TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONCENTRATION INHIBITRICE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmacology
- Biochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minimum inhibitory concentration
1, fiche 1, Anglais, minimum%20inhibitory%20concentration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MIC 2, fiche 1, Anglais, MIC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- minimal inhibitory concentration 3, fiche 1, Anglais, minimal%20inhibitory%20concentration
correct
- MIC 4, fiche 1, Anglais, MIC
correct
- MIC 4, fiche 1, Anglais, MIC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
MIC is the lowest concentration of an antibacterial agent ... which, under strictly controlled in vitro conditions, completely prevents visible growth of the test strain of an organism ... 5, fiche 1, Anglais, - minimum%20inhibitory%20concentration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Biochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- concentration inhibitrice minimale
1, fiche 1, Français, concentration%20inhibitrice%20minimale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CIM 2, fiche 1, Français, CIM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- concentration minimale inhibitrice 3, fiche 1, Français, concentration%20minimale%20inhibitrice
correct, nom féminin
- CMI 4, fiche 1, Français, CMI
correct, nom féminin
- CMI 4, fiche 1, Français, CMI
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Bioquímica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- concentración mínima inhibitoria
1, fiche 1, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20m%C3%ADnima%20inhibitoria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- concentración inhibitoria mínima 2, fiche 1, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20inhibitoria%20m%C3%ADnima
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ENI (ciprofoloxacina) [...] El ENI se absorbe rápidamente por vía oral a dosis únicas de 50 a 1000 mg. y mantiene concentraciones plasmáticas superiores a las concentraciones mínimas inhibitorias de las bacterias sensibles. 1, fiche 1, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20m%C3%ADnima%20inhibitoria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Microbiology and Parasitology
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subminimum inhibitory concentration
1, fiche 2, Anglais, subminimum%20inhibitory%20concentration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- sub-MIC 2, fiche 2, Anglais, sub%2DMIC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- subminimal inhibitory concentration 3, fiche 2, Anglais, subminimal%20inhibitory%20concentration
correct
- sub-MIC 3, fiche 2, Anglais, sub%2DMIC
correct
- sub-MIC 3, fiche 2, Anglais, sub%2DMIC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The minimum inhibitory concentration (MIC) of an antibiotic is defined as the lowest concentration of the compound that completely inhibits the initiation of growth of a particular bacterium under standardized in vitro conditions. It has been reported that antibiotics at sub-MICs have numerous effects on bacteria, including morphological changes, modifications of cell wall structure, altered growth kinetics, inhibition of enzyme or toxin production, and loss of adhesive properties ... 4, fiche 2, Anglais, - subminimum%20inhibitory%20concentration
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sub-minimum inhibitory concentration
- sub-minimal inhibitory concentration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Microbiologie et parasitologie
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- concentration inférieure à la concentration minimale inhibitrice
1, fiche 2, Français, concentration%20inf%C3%A9rieure%20%C3%A0%20la%20concentration%20minimale%20inhibitrice
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- concentration inférieure à la CMI 2, fiche 2, Français, concentration%20inf%C3%A9rieure%20%C3%A0%20la%20CMI
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sublethal toxicity
1, fiche 3, Anglais, sublethal%20toxicity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SLT 2, fiche 3, Anglais, SLT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The endpoint used to measure the SLT of effluent is the inhibiting concentration that produces a 25% effect (IC25), i.e., the effluent concentration that causes a reduction in performance (e.g., lower growth or reproduction) of 25% relative to the performance of control organisms. 2, fiche 3, Anglais, - sublethal%20toxicity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- toxicité sublétale
1, fiche 3, Français, toxicit%C3%A9%20subl%C3%A9tale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le critère utilisé pour mesurer la toxicité sublétale de l'effluent est la concentration inhibitrice qui produit un effet de 25 %(CI25), c'est-à-dire que la concentration de l'effluent causant une réduction de performance(par exemple, une diminution de croissance ou de reproduction) de 25 % par rapport à la performance des organismes témoins. 2, fiche 3, Français, - toxicit%C3%A9%20subl%C3%A9tale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 2-[(2,3-dimethylphenyl)amino]benzoic acid
1, fiche 4, Anglais, 2%2D%5B%282%2C3%2Ddimethylphenyl%29amino%5Dbenzoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mefenamic acid 2, fiche 4, Anglais, mefenamic%20acid
correct
- N-(2,3-dimethylphenyl)anthranilic acid 1, fiche 4, Anglais, N%2D%282%2C3%2Ddimethylphenyl%29anthranilic%20acid
ancienne désignation, correct
- 2',3'-dimethyl-2- diphenylaminecarboxylic acid 1, fiche 4, Anglais, 2%27%2C3%27%2Ddimethyl%2D2%2D%20diphenylaminecarboxylic%20acid
ancienne désignation, correct
- mephenamic acid 1, fiche 4, Anglais, mephenamic%20acid
ancienne désignation, correct
- mephenaminic acid 1, fiche 4, Anglais, mephenaminic%20acid
ancienne désignation, correct
- methenamic acid 1, fiche 4, Anglais, methenamic%20acid
ancienne désignation, correct
- N-(2,3-xylyl)-2-aminobenzoic acid 1, fiche 4, Anglais, N%2D%282%2C3%2Dxylyl%29%2D2%2Daminobenzoic%20acid
ancienne désignation, correct
- N-(2,3-xylyl)anthranilic acid 1, fiche 4, Anglais, N%2D%282%2C3%2Dxylyl%29anthranilic%20acid
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Therapeutic Category: Analgesic, nonsteroidal anti-inflammatory drug. Anti-inflammatory agent .... Use: short-term relief of mild to moderate pain (including postoperative and oral surgery), primary dysmenorrhea. Mechanism of action: Inhibits prostaglandin synthesis by decreasing the activity of the enzyme, cyclo-oxygenase, which results in decreased formation of prostaglandin precursors. 3, fiche 4, Anglais, - 2%2D%5B%282%2C3%2Ddimethylphenyl%29amino%5Dbenzoic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
2-[(2,3-dimethylphenyl)amino]benzoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 4, fiche 4, Anglais, - 2%2D%5B%282%2C3%2Ddimethylphenyl%29amino%5Dbenzoic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C15H15NO2 5, fiche 4, Anglais, - 2%2D%5B%282%2C3%2Ddimethylphenyl%29amino%5Dbenzoic%20acid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- acide 2-[(2,3-diméthylphényl)amino]benzoïque
1, fiche 4, Français, acide%202%2D%5B%282%2C3%2Ddim%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29amino%5Dbenzo%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- acide méfénamique 2, fiche 4, Français, acide%20m%C3%A9f%C3%A9namique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'acide méfénamique est un anti-inflammatoire non stéroïdien, de la famille des fénamates :-activité antalgique, activité anti-inflammatoire,-activité inhibitrice sur la synthèse des prostaglandines. Propriétés pharmacocinétiques :-Absorption : Après administration orale, l'acide méfénamique est assez rapidement absorbé et la concentration plasmatique maximale est atteinte en un peu plus de 2 heures. Les concentrations plasmatiques sont proportionnelles aux doses administrées. Il n’ y a pas d’accumulation. 3, fiche 4, Français, - acide%202%2D%5B%282%2C3%2Ddim%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29amino%5Dbenzo%C3%AFque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
acide 2-[(2,3-diméthylphényl)amino]benzoïque : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, fiche 4, Français, - acide%202%2D%5B%282%2C3%2Ddim%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29amino%5Dbenzo%C3%AFque
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C15H15NO2 4, fiche 4, Français, - acide%202%2D%5B%282%2C3%2Ddim%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29amino%5Dbenzo%C3%AFque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ácido mefenámico
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1cido%20mefen%C3%A1mico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C15H15NO2 2, fiche 4, Espagnol, - %C3%A1cido%20mefen%C3%A1mico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Biochemistry
- Toxicology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inhibitory concentration
1, fiche 5, Anglais, inhibitory%20concentration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IC 1, fiche 5, Anglais, IC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- inhibiting concentration 2, fiche 5, Anglais, inhibiting%20concentration
correct
- IC 2, fiche 5, Anglais, IC
correct
- IC 2, fiche 5, Anglais, IC
- inhibitant concentration 3, fiche 5, Anglais, inhibitant%20concentration
moins fréquent
- IC 3, fiche 5, Anglais, IC
correct
- IC 3, fiche 5, Anglais, IC
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A point estimate of the concentration of test substance or material that causes a designated percent inhibition compared to the control, in a quantitative (continuous) biological measurement ... 2, fiche 5, Anglais, - inhibitory%20concentration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
inhibiting concentration: term used by Environment Canada. 4, fiche 5, Anglais, - inhibitory%20concentration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Biochimie
- Toxicologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- concentration inhibitrice
1, fiche 5, Français, concentration%20inhibitrice
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CI 2, fiche 5, Français, CI
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- concentration d’inhibition 3, fiche 5, Français, concentration%20d%26rsquo%3Binhibition
correct, nom féminin
- CI 3, fiche 5, Français, CI
correct, nom féminin
- CI 3, fiche 5, Français, CI
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Estimation ponctuelle de la concentration de la substance ou de la matière d’essai qui inhibe, selon le pourcentage précisé, un paramètre biologique quantitatif [...] par rapport à la même fonction chez le témoin. 4, fiche 5, Français, - concentration%20inhibitrice
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
concentration inhibitrice : terme en usage à Environnement Canada. 5, fiche 5, Français, - concentration%20inhibitrice
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Biochemistry
- Toxicology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inhibitory concentration 50
1, fiche 6, Anglais, inhibitory%20concentration%2050
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- median inhibitory concentration 2, fiche 6, Anglais, median%20inhibitory%20concentration
correct
- IC50 2, fiche 6, Anglais, IC50
correct, voir observation
- IC50 2, fiche 6, Anglais, IC50
- inhibitant concentration 50% 3, fiche 6, Anglais, inhibitant%20concentration%2050%25
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IC50. 2, fiche 6, Anglais, - inhibitory%20concentration%2050
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Biochimie
- Toxicologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- concentration inhibitrice 50 %
1, fiche 6, Français, concentration%20inhibitrice%2050%20%25
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CI 50 1, fiche 6, Français, CI%2050
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- teneur inhibitrice moyenne 2, fiche 6, Français, teneur%20inhibitrice%20moyenne
correct, nom féminin
- teneur inhibitrice 50 % 3, fiche 6, Français, teneur%20inhibitrice%2050%20%25
correct, nom féminin
- teneur inhibitrice 50 p. 100 3, fiche 6, Français, teneur%20inhibitrice%2050%20p%2E%20100
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas de la toxicité pour la micro-flore ou la micro-faune, il s’agit de la toxicité qui inhibe à 50 p. 100 une activité biologique (par exemple, la croissance) en un temps déterminé. [Cf. La pollution pétrolière en milieu marin, p. 114; norme AFNOR X31-201]. 4, fiche 6, Français, - concentration%20inhibitrice%2050%20%25
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi "median effective concentration". 3, fiche 6, Français, - concentration%20inhibitrice%2050%20%25
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
CI50-24 h : concentration entraînant l’immobilisation de 50 % de Daphnia magna en une journée. 5, fiche 6, Français, - concentration%20inhibitrice%2050%20%25
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1978-06-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- plate incorporation technique 1, fiche 7, Anglais, plate%20incorporation%20technique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Technique] is used when a solution can be prepared and 0.1 ml aliquats of various dilutions or concentrations can be tested. Methods for microbiological analysis of waters, wastewaters and sediments. 1, fiche 7, Anglais, - plate%20incorporation%20technique
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- méthode par dilution 1, fiche 7, Français, m%C3%A9thode%20par%20dilution
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[méthode qui] consiste à incorporer l'antibiotique à des séries de milieux de culture liquides ou solides et à déterminer(...) la concentration minimale inhibitrice. 1, fiche 7, Français, - m%C3%A9thode%20par%20dilution
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :