TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMPAGNON APPRENTISSAGE [5 fiches]

Fiche 1 2015-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Taxation
CONT

The Apprenticeship Completion Grant, introduced in Budget 2009, is a taxable grant of a maximum of $2,000 available to registered apprentices who have successfully completed their apprenticeship training and obtained their journeyperson certification in a designated Red Seal trade.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Fiscalité
CONT

La subvention à l'achèvement de la formation d’apprentis, instaurée dans le budget de 2009, est une subvention imposable maximale de 2 000 $ offerte aux apprentis inscrits qui ont terminé avec succès leur programme d’apprentissage et obtenu leur certificat de compagnon d’apprentissage dans un métier désigné Sceau rouge.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

The Apprenticeship Completion Grant (ACG) is a taxable cash grant of $2,000 maximum available to registered apprentices who have successfully completed their apprenticeship training and obtained their journeyperson certification in a designated Red Seal trade on or after January 1, 2009.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

La Subvention à l'achèvement de la formation d’apprenti(SAFA) est un montant unique imposable de 2 000 $. Elle est offerte aux apprentis qui ont terminé leur programme d’apprentissage et obtenu leur certificat de compagnon dans l'un des métiers désignés Sceau rouge le 1er janvier 2009 ou après.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Military Administration
  • Construction
OBS

Helmets to Hardhats Canada (H2H) ... is designed to provide an opportunity in Canada for anyone who has served (or is currently serving and looking to transition to a civilian career) in either the Regular or Reserve Force components of the Canadian Forces. The program offers the required apprenticeship training to achieve journey person status in any of the applicable trades within the building and construction industry.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Administration militaire
  • Construction
OBS

Le programme Du régiment aux bâtiments(DRB) [...] propose des emplois au Canada pour toutes les personnes ayant fait leur service(ou qui font leur service et qui désirent une carrière au civil) soit des forces régulières, soit de la réserve des Forces canadiennes. Le programme offre la formation nécessaire pour obtenir le statut de compagnon d’apprentissage dans les métiers de l'industrie de la construction inclus dans le programme.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Labour and Employment
DEF

A skilled tradesperson who has completed apprenticeship training and is certified to practice that trade ...

OBS

Journeypersons ... are personal trainers for apprentices.

OBS

Journeyperson is the gender-neutral term.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Travail et emploi
DEF

Ouvrier qualifié qui a terminé son apprentissage et possède un certificat de qualification.

CONT

Le compagnon doit obligatoirement avoir suivi une séance de formation sur le Programme d’apprentissage(séance de quatre heures) donnée par Emploi-Québec.

OBS

On écrirait mieux «sénior».

OBS

sénior : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Travailleur qualifié qui a terminé son apprentissage mais pour lequel on fixe dans les conventions collectives un taux de salaire moins élevé que celui du compagnon régulier pour une période plus ou moins longue, en règle générale pour la première année ou les premiers six mois.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :