TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONCENTRATION EMPLOI [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- resin-in-pulp method
1, fiche 1, Anglais, resin%2Din%2Dpulp%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RIP 2, fiche 1, Anglais, RIP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- resin-in-pulp process 3, fiche 1, Anglais, resin%2Din%2Dpulp%20process
correct
- RIP process 2, fiche 1, Anglais, RIP%20process
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Method of chemical extraction of values from ores in which IX [ion-exchange] resins are introduced, in suitable containers called "baskets", into the ore pulp being leached. 1, fiche 1, Anglais, - resin%2Din%2Dpulp%20method
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[In the resin-in-pulp method,] coarser particles, liable to abrade the resins, are excluded and the pulp must not contain more than 10% or so of solids. 1, fiche 1, Anglais, - resin%2Din%2Dpulp%20method
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[This method] is especially adapted for those ores that do not settle readily, and where thickening and filtration are difficult. 4, fiche 1, Anglais, - resin%2Din%2Dpulp%20method
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- RIP method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traitement par résine en pulpe
1, fiche 1, Français, traitement%20par%20r%C3%A9sine%20en%20pulpe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- procédé R.I.P. 2, fiche 1, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20R%2EI%2EP%2E
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé d’échange d’ions consistant à traiter directement les pulpes sur résine, et non à traiter les liqueurs provenant de la filtration de ces pulpes. 1, fiche 1, Français, - traitement%20par%20r%C3%A9sine%20en%20pulpe
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Extraction et concentration par échange d’ions.-Les résines échangeuses d’ions jouent le rôle d’agent de concentration de l'uranium en même temps que d’agent épurateur [...]. Divers auteurs [...] préconisent l'emploi de résines échangeuses placées directement dans la pulpe(procédé R. I. P., Resin in pulp). Les résines échangeuses [...] se présentent sous forme de sphères de 0, 2 à 0, 6 mm de diamètre en général, et de 0, 8 à 1, 2 pour les procédés R. I. P. Elles peuvent être utilisées [dans] des paniers animés de mouvements alternatifs dans la pulpe uranifère. Après le cycle d’absorption commence le cycle d’élution. 2, fiche 1, Français, - traitement%20par%20r%C3%A9sine%20en%20pulpe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- General Warehousing
- Food Preservation and Canning
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accelerated ripening
1, fiche 2, Anglais, accelerated%20ripening
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A procedure for accelerating the natural process of ripening by physical means, such as by heating (preservation in a room at a temperature of 20 °C to 28 °C), with an increase in the oxygen content of the atmosphere inside the room. 1, fiche 2, Anglais, - accelerated%20ripening
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accelerated ripening: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 2, Anglais, - accelerated%20ripening
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Accelerated ripening of fruits. 1, fiche 2, Anglais, - accelerated%20ripening
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Entreposage général
- Conservation des aliments et conserverie
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maturation accélérée
1, fiche 2, Français, maturation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé susceptible d’entraîner une accélération du processus naturel de la maturation par l'emploi de moyens physiques tels que la chaleur(conservation en chambre à température de 20 °C à 28 °C) associée à l'augmentation de la concentration en oxygène de l'atmosphère de la chambre. 1, fiche 2, Français, - maturation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maturation accélérée : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 2, Français, - maturation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Maturation accélérée des fruits. 1, fiche 2, Français, - maturation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conservación de las cosechas
- Almacenaje general
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- maduración acelerada
1, fiche 2, Espagnol, maduraci%C3%B3n%20acelerada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para acelerar el proceso natural de maduración por medios físicos, como calentamiento (conservación en una temperatura entre 20 °C y 28 °C), con un aumento en el contenido de oxígeno de la atmósfera dentro del recinto. 1, fiche 2, Espagnol, - maduraci%C3%B3n%20acelerada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Food Industries
- Biotechnology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bacterial culture
1, fiche 3, Anglais, bacterial%20culture
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A culture of bacterial cells. 2, fiche 3, Anglais, - bacterial%20culture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Industrie de l'alimentation
- Biotechnologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- culture bactérienne
1, fiche 3, Français, culture%20bact%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les conditions effectives d’emploi d’un dispositif d’aération varient [...] aussi en fonction [...] de la nature et de la concentration de la culture bactérienne mise en jeu. 2, fiche 3, Français, - culture%20bact%C3%A9rienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Industria alimentaria
- Biotecnología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cultivo bacteriano
1, fiche 3, Espagnol, cultivo%20bacteriano
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Crop Protection
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 4, Anglais, concentration
correct, générique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The amount of active ingredient or acid equivalent in a given volume of liquid or in a given weight of dry material. 2, fiche 4, Anglais, - concentration
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Wettable powders frequently contain 50 per cent active ingredient, but some contain higher concentrations. 3, fiche 4, Anglais, - concentration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The English concept often infers that the concentration of active ingredient or pesticide can be measured in a pesticidal product either as marketed or in its diluted form, ready for application. It thus appears that the English "concentration" is a generic term, whereas the French language makes a distinction between such measurements according to whether they are taken before (teneur) or after (concentration d'emploi) a product's dilution. 4, fiche 4, Anglais, - concentration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- concentration d'emploi
1, fiche 4, Français, concentration%20d%27emploi
correct, voir observation, nom féminin, spécifique, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- concentration 2, fiche 4, Français, concentration
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matière active ou de préparation contenue dans l’unité de volume ou de masse d’une bouillie ou d’un appât au moment de l’emploi. 1, fiche 4, Français, - concentration%20d%27emploi
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bien que «concentration d’emploi» rend bien le sens de la notion, la forme elliptique «concentration» est d’usage plus courant. Le terme «concentration(d’emploi) »a été normalisé par l'AFNOR pour les bouillies à épandre seulement. Sur ce point, l'AFNOR se distingue de plusieurs autres sources dignes de foi qui englobent également les produits à l'état solide dans cette notion. 3, fiche 4, Français, - concentration%20d%27emploi
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
concentration d’emploi : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 4, Français, - concentration%20d%27emploi
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Pour éviter toute ambiguïté, on exprime en grammes les concentrations de matières actives et en kilogrammes les concentrations des spécialités et des produits industriels simples. 4, fiche 4, Français, - concentration%20d%27emploi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Química
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- concentración
1, fiche 4, Espagnol, concentraci%C3%B3n
nom féminin, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- part per billion
1, fiche 5, Anglais, part%20per%20billion
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ppb 2, fiche 5, Anglais, ppb
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A concentration defined as 10-3 times the concentration in ppm. 3, fiche 5, Anglais, - part%20per%20billion
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Assays of sulphide mineralization from this horizon indicate average grades of 5.3% Ni, 0.73% Zn, and 776 ppb PGEs+Au based on 9 samples ... 4, fiche 5, Anglais, - part%20per%20billion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A unit for measuring the concentration of a gas or vapour in air -- parts (by volume) of the gas or vapour in a billion parts of air. Usually used to express measurements of extremely low concentrations of unusually toxic gases or vapours. 5, fiche 5, Anglais, - part%20per%20billion
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- parts per billion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- partie par 10[exposant 9]
1, fiche 5, Français, partie%20par%2010%5Bexposant%209%5D
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- x X 10-9 1, fiche 5, Français, x%20X%2010%2D9
voir observation
- partie par milliard 2, fiche 5, Français, partie%20par%20milliard
correct, nom féminin
- ppb 3, fiche 5, Français, ppb
voir observation, nom masculin
- ppb 3, fiche 5, Français, ppb
- part par milliard 4, fiche 5, Français, part%20par%20milliard
à éviter, nom féminin
- x p.p. 109 1, fiche 5, Français, x%20p%2Ep%2E%20109
voir observation
- x/109 1, fiche 5, Français, x%2F109
voir observation
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la concentration d’une substance polluante ou toxique dans l’air ou dans l’eau. Par exemple : Salinité de 9 x 10-9. 1, fiche 5, Français, - partie%20par%2010%5Bexposant%209%5D
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «billion» n’ a pas la même signification aux États-Unis : 109 et en Europe : 1012, d’où le risque de confusion. Le ppb américain correspond à une concentration de 1 X 10-9, soit une partie par milliard dans la terminologie française. D'après la norme NF-X20-101 de l'AFNOR, l'emploi de puissances négatives de 10 suivies de l'indication de masse, volume, pression ou mole élimine toute confusion éventuelle. 1, fiche 5, Français, - partie%20par%2010%5Bexposant%209%5D
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Selon la source MOUSY (Guide pratique pour le système SI, de M. Moureau), les abréviations «p.p.M.» et «p.p.b.» sont interdites et il convient d’employer 10-9. Il faut souligner, cependant, que l’abréviation «ppb» est tout de même d’emploi très courant en français, en France et au Canada. Selon M. Claude Marchand et Mme Lise Bélair, traducteurs de la section Biologie du Bureau de la traduction à Montréal, l’expression «cinq parties par milliard» doit être abrégée de la façon suivante : 5 p.p. 109 (meilleure solution), ou 5 X 10-9, ou 5/p109, s’il faut absolument éviter l’emploi de «5 ppb». 1, fiche 5, Français, - partie%20par%2010%5Bexposant%209%5D
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- parties par milliard
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- parte por mil millones
1, fiche 5, Espagnol, parte%20por%20mil%20millones
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- ppb 2, fiche 5, Espagnol, ppb
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- parte por 10[9] 3, fiche 5, Espagnol, parte%20por%2010%5B9%5D
proposition, nom féminin
- parte por billón 4, fiche 5, Espagnol, parte%20por%20bill%C3%B3n
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Efectos en la vegetación. [...] Se comprobó que para concentraciones muy elevadas (200 ppb), el ozono provoca el cierre de los estomas (lugar por donde la planta absorbe los gases de la atmósfera). 5, fiche 5, Espagnol, - parte%20por%20mil%20millones
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
parte por billón: "Billón" en español quiere decir un millón de millones y se escribe con la unidad seguida de 12 ceros, o bien, 1012. No debe utilizarse como equivalente del inglés "billion". "Billón" en español significa "trillion" en el inglés del sistema americano. 6, fiche 5, Espagnol, - parte%20por%20mil%20millones
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ppb: según su sigla en inglés (part per billion). 6, fiche 5, Espagnol, - parte%20por%20mil%20millones
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pectolytic enzyme
1, fiche 6, Anglais, pectolytic%20enzyme
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enzyme capable of degrading pectic substances. 2, fiche 6, Anglais, - pectolytic%20enzyme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enzyme pectolytique
1, fiche 6, Français, enzyme%20pectolytique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enzyme [...] agissant sur les matières pectiques soit pour les hydrolyser en acides galacturoniques, soit pour les déméthyler. 1, fiche 6, Français, - enzyme%20pectolytique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les enzymes pectolytiques sont utilisées dans les industries des boissons soit pour augmenter le rendement d’extraction, soit pour abaisser la viscosité des jus. Leur emploi permet la concentration du jus de pomme et la clarification du cidre. 1, fiche 6, Français, - enzyme%20pectolytique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- enzyme pectolitique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- enzima pectolítica
1, fiche 6, Espagnol, enzima%20pectol%C3%ADtica
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- enzima pectolítico 2, fiche 6, Espagnol, enzima%20pectol%C3%ADtico
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tradicionalmente, la Real Academia Española (RAE) admitía únicamente el género femenino para el sustantivo enzima; así fue hasta 1984, fecha en que pasó a considerarlo de género ambiguo, que puede funcionar por igual como masculino y como femenino. El uso, no obstante, parece haberse decantado claramente en español por el femenino, que hoy se emplea en el 90% de los casos [...] 3, fiche 6, Espagnol, - enzima%20pectol%C3%ADtica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Optics
- Measuring Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spectrofluorometer
1, fiche 7, Anglais, spectrofluorometer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- spectrofluorimeter 2, fiche 7, Anglais, spectrofluorimeter
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device used in fluorescence spectroscopy to increase the selectivity of fluorometry by the passage of emitted fluorescent light through a monochromator to register the fluorescence emission spectrum. 3, fiche 7, Anglais, - spectrofluorometer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Optique
- Appareils de mesure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- spectrofluorimètre
1, fiche 7, Français, spectrofluorim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- spectrofluoromètre 2, fiche 7, Français, spectrofluorom%C3%A8tre
nom masculin
- spectromètre de fluorescence X 3, fiche 7, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20fluorescence%20X
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Spectrofluorimètre. Ce mode de détection a une grande sélectivité et une grande sensibilité. Le principe de la méthode est le suivant : certains composés organiques absorbent des radiations dans l'ultraviolet et réémettent une fraction de la lumière absorbée à une longueur d’onde supérieure(fluorescence naturelle). [...] La réponse de ce type de détecteur n’ est donc linéaire en fonction de la concentration qu'aux faibles valeurs de celle-ci, ce qui justifie l'emploi de ce mode de détection pour l'analyse de traces, où la sensibilité est supérieure à celle de l'absorptiométrie. 1, fiche 7, Français, - spectrofluorim%C3%A8tre
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les spectromètres de fluorescence X sont conçus pour analyser des échantillons plats, de petites dimensions (quelques centimètres). 4, fiche 7, Français, - spectrofluorim%C3%A8tre
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Spectrofluorimètre à commutation de gammes automatique et programmable. 5, fiche 7, Français, - spectrofluorim%C3%A8tre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Plastic Materials
- Rubber
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cantilever beam test
1, fiche 8, Anglais, cantilever%20beam%20test
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Izod type test 2, fiche 8, Anglais, Izod%20type%20test
correct
- Izod impact test 3, fiche 8, Anglais, Izod%20impact%20test
correct
- Izod test 4, fiche 8, Anglais, Izod%20test
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
ASTM method D 746 addresses the effect of cold temperature on plastics and, in particular, the properties of brittleness and impact strength. At various temperatures, specimens are tested by a specified impact device in a cantilever beam test mode. Brittleness is defined as "that temperature estimated statistically, at which 50 percent of the specimens would fail in the specified test". 5, fiche 8, Anglais, - cantilever%20beam%20test
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Determination of the Izod impact resistance of rigid plastics ... Method A is the Cantilever beam or Izod Type Test in which the specimen is broken by a blow delivered at a fixed distance from the edge of the specimen clamp. The test requires a notched specimen in all cases. The notch is intended to produce a standard degree of stress concentration. 2, fiche 8, Anglais, - cantilever%20beam%20test
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Izod impact strength of notched specimens ... The test specimen, supported as a vertical cantilever beam, is broken by a single swing of a pendulum, with the line of impact at a fixed distance from the specimen clamp and from the centre line of the notch. 6, fiche 8, Anglais, - cantilever%20beam%20test
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Izod-type test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
- Caoutchouc
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essai Izod
1, fiche 8, Français, essai%20Izod
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- essai de choc sur barreau entaillé 2, fiche 8, Français, essai%20de%20choc%20sur%20barreau%20entaill%C3%A9
nom masculin
- essai sur éprouvette en porte-à-faux 3, fiche 8, Français, essai%20sur%20%C3%A9prouvette%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
nom masculin
- essai type Izod 3, fiche 8, Français, essai%20type%20Izod
nom masculin
- essai de choc Izod 4, fiche 8, Français, essai%20de%20choc%20Izod
nom masculin
- essai de résilience Izod 2, fiche 8, Français, essai%20de%20r%C3%A9silience%20Izod
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Essai consistant à rompre d’un seul coup, à l’aide d’une masse oscillante, une éprouvette entaillée fixée en une de ses extrémités. L’énergie absorbée, déterminée par la mesure de la hauteur de remontée du pendule, est une mesure de la résistance au choc ou résilience. 5, fiche 8, Français, - essai%20Izod
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Détermination de la résilience Izod des matières plastiques rigides [...] La méthode A est l'essai sur éprouvette en porte-à-faux ou essai type Izod dans lequel la rupture de l'éprouvette résulte d’un coup appliqué à distance fixe du bord du porte-éprouvette. Dans tous les cas l'essai nécessite l'emploi d’éprouvettes entaillées. L'entaille a pour but de réaliser un degré uniforme de concentration des contraintes. 3, fiche 8, Français, - essai%20Izod
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L’éprouvette, tenue encastrée en position verticale, [en porte-à-faux] est cassée par une seule oscillation d’un pendule, la ligne de choc étant située à distance fixe du serrage de l’éprouvette et de l’axe de l’entaille. 6, fiche 8, Français, - essai%20Izod
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- méthode à éprouvette entaillée
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2000-05-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- medical record
1, fiche 9, Anglais, medical%20record
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
All individual medical, radiation exposures, and monitoring records in respect of atomic radiation workers in uranium mines, mills and refineries should be maintained with up-to-date information during employment, and for an extended period ... following cessation of work with radioactive minerals. Medical records include records of pre-employment, periodic, special, post-illness and terminal medical examinations and assessments, laboratory reports, sickness reports, medical history reports, etc. 1, fiche 9, Anglais, - medical%20record
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dossier médical
1, fiche 9, Français, dossier%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tous les dossiers médicaux, fiches d’exposition aux rayonnements et fiches de surveillance individuelles concernant les travailleurs affectés aux travaux sous rayonnements dans les mines, dans les usines de concentration et dans les raffineries d’uranium doivent être maintenus à jour pendant la période d’emploi des travailleurs et pendant une longue période [...] après qu'ils ont cessé de travailler dans un poste associé aux minéraux radioactifs. Les dossiers médicaux comprennent les évaluations et examens médicaux antérieurs à l'emploi en question, les évaluations et examens périodiques, spéciaux, postérieurs à une maladie [...], les rapports de laboratoire, les fiches de maladie, les fiches d’antécédents médicaux. 1, fiche 9, Français, - dossier%20m%C3%A9dical
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-09-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- additional wage penalty 1, fiche 10, Anglais, additional%20wage%20penalty
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Additional wage penalty associated with female employment concentration is relatively small. 1, fiche 10, Anglais, - additional%20wage%20penalty
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pénalité salariale supplémentaire
1, fiche 10, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9%20salariale%20suppl%C3%A9mentaire
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La pénalité salariale supplémentaire associée à la concentration de l'emploi féminin est relativement faible. 1, fiche 10, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20salariale%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Les salaires dans les professions à prédominance féminine, paragraphe 35. 1, fiche 10, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20salariale%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-09-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- level of female concentration in employment 1, fiche 11, Anglais, level%20of%20female%20concentration%20in%20employment
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- degré de concentration de l'emploi féminin
1, fiche 11, Français, degr%C3%A9%20de%20concentration%20de%20l%27emploi%20f%C3%A9minin
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- temperature compensated vaporizer
1, fiche 12, Anglais, temperature%20compensated%20vaporizer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- évaporateur à compensation thermique
1, fiche 12, Français, %C3%A9vaporateur%20%C3%A0%20compensation%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Évaporateur conçu pour empêcher les variations de la concentration de vapeurs anesthésiques administrées au malade, dues aux variations thermiques, dans des conditions courantes d’emploi. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9vaporateur%20%C3%A0%20compensation%20thermique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S90-100 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9vaporateur%20%C3%A0%20compensation%20thermique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-09-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Photography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- preserver 1, fiche 13, Anglais, preserver
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- preservative agent 2, fiche 13, Anglais, preservative%20agent
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- préservateur
1, fiche 13, Français, pr%C3%A9servateur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- conservateur 1, fiche 13, Français, conservateur
correct, nom masculin
- substance conservatrice 2, fiche 13, Français, substance%20conservatrice
correct, nom féminin
- agent préservatif 3, fiche 13, Français, agent%20pr%C3%A9servatif
nom masculin
- anti-oxydant 4, fiche 13, Français, anti%2Doxydant
nom masculin
- agent préservateur 4, fiche 13, Français, agent%20pr%C3%A9servateur
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Substance ajoutée à certaines solutions pour en assurer la conservation. La cause principale de l'altération des révélateurs est l'oxydation. Pour la ralentir, on utilise le sulfite de sodium, le bisulfite de sodium ou le métabisulfite de potassium. L'hydroquinone agit comme agent préservateur plutôt que comme développateur dans les révélateurs au métol à faible alcalinité. La concentration optimale en sulfite varie avec la nature du développateur, l'alcalinité de la solution et la température. Le glycin et la paraphénylènediamine demandent peu de sulfite à la différence, par ex., du pyrogallol. Un révélateur dilué doit contenir, proportionnellement à la quantité de développateur, plus de sulfite qu'une solution concentrée. A noter que l'emploi de bisulfite de sodium ou de métabisulfite de potassium comme préservateurs exige une augmentation de la dose d’alcali. 4, fiche 13, Français, - pr%C3%A9servateur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-08-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- attendant shift 1, fiche 14, Anglais, attendant%20shift
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This concentration of job growth in services and the attendant shift in the sectoral composition of employment has engendered a number of important debates. 1, fiche 14, Anglais, - attendant%20shift
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- changement concomitant
1, fiche 14, Français, changement%20concomitant
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cette concentration de la croissance de l'emploi dans les services et le changement concomitant de la composition sectorielle de l'emploi ont suscité un certain nombre de débats importants. 1, fiche 14, Français, - changement%20concomitant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cantilever beam test mode
1, fiche 15, Anglais, cantilever%20beam%20test%20mode
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Izod type test mode 2, fiche 15, Anglais, Izod%20type%20test%20mode
proposition, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
ASTM method D 746 addresses the effect of cold temperature on plastics and, in particular, the properties of brittleness and impact strength. At various temperatures, specimens are tested by a specified impact device in a cantilever beam test mode. Brittleness is defined as "that temperature estimated statistically, at which 50 percent of the specimens would fail in the specified test." 1, fiche 15, Anglais, - cantilever%20beam%20test%20mode
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Determination of the Izod impact resistance of rigid plastics ... Method A is the Cantilever beam or Izod Type Test in which the specimen is broken by a blow delivered at a fixed distance from the edge of the specimen clamp. The test requires a notched specimen in all cases. The notch is intended to produce a standard degree of stress concentration. 3, fiche 15, Anglais, - cantilever%20beam%20test%20mode
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Izod impact strength of notched specimens ... The test specimen, supported as a vertical cantilever beam, is broken by a single swing of a pendulum, with the line of impact at a fixed distance from the specimen clamp and from the centre line of the notch. 4, fiche 15, Anglais, - cantilever%20beam%20test%20mode
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mode d’essai sur éprouvette en porte-à-faux
1, fiche 15, Français, mode%20d%26rsquo%3Bessai%20sur%20%C3%A9prouvette%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- méthode d’essai sur éprouvette en porte-à-faux 1, fiche 15, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20sur%20%C3%A9prouvette%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
proposition, voir observation, nom féminin
- mode d’essai de type Izod 1, fiche 15, Français, mode%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20type%20Izod
proposition, voir observation, nom masculin
- méthode d’essai de type Izod 1, fiche 15, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20type%20Izod
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Détermination de la résilience Izod des matières plastiques rigides(...) La méthode A est l'essai sur éprouvette en porte-à-faux ou essai type Izod dans lequel la rupture de l'éprouvette résulte d’un coup appliqué à distance fixe du bord du porte-éprouvette. Dans tous les cas l'essai nécessite l'emploi d’éprouvettes entaillées. L'entaille a pour but de réaliser un degré uniforme de concentration des contraintes. 2, fiche 15, Français, - mode%20d%26rsquo%3Bessai%20sur%20%C3%A9prouvette%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
L’éprouvette, tenue encastrée en position verticale, [en porte-à-faux] est cassée par une seule oscillation d’un pendule, la ligne de choc étant située à distance fixe du serrage de l’éprouvette et de l’axe de l’entaille. 3, fiche 15, Français, - mode%20d%26rsquo%3Bessai%20sur%20%C3%A9prouvette%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1983-12-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Fuels and Types of Hearths
- Mining of Organic Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- slurry screen 1, fiche 16, Anglais, slurry%20screen
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A screen to recover a granular product from circulating water in a washer, usually after a preliminary concentration of the solids and with or without the use of water sprays. 1, fiche 16, Anglais, - slurry%20screen
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Combustibles et types de foyers
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- crible à schlamms 1, fiche 16, Français, crible%20%C3%A0%20schlamms
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Crible destiné à récupérer les schlamms grenus dans l'eau de circulation d’un appareil de lavage, habituellement après une concentration préliminaire des matières solides, avec ou sans emploi d’arrosages. 1, fiche 16, Français, - crible%20%C3%A0%20schlamms
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flotation thickening unit
1, fiche 17, Anglais, flotation%20thickening%20unit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Flotation thickening units. The use of flotation units as sludge thickeners [permits] in the case or colloidal sludge (activated sludge) or hydrophilic sludge (metal hydroxides), a higher concentration of dry matter ... than with static thickening; ... 1, fiche 17, Anglais, - flotation%20thickening%20unit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 17, La vedette principale, Français
- flottateur épaississeur
1, fiche 17, Français, flottateur%20%C3%A9paississeur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les flottateurs épaississeurs. L'emploi des flottateurs comme appareils d’épaississement de boues diverses [permet l'] obtention de concentration en matières sèches supérieures à celles obtenues par épaississement statique, dans le cas des boues colloïdales(boues activées diverses) ou des boues hydrophiles(hydroxydes métalliques) ;[...] 1, fiche 17, Français, - flottateur%20%C3%A9paississeur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :