TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONCENTRATION LIGNES [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations
- Environmental Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- risk management action
1, fiche 1, Anglais, risk%20management%20action
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- risk management measure 2, fiche 1, Anglais, risk%20management%20measure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Risk management actions may include restrictions on how a chemical substance can be used; how it is made; or the amount or concentration that can be released into the environment. A suite of risk management measures under different federal statutes is available, including regulations, agreements, pollution prevention notices, labelling requirements, guidelines and codes of practice. 1, fiche 1, Anglais, - risk%20management%20action
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Droit environnemental
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure de gestion des risques
1, fiche 1, Français, mesure%20de%20gestion%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les mesures de gestion des risques peuvent comprendre des restrictions sur le type d’utilisation d’une substance chimique, sur sa fabrication, sur la quantité ou la concentration à laquelle elle peut être rejetée dans l'environnement. Une série de mesures de gestion des risques a été créée en vertu des diverses lois fédérales existantes, y compris des règlements, des ententes, des avis de prévention de la pollution, des exigences en matière d’étiquetage, des lignes directrices et des codes de pratiques. 2, fiche 1, Français, - mesure%20de%20gestion%20des%20risques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mesure de gestion des risques : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 1, Français, - mesure%20de%20gestion%20des%20risques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- staging area
1, fiche 2, Anglais, staging%20area
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A locality established for the concentration of personnel and materiel between movements over the lines of communications. 1, fiche 2, Anglais, - staging%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
staging area: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - staging%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone d’étape
1, fiche 2, Français, zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9tape
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lieu établi pour la concentration du personnel et du matériel entre les mouvements sur les lignes de communications. 1, fiche 2, Français, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9tape
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone d’étape : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 2, Français, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9tape
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- line concentration
1, fiche 3, Anglais, line%20concentration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matching a large number of input channels with a smaller number of output channels the latter performing at a higher speed. 2, fiche 3, Anglais, - line%20concentration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concentration de lignes
1, fiche 3, Français, concentration%20de%20lignes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à rassembler et à transmettre sur un même canal des flots de données provenant de sources distinctes. 1, fiche 3, Français, - concentration%20de%20lignes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- concentración de líneas
1, fiche 3, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADneas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Combinación de los datos de muchas líneas o dispositivos en menor número de líneas. 1, fiche 3, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADneas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- counterimmunoelectrophoresis
1, fiche 4, Anglais, counterimmunoelectrophoresis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CIE 1, fiche 4, Anglais, CIE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- counter electrophoresis 1, fiche 4, Anglais, counter%20electrophoresis
correct
- countercurrent electrophoresis 1, fiche 4, Anglais, countercurrent%20electrophoresis
correct
- counter migration electrophoresis 1, fiche 4, Anglais, counter%20migration%20electrophoresis
correct
- crossed immunoelectrophoresis 2, fiche 4, Anglais, crossed%20immunoelectrophoresis
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A technique for the rapid achievement of a precipitin line between an antigen and an antibody in a gel medium. The antigen and antibody must have different electrophoretic mobilities so that, when placed in suitably positioned wells, they move toward each other when electrical current is applied. 1, fiche 4, Anglais, - counterimmunoelectrophoresis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contre immunoélectrophorèse
1, fiche 4, Français, contre%20immuno%C3%A9lectrophor%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contre-immunoélectrophorèse 2, fiche 4, Français, contre%2Dimmuno%C3%A9lectrophor%C3%A8se
correct, nom féminin
- CIE 2, fiche 4, Français, CIE
correct, nom féminin
- CIE 2, fiche 4, Français, CIE
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique proche de [l'immunoélectrophorèse en fusée], où l'antisérum est distribué dans une ligne de trous parallèle à celle des trous contenant les antigènes. Un courant est appliqué perpendiculairement aux lignes des trous. La dilution maximale d’antigène(ou d’anticorps, selon que l'on fait varier les dilutions de l'antigène ou de l'anticorps) donnant un précipité permet d’évaluer, par référence à des témoins, la concentration d’antigène(ou d’anticorps). 2, fiche 4, Français, - contre%20immuno%C3%A9lectrophor%C3%A8se
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contrainmunoelectroforesis
1, fiche 4, Espagnol, contrainmunoelectroforesis
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- CIE 1, fiche 4, Espagnol, CIE
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reference concentration
1, fiche 5, Anglais, reference%20concentration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RfC 2, fiche 5, Anglais, RfC
correct
- RC 3, fiche 5, Anglais, RC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- referent concentration 4, fiche 5, Anglais, referent%20concentration
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Reference Concentration (RfC): The RfC is an estimate (with uncertainty spanning perhaps an order of magnitude) of a continuous inhalation exposure to the human population (including sensitive subgroups which include children, asthmatics and the elderly) that is likely to be without an appreciable risk of deleterious effects during a lifetime. It can be derived from various types of human or animal data, with uncertainty factors generally applied to reflect limitations of the data used. 2, fiche 5, Anglais, - reference%20concentration
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... interim criteria adopted for assessing the quality of sediment in the St.Lawrence River. Three levels were defined: -No effect level (reference concentration, no chronic or acute effects); -Minimal effect level ... -Toxic effect level ... 5, fiche 5, Anglais, - reference%20concentration
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Risk-based reference concentration, short-term reference concentration. 6, fiche 5, Anglais, - reference%20concentration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- concentration de référence
1, fiche 5, Français, concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CRf 2, fiche 5, Français, CRf
correct, nom féminin
- CR 3, fiche 5, Français, CR
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- teneur de base 4, fiche 5, Français, teneur%20de%20base
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On peut considérer qu'il existe un cour de doctrine accepté par toute la communauté scientifique et qui s’exprime notamment dans les lignes directrices de l'US EPA [United States Environmental Protection Agency] et le Guide technique de l'Union européenne. On considère [qu'il] existe un seuil d’effet pour les effets de type systémique. Ce seuil, appelé «dose de référence(DRf) »ou «concentration de référence(CRf) », est calculé en appliquant à la DSENO(dose sans effet nocif observé) déterminée par expérimentation animale des facteurs de sécurité. 2, fiche 5, Français, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les critères intérimaires pour l’évaluation de la qualité des sédiments retenus pour le fleuve Saint-Laurent [...] sont regroupés en trois niveaux : · Seuil sans effet (SSE) : teneur de base, sans effets chroniques ou aigus; · Seuil d’effets mineurs (SEM) [...] · Seuil d’effets néfastes (SEN) [...] 4, fiche 5, Français, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il existe une nuance entre «teneur» et «concentration». «Teneur» désigne la quantité de matière contenue dans un corps, par exemple : teneur en or d’un minerai, alors que «concentration» désigne la proportion d’un composant dans une solution, un mélange, par exemple : concentration en masse, en volume, concentration forte, faible. Dans ce contexte le terme «teneur» est à éviter. 5, fiche 5, Français, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Concentration de référence basée sur les risques. 5, fiche 5, Français, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- concentración de referencia
1, fiche 5, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20referencia
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mirror instability
1, fiche 6, Anglais, mirror%20instability
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Electromagnetic micro-instability which can arise in a magnetic mirror configuration when the plasma particle energy component perpendicular to the magnetic field is greater than the longitudinal component. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 6, Anglais, - mirror%20instability
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mirror instability: term standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - mirror%20instability
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- instabilité miroir
1, fiche 6, Français, instabilit%C3%A9%20miroir
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Micro-instabilité électromagnétique qui se produit dans une configuration magnétique à miroir lorsque la composante perpendiculaire au champ magnétique de l’énergie des particules du plasma est supérieure à la composante longitudinale. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, fiche 6, Français, - instabilit%C3%A9%20miroir
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les particules se concentrent dans le plan médian entre les deux miroirs magnétiques. Il s’ensuit une expansion des lignes de force due à la pression du plasma dans ce plan, ce qui a pour effet d’augmenter le rapport de miroir et d’entraîner un nouveau renforcement de la concentration des particules dans le plan médian. Pour une énergie suffisamment grande, l'expansion du champ croît rapidement et le plasma devient instable. 2, fiche 6, Français, - instabilit%C3%A9%20miroir
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
instabilité miroir : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 6, Français, - instabilit%C3%A9%20miroir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2000-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the Medical Surveillance of Atomic Radiation Workers at Uranium Mines, Mills and Refineries
1, fiche 7, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Medical%20Surveillance%20of%20Atomic%20Radiation%20Workers%20at%20Uranium%20Mines%2C%20Mills%20and%20Refineries
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Document R-3 of the Atomic Energy Control Board. 2, fiche 7, Anglais, - Guidelines%20for%20the%20Medical%20Surveillance%20of%20Atomic%20Radiation%20Workers%20at%20Uranium%20Mines%2C%20Mills%20and%20Refineries
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour la surveillance médicale des travailleurs affectés aux travaux sous rayonnement atomique dans les mines, usines de concentration et raffineries d’uranium
1, fiche 7, Français, Lignes%20directrices%20pour%20la%20surveillance%20m%C3%A9dicale%20des%20travailleurs%20affect%C3%A9s%20aux%20travaux%20sous%20rayonnement%20atomique%20dans%20les%20mines%2C%20usines%20de%20concentration%20et%20raffineries%20d%26rsquo%3Buranium
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Document R-3 de la Commission de contrôle de l’énergie atomique. 2, fiche 7, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20la%20surveillance%20m%C3%A9dicale%20des%20travailleurs%20affect%C3%A9s%20aux%20travaux%20sous%20rayonnement%20atomique%20dans%20les%20mines%2C%20usines%20de%20concentration%20et%20raffineries%20d%26rsquo%3Buranium
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- effective thickness of the diffusion layer
1, fiche 8, Anglais, effective%20thickness%20of%20the%20diffusion%20layer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- equivalent thickness of the diffusion layer 1, fiche 8, Anglais, equivalent%20thickness%20of%20the%20diffusion%20layer
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A fictitious layer corresponding to the dotted straight lines of the diagram which shows the concentration profile along the direction perpendicular to an electrode surface. The thickness ... of this layer is called the effective (or equivalent) thickness of the diffusion layer. 1, fiche 8, Anglais, - effective%20thickness%20of%20the%20diffusion%20layer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- épaisseur effective de la couche de diffusion
1, fiche 8, Français, %C3%A9paisseur%20effective%20de%20la%20couche%20de%20diffusion
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- épaisseur équivalente de la couche de diffusion 1, fiche 8, Français, %C3%A9paisseur%20%C3%A9quivalente%20de%20la%20couche%20de%20diffusion
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une couche fictive qui correspond aux lignes droites pointillées du diagramme qui présente le profil de concentration de long de la direction perpendiculaire à une surface d’électrode. L'épaisseur [...] de cette couche se nomme épaisseur effective(ou équivalente) de la couche de diffusion. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9paisseur%20effective%20de%20la%20couche%20de%20diffusion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :