TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMPAGNON ARTISAN [3 fiches]

Fiche 1 2003-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Artisan ou compagnon spécialiste des ouvrages de doublage, de cloisonnement et de plafonnage réalisés avec des plaques de plâtre cartonnées.

CONT

Le plaquiste se charge de la pose de panneaux préfabriqués (agglomérés, stratifiés ou placoplâtre). Il effectue le montage et l’assemblage de cloisons sur les murs, les sols, les plafonds pour corriger les caractéristiques géométriques ou acoustiques d’une pièce, réaliser l’isolation d’un bâtiment ou agencer un intérieur à des fins diverses (magasins, stands, cuisines...)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Industrial Design
DEF

A full-scale, detailed drawing.

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Dessin industriel
DEF

Dessin de grandes dimensions, en général à l'échelle de 1 : 1, destiné à la phase d’exécution par l'artisan ou le compagnon d’un ouvrage de serrurerie, de menuiserie, de sculpture, d’un motif de peinture, etc.

OBS

Par opposition au croquis, l’épure est un dessin achevé, détaillé et coté. Elle peut être faite sur un plancher ou sur un mur, ou même, dans le cas des établissements de charpentes, directement sur l’aire de taille des éléments.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Applied Arts

Français

Domaine(s)
  • Arts appliqués
OBS

(C. du s.c.)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :