TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPAGNON APPRENTISSAGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- taxable grant
1, fiche 1, Anglais, taxable%20grant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Apprenticeship Completion Grant, introduced in Budget 2009, is a taxable grant of a maximum of $2,000 available to registered apprentices who have successfully completed their apprenticeship training and obtained their journeyperson certification in a designated Red Seal trade. 1, fiche 1, Anglais, - taxable%20grant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- subvention imposable
1, fiche 1, Français, subvention%20imposable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La subvention à l'achèvement de la formation d’apprentis, instaurée dans le budget de 2009, est une subvention imposable maximale de 2 000 $ offerte aux apprentis inscrits qui ont terminé avec succès leur programme d’apprentissage et obtenu leur certificat de compagnon d’apprentissage dans un métier désigné Sceau rouge. 1, fiche 1, Français, - subvention%20imposable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Apprenticeship Completion Grant
1, fiche 2, Anglais, Apprenticeship%20Completion%20Grant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACG 2, fiche 2, Anglais, ACG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Apprenticeship Completion Grant (ACG) is a taxable cash grant of $2,000 maximum available to registered apprentices who have successfully completed their apprenticeship training and obtained their journeyperson certification in a designated Red Seal trade on or after January 1, 2009. 2, fiche 2, Anglais, - Apprenticeship%20Completion%20Grant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Subvention à l’achèvement de la formation d’apprenti
1, fiche 2, Français, Subvention%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20de%20la%20formation%20d%26rsquo%3Bapprenti
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SAFA 2, fiche 2, Français, SAFA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Subvention à l'achèvement de la formation d’apprenti(SAFA) est un montant unique imposable de 2 000 $. Elle est offerte aux apprentis qui ont terminé leur programme d’apprentissage et obtenu leur certificat de compagnon dans l'un des métiers désignés Sceau rouge le 1er janvier 2009 ou après. 2, fiche 2, Français, - Subvention%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20de%20la%20formation%20d%26rsquo%3Bapprenti
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Military Administration
- Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Helmets to Hardhats Canada
1, fiche 3, Anglais, Helmets%20to%20Hardhats%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- H2H 1, fiche 3, Anglais, H2H
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Helmets to Hardhats Canada (H2H) ... is designed to provide an opportunity in Canada for anyone who has served (or is currently serving and looking to transition to a civilian career) in either the Regular or Reserve Force components of the Canadian Forces. The program offers the required apprenticeship training to achieve journey person status in any of the applicable trades within the building and construction industry. 1, fiche 3, Anglais, - Helmets%20to%20Hardhats%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration militaire
- Construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Du régiment aux bâtiments
1, fiche 3, Français, Du%20r%C3%A9giment%20aux%20b%C3%A2timents
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DRB 1, fiche 3, Français, DRB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le programme Du régiment aux bâtiments(DRB) [...] propose des emplois au Canada pour toutes les personnes ayant fait leur service(ou qui font leur service et qui désirent une carrière au civil) soit des forces régulières, soit de la réserve des Forces canadiennes. Le programme offre la formation nécessaire pour obtenir le statut de compagnon d’apprentissage dans les métiers de l'industrie de la construction inclus dans le programme. 1, fiche 3, Français, - Du%20r%C3%A9giment%20aux%20b%C3%A2timents
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- journeyperson
1, fiche 4, Anglais, journeyperson
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- journeyman 2, fiche 4, Anglais, journeyman
correct
- journeywoman 3, fiche 4, Anglais, journeywoman
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A skilled tradesperson who has completed apprenticeship training and is certified to practice that trade ... 4, fiche 4, Anglais, - journeyperson
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Journeypersons ... are personal trainers for apprentices. 4, fiche 4, Anglais, - journeyperson
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Journeyperson is the gender-neutral term. 5, fiche 4, Anglais, - journeyperson
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compagnon d'apprentissage
1, fiche 4, Français, compagnon%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- compagnon 2, fiche 4, Français, compagnon
correct, nom masculin
- compagne d’apprentissage 3, fiche 4, Français, compagne%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom féminin
- compagne 4, fiche 4, Français, compagne
correct, nom féminin
- sénior 5, fiche 4, Français, s%C3%A9nior
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qualifié qui a terminé son apprentissage et possède un certificat de qualification. 5, fiche 4, Français, - compagnon%20d%27apprentissage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le compagnon doit obligatoirement avoir suivi une séance de formation sur le Programme d’apprentissage(séance de quatre heures) donnée par Emploi-Québec. 3, fiche 4, Français, - compagnon%20d%27apprentissage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sénior». 6, fiche 4, Français, - compagnon%20d%27apprentissage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sénior : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 7, fiche 4, Français, - compagnon%20d%27apprentissage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- obrero cualificado
1, fiche 4, Espagnol, obrero%20cualificado
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- obrera cualificada 2, fiche 4, Espagnol, obrera%20cualificada
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- junior journeyman 1, fiche 5, Anglais, junior%20journeyman
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compagnon débutant
1, fiche 5, Français, compagnon%20d%C3%A9butant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- compagnon-débutant 2, fiche 5, Français, compagnon%2Dd%C3%A9butant
correct, nom masculin
- compagnon junior 1, fiche 5, Français, compagnon%20junior
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Travailleur qualifié qui a terminé son apprentissage mais pour lequel on fixe dans les conventions collectives un taux de salaire moins élevé que celui du compagnon régulier pour une période plus ou moins longue, en règle générale pour la première année ou les premiers six mois. 2, fiche 5, Français, - compagnon%20d%C3%A9butant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


