur%2Dma%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- compagne briqueteuse-maçonne 1, fiche 34, Français, compagne%20briqueteuse%2Dma%C3%A7onne
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-10-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- journeyman insulator
1, fiche 35, Anglais, journeyman%20insulator
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- journeywoman insulator 1, fiche 35, Anglais, journeywoman%20insulator
correct
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- compagnon calorifugeur
1, fiche 35, Français, compagnon%20calorifugeur
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- compagne calorifugeuse 1, fiche 35, Français, compagne%20calorifugeuse
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-10-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- journeyman stonemason
1, fiche 36, Anglais, journeyman%20stonemason
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- journeywoman stonemason 1, fiche 36, Anglais, journeywoman%20stonemason
correct
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- compagnon maçon en pierre
1, fiche 36, Français, compagnon%20ma%C3%A7on%20en%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- compagne maçonne en pierre 1, fiche 36, Français, compagne%20ma%C3%A7onne%20en%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-10-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- journeyman bricklayer
1, fiche 37, Anglais, journeyman%20bricklayer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- journeywoman bricklayer 1, fiche 37, Anglais, journeywoman%20bricklayer
correct
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- compagnon briqueteur
1, fiche 37, Français, compagnon%20briqueteur
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- compagne briqueteuse 1, fiche 37, Français, compagne%20briqueteuse
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-10-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- journeyman mason
1, fiche 38, Anglais, journeyman%20mason
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- journeywoman mason 1, fiche 38, Anglais, journeywoman%20mason
correct
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- compagnon maçon
1, fiche 38, Français, compagnon%20ma%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- compagne maçonne 1, fiche 38, Français, compagne%20ma%C3%A7onne
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- journeyman cabinetmaker
1, fiche 39, Anglais, journeyman%20cabinetmaker
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- journeywoman cabinetmaker 1, fiche 39, Anglais, journeywoman%20cabinetmaker
correct
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- compagnon ébéniste
1, fiche 39, Français, compagnon%20%C3%A9b%C3%A9niste
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- compagne ébéniste 1, fiche 39, Français, compagne%20%C3%A9b%C3%A9niste
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- journeyman pipefitter
1, fiche 40, Anglais, journeyman%20pipefitter
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- journeywoman pipefitter 1, fiche 40, Anglais, journeywoman%20pipefitter
correct
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- compagnon tuyauteur
1, fiche 40, Français, compagnon%20tuyauteur
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- compagne tuyauteuse 1, fiche 40, Français, compagne%20tuyauteuse
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- journeyman sprinkler system installer
1, fiche 41, Anglais, journeyman%20sprinkler%20system%20installer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- journeywoman sprinkler system installer 1, fiche 41, Anglais, journeywoman%20sprinkler%20system%20installer
correct
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- compagnon poseur de réseaux d’extincteurs automatiques
1, fiche 41, Français, compagnon%20poseur%20de%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- compagne poseuse de réseaux d’extincteurs automatiques 1, fiche 41, Français, compagne%20poseuse%20de%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques
correct, nom féminin
- compagnon poseur de réseaux de gicleurs 1, fiche 41, Français, compagnon%20poseur%20de%20r%C3%A9seaux%20de%20gicleurs
correct, nom masculin
- compagne poseuse de réseaux de gicleurs 1, fiche 41, Français, compagne%20poseuse%20de%20r%C3%A9seaux%20de%20gicleurs
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- journeyman carpenter
1, fiche 42, Anglais, journeyman%20carpenter
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- journeywoman carpenter 1, fiche 42, Anglais, journeywoman%20carpenter
correct
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- compagnon charpentier
1, fiche 42, Français, compagnon%20charpentier
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- compagne charpentière 1, fiche 42, Français, compagne%20charpenti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- journeyman steamfitter-pipefitter
1, fiche 43, Anglais, journeyman%20steamfitter%2Dpipefitter
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- journeywoman steamfitter-pipefitter 1, fiche 43, Anglais, journeywoman%20steamfitter%2Dpipefitter
correct
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- compagnon tuyauteur-monteur de conduites de vapeur
1, fiche 43, Français, compagnon%20tuyauteur%2Dmonteur%20de%20conduites%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- compagne tuyauteuse-monteuse de conduites de vapeur 1, fiche 43, Français, compagne%20tuyauteuse%2Dmonteuse%20de%20conduites%20de%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-10-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- journeyman
1, fiche 44, Anglais, journeyman
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- woman gas fitter 1, fiche 44, Anglais, woman%20gas%20fitter
correct
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- compagnon monteur d’installations au gaz
1, fiche 44, Français, compagnon%20monteur%20d%26rsquo%3Binstallations%20au%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- compagne monteuse d’installations au gaz 1, fiche 44, Français, compagne%20monteuse%20d%26rsquo%3Binstallations%20au%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2022-10-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- journeyman
1, fiche 45, Anglais, journeyman
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- woman plumber 1, fiche 45, Anglais, woman%20plumber
correct
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- compagnon plombier
1, fiche 45, Français, compagnon%20plombier
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- compagne plombière 1, fiche 45, Français, compagne%20plombi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2022-10-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- journeyman cook
1, fiche 46, Anglais, journeyman%20cook
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- journeywoman cook 1, fiche 46, Anglais, journeywoman%20cook
correct
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- compagnon cuisinier
1, fiche 46, Français, compagnon%20cuisinier
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- compagne cuisinière 1, fiche 46, Français, compagne%20cuisini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- resident companion - medical
1, fiche 47, Anglais, resident%20companion%20%2D%20medical
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- compagnon résident-secteur médical
1, fiche 47, Français, compagnon%20r%C3%A9sident%2Dsecteur%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- compagne résidente - secteur médical 1, fiche 47, Français, compagne%20r%C3%A9sidente%20%2D%20secteur%20m%C3%A9dical
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- companion click beetle
1, fiche 48, Anglais, companion%20click%20beetle
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae. 2, fiche 48, Anglais, - companion%20click%20beetle
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- taupin compagnon
1, fiche 48, Français, taupin%20compagnon
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae. 2, fiche 48, Français, - taupin%20compagnon
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Carpets and Floor Coverings
- Clay and Clay Products (Ceramics)
- Construction Finishing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- journeyman tilesetter
1, fiche 49, Anglais, journeyman%20tilesetter
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- journeywoman tilesetter 1, fiche 49, Anglais, journeywoman%20tilesetter
correct
- journeyman tile setter 2, fiche 49, Anglais, journeyman%20tile%20setter
correct
- journeywoman tile setter 3, fiche 49, Anglais, journeywoman%20tile%20setter
correct
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tapis et revêtements de sol
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
- Finitions (Construction)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- compagnon carreleur
1, fiche 49, Français, compagnon%20carreleur
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- compagne carreleuse 1, fiche 49, Français, compagne%20carreleuse
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Masonry Practice
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- journeyman bricklayer
1, fiche 50, Anglais, journeyman%20bricklayer
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- journeywoman bricklayer 2, fiche 50, Anglais, journeywoman%20bricklayer
correct
- bricklayer journeyman 3, fiche 50, Anglais, bricklayer%20journeyman
correct
- bricklayer journeywoman 4, fiche 50, Anglais, bricklayer%20journeywoman
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[Bricklayer journeymen] perform tuckpointing, caulking, brick replacement, flashing, cleaning, grinding [and] waterproofing; lay building materials as required (i.e. brick, block, terra cotta, glass block, etc.); erect [and] dismantle swing stage, scaffold, bracing [and] other structures for safety/protection; reinforce or repair building materials as required ... 3, fiche 50, Anglais, - journeyman%20bricklayer
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
journeyman bricklayer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 50, Anglais, - journeyman%20bricklayer
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maçonnerie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- compagnon briqueteur
1, fiche 50, Français, compagnon%20briqueteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- compagne briqueteuse 2, fiche 50, Français, compagne%20briqueteuse
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
compagnon briqueteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 50, Français, - compagnon%20briqueteur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- animatronic
1, fiche 51, Anglais, animatronic
adjectif
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Of, or relating to, a lifelike figure that is animated in a realistic way by means of electromechanical devices. 2, fiche 51, Anglais, - animatronic
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Have you ever wondered what goes into making [an] animatronic animal? The hair, the skin, and the muscles must look as realistic as possible. 3, fiche 51, Anglais, - animatronic
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- animatronique
1, fiche 51, Français, animatronique
adjectif
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[Un] chien animatronique [...] a été conçu comme un compagnon pour les personnes âgées atteintes de démence. 2, fiche 51, Français, - animatronique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
- Continuing Education
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Blue Seal Certification
1, fiche 52, Anglais, Blue%20Seal%20Certification
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Achievement in Business Competencies Program 2, fiche 52, Anglais, Achievement%20in%20Business%20Competencies%20Program
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Blue Seal Certification program is designed to encourage journeypersons in skilled trades to improve their business skills after they have achieved journeyperson status. ... Blue Seal Certification can help entrepreneurial tradespeople succeed and encourage more journeypersons to start or expand their own business, increasing the number of employers able to offer apprenticeship positions. 3, fiche 52, Anglais, - Blue%20Seal%20Certification
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Currently, the Blue Seal Certificate is only awarded in Alberta and Saskatchewan, with a similar certificate offered in the Atlantic provinces through the new Atlantic Trades Business Seal Program. 3, fiche 52, Anglais, - Blue%20Seal%20Certification
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Blue Seal Certification Programme
- Achievement in Business Competencies Programme
- Blue Seal Certification Program
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
- Éducation permanente
Fiche 52, La vedette principale, Français
- certification Sceau bleu
1, fiche 52, Français, certification%20Sceau%20bleu
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le programme de certification Sceau bleu vise à encourager les compagnons des métiers spécialisés à améliorer leurs compétences en affaires après qu'ils ont obtenu leur statut de compagnon. [...] La certification Sceau bleu peut favoriser la réussite commerciale des entrepreneurs de métier et encourager un plus grand nombre de compagnons à se lancer en affaires ou à élargir leur entreprise, ce qui augmentera le nombre d’employeurs pouvant offrir des postes d’apprentis. 2, fiche 52, Français, - certification%20Sceau%20bleu
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
À l’heure actuelle, le certificat Sceau bleu est attribué seulement en Alberta et en Saskatchewan, un certificat semblable étant offert dans les provinces de l’Atlantique par l’intermédiaire du nouveau programme Sceau d’entrepreneuriat pour les gens de métiers de l’Atlantique. 2, fiche 52, Français, - certification%20Sceau%20bleu
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Blue Seal Certificate
1, fiche 53, Anglais, Blue%20Seal%20Certificate
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Blue Seal 1, fiche 53, Anglais, Blue%20Seal
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Blue Seal Certificate is for certified tradespeople who want to develop their business skills. A Blue Seal Certificate shows that a tradesperson not only meets [the] high industry standards, but has the knowledge and drive to succeed in business. 2, fiche 53, Anglais, - Blue%20Seal%20Certificate
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Currently, the Blue Seal Certificate is only awarded in Alberta and Saskatchewan, with a similar certificate offered in the Atlantic provinces through the new Atlantic Trades Business Seal Program. 3, fiche 53, Anglais, - Blue%20Seal%20Certificate
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Grades et diplômes
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 53, La vedette principale, Français
- certificat Sceau bleu
1, fiche 53, Français, certificat%20Sceau%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Sceau bleu 1, fiche 53, Français, Sceau%20bleu
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le programme de certification Sceau bleu vise à encourager les compagnons des métiers spécialisés à améliorer leurs compétences en affaires après qu'ils ont obtenu leur statut de compagnon. [...] La certification Sceau bleu peut favoriser la réussite commerciale des entrepreneurs de métier et encourager un plus grand nombre de compagnons à se lancer en affaires ou à élargir leur entreprise, ce qui augmentera le nombre d’employeurs pouvant offrir des postes d’apprentis. 1, fiche 53, Français, - certificat%20Sceau%20bleu
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
À l’heure actuelle, le certificat Sceau bleu est attribué seulement en Alberta et en Saskatchewan, un certificat semblable étant offert dans les provinces de l’Atlantique par l’intermédiaire du nouveau programme Sceau d’entrepreneuriat pour les gens de métiers de l’Atlantique. 1, fiche 53, Français, - certificat%20Sceau%20bleu
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2021-04-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- comrade-in-arms
1, fiche 54, Anglais, comrade%2Din%2Darms
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A fellow soldier. 2, fiche 54, Anglais, - comrade%2Din%2Darms
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- compagnon d’armes
1, fiche 54, Français, compagnon%20d%26rsquo%3Barmes
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2021-02-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- white campion
1, fiche 55, Anglais, white%20campion
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- bladder campion 2, fiche 55, Anglais, bladder%20campion
correct, voir observation
- wide-leaved bladder campion 1, fiche 55, Anglais, wide%2Dleaved%20bladder%20campion
correct
- white cockle 1, fiche 55, Anglais, white%20cockle
correct
- evening lychnis 1, fiche 55, Anglais, evening%20lychnis
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Caryophyllaceae. 3, fiche 55, Anglais, - white%20campion
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
bladder campion: common name also used to refer to the species Silene vulgaris. 3, fiche 55, Anglais, - white%20campion
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- silène blanc
1, fiche 55, Français, sil%C3%A8ne%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- silène à larges feuilles 2, fiche 55, Français, sil%C3%A8ne%20%C3%A0%20larges%20feuilles
correct, nom masculin
- lychnide blanche 2, fiche 55, Français, lychnide%20blanche
correct, nom féminin
- compagnon blanc 2, fiche 55, Français, compagnon%20blanc
correct, nom masculin
- silène des prés 2, fiche 55, Français, sil%C3%A8ne%20des%20pr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Caryophyllaceae. 3, fiche 55, Français, - sil%C3%A8ne%20blanc
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2019-08-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- metamour
1, fiche 56, Anglais, metamour
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
In a polyamorous relationship, another partner of a person's partner. 2, fiche 56, Anglais, - metamour
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 56, La vedette principale, Français
- métamour
1, fiche 56, Français, m%C3%A9tamour
correct, nom masculin et féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
En relation polyamoureuse, autre compagne ou compagnon de sa compagne ou de son compagnon. 1, fiche 56, Français, - m%C3%A9tamour
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- metamor
1, fiche 56, Espagnol, metamor
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Persona que se encuentra en una relación íntima (romántica o sexual) con tu compañero(a) sentimental. 1, fiche 56, Espagnol, - metamor
Fiche 57 - données d’organisme interne 2019-03-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Military Training
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Mountain Sports
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- mountain training
1, fiche 57, Anglais, mountain%20training
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Training will consist of a review of avalanche awareness and winter alpine travel, rope rescue theory, anchors and belay, pick offs and companion rescue. 2, fiche 57, Anglais, - mountain%20training
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sports de montagne
Fiche 57, La vedette principale, Français
- entraînement en montagne
1, fiche 57, Français, entra%C3%AEnement%20en%20montagne
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'entraînement comprend la sensibilisation aux avalanches et les expéditions hivernales en milieu alpin, la théorie sur le sauvetage par câble, les points d’ancrage et les dispositifs d’assurage ainsi que le sauvetage vertical et le sauvetage d’un compagnon. 2, fiche 57, Français, - entra%C3%AEnement%20en%20montagne
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Methods
- Execution of Work (Construction)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- journeyman plasterer
1, fiche 58, Anglais, journeyman%20plasterer
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- journeywoman plasterer 2, fiche 58, Anglais, journeywoman%20plasterer
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Procédés de construction
- Exécution des travaux de construction
Fiche 58, La vedette principale, Français
- compagnon plâtrier
1, fiche 58, Français, compagnon%20pl%C3%A2trier
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- compagne plâtrière 2, fiche 58, Français, compagne%20pl%C3%A2tri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le compagnon plâtrier commence son travail lorsque les structures et les équipements de gros œuvre sont achevés. Il va donner un aspect présentable aux surfaces laissées à l'état brut par le maçon à l'intérieur du bâtiment. Ces surfaces resteront telles quelles ou seront revêtues de peinture ou papiers peints par les peintres. 3, fiche 58, Français, - compagnon%20pl%C3%A2trier
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- journeyman roofer
1, fiche 59, Anglais, journeyman%20roofer
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- journeywoman roofer 2, fiche 59, Anglais, journeywoman%20roofer
correct
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- compagnon couvreur
1, fiche 59, Français, compagnon%20couvreur
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- compagne couvreuse 2, fiche 59, Français, compagne%20couvreuse
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-11-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- journeyman glazier
1, fiche 60, Anglais, journeyman%20glazier
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- journeywoman glazier 2, fiche 60, Anglais, journeywoman%20glazier
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
It takes four years for an apprentice to complete the on-the-job training and schooling. After filing qualifications, an apprentice becomes a journeyman glazier and is qualified for work on commercial and industrial glazing jobs. 3, fiche 60, Anglais, - journeyman%20glazier
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 60, La vedette principale, Français
- compagnon vitrier
1, fiche 60, Français, compagnon%20vitrier
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- compagne vitrière 1, fiche 60, Français, compagne%20vitri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-10-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plumbing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- journeyman plumber
1, fiche 61, Anglais, journeyman%20plumber
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- journeywoman plumber 2, fiche 61, Anglais, journeywoman%20plumber
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A journeyman plumber is a trained plumber who has completed their apprenticeship under a master plumber. They are fully knowledgeable in the skills needed to be a plumber, and they have a working knowledge and application of the skills required to work as a plumber. A journeyman plumber works underneath the guidance of a master plumber to perform duties such as installation, repair, and maintenance related to plumbing. A journeyman plumber is typically not qualified or ready to own their own business and manage employees; while they are considered fully trained, their level of skill is considered intermediate. 3, fiche 61, Anglais, - journeyman%20plumber
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Plomberie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- compagnon plombier
1, fiche 61, Français, compagnon%20plombier
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- compagne plombière 2, fiche 61, Français, compagne%20plombi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Software
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- add-on software
1, fiche 62, Anglais, add%2Don%20software
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 62, La vedette principale, Français
- logiciel compagnon
1, fiche 62, Français, logiciel%20compagnon
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- logiciel complémentaire 2, fiche 62, Français, logiciel%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
- logiciel additionnel 2, fiche 62, Français, logiciel%20additionnel
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Logiciel d’application complémentaire à un logiciel existant, qui lui apporte des améliorations et ne peut fonctionner qu’en association avec lui. 1, fiche 62, Français, - logiciel%20compagnon
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- journeyman painter
1, fiche 63, Anglais, journeyman%20painter
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
journeyman painter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 63, Anglais, - journeyman%20painter
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- compagnon peintre
1, fiche 63, Français, compagnon%20peintre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
compagnon peintre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 63, Français, - compagnon%20peintre
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- companion virus
1, fiche 64, Anglais, companion%20virus
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- spawning virus 1, fiche 64, Anglais, spawning%20virus
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[A] viral program that does not actually attach to another program[, but that rather] interposes itself on the chain of command. 1, fiche 64, Anglais, - companion%20virus
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 64, La vedette principale, Français
- virus compagnon
1, fiche 64, Français, virus%20compagnon
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- virus frayant 1, fiche 64, Français, virus%20frayant
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[...] programme viral qui ne s’attache pas à un autre programme, mais qui s’interpose dans la chaîne de commande, afin que le virus s’exécute avant le programme infecté. 1, fiche 64, Français, - virus%20compagnon
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Horticulture
- Cultural Practices (Agriculture)
- Botany
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- companion plant
1, fiche 65, Anglais, companion%20plant
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Crown vetch is slow in establishment and needs to be planted in existing grasses or provided a companion plant (such as tall fescue) for proper establishment. 1, fiche 65, Anglais, - companion%20plant
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The giant columnar cactus Neobuxbaumia tetetzo (Coulter) Backeberg is the dominant species of a vegetation type locally called "tetechera" that occupies ca. 400 km² in the Tehuacán Valley. ... Elasticity analysis showed that survivorship was the most important life-history parameter to the finite rate of increase. Because survivorship depends on the presence of nurse plants, our results emphasise the importance of positive interactions on the population dynamics of long-lived columnar cacti. 2, fiche 65, Anglais, - companion%20plant
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- nurse plant
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Horticulture
- Soin des cultures (Agriculture)
- Botanique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- plante compagne
1, fiche 65, Français, plante%20compagne
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- compagnon 2, fiche 65, Français, compagnon
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
De bons compagnons pour vos légumes peuvent les protéger des attaques d’insectes, favoriser leur croissance et même améliorer leur goût. [...] De plus, l’ajout de compagnons fleurs ou fines herbes améliore nettement l’allure d’un jardin [...] Le compagnonnage est une méthode biologique qui a pour but d’associer des plantes entre elles. Ces associations permettent de brouiller les systèmes de repérage des insectes nuisibles. C’est par la combinaison de légumes avec des fines herbes ou des fleurs, qu’il est possible de camoufler l’odeur d’une plante et d’en éloigner ses ennemis potentiels. Prenons, pour exemple, la mouche de la carotte. Cette dernière s’attaque à la carotte en y pondant des œufs (futures larves). En alternant les rangs de carottes avec ceux d’oignons, la mouche de la carotte pourra difficilement repérer sa proie «la carotte». L’oignon et la carotte sont donc des plantes amies. [...] Les fines herbes sont d’excellentes plantes compagnes. Plutôt que de les confiner dans un coin du jardin, il vaut mieux les disperser parmi les légumes. 2, fiche 65, Français, - plante%20compagne
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Les plantes compagnes. Comme dans les rapports humains, il existe une sociologie des plantes qui s’aiment ou qui se repoussent. [...] La plante [...] exerce des influences spécifiques sur son entourage, sur les autres plantes et sur la micro-activité du sol. Pendant et après son cycle végétatif, elle agit, par les sécrétions de ses racines qui peuvent favoriser ou inhiber la croissance des plantes voisines ou même les cultures suivantes. 3, fiche 65, Français, - plante%20compagne
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- litter mate 1, fiche 66, Anglais, litter%20mate
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- compagnon de portée
1, fiche 66, Français, compagnon%20de%20port%C3%A9e
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Frères et sœurs. 1, fiche 66, Français, - compagnon%20de%20port%C3%A9e
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- practice partner
1, fiche 67, Anglais, practice%20partner
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- sparring partner 2, fiche 67, Anglais, sparring%20partner
correct, voir observation
- hitting partner 3, fiche 67, Anglais, hitting%20partner
correct
- training companion 3, fiche 67, Anglais, training%20companion
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
One who is called upon, often without remuneration, to return or feed balls to a player requiring hitting practice. Such a player has the specific objective of sharpening the skills of a player. Games are usually not played. 3, fiche 67, Anglais, - practice%20partner
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "trainer", "pro", or "coach". A professional tennis player may have a coach, a trainer and a "hitting partner" help him in his efforts to win tournaments and prize money. The term "sparring partner", borrowed from boxing, is sometimes used colloquially as a synonym for "hitting partner". A colloquial term often used as a synonym: (tennis) buddy. 3, fiche 67, Anglais, - practice%20partner
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Have your coach or practice partner return shots to you at varying heights and widths on your forehand side so that you can train to get back to a court position which encourages another shot to your forehand. 4, fiche 67, Anglais, - practice%20partner
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
to hit with a practice partner 3, fiche 67, Anglais, - practice%20partner
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- tennis buddy
- buddy
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 67, La vedette principale, Français
- partenaire d’entraînement
1, fiche 67, Français, partenaire%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- partenaire de jeu 2, fiche 67, Français, partenaire%20de%20jeu
correct, nom masculin et féminin
- compagnon d’entraînement 3, fiche 67, Français, compagnon%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom masculin
- compagne d’entraînement 4, fiche 67, Français, compagne%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Terme de boxe valant aussi pour le Tennis : joueur ou joueuse avec qui s’entraîner, contre rémunération ou non, pour parfaire l’exécution de ses coups, corriger des défauts bien précis ou simplement s’exercer à retourner des balles peu importe la trajectoire suivie ou l’effet imputé. 5, fiche 67, Français, - partenaire%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Établie 5e favorite, la gagnante du tournoi Katerina Maleeva éprouve quelques difficultés avec son classement international (41e) depuis le retrait des compétitions de sa sœur Manuela, amie, confidente et compagne d’entraînement. 4, fiche 67, Français, - partenaire%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Lorsque je voyageais autour du monde avec Mats Wilander, nous l’utilisions souvent comme partenaire d’entraînement. 6, fiche 67, Français, - partenaire%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
Pour que l’exercice réussisse, demandez à votre partenaire de jeu de lancer la balle un peu plus à votre droite [...] 2, fiche 67, Français, - partenaire%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- compañero de prácticas
1, fiche 67, Espagnol, compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- compañera de prácticas 2, fiche 67, Espagnol, compa%C3%B1era%20de%20pr%C3%A1cticas
correct, nom féminin
- compañero 1, fiche 67, Espagnol, compa%C3%B1ero
correct, nom masculin
- compañera 2, fiche 67, Espagnol, compa%C3%B1era
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] es fácil encontrar una cancha para practicar [el tenis] con un compañero. 1, fiche 67, Espagnol, - compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Lo ideal es que el compañero de prácticas sepa colocar la pelota lo suficientemente bien como para que al principio sólo se necesite abrir el movimiento con el pie izquierdo, ajustar y golpear simultáneamente con el siguiente pie derecho. 1, fiche 67, Espagnol, - compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Funeral Services
- Pets
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- communal cremation
1, fiche 68, Anglais, communal%20cremation
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- group cremation 2, fiche 68, Anglais, group%20cremation
correct
- collective cremation 3, fiche 68, Anglais, collective%20cremation
correct
- communal incineration 4, fiche 68, Anglais, communal%20incineration
voir observation, familier
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
In a group cremation, the remains of several pets are placed in the cremation chamber with no separation barriers. Following the cremation the ashes are intermingled. No ashes are returned to the family ... 2, fiche 68, Anglais, - communal%20cremation
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
communal incineration: a commonly used term. However, the preferred term tends to be "cremation," instead of "incineration," to express the owner's affectionate relationship with an animal. 5, fiche 68, Anglais, - communal%20cremation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Animaux d'agrément
Fiche 68, La vedette principale, Français
- crémation collective
1, fiche 68, Français, cr%C3%A9mation%20collective
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- incinération collective 2, fiche 68, Français, incin%C3%A9ration%20collective
voir observation, nom féminin, familier
- incinération commune 3, fiche 68, Français, incin%C3%A9ration%20commune
voir observation, nom féminin, familier
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'incinération collective constitue-t-elle un service de second choix? Ce type d’incinération est pratiqué quand un propriétaire ne souhaite pas récupérer les cendres de son compagnon; l'animal est alors traité avec tout le respect et la dignité qui lui sont dus. Ce service vient remplacer l'équarrissage autrefois en vigueur. 2, fiche 68, Français, - cr%C3%A9mation%20collective
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
incinération collective; incinération commune : termes couramment utilisés. Cependant, on tend à privilégier «crémation» plutôt que le terme «incinération» pour exprimer le lien affectif du maître pour son animal. 4, fiche 68, Français, - cr%C3%A9mation%20collective
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Civil Engineering
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- façade specialist
1, fiche 69, Anglais, fa%C3%A7ade%20specialist
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- facade specialist 2, fiche 69, Anglais, facade%20specialist
correct
- facade engineer 1, fiche 69, Anglais, facade%20engineer
correct
- façade engineer 3, fiche 69, Anglais, fa%C3%A7ade%20engineer
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Façade Engineer (REference VFE/001). Façade specialist with significant experience in the areas of building facade design and construction, building diagnostics and reporting. Rope access skills would be highly regarded but not essential. 1, fiche 69, Anglais, - fa%C3%A7ade%20specialist
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
façade: the face (or principal) front of a building. 4, fiche 69, Anglais, - fa%C3%A7ade%20specialist
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
facade: written with or without "ç" as in french. 5, fiche 69, Anglais, - fa%C3%A7ade%20specialist
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génie civil
Fiche 69, La vedette principale, Français
- façadier
1, fiche 69, Français, fa%C3%A7adier
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Mot récent, qui désigne un entrepreneur ou un compagnon spécialisé dans la mise en œuvre des enduits d’imperméabilisation et de parement des façades, surtout par projection d’enduits monocouches avec une pompe à mortier [...] 2, fiche 69, Français, - fa%C3%A7adier
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[À distinguer du] terme de «ravaleur» désignant plutôt ceux qui font l’entretien, la rénovation ou le ravalement des façades. 2, fiche 69, Français, - fa%C3%A7adier
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Avec le façadier, le bâtiment s’est enrichi d’un partenaire venant du monde de l’industrie, aux compétences techniques très spécialisées pour la conception, la production et la mise en œuvre de produits. Des relations d’échange en amont du chantier permettent au façadier verre-aluminium, comme aux autres entreprises de façade, de préconiser des solutions avantageuses par rapport aux problèmes d’interfaces entre corps d’état. 3, fiche 69, Français, - fa%C3%A7adier
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- intimate companion
1, fiche 70, Anglais, intimate%20companion
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Fiche 70, La vedette principale, Français
- compagnon intime
1, fiche 70, Français, compagnon%20intime
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- compagne intime 1, fiche 70, Français, compagne%20intime
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
compagnon intime; compagne intime : termes tirés du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 70, Français, - compagnon%20intime
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-07-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- pilotbird
1, fiche 71, Anglais, pilotbird
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Pardalotidae, subfamily Acanthizinae. 2, fiche 71, Anglais, - pilotbird
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 71, Anglais, - pilotbird
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- pycnoptile compagnon
1, fiche 71, Français, pycnoptile%20compagnon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Pardalotidae, sous-famille Acanthizinae. 2, fiche 71, Français, - pycnoptile%20compagnon
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
pycnoptile compagnon : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 71, Français, - pycnoptile%20compagnon
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 71, Français, - pycnoptile%20compagnon
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- co-worker
1, fiche 72, Anglais, co%2Dworker
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- fellow employee 1, fiche 72, Anglais, fellow%20employee
correct
- colleague 2, fiche 72, Anglais, colleague
correct
- fellow worker 3, fiche 72, Anglais, fellow%20worker
correct
- co-employee 4, fiche 72, Anglais, co%2Demployee
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A person who works with another. That person is neither a superior nor a subordinate. 4, fiche 72, Anglais, - co%2Dworker
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- coworker
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 72, La vedette principale, Français
- collègue
1, fiche 72, Français, coll%C3%A8gue
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- compagnon de travail 2, fiche 72, Français, compagnon%20de%20travail
correct, nom masculin
- compagne de travail 3, fiche 72, Français, compagne%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- collègue de travail
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Relaciones laborales
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- compañero de trabajo
1, fiche 72, Espagnol, compa%C3%B1ero%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- compañera de trabajo 1, fiche 72, Espagnol, compa%C3%B1era%20de%20trabajo
correct, nom féminin
- colega 1, fiche 72, Espagnol, colega
correct, genre commun
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- messmate
1, fiche 73, Anglais, messmate
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- messmate stringybark 2, fiche 73, Anglais, messmate%20stringybark
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
messmate: any of several Australian eucalypts (as Eucalyptus amygdalina and E. obliqua). 1, fiche 73, Anglais, - messmate
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Eucalyptus obliqua
1, fiche 73, Français, Eucalyptus%20obliqua
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
C'est vraisemblablement un compagnon de Cook, Tobias Furneaux, qui a introduit le premier eucalyptus(E. obliqua) en Angleterre, au retour d’un voyage en Australie vers 1774. 1, fiche 73, Français, - Eucalyptus%20obliqua
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- taxable grant
1, fiche 74, Anglais, taxable%20grant
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The Apprenticeship Completion Grant, introduced in Budget 2009, is a taxable grant of a maximum of $2,000 available to registered apprentices who have successfully completed their apprenticeship training and obtained their journeyperson certification in a designated Red Seal trade. 1, fiche 74, Anglais, - taxable%20grant
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- subvention imposable
1, fiche 74, Français, subvention%20imposable
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La subvention à l'achèvement de la formation d’apprentis, instaurée dans le budget de 2009, est une subvention imposable maximale de 2 000 $ offerte aux apprentis inscrits qui ont terminé avec succès leur programme d’apprentissage et obtenu leur certificat de compagnon d’apprentissage dans un métier désigné Sceau rouge. 1, fiche 74, Français, - subvention%20imposable
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Apprenticeship Completion Grant
1, fiche 75, Anglais, Apprenticeship%20Completion%20Grant
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- ACG 2, fiche 75, Anglais, ACG
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The Apprenticeship Completion Grant (ACG) is a taxable cash grant of $2,000 maximum available to registered apprentices who have successfully completed their apprenticeship training and obtained their journeyperson certification in a designated Red Seal trade on or after January 1, 2009. 2, fiche 75, Anglais, - Apprenticeship%20Completion%20Grant
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Subvention à l’achèvement de la formation d’apprenti
1, fiche 75, Français, Subvention%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20de%20la%20formation%20d%26rsquo%3Bapprenti
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- SAFA 2, fiche 75, Français, SAFA
correct, nom féminin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La Subvention à l'achèvement de la formation d’apprenti(SAFA) est un montant unique imposable de 2 000 $. Elle est offerte aux apprentis qui ont terminé leur programme d’apprentissage et obtenu leur certificat de compagnon dans l'un des métiers désignés Sceau rouge le 1er janvier 2009 ou après. 2, fiche 75, Français, - Subvention%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20de%20la%20formation%20d%26rsquo%3Bapprenti
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Education
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- classmate
1, fiche 76, Anglais, classmate
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
One belonging to the same class (with another) at school or college. 2, fiche 76, Anglais, - classmate
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Sixty-eight eleven-year-old children had individual copies of the programmes. They watched a small group of their own classmates work through the programmed sequences in the studio, and then they themselves used the relevant test material in the programmed booklet. 3, fiche 76, Anglais, - classmate
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- condisciple
1, fiche 76, Français, condisciple
correct, nom masculin et féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Compagnon, compagne d’études dans un établissement d’enseignement. 2, fiche 76, Français, - condisciple
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L’atmosphère d’une classe dépend souvent des traits de personnalité de l’élève qui, consciemment ou non, exerce l’influence la plus marquée sur ses condisciples. 3, fiche 76, Français, - condisciple
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- compañero de clase
1, fiche 76, Espagnol, compa%C3%B1ero%20de%20clase
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- condiscípulo 2, fiche 76, Espagnol, condisc%C3%ADpulo
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Persona que, en relación con otra u otras en sus mismas circunstancias, estudia o ha estudiado bajo la dirección de un mismo maestro. 2, fiche 76, Espagnol, - compa%C3%B1ero%20de%20clase
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Stained Glass
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- inserted piece 1, fiche 77, Anglais, inserted%20piece
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Vitrail
Fiche 77, La vedette principale, Français
- chef d’œuvre
1, fiche 77, Français, chef%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Pièce de verre incrustée et mise en plomb à l’intérieur d’une pièce plus grande. 1, fiche 77, Français, - chef%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le montage "en chef d’œuvre" requiert une grande habilité, il devait être exécuté par le compagnon pour accéder à la maîtrise. 1, fiche 77, Français, - chef%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-12-03
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Military Administration
- Construction
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Helmets to Hardhats Canada
1, fiche 78, Anglais, Helmets%20to%20Hardhats%20Canada
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- H2H 1, fiche 78, Anglais, H2H
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Helmets to Hardhats Canada (H2H) ... is designed to provide an opportunity in Canada for anyone who has served (or is currently serving and looking to transition to a civilian career) in either the Regular or Reserve Force components of the Canadian Forces. The program offers the required apprenticeship training to achieve journey person status in any of the applicable trades within the building and construction industry. 1, fiche 78, Anglais, - Helmets%20to%20Hardhats%20Canada
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration militaire
- Construction
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Du régiment aux bâtiments
1, fiche 78, Français, Du%20r%C3%A9giment%20aux%20b%C3%A2timents
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
- DRB 1, fiche 78, Français, DRB
correct
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le programme Du régiment aux bâtiments(DRB) [...] propose des emplois au Canada pour toutes les personnes ayant fait leur service(ou qui font leur service et qui désirent une carrière au civil) soit des forces régulières, soit de la réserve des Forces canadiennes. Le programme offre la formation nécessaire pour obtenir le statut de compagnon d’apprentissage dans les métiers de l'industrie de la construction inclus dans le programme. 1, fiche 78, Français, - Du%20r%C3%A9giment%20aux%20b%C3%A2timents
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Anthropology
- Heritage
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- coup stick
1, fiche 79, Anglais, coup%20stick
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Counting coup was a relatively harmless act of bravery and war honor of the highest grade. Any blow struck against the enemy counted as a coup, but the most prestigious acts included touching an enemy warrior, with the hand or with a coup stick. The term is of French origin from the noun coup (pronounced /ku/) which means a hit, a blow or a strike. The expression can be seen as referring to "counting strikes". Coups were recorded by notches in the coup stick, or by feathers in the headdress of a warrior who was rewarded with them for an act of bravery. 1, fiche 79, Anglais, - coup%20stick
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- coup-stick
- coupstick
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Anthropologie
- Patrimoine
Fiche 79, La vedette principale, Français
- bâton à coup
1, fiche 79, Français, b%C3%A2ton%20%C3%A0%20coup
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Marquer un "coup" consistait pour un guerrier à toucher son adversaire encore armé et dangereux avec la main, ou le bois de l'arc, ou avec un bâton spécial appelé "bâton à coup"("coupstick", en anglais). C'était, avec le fait de sauver un compagnon lors d’un combat, l'exploit le plus valorisé pour les Indiens des Plaines. Il arrivait souvent que plusieurs guerriers "comptent un coup" sur un même ennemi avant qu'il ne soit tué. Dans les guerres que se livraient les Indiens des Plaines, le courage montré, la prise de risque personnel étaient les valeurs suprêmes, beaucoup plus que le nombre d’ennemis tués ou de scalps pris. 1, fiche 79, Français, - b%C3%A2ton%20%C3%A0%20coup
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-06-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- diving suit
1, fiche 80, Anglais, diving%20suit
correct, voir observation
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- frog suit 2, fiche 80, Anglais, frog%20suit
correct, voir observation
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A watertight costume for underwater use, connected to the surface or to a diving bell by a tube that provides the wearer with air. 1, fiche 80, Anglais, - diving%20suit
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The first diving suit, with a large metal helmet supplied with air through a hose, was invented in the UK by the brothers John and Charles Deane in 1828. 1, fiche 80, Anglais, - diving%20suit
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Hamish McIntyre readies the pump for Les McCoss who is diving [in] a frog suit with a Drager submarine escape lung and an air economiser ... 2, fiche 80, Anglais, - diving%20suit
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
This type of equipment is no longer used. 3, fiche 80, Anglais, - diving%20suit
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- frog-suit
- frogsuit
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- scaphandre
1, fiche 80, Français, scaphandre
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Appareil de plongée individuel hermétiquement étanche, alimenté en air depuis la surface par une pompe. 1, fiche 80, Français, - scaphandre
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le bandit [...] tue son compagnon sans la moindre effusion de sang en coupant le tube d’air de son scaphandre. 1, fiche 80, Français, - scaphandre
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Ce genre d’équipement ne s’utilise plus. 2, fiche 80, Français, - scaphandre
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Buceo (Deportes)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- escafandra
1, fiche 80, Espagnol, escafandra
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- escafandro 1, fiche 80, Espagnol, escafandro
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La escafandra clásica consiste en una vestidura de tela impermeabilizada, provista de una junta estanca en las muñecas [...] y de una armadura en la parte superior del torso. A ella se puede atornillar un casco metálico provisto de mirillas, para permitir la visión en diferentes direcciones. 2, fiche 80, Espagnol, - escafandra
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Escafandra autónoma, rígida. 2, fiche 80, Espagnol, - escafandra
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Sputnik
1, fiche 81, Anglais, Sputnik
correct, voir observation
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The name of the first artificial satellite, launched 4 October 1957. 1, fiche 81, Anglais, - Sputnik
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A Russian word for "fellow traveller" ... 1, fiche 81, Anglais, - Sputnik
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Latter colloquial for any satellite or even any spacecraft. 1, fiche 81, Anglais, - Sputnik
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Spoutnik
1, fiche 81, Français, Spoutnik
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Spoutnik(du russe [...] signifiant «compagnon de route» ou «satellite») est le nom d’une série de satellites lancés par l'URSS au tout début de la conquête de l'espace, et qui firent entrer l'Homme dans l'ère spatiale. 1, fiche 81, Français, - Spoutnik
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- journeyperson
1, fiche 82, Anglais, journeyperson
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- journeyman 2, fiche 82, Anglais, journeyman
correct
- journeywoman 3, fiche 82, Anglais, journeywoman
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A skilled tradesperson who has completed apprenticeship training and is certified to practice that trade ... 4, fiche 82, Anglais, - journeyperson
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Journeypersons ... are personal trainers for apprentices. 4, fiche 82, Anglais, - journeyperson
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Journeyperson is the gender-neutral term. 5, fiche 82, Anglais, - journeyperson
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 82, La vedette principale, Français
- compagnon d’apprentissage
1, fiche 82, Français, compagnon%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- compagnon 2, fiche 82, Français, compagnon
correct, nom masculin
- compagne d’apprentissage 3, fiche 82, Français, compagne%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom féminin
- compagne 4, fiche 82, Français, compagne
correct, nom féminin
- sénior 5, fiche 82, Français, s%C3%A9nior
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qualifié qui a terminé son apprentissage et possède un certificat de qualification. 5, fiche 82, Français, - compagnon%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le compagnon doit obligatoirement avoir suivi une séance de formation sur le Programme d’apprentissage(séance de quatre heures) donnée par Emploi-Québec. 3, fiche 82, Français, - compagnon%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sénior». 6, fiche 82, Français, - compagnon%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
sénior : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 7, fiche 82, Français, - compagnon%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- obrero cualificado
1, fiche 82, Espagnol, obrero%20cualificado
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- obrera cualificada 2, fiche 82, Espagnol, obrera%20cualificada
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- belay
1, fiche 83, Anglais, belay
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- belaying 2, fiche 83, Anglais, belaying
- making fast 3, fiche 83, Anglais, making%20fast
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Any method that will check a falling climber by means of the rope. 1, fiche 83, Anglais, - belay
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The technique ... is called belaying and its purpose is to reduce the length of a fall and minimize its consequences. 2, fiche 83, Anglais, - belay
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 83, La vedette principale, Français
- assurage
1, fiche 83, Français, assurage
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- assurance 2, fiche 83, Français, assurance
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Technique qui permet d’enrayer la chute de son compagnon de cordée au moyen de la corde et des points d’assurance(pitons, coinceurs). 2, fiche 83, Français, - assurage
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- aseguramiento
1, fiche 83, Espagnol, aseguramiento
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Técnica con cuerda y otros utensilios, mediante la cual se intenta garantizar la seguridad de una persona en caso de caída desde un lugar elevado. 2, fiche 83, Espagnol, - aseguramiento
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- biosatellite
1, fiche 84, Anglais, biosatellite
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- biosat 2, fiche 84, Anglais, biosat
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A space vehicle designed to carry in orbit biological specimens for the study of the effects on living systems of the space environment. 3, fiche 84, Anglais, - biosatellite
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- biosatellite
1, fiche 84, Français, biosatellite
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- satellite biologique 2, fiche 84, Français, satellite%20biologique
nom masculin
- biospoutnik 3, fiche 84, Français, biospoutnik
voir observation, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Satellite non habité destiné à des études biologiques. 4, fiche 84, Français, - biosatellite
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[Ce genre de véhicule spatial a été] conçu pour mettre sur orbite des échantillons biologiques en vue de l’étude des effets du milieu spatial sur les systèmes vivants. 2, fiche 84, Français, - biosatellite
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Spoutnik [...] signifiant «compagnon de route» ou «satellite» est le nom d’une série de satellites lancés par l'URSS au tout début de la conquête de l'espace et qui fit entrer l'Homme dans l'ère spatiale. 5, fiche 84, Français, - biosatellite
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
- Wireless Telegraphy
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- digital companion
1, fiche 85, Anglais, digital%20companion
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A small portable computer and wireless communications device. 2, fiche 85, Anglais, - digital%20companion
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Several companies have already incorporated short-range radio-wave devices--based on an industry standard called Bluetooth--into their existing product lines. This same technology could also transmit data between the digital companion and any nearby device, including cash registers at supermarkets and other stores, thus making it possible for users to conduct transactions without cash, checks or credit cards. 1, fiche 85, Anglais, - digital%20companion
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Deluxe all-in-one digital companions will provide full access to all the resources on the Web, including graphics, video and music. 1, fiche 85, Anglais, - digital%20companion
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
- Radiotélégraphie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- compagnon numérique
1, fiche 85, Français, compagnon%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de poche qui exploite les ressources du réseau Internet actuel. 2, fiche 85, Français, - compagnon%20num%C3%A9rique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Telecomunicaciones
- Radiotelegrafía
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- acompañante digital
1, fiche 85, Espagnol, acompa%C3%B1ante%20digital
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Estos instrumentos se conectarán mediante cables o tecnologías sin cable como infrarrojos o frecuencias de radio. Serán parte del tejido de las actividades diarias. Cuando salga de la oficina, su acompañante digital le ofrecerá el correo electrónico que podría incluir la lista de la compra hecha por su esposa. 1, fiche 85, Espagnol, - acompa%C3%B1ante%20digital
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-01-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Fellowship of Honour
1, fiche 86, Anglais, Fellowship%20of%20Honour
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- YMCA Fellowship of Honour 1, fiche 86, Anglais, YMCA%20Fellowship%20of%20Honour
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Compagnon d’honneur
1, fiche 86, Français, Compagnon%20d%26rsquo%3Bhonneur
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Compagnon d’honneur du YMCA 1, fiche 86, Français, Compagnon%20d%26rsquo%3Bhonneur%20du%20YMCA
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus du Service linguistique du YMCA à Montréal. 2, fiche 86, Français, - Compagnon%20d%26rsquo%3Bhonneur
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
«Compagnon d’honneur» est utilisé autant pour les hommes que pour les femmes au YMCA. 2, fiche 86, Français, - Compagnon%20d%26rsquo%3Bhonneur
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- companion rescue
1, fiche 87, Anglais, companion%20rescue
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Companion Rescue refers to the actions taken by fellow group members if an individual is buried. Experience and statistics show that fully buried avalanche victims who are still alive when the avalanche stops moving must be found out quickly (within 15 minutes) to have reasonable chances of survival ... In light of this, the efforts of the people who survive and/or witness an accident are crucial to the survival of victims. If the companion rescue fails to find buried victims, it is likely that organized rescue teams will arrive too late to make a live recovery. 2, fiche 87, Anglais, - companion%20rescue
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- sauvetage de compagnon
1, fiche 87, Français, sauvetage%20de%20compagnon
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- opération de sauvetage de compagnon 1, fiche 87, Français, op%C3%A9ration%20de%20sauvetage%20de%20compagnon
nom féminin
- opération de sauvetage autonome 1, fiche 87, Français, op%C3%A9ration%20de%20sauvetage%20autonome
nom féminin
- premiers secours organisés par les compagnons de la victime 2, fiche 87, Français, premiers%20secours%20organis%C3%A9s%20par%20les%20compagnons%20de%20la%20victime
nom masculin, pluriel
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Par opération de sauvetage de compagnon, il faut entendre ce que les autres membres d’un groupe doivent faire lorsqu'un des leurs a été enseveli par une avalanche. L'expérience et les statistiques démontrent qu'il faut retrouver, puis dégager, rapidement(dans les 15 minutes qui suivent) une personne ensevelie complètement à la suite d’une avalanche pour que ses chances de survie soient raisonnables [...] À la lumière de ce qui précède, les efforts déployés par les survivants ou témoins d’accidents d’avalanches sont critiques aux chances de survie des victimes. Si une opération de sauvetage autonome ne permet pas de retrouver les personnes ensevelies, il est fort probable qu'une équipe organisée arrivera trop tard. 1, fiche 87, Français, - sauvetage%20de%20compagnon
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- premier secours organisé par les compagnons de la victime
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2007-09-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Translation (General)
- Food Industries
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- dainty
1, fiche 88, Anglais, dainty
correct, adjectif
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Especially pleasing to the taste. 2, fiche 88, Anglais, - dainty
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 88, La vedette principale, Français
- de choix
1, fiche 88, Français, de%20choix
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- délicat 2, fiche 88, Français, d%C3%A9licat
correct
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les Canadiens ont toujours considéré la bière comme le compagnon parfait d’un bifteck de choix ou d’un hamburger sur le barbecue. 3, fiche 88, Français, - de%20choix
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Military Decorations
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Companion of the Order of Canada
1, fiche 89, Anglais, Companion%20of%20the%20Order%20of%20Canada
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- CC 2, fiche 89, Anglais, CC
correct
- C.C. 3, fiche 89, Anglais, C%2EC%2E
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Companion of the Order of Canada; CC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 89, Anglais, - Companion%20of%20the%20Order%20of%20Canada
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Compagnon de l'Ordre du Canada
1, fiche 89, Français, Compagnon%20de%20l%27Ordre%20du%20Canada
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
- CC 2, fiche 89, Français, CC
correct
- C.C. 3, fiche 89, Français, C%2EC%2E
correct
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Compagnon de l'Ordre du Canada; CC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 89, Français, - Compagnon%20de%20l%27Ordre%20du%20Canada
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2005-08-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Military Decorations
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Companion of the Order of St. Michael and St. George
1, fiche 90, Anglais, Companion%20of%20the%20Order%20of%20St%2E%20Michael%20and%20St%2E%20George
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- CMG 2, fiche 90, Anglais, CMG
correct, Canada
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Décorations militaires
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Compagnon de l'Ordre de St-Michel et St-Georges
1, fiche 90, Français, Compagnon%20de%20l%27Ordre%20de%20St%2DMichel%20et%20St%2DGeorges
correct, nom masculin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
- CMG 1, fiche 90, Français, CMG
correct, nom masculin, Canada
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Compagnon de l'Ordre de Saint-Michel et de Saint-Georges
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- white dwarf
1, fiche 91, Anglais, white%20dwarf
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- white dwarf star 2, fiche 91, Anglais, white%20dwarf%20star
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Hot dense star of low luminosity. 3, fiche 91, Anglais, - white%20dwarf
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
White dwarfs are the final phase in the evolution of a low-mass star and result from gravitational collapse following the exhaustion of nuclear fuel. 4, fiche 91, Anglais, - white%20dwarf
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Best known of all white dwarfs is Sirius B, companion to Sirius ... Sirius B has a radius of only 10 (to the fourth power) km, less than that of the earth, but a mass similar to that of the sun. 4, fiche 91, Anglais, - white%20dwarf
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- naine blanche
1, fiche 91, Français, naine%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Étoile de très faible luminosité très dense et très chaude. 2, fiche 91, Français, - naine%20blanche
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le compagnon de l'étoile brillante Sirius est une naine blanche, d’une masse comparable à celle du Soleil, mais dont le rayon est cent fois plus petit; [...] 3, fiche 91, Français, - naine%20blanche
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Estrellas (Astronomía)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- enana blanca
1, fiche 91, Espagnol, enana%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- estrella enana blanca 2, fiche 91, Espagnol, estrella%20enana%20blanca
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Estrella de temperatura superior a los 10 000k, densidad del orden de 10 (exponente 5) g/cm (exponente 3), pequeña luminosidad (magnitud visual absoluta entre 10 y 15), y cuyo radio es aproximadamente como el de la Tierra. 3, fiche 91, Espagnol, - enana%20blanca
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- single star
1, fiche 92, Anglais, single%20star
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
In most cases the members of [double or multiple] systems are far enough apart for them to evolve as single stars, unaffected by their companions. 2, fiche 92, Anglais, - single%20star
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
"Single star" is used only in opposition to "double" or "multiple" stars. 3, fiche 92, Anglais, - single%20star
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- étoile simple
1, fiche 92, Français, %C3%A9toile%20simple
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Quand la réserve d’hydrogène est épuisée, l'étoile gonfle et devient une géante rouge. Pour une étoile simple, ceci se passe sans contrainte, mais dans une étoile double il se peut que le composant le plus massif, qui est le plus évolué, transfère de la matière à son compagnon. 1, fiche 92, Français, - %C3%A9toile%20simple
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
"Étoile simple" s’utilise dans les cas où il faut distinguer entre une étoile seule et des étoiles doubles ou multiples. 2, fiche 92, Français, - %C3%A9toile%20simple
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Estrellas (Astronomía)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- estrella simple
1, fiche 92, Espagnol, estrella%20simple
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
De las 20 estrellas más próximas a la Tierra, 9 son simples, 4 binarias o dobles y 1 triple. En torno de la Tierra, en un radio de 25 parsecs, 27 por ciento de las estrellas son múltiples. 1, fiche 92, Espagnol, - estrella%20simple
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-10-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Golf
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- tally
1, fiche 93, Anglais, tally
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A score or point in a competition. 1, fiche 93, Anglais, - tally
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A tally of 76 was good enough to win the game. 2, fiche 93, Anglais, - tally
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
In golf, "tally" refers directly to the score card but really means a golfer's score at the end of a game or of a series of games. 2, fiche 93, Anglais, - tally
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Golf
Fiche 93, La vedette principale, Français
- fiche
1, fiche 93, Français, fiche
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- carte 1, fiche 93, Français, carte
correct, voir observation, nom féminin
- pointage 1, fiche 93, Français, pointage
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- score 1, fiche 93, Français, score
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
En présentant une fiche de 68, 4 sous la normale, il était presqu'assuré de remporter le tournoi, même si la moitié des golfeurs n’ avaient pas terminé leur ronde; avec une carte(un pointage) de 70, son compagnon de jeu pouvait espérer se classer, sinon deuxième, à tout le moins parmi les boursiers. 1, fiche 93, Français, - fiche
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
«Fiche», «carte», «pointage» et «score» sont des équivalents de «tally» sans être synonymes entre eux; «score» est un anglicisme au Canada. 1, fiche 93, Français, - fiche
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- magnitude
1, fiche 94, Anglais, magnitude
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Star magnitudes. Brightness of stars are assigned a number starting with the brightest star starting at about -1 magnitude. Dimmer stars are zero or positive numbers. The larger the number means the dimmer the star is. For example, a star -1 magnitude is brighter than a star 0 magnitude. ... Magnitude sequence for stars starting with the brightest is -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 magnitude, ... With the invention of the telescope and modern equipment to measure star magnitudes the scale has been extended in both directions. Dimmer stars are assigned magnitudes larger than 6 ( 6, 7, 8, 9, ... 30th ... etc.). 2, fiche 94, Anglais, - magnitude
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- magnitude
1, fiche 94, Français, magnitude
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Nombre caractérisant l’éclat relatif apparent d’un astre. 2, fiche 94, Français, - magnitude
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
L'absence de mouvement propre des étoiles du champ a permis aux auteurs d’exclure la présence d’un compagnon de Sirius, avec une séparation supérieure à 30 secondes d’arc de l'étoile, correspondant à une distance de 80 unités astronomiques du système A-B, jusqu'à une magnitude limite de 17. Cette limite comparée aux magnitudes et couleurs attendues d’une étoile de faible masse à la distance de Sirius, permet d’exclure un objet de masse supérieure à 0. 08Mo. Seule une naine brune, similaire aux plus faibles actuellement observées avec une magnitude de 18-19, pourrait être encore indétectée. 3, fiche 94, Français, - magnitude
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada
1, fiche 95, Anglais, Chancellor%20and%20Principal%20Companion%20of%20the%20Order%20of%20Canada
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The Queen of Canada is the Sovereign of the Order. The Governor General is the Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada and presides over its affairs, in accordance with the terms of its Constitution. An Advisory Council, chaired by the Chief Justice of Canada, recommends to the Chancellor the names of those considered to be the most worthy of appointment. 1, fiche 95, Anglais, - Chancellor%20and%20Principal%20Companion%20of%20the%20Order%20of%20Canada
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Administration fédérale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Chancelier et Compagnon principal de l'Ordre du Canada
1, fiche 95, Français, Chancelier%20et%20Compagnon%20principal%20de%20l%27Ordre%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- journeyman training plan 1, fiche 96, Anglais, journeyman%20training%20plan
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- plan de formation du compagnon
1, fiche 96, Français, plan%20de%20formation%20du%20compagnon
proposition, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- construction technician journeyman 1, fiche 97, Anglais, construction%20technician%20journeyman
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- compagnon technicien de la construction
1, fiche 97, Français, compagnon%20technicien%20de%20la%20construction
proposition, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-10-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- plasterboard craftsman 1, fiche 98, Anglais, plasterboard%20craftsman
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- drywall craftsman 1, fiche 98, Anglais, drywall%20craftsman
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 98, La vedette principale, Français
- plaquiste
1, fiche 98, Français, plaquiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Artisan ou compagnon spécialiste des ouvrages de doublage, de cloisonnement et de plafonnage réalisés avec des plaques de plâtre cartonnées. 2, fiche 98, Français, - plaquiste
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le plaquiste se charge de la pose de panneaux préfabriqués (agglomérés, stratifiés ou placoplâtre). Il effectue le montage et l’assemblage de cloisons sur les murs, les sols, les plafonds pour corriger les caractéristiques géométriques ou acoustiques d’une pièce, réaliser l’isolation d’un bâtiment ou agencer un intérieur à des fins diverses (magasins, stands, cuisines...) 3, fiche 98, Français, - plaquiste
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-07-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Astronomy
- Astrophysics and Cosmography
- The Stars (Astronomy)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- companion
1, fiche 99, Anglais, companion
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The smaller body in a co-orbiting star or planet binary. 2, fiche 99, Anglais, - companion
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
During the course of its evolution the primary expands, and its atmosphere may be gravitationally attracted to the secondary, the gas streaming from one star to the other. ... So much gas may flow from the primary to the secondary that the secondary eventually becomes the new primary. Sirius, which has a companion that has evolved into a white dwarf, has now reached this state. 3, fiche 99, Anglais, - companion
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
"Partner" and "mate" may be encountered as stylistic variants of the more technical term "companion". 4, fiche 99, Anglais, - companion
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- partner
- mate
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Astronomie
- Astrophysique et cosmographie
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- compagnon
1, fiche 99, Français, compagnon
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Le plus petit élément d’une étoile double. 2, fiche 99, Français, - compagnon
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] alors que l'évolution des étoiles simples a lieu sans contrainte, l'expansion d’une des composantes des étoiles doubles serrées est gênée par son compagnon, au point que ce voisin gourmand peut pendant cette expansion s’approprier une fraction de la masse qui appartenait à son partenaire. 1, fiche 99, Français, - compagnon
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le terme technique "compagnon" peut se remplacer parfois par la variante stylistique "partenaire". 3, fiche 99, Français, - compagnon
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- partenaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
- Astrofísica y cosmografía
- Estrellas (Astronomía)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- compañero planetario
1, fiche 99, Espagnol, compa%C3%B1ero%20planetario
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Astro oscuro o insuficientemente brillante cuya presencia en torno de una estrella nos es revelada por métodos indirectos y no por su observación telescópica. 1, fiche 99, Espagnol, - compa%C3%B1ero%20planetario
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Astronomy
- Planets
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- primary
1, fiche 100, Anglais, primary
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The celestial body that is nearest to the centre of mass of a system of orbiting bodies. The other members, called secondaries, appear to orbit the primary, which is the most massive in the system. The earth is the moon's primary. 1, fiche 100, Anglais, - primary
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Although the concept of "primary" covers a broader field than just stars, many English sources refer specifically to stars in binary systems, describing the primary as a brighter and usually more massive star than the secondary. 2, fiche 100, Anglais, - primary
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Astronomie
- Planètes
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- primaire
1, fiche 100, Français, primaire
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[Prenons] une binaire «classique» constituée initialement de 20 et 8 masses solaires. A peu près six millions d’années après la naissance du système, la primaire de 20 masses solaires commence à transférer sa matière vers son compagnon. En 20, 000 ans seulement, elle transfère ainsi 14. 6 masses solaires; la primaire amaigrie ne pèse donc plus que 5. 4 masses solaires; la différence a été absorbée par la secondaire dont la masse est maintenant 22. 6 masses solaires. 1, fiche 100, Français, - primaire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
- Planetas
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- primario
1, fiche 100, Espagnol, primario
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[...] astro principal de un sistema planetario o de un sistema de estrellas múltiples, en torno del cual gravitan los demás (planetas, compañeros, etc.). 1, fiche 100, Espagnol, - primario
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


