TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONCENTRATION MASSE [96 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biochemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biochemical oxygen demand
1, fiche 1, Anglais, biochemical%20oxygen%20demand
correct, voir observation, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BOD 1, fiche 1, Anglais, BOD
correct, voir observation, normalisé
- B.O.D. 2, fiche 1, Anglais, B%2EO%2ED%2E
correct, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- biological oxygen demand 3, fiche 1, Anglais, biological%20oxygen%20demand
correct, voir observation
- BOD 3, fiche 1, Anglais, BOD
correct, voir observation
- BOD 3, fiche 1, Anglais, BOD
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The mass concentration of dissolved oxygen consumed under specified conditions by the biological oxidation of organic and/or inorganic matter in water. 4, fiche 1, Anglais, - biochemical%20oxygen%20demand
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
biochemical oxygen demand; biological oxygen demand; BOD; B.O.D.: [These terms and abbreviations can also refer] to a chemical procedure for determining this amount. This is not a precise quantitative test, although it is widely used as an indication of the organic quality of water. The BOD value is most commonly expressed in milligrams of oxygen consumed per litre of sample during 5 days of incubation at 20 °C and is often used as a robust surrogate of the degree of organic pollution of water. ... BOD can be used as a gauge of the effectiveness of wastewater treatment plants. ... BOD is similar in function to chemical oxygen demand (COD), in that both measure the amount of organic compounds in water. However, COD is less specific, since it measures everything that can be chemically oxidized, rather than just levels of biologically active organic matter. 2, fiche 1, Anglais, - biochemical%20oxygen%20demand
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A 5-day BOD is written BOD5. (The subscripted number represents the number of days over which measurements are taken.) 5, fiche 1, Anglais, - biochemical%20oxygen%20demand
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
biochemical oxygen demand; BOD: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 6, fiche 1, Anglais, - biochemical%20oxygen%20demand
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biochimie
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande biochimique en oxygène
1, fiche 1, Français, demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DBO 2, fiche 1, Français, DBO
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- demande biologique en oxygène 3, fiche 1, Français, demande%20biologique%20en%20oxyg%C3%A8ne
correct, voir observation, nom féminin
- DBO 3, fiche 1, Français, DBO
correct, voir observation, nom féminin
- DBO 3, fiche 1, Français, DBO
- demande biochimique d’oxygène 4, fiche 1, Français, demande%20biochimique%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
voir observation, nom féminin
- D.B.O. 5, fiche 1, Français, D%2EB%2EO%2E
voir observation, nom féminin
- DBO 6, fiche 1, Français, DBO
voir observation, nom féminin
- D.B.O. 5, fiche 1, Français, D%2EB%2EO%2E
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Concentration en masse de l'oxygène dissous consommé dans des conditions définies par l'oxydation biologique des matières organiques et/ou inorganiques contenues dans l'eau. 7, fiche 1, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La quantité d’oxygène nécessaire pour oxyder les matières organiques (biodégradables) par voie biologique (oxydation des matières organiques biodégradables par des bactéries) [...] permet d’évaluer la fraction biodégradable de la charge polluante carbonée des eaux usées. Elle est en général calculée au bout de 5 jours à 20 °C et dans le noir. On parle alors de "DBO5". 3, fiche 1, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DBO5 : La demande biochimique en oxygène après (ou à) 5 jours. Le chiffre s’écrit habituellement en indice (DBO5). 8, fiche 1, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
demande biochimique en oxygène; demande biologique en oxygène; demande biochimique d’oxygène; DBO; D.B.O. : Ces termes et abréviations peuvent également désigner la procédure servant à calculer la quantité d’oxygène en question. 8, fiche 1, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
La DBO sert d’indice de pollution de l’eau. 8, fiche 1, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
demande biochimique en oxygène; DBO : terme, abréviation et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 9, fiche 1, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- demanda bioquímica de oxígeno
1, fiche 1, Espagnol, demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- DBO 1, fiche 1, Espagnol, DBO
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- demanda biológica de oxígeno 2, fiche 1, Espagnol, demanda%20biol%C3%B3gica%20de%20ox%C3%ADgeno
correct, nom féminin
- DBO 3, fiche 1, Espagnol, DBO
correct, nom féminin
- DBO 3, fiche 1, Espagnol, DBO
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Concentración en masa del oxígeno disuelto, consumido bajo condiciones específicas, por la oxidación biológica de la materia orgánica e/o inorgánica contenida en el agua. 4, fiche 1, Espagnol, - demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Earth's core
1, fiche 2, Anglais, Earth%27s%20core
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- core 2, fiche 2, Anglais, core
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The center of the Earth, beginning at a depth of 2900 kilometers. 3, fiche 2, Anglais, - Earth%27s%20core
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At the center of the Earth lies the core, which is nearly twice as dense as the mantle because its composition is metallic (iron-nickle alloy) rather than stony. Unlike the yolk of an egg, however, the Earth's core is actually made up of two distinct parts: a 2,200-kilometer (1,400-mile) thick liquid outer core and a 1,250-kilometer (775-mile) thick solid inner core. 4, fiche 2, Anglais, - Earth%27s%20core
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In composition, the Earth is made of three nested spheres. At the center of Earth, a body of intensely hot iron and nickel forms the core. A less dense and much larger middle sphere is made of materials rich in iron, magnesium and calcium comprises the mantle. The outermost layer is a thin veneer of lighter rocks called the crust. 5, fiche 2, Anglais, - Earth%27s%20core
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Earth's core: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 2, Anglais, - Earth%27s%20core
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- noyau terrestre
1, fiche 2, Français, noyau%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- noyau 2, fiche 2, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie centrale de la Terre située sous le manteau à 2900 kilomètres de la surface de la Terre. 3, fiche 2, Français, - noyau%20terrestre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le noyau constitue le tiers de la masse terrestre. On y trouve une forte concentration des éléments les plus denses du géosystème, entre autres, le fer et le nickel. 4, fiche 2, Français, - noyau%20terrestre
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] la Terre est constituée d’un cœur métallique, le noyau, d’un rayon de 3 480 kilomètres, entouré d’une couronne d’oxydes (le manteau et la croûte) épaisse de 2 890 kilomètres. Ce cœur est lui-même composé d’une partie liquide épaisse de 2 260 kilomètres, le noyau externe, où est généré le champ magnétique terrestre, et d’une graine solide d’un rayon de 1 215 kilomètres. 5, fiche 2, Français, - noyau%20terrestre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
noyau terrestre : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 2, Français, - noyau%20terrestre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- núcleo
1, fiche 2, Espagnol, n%C3%BAcleo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte interior de la Tierra, por debajo de los 2 900 km de profundidad. 1, fiche 2, Espagnol, - n%C3%BAcleo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El núcleo se divide en el núcleo externo y el núcleo interno, separados por la zona de transición. 1, fiche 2, Espagnol, - n%C3%BAcleo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Gaussian puff model
1, fiche 3, Anglais, Gaussian%20puff%20model
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Lagrangian Gaussian puff model 2, fiche 3, Anglais, Lagrangian%20Gaussian%20puff%20model
correct
- puff model 2, fiche 3, Anglais, puff%20model
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modèle à bouffées gaussiennes
1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20bouff%C3%A9es%20gaussiennes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- modèle à bouffée gaussienne 1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20bouff%C3%A9e%20gaussienne
correct, nom masculin
- modèle de bouffées gaussiennes 2, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20de%20bouff%C3%A9es%20gaussiennes
correct, nom masculin
- modèle à bouffées 2, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20bouff%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Modèle à bouffées gaussiennes. Pour traiter les conditions où, lors de l'évolution du panache, le temps de transport peut varier […], et où la direction de vent peut changer, l'approche par segmentation du panache a été développée […] Dans cette approche, le panache est subdivisé en plusieurs segments ou sections. Le centre de masse de chaque bouffée émise à un instant donné suit la trajectoire du vent […] Le modèle à bouffée gaussienne est un modèle hybride, basé sur l'approche [lagrangienne] avec une distribution de concentration supposée gaussienne. 1, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20bouff%C3%A9es%20gaussiennes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Effects of Pollution
- Climate Change
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dehydration-greenhouse feedback
1, fiche 4, Anglais, dehydration%2Dgreenhouse%20feedback
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DGF 1, fiche 4, Anglais, DGF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Enhanced dehydration of the lower troposphere contributes to decreased water vapour greenhouse effect and cools the surface. A positive feedback is created between surface cooling and air dehydration, accelerating cold air production. This process is referred to as the dehydration-greenhouse feedback (DGF). 1, fiche 4, Anglais, - dehydration%2Dgreenhouse%20feedback
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Effets de la pollution
- Changements climatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rétroaction déshydratation-effet de serre
1, fiche 4, Français, r%C3%A9troaction%20d%C3%A9shydratation%2Deffet%20de%20serre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RDES 2, fiche 4, Français, RDES
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le processus de la rétroaction déshydratation-effet de serre (RDES) est une hypothèse pour tenter d’expliquer la tendance au refroidissement observé durant l’hiver arctique. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9troaction%20d%C3%A9shydratation%2Deffet%20de%20serre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] la réduction de la concentration des [noyaux glaçogènes] par l'[effet d’inhibition de gel induit par les sulfates] favoriserait une diminution de la concentration en nombre et une augmentation de la taille moyenne des cristaux de glace, en raison d’une compétition réduite pour une même quantité de vapeur d’eau disponible(i. e. par rapport à une situation d’absence de sulfates). Par conséquent, le taux de précipitation des cristaux de glace et le taux de déshydratation de la troposphère augmenteraient tandis que l'effet de serre associé à la vapeur d’eau diminuerait. Il s’en suivrait une accélération du refroidissement déjà en cours dans la masse d’air, puis l'activation d’une autre série de cristaux, donnant ainsi lieu à une rétroaction. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9troaction%20d%C3%A9shydratation%2Deffet%20de%20serre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Urban Planning
- City of the Future (Urban Studies)
- Urban Sociology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- disurbanist
1, fiche 5, Anglais, disurbanist
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The "disurbanist" propositions are a literal translation of an entirely non-hierarchic plan. They propose not only decentralization, but the complete abolishment of the city center. Their position acquires metaphoric contours: the center would be described as the epitome of capitalist culture and a breeding ground for undesired individualism. 2, fiche 5, Anglais, - disurbanist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Urbanisme futuriste
- Sociologie urbaine
Fiche 5, La vedette principale, Français
- désurbaniste
1, fiche 5, Français, d%C3%A9surbaniste
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En effet, l'apparition de villes nouvelles et l'accroissement des villages vers une masse urbaine aboutit non pas à une homogénéisation de l'espace soviétique tel que promu par les utopies urbanistes et désurbanistes des années 1920, mais au contraire à un renforcement de la concentration du peuplement autour de foyers urbains existants. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9surbaniste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- milliequivalent
1, fiche 6, Anglais, milliequivalent
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- meq 2, fiche 6, Anglais, meq
correct
- mEq 3, fiche 6, Anglais, mEq
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One-thousandth of the equivalent weight of a substance. 2, fiche 6, Anglais, - milliequivalent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Equivalent weight ...: The weight in grams of an element or radical which will combine with or replace 1.008 grams of hydrogen; atomic weight of an element or radical divided by the valence; the molecular weight of a compound divided by the valence with respect to the particular element or radical involved in the reaction ... 4, fiche 6, Anglais, - milliequivalent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- milliéquivalent
1, fiche 6, Français, milli%C3%A9quivalent
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- mEq 2, fiche 6, Français, mEq
correct
- méq 3, fiche 6, Français, m%C3%A9q
correct
- meq. 4, fiche 6, Français, meq%2E
correct
- mé 5, fiche 6, Français, m%C3%A9
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- millival 6, fiche 6, Français, millival
moins fréquent
- mval. 6, fiche 6, Français, mval%2E
moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Concentration d’un ion donné, de masse atomique M et de valence V, obtenue en divisant le chiffre de sa concentration en milligrammes par le rapport M/V. 7, fiche 6, Français, - milli%C3%A9quivalent
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Produit de la concentration ionique molaire d’une solution (exprimée en millimoles par litre) par la valence de l’ion. 8, fiche 6, Français, - milli%C3%A9quivalent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
milliéquivalent; mEq : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 9, fiche 6, Français, - milli%C3%A9quivalent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- miliequivalente
1, fiche 6, Espagnol, miliequivalente
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Milésima parte del peso equivalente de una sustancia. 2, fiche 6, Espagnol, - miliequivalente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- toxic equivalent
1, fiche 7, Anglais, toxic%20equivalent
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TEQ 1, fiche 7, Anglais, TEQ
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A mass or concentration that is a sum of the masses or concentrations of individual congeners of polychlorinated dibenzo-p-dioxins and polychlorinated dibenzofurans multiplied by weighting factors set out in the Guide for Reporting to the National Pollutant Release Inventory. 2, fiche 7, Anglais, - toxic%20equivalent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
toxic equivalent: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 7, Anglais, - toxic%20equivalent
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- équivalent toxique
1, fiche 7, Français, %C3%A9quivalent%20toxique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ET 1, fiche 7, Français, ET
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Masse ou concentration correspondant à la somme de la masse ou de la concentration des différents congénères des dibenzo-p-dioxines polychlorées et dibenzofuranes polychlorés multipliée par des facteurs de pondération indiqués dans le Guide de déclaration à l'Inventaire national des rejets de polluants. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9quivalent%20toxique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
équivalent toxique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9quivalent%20toxique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Epidemiology
- Medication
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- total coverage
1, fiche 8, Anglais, total%20coverage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In mass drug administration, general distribution of drugs to a population in such a way as to assure the continuous maintenance of an effective drug concentration in the blood of every individual. 1, fiche 8, Anglais, - total%20coverage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Médicaments
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couverture totale
1, fiche 8, Français, couverture%20totale
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lors d’un traitement de masse, distribution généralisée de médicaments à la population de manière à assurer le maintien constant d’une concentration médicamenteuse efficace dans le sang de chaque individu. 1, fiche 8, Français, - couverture%20totale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dense-media separation
1, fiche 9, Anglais, dense%2Dmedia%20separation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DMS 1, fiche 9, Anglais, DMS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dense-medium separation 2, fiche 9, Anglais, dense%2Dmedium%20separation
correct
- heavy media separation 3, fiche 9, Anglais, heavy%20media%20separation
correct
- heavy-medium separation 2, fiche 9, Anglais, heavy%2Dmedium%20separation
correct
- sink-float separation 4, fiche 9, Anglais, sink%2Dfloat%20separation
correct
- sink and float process 5, fiche 9, Anglais, sink%20and%20float%20process
correct
- sink-and-float 6, fiche 9, Anglais, sink%2Dand%2Dfloat
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Separation of relatively light (floats) and heavy ore particles (sinks), by immersion in a bath of intermediate density. This is the dense or heavy media, a finely ground slurry of appropriate heavy material in water. 3, fiche 9, Anglais, - dense%2Dmedia%20separation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
for "sink-and-float" : ... notably used for separation of sinking shale from floating coal in a slurry of intermediate density. 6, fiche 9, Anglais, - dense%2Dmedia%20separation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- heavy-fluid separation
- heavy fluids separation
- sink and float concentration
- heavy media concentration
- heavy medium concentration
- dense media concentration
- dense medium concentration
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 9, La vedette principale, Français
- concentration en milieu dense
1, fiche 9, Français, concentration%20en%20milieu%20dense
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- concentration par milieu dense 2, fiche 9, Français, concentration%20par%20milieu%20dense
correct, nom féminin
- séparation en milieu dense 3, fiche 9, Français, s%C3%A9paration%20en%20milieu%20dense
correct, nom féminin
- séparation par milieu dense 3, fiche 9, Français, s%C3%A9paration%20par%20milieu%20dense
correct, nom féminin
- séparation par suspensions denses 4, fiche 9, Français, s%C3%A9paration%20par%20suspensions%20denses
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mode de concentration d’un matériau utilisant la propriété des solides de flotter à la surface d’un liquide, d’une solution ou d’une suspension de masse volumique supérieure à la leur, et de plonger dans un liquide, une solution ou une suspension de masse volumique inférieure. 1, fiche 9, Français, - concentration%20en%20milieu%20dense
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- séparation par suspension dense
- séparation par flottants et plongeants
- séparation par liquide dense
- séparation par liqueur dense
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Water Treatment (Water Supply)
- Dust Removal
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- collecting reagent
1, fiche 10, Anglais, collecting%20reagent
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- collector 2, fiche 10, Anglais, collector
correct
- collector agent 3, fiche 10, Anglais, collector%20agent
correct
- promoter 4, fiche 10, Anglais, promoter
correct
- collecting agent 5, fiche 10, Anglais, collecting%20agent
correct
- flotation accelerator 6, fiche 10, Anglais, flotation%20accelerator
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A reagent added to a pulp to bring about adherence between solid particles and air bubbles. 7, fiche 10, Anglais, - collecting%20reagent
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Flotation reagent. ... Collecting reagents increase the angle of contact of the three-phase system and, therefore, the interfacial tension between the particle and the liquid. Among useful reagents of this type are fatty acids and soaps. The usefulness of collectors is enhanced by activating reagents ... Depressing reagents accomplish the opposite task. 1, fiche 10, Anglais, - collecting%20reagent
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
collector: A heteropolar compound containing a hydrogen-carbon group and an ionized group, chosen for ability to adsorb selectively in froth flotation process and render adsorbing surface relatively hydrophobic. 8, fiche 10, Anglais, - collecting%20reagent
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Traitement des eaux
- Dépoussiérage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réactif collecteur
1, fiche 10, Français, r%C3%A9actif%20collecteur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- collecteur 2, fiche 10, Français, collecteur
correct, nom masculin
- agent collecteur 3, fiche 10, Français, agent%20collecteur
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Réactif ajouté à la pulpe pour provoquer l’adhérence entre particules solides et bulles d’air. 4, fiche 10, Français, - r%C3%A9actif%20collecteur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La flottation est ainsi utilisée pour la séparation sélective de certains solides contenus dans une pulpe et pour leur concentration. Pour opérer cette sélection, on utilise des réactifs collecteurs, particulièrement hydrophobes, qui ont pour but d’augmenter la répulsion vis-à-vis de l'eau du minerai que l'on désire sélectionner. Les réactifs dépresseurs de gangue auront pour but au contraire d’augmenter la mouillabilité de la masse de matières que l'on ne désire pas retenir. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9actif%20collecteur
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le collecteur, en se fixant sélectivement sur les grains, les rend hydrophobes, ou accroît leur hydrophobie, et leur impose de passer depuis le bain de flottation (aqueux) jusque dans une mousse, d’où ils seront extraits. 5, fiche 10, Français, - r%C3%A9actif%20collecteur
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Les principaux agents collecteurs sont : les savons [...]; les xanthogénates [...]; les amines aliphatiques [...]; enfin les dithiophosphates. 6, fiche 10, Français, - r%C3%A9actif%20collecteur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
collecteur: Agent de flottage provoquant un contact plus intime entre le mouillant et la particule à faire monter à la surface (goudron, xanthate). 7, fiche 10, Français, - r%C3%A9actif%20collecteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Wastewater Treatment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hindered settling
1, fiche 11, Anglais, hindered%20settling
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When a discrete particle settles through a liquid in free fall, the liquid displaced by the particle moves upward through an area large enough not to interpose friction. In hindered settling, by contrast, particles are spaced so closely that the displaced liquid is confined as in a pipe and the friction rises as the velocity fields around the individual particles interfere. 2, fiche 11, Anglais, - hindered%20settling
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Another type of clarifier is the "high rate thickener" or round clarifier. Rake arms are incorporated into the design much like a conventional thickener. This design works well with lower percent solids feed into the system, but as percent solids increase "hindered settling" is a problem often encountered with this design. 3, fiche 11, Anglais, - hindered%20settling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux usées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- décantation en piston
1, fiche 11, Français, d%C3%A9cantation%20en%20piston
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sédimentation freinée 2, fiche 11, Français, s%C3%A9dimentation%20frein%C3%A9e
correct, nom féminin
- sédimentation en piston 2, fiche 11, Français, s%C3%A9dimentation%20en%20piston
correct, nom féminin
- décantation freinée 1, fiche 11, Français, d%C3%A9cantation%20frein%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour des concentrations élevées, l’abondance des flocs crée une décantation d’ensemble freinée, caractérisée par une interface nettement marquée entre la masse boueuse et le liquide surnageant : c’est la décantation en piston. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9cantation%20en%20piston
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
décantation freinée : La décantation freinée est caractéristique des boues activées et des suspensions chimiques floculées quand leur concentration est supérieure à 500 mg/1. Les particules adhèrent entre elles et la masse décante en piston formant une interface entre les flocs et le liquide surnageant. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9cantation%20en%20piston
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
[...] La décantation : Le phénomène de décantation peut se manifester différemment selon la concentration de la suspension, les caractéristiques propres des particules et les interactions possibles entre elles. [...] décantation diffuse des particules floculées : Les particules peuvent s’agglutiner (coalescence), elles floculent (forment des agrégats) et décantent avec une vitesse croissante. [...] il existe le processus de décantation freinée ou en piston pour des matières solides floculées supérieures à 500 mg/l. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9cantation%20en%20piston
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- solids concentration
1, fiche 12, Anglais, solids%20concentration
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The relative solid and liquid fractions of a slurry are most commonly described by the solids concentration, expressed as mgl or % solids. 1, fiche 12, Anglais, - solids%20concentration
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- concentration en matières sèches
1, fiche 12, Français, concentration%20en%20mati%C3%A8res%20s%C3%A8ches
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- siccité de la suspension boueuse 1, fiche 12, Français, siccit%C3%A9%20de%20la%20suspension%20boueuse
correct
- teneur en matières sèches 1, fiche 12, Français, teneur%20en%20mati%C3%A8res%20s%C3%A8ches
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Concentration en matières sèches. On l'appelle aussi siccité de la suspension boueuse. Elle ne tient pas compte des substances dissoutes et s’exprime généralement en gl ou en masse. 1, fiche 12, Français, - concentration%20en%20mati%C3%A8res%20s%C3%A8ches
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-10-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- half-life period
1, fiche 13, Anglais, half%2Dlife%20period
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The period of time after which the concentration or mass of a substance, undergoing degradation or decay, has fallen to half of its initial value. 1, fiche 13, Anglais, - half%2Dlife%20period
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
half-life period: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - half%2Dlife%20period
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- période de demi-vie
1, fiche 13, Français, p%C3%A9riode%20de%20demi%2Dvie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Période de temps après laquelle la concentration ou la masse d’une substance, subissant une dégradation ou une désintégration, atteint la moitié de sa valeur initiale. 1, fiche 13, Français, - p%C3%A9riode%20de%20demi%2Dvie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
période de demi-vie : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 13, Français, - p%C3%A9riode%20de%20demi%2Dvie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- período de vida media
1, fiche 13, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20vida%20media
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo después del cual la concentración o masa de una sustancia sometida a degradación o desintegración ha descendido a la mitad de su valor inicial. 1, fiche 13, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20vida%20media
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El término es aplicable solamente a las reacciones de orden cero o uno. 1, fiche 13, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20vida%20media
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
- Analytical Chemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chemical oxygen demand
1, fiche 14, Anglais, chemical%20oxygen%20demand
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- COD 1, fiche 14, Anglais, COD
correct, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The mass concentration of oxygen equivalent to the amount of dichromate consumed by dissolved and suspended matter when a water sample is treated with that oxidant under defined conditions. 2, fiche 14, Anglais, - chemical%20oxygen%20demand
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The weight of oxygen taken up by the total amount of organic matter in a sample of water without distinguishing between biodegradable and non-biodegradable organic matter. The result is expressed as the number of parts per million (or milligrams per litre, or grams per cubic metre) of oxygen taken up from a solution of boiling potassium dichromate in two hours. The test has been used for assessing the strength of sewage and trade wastes. 3, fiche 14, Anglais, - chemical%20oxygen%20demand
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
chemical oxygen demand; COD: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 14, Anglais, - chemical%20oxygen%20demand
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
- Chimie analytique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- demande chimique en oxygène
1, fiche 14, Français, demande%20chimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- DCO 2, fiche 14, Français, DCO
correct, nom féminin, normalisé
- D.C.O. 3, fiche 14, Français, D%2EC%2EO%2E
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- demande chimique d’oxygène 4, fiche 14, Français, demande%20chimique%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Concentration en masse d’oxygène équivalente à la quantité de dichromate consommée par les matières dissoutes et en suspension lorsqu'on traite un échantillon d’eau avec cet oxydant dans des conditions définies. 5, fiche 14, Français, - demande%20chimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Paramètre utilisé pour caractériser la pollution organique de l’eau, qui se mesure à partir de la quantité d’oxygène dissous nécessaire à la dégradation chimique des polluants organiques qu’elle contient. 6, fiche 14, Français, - demande%20chimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
demande chimique en oxygène; DCO : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 7, fiche 14, Français, - demande%20chimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
- Química analítica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- demanda química de oxígeno
1, fiche 14, Espagnol, demanda%20qu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- DQO 2, fiche 14, Espagnol, DQO
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Concentración en masa del oxígeno equivalente a la cantidad de dicromato consumido por las materias disueltas y en suspensión, cuando una muestra de agua se trata por dicho oxidante en condiciones definidas. 3, fiche 14, Espagnol, - demanda%20qu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- input accountability tank
1, fiche 15, Anglais, input%20accountability%20tank
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The tank in which a dissolved batch can be collected and its volume, density and concentration determined. 1, fiche 15, Anglais, - input%20accountability%20tank
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
input accountability tank: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - input%20accountability%20tank
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- récipient d’entrée comptable
1, fiche 15, Français, r%C3%A9cipient%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20comptable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Récipient dans lequel un lot dissous peut être recueilli et où ses volume, masse volumique et concentration peuvent être déterminés. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9cipient%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20comptable
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
récipient d’entrée comptable : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9cipient%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20comptable
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- inherent viscosity
1, fiche 16, Anglais, inherent%20viscosity
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- hinh 1, fiche 16, Anglais, hinh
correct, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- logarithmic viscosity number 1, fiche 16, Anglais, logarithmic%20viscosity%20number
correct, normalisé
- hln 1, fiche 16, Anglais, hln
correct, normalisé
- hln 1, fiche 16, Anglais, hln
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the natural logarithm of the relative viscosity to the mass concentration of the polymer c. 1, fiche 16, Anglais, - inherent%20viscosity
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
inherent viscosity; logarithmic viscosity number; hinh; hln: terms, abbreviations and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 16, Anglais, - inherent%20viscosity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- viscosité inhérente
1, fiche 16, Français, viscosit%C3%A9%20inh%C3%A9rente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- hinh 1, fiche 16, Français, hinh
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
- indice logarithmique de viscosité 1, fiche 16, Français, indice%20logarithmique%20de%20viscosit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- hln 1, fiche 16, Français, hln
correct, nom masculin, normalisé
- hln 1, fiche 16, Français, hln
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Rapport du logarithme népérien de la viscosité relative à la concentration en masse du polymère c. 1, fiche 16, Français, - viscosit%C3%A9%20inh%C3%A9rente
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
viscosité inhérente; indice logarithmique de viscosité; hinh; hln : termes, abréviations et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 16, Français, - viscosit%C3%A9%20inh%C3%A9rente
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- viscosidad inherente
1, fiche 16, Espagnol, viscosidad%20inherente
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- hinh 1, fiche 16, Espagnol, hinh
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- índice logarítmico de viscosidad 1, fiche 16, Espagnol, %C3%ADndice%20logar%C3%ADtmico%20de%20viscosidad
correct, nom masculin
- hln 1, fiche 16, Espagnol, hln
correct, nom masculin
- hln 1, fiche 16, Espagnol, hln
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el logaritmo natural de la viscosidad relativa y la concentración de masa del polímero c. 1, fiche 16, Espagnol, - viscosidad%20inherente
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
- Food Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- nanofiltration
1, fiche 17, Anglais, nanofiltration
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- loose reverse osmosis 1, fiche 17, Anglais, loose%20reverse%20osmosis
- leaky reverse osmosis 1, fiche 17, Anglais, leaky%20reverse%20osmosis
- ultraosmosis 1, fiche 17, Anglais, ultraosmosis
marque de commerce
- intermediate RO-UF 1, fiche 17, Anglais, intermediate%20RO%2DUF
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Nanofiltration: the term reflects the corresponding nanometer ... size exclusion range. Nanofiltration applications in the dairy industry are related to the capacity of the process to selectively remove ionic particles. 1, fiche 17, Anglais, - nanofiltration
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
- Industrie de l'alimentation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- nanofiltration
1, fiche 17, Français, nanofiltration
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Opération de séparation par membrane mise en œuvre à moyenne pression dans laquelle la taille des molécules retenues est de l’ordre du nanomètre. 1, fiche 17, Français, - nanofiltration
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En nanofiltration, la différence de pression transmembranaire peut être comprise entre 0,5 et 3,5 MPa. Elle est généralement de l’ordre de 1,5 MPa et est donc intermédiaire entre celles appliquées en ultrafiltration et en osmose inverse. 1, fiche 17, Français, - nanofiltration
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La nanofiltration permet le fractionnement ou la concentration de petites molécules(acides aminés, peptides, sels) dont la masse molaire est généralement comprise entre 200 et 1 000 daltons. 1, fiche 17, Français, - nanofiltration
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Applications : concentration (lactosérum) et déminéralisation partielle (eau, lactosérum). 1, fiche 17, Français, - nanofiltration
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- nicotine content
1, fiche 18, Anglais, nicotine%20content
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Although cigarette manufacturers describe their products as “ultra lights,” “lights” and “full flavor” cigarettes, the nicotine content of the tobacco rods are similar. 2, fiche 18, Anglais, - nicotine%20content
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 18, La vedette principale, Français
- teneur en nicotine
1, fiche 18, Français, teneur%20en%20nicotine
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Selon les fabricants, la façon d’informer l'utilisateur de la teneur en nicotine des cartouches varie et n’ est pas toujours claire. Ainsi, la concentration en nicotine contenue dans une CE [cigarette électronique] peut être présentée en pourcentage(1, 8 %, 1, 2 %, 0, 6 % et 0, 0 %) ou en unité de masse [forte/élevée(16 mg), régulière/moyenne(11 mg), légère/faible(6 mg), sans nicotine(0 mg) ]. [Certains auteurs] rapportent que l'appellation «forte», pour la teneur en nicotine, peut être associée à une concentration de 16 mg pour une marque et de 24 mg pour une autre. De plus, les auteurs soulignent que lorsque la teneur en nicotine est présentée en «mg», il n’ est pas toujours clair s’il s’agit d’une concentration en mg/cartouche ou en mg/ml. 2, fiche 18, Français, - teneur%20en%20nicotine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- photo-chemical flow tube
1, fiche 19, Anglais, photo%2Dchemical%20flow%20tube
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- photoréacteur à écoulement
1, fiche 19, Français, photor%C3%A9acteur%20%C3%A0%20%C3%A9coulement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les réactions hétérogènes ont été étudiées dans un photoréacteur à écoulement à basse pression(P=0, 5-10 Torr d’hélium) avec suivi des espèces gazeuses impliquées au moyen d’un spectromètre de masse à faisceau moléculaire modulé. Les coefficients de capture réactive de OH et HO2 ont été mesurés à partir de cinétiques de consommation des radicaux sur des tubes en Pyrex revêtus de l'ATD [Arizona Test Dust] en fonction de divers paramètres(concentration de radicaux, humidité relative(HR), température, rayonnement UV, épaisseur du revêtement). 2, fiche 19, Français, - photor%C3%A9acteur%20%C3%A0%20%C3%A9coulement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Biochemistry
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cystatin C
1, fiche 20, Anglais, cystatin%20C
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cystatin C is an endogenous cysteine proteinase inhibitor of low molecular weight that possesses many ideal features for use as a surrogate marker of kidney function and an estimate of GFR [glomerular filtration rate]. Cystatin C is synthesized at a relatively constant rate and is released into plasma by all nucleated cells in the body. Cystatin C levels reportedly are not affected by patient age, sex, muscle mass, or changes in diet. 2, fiche 20, Anglais, - cystatin%20C
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Biochimie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cystatine C
1, fiche 20, Français, cystatine%20C
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La cystatine C est une protéine de 122 acides aminés impliquée [...] dans la modulation du système immunitaire. Elle est produite de façon constante par les cellules nucléées de l'organisme, librement filtrée au niveau glomérulaire et entièrement réabsorbée et dégradée dans le tubule proximal, sans clairance urinaire. Étant sans rapport avec la masse musculaire, la concentration plasmatique de la cystatine C ne semble dépendre que du débit de filtration glomérulaire(DFG). Elle s’est donc présentée [...] comme un nouveau marqueur biologique permettant d’évaluer la fonction rénale, en particulier dans les cas où les formules basées sur la créatinine étaient limitées, c'est-à-dire dans les situations où le rapport entre le poids et la masse musculaire est modifié. 2, fiche 20, Français, - cystatine%20C
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Soil Pollution
- Statistics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- usual background value
1, fiche 21, Anglais, usual%20background%20value
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the usual content of a substance in soils. 1, fiche 21, Anglais, - usual%20background%20value
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The variability of the natural pedo-geochemical content and of the usual content often increases with the size of the portion of the soil mantle investigated. So it is recommended to assess the natural pedo-geochemical value and the usual value at a spatial scale similar to those that it will be used for. For instance, if the natural pedo-geochemical value or the usual value is used to evaluate soil contamination at a local scale, i.e. agricultural plot, contaminated site, watershed, it is necessary to refer to the natural pedo-geochemical value or the usual value that has been determined at the same scale. 1, fiche 21, Anglais, - usual%20background%20value
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
As presented here, the background contents are concentrations, e.g. mass of substance for a mass unit of soil. It can be useful to determine the stocks of substances in soil, as a mass of substance for a definite volume or area of soil. To this end, the bulk density of each soil horizon (or layer) and its thickness have to be taken into account. 1, fiche 21, Anglais, - usual%20background%20value
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
usual background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 21, Anglais, - usual%20background%20value
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Pollution du sol
- Statistique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- valeur de fond habituelle
1, fiche 21, Français, valeur%20de%20fond%20habituelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la teneur habituelle d’une substance dans les sols. 1, fiche 21, Français, - valeur%20de%20fond%20habituelle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La variabilité de la teneur pédo-géochimique naturelle et de la teneur habituelle augmente souvent avec l’importance de la surface de la couverture pédologique analysée. Il est ainsi recommandé d’évaluer la valeur pédo-géochimique naturelle et la valeur habituelle à une échelle spatiale similaire à celles pour lesquelles elles sont utilisées. Par exemple, lorsque la valeur pédo-géochimique naturelle ou la valeur habituelle est utilisée pour évaluer la contamination du sol à une échelle locale, à savoir une parcelle agricole, un site contaminé, un bassin versant, il est nécessaire de faire référence à la valeur pédo-géochimique naturelle ou à la valeur habituelle déterminée à la même échelle. 1, fiche 21, Français, - valeur%20de%20fond%20habituelle
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
La teneur de fond, telle que décrite dans la présente définition, est exprimée en concentration, par exemple la masse de substance pour une unité de masse de sol. Il peut se révéler utile de déterminer les quantités de substances dans le sol en tant que masse d’une substance pour un volume ou une surface de sol définis. La densité apparente de chaque horizon(ou couche) de sol ainsi que son épaisseur doivent ainsi être prises en compte. 1, fiche 21, Français, - valeur%20de%20fond%20habituelle
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
valeur de fond habituelle : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 21, Français, - valeur%20de%20fond%20habituelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- normal
1, fiche 22, Anglais, normal
correct, adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- N 1, fiche 22, Anglais, N
correct, voir observation
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Said of] a concentration in which one equivalent weight (molecular weight expressed as grams) of a substance is contained in 1 litre of solution. 2, fiche 22, Anglais, - normal
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A standard measure of concentration, indicated by N, e.g., 2 N, 0.5 N, etc. 3, fiche 22, Anglais, - normal
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
For example, a 2 N solution of nitric acid (MW = 63.0) contains 2 x 63 or 126 grams of nitric acid per litre. 2, fiche 22, Anglais, - normal
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
N: This abbreviation must be italicized. 4, fiche 22, Anglais, - normal
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- normal
1, fiche 22, Français, normal
correct, adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Français
- N 1, fiche 22, Français, N
correct, voir observation
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de] la concentration d’une solution contenant un poids équivalent(masse moléculaire exprimée en grammes) dans 1 litre. 1, fiche 22, Français, - normal
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, une solution d’acide nitrique 2 N (masse moléculaire = 63,0) renferme 2 x 63, soit 126 grammes, d’acide nitrique par litre. 1, fiche 22, Français, - normal
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
N : Cette abréviation s’écrit en italique. 2, fiche 22, Français, - normal
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- normal
1, fiche 22, Espagnol, normal
correct, adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- N 2, fiche 22, Espagnol, N
correct
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Dícese] en las disoluciones, la que contiene 1 equivalente-gramo de sustancia por litro de disolución. 3, fiche 22, Espagnol, - normal
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Se dice que [una disolución] es uno normal (1 N) cuando cada litro contiene un equivalente-gramo de soluto. 4, fiche 22, Espagnol, - normal
Fiche 23 - données d’organisme externe 2012-03-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 23, Anglais, concentration
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- content 2, fiche 23, Anglais, content
voir observation, nom
- level 3, fiche 23, Anglais, level
voir observation, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The relative content of a component (as dissolved or dispersed material) that may be expressed in percentage by weight or by volume in parts per million, or in grams per liter. 4, fiche 23, Anglais, - concentration
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
It is the concentration of radioactive material, rather than its absolute amount, which ... determines its potential to create negative impacts onto health and the environment. For example, ... small amounts of radioactive waste may be dangerously toxic when only slightly diluted in one litre of water, but may be harmless when diluted in tens of thousands of litres. 5, fiche 23, Anglais, - concentration
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
PCB levels of 2 to 6 ng/m³ [nanograms per cubic meter] found in the air in a variety of Ontario urban areas may be slightly high ... 6, fiche 23, Anglais, - concentration
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
content: More an explanatory unit than a true synonym; less precise, but can be used in certain contexts. 7, fiche 23, Anglais, - concentration
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
level: Refers specifically to the French term "niveau," but it can be used as a translation solution in certain contexts; more abstract than "concentration." 7, fiche 23, Anglais, - concentration
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Do not confuse with "titer," which refers to a specific type of concentration. 7, fiche 23, Anglais, - concentration
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 23, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- teneur 2, fiche 23, Français, teneur
voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matière solide, liquide ou gazeuse, rapportée à une masse ou à un volume d’autres matières dans lesquelles elle est en mélange, suspension ou dissolution (AFNOR). 3, fiche 23, Français, - concentration
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] une substance qui contient des isotopes radioactifs naturels d’éléments de numéro atomique inférieur à 80 sans que leur concentration soit plus grande que celle que l’on trouve normalement dans la nature [...] 4, fiche 23, Français, - concentration
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il existe une petite nuance entre «teneur» et «concentration». «Teneur» désigne la quantité de matière contenue dans un corps, par exemple : teneur en or d’un minerai, alors que «concentration» désigne la proportion d’un composant dans une solution, un mélange, par exemple :concentration en masse, en volume, concentration forte, faible. «Concentration» est préférable dans le domaine de la pollution atmosphérique. 5, fiche 23, Français, - concentration
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «titre», qui est la concentration mesurée par titrage, c'est-à-dire le rapport de la masse(ou du volume) d’une substance dissoute à la masse(ou au volume) d’une solution. 5, fiche 23, Français, - concentration
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- concentración
1, fiche 23, Espagnol, concentraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- contenido 2, fiche 23, Espagnol, contenido
nom masculin
- grado de concentración 3, fiche 23, Espagnol, grado%20de%20concentraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- part per billion
1, fiche 24, Anglais, part%20per%20billion
correct, États-Unis
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ppb 2, fiche 24, Anglais, ppb
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A concentration defined as 10-3 times the concentration in ppm. 3, fiche 24, Anglais, - part%20per%20billion
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Assays of sulphide mineralization from this horizon indicate average grades of 5.3% Ni, 0.73% Zn, and 776 ppb PGEs+Au based on 9 samples ... 4, fiche 24, Anglais, - part%20per%20billion
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A unit for measuring the concentration of a gas or vapour in air -- parts (by volume) of the gas or vapour in a billion parts of air. Usually used to express measurements of extremely low concentrations of unusually toxic gases or vapours. 5, fiche 24, Anglais, - part%20per%20billion
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- parts per billion
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- partie par 10[exposant 9]
1, fiche 24, Français, partie%20par%2010%5Bexposant%209%5D
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- x X 10-9 1, fiche 24, Français, x%20X%2010%2D9
voir observation
- partie par milliard 2, fiche 24, Français, partie%20par%20milliard
correct, nom féminin
- ppb 3, fiche 24, Français, ppb
voir observation, nom masculin
- ppb 3, fiche 24, Français, ppb
- part par milliard 4, fiche 24, Français, part%20par%20milliard
à éviter, nom féminin
- x p.p. 109 1, fiche 24, Français, x%20p%2Ep%2E%20109
voir observation
- x/109 1, fiche 24, Français, x%2F109
voir observation
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la concentration d’une substance polluante ou toxique dans l’air ou dans l’eau. Par exemple : Salinité de 9 x 10-9. 1, fiche 24, Français, - partie%20par%2010%5Bexposant%209%5D
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «billion» n’ a pas la même signification aux États-Unis : 109 et en Europe : 1012, d’où le risque de confusion. Le ppb américain correspond à une concentration de 1 X 10-9, soit une partie par milliard dans la terminologie française. D'après la norme NF-X20-101 de l'AFNOR, l'emploi de puissances négatives de 10 suivies de l'indication de masse, volume, pression ou mole élimine toute confusion éventuelle. 1, fiche 24, Français, - partie%20par%2010%5Bexposant%209%5D
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Selon la source MOUSY (Guide pratique pour le système SI, de M. Moureau), les abréviations «p.p.M.» et «p.p.b.» sont interdites et il convient d’employer 10-9. Il faut souligner, cependant, que l’abréviation «ppb» est tout de même d’emploi très courant en français, en France et au Canada. Selon M. Claude Marchand et Mme Lise Bélair, traducteurs de la section Biologie du Bureau de la traduction à Montréal, l’expression «cinq parties par milliard» doit être abrégée de la façon suivante : 5 p.p. 109 (meilleure solution), ou 5 X 10-9, ou 5/p109, s’il faut absolument éviter l’emploi de «5 ppb». 1, fiche 24, Français, - partie%20par%2010%5Bexposant%209%5D
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- parties par milliard
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- parte por mil millones
1, fiche 24, Espagnol, parte%20por%20mil%20millones
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- ppb 2, fiche 24, Espagnol, ppb
voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- parte por 10[9] 3, fiche 24, Espagnol, parte%20por%2010%5B9%5D
proposition, nom féminin
- parte por billón 4, fiche 24, Espagnol, parte%20por%20bill%C3%B3n
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Efectos en la vegetación. [...] Se comprobó que para concentraciones muy elevadas (200 ppb), el ozono provoca el cierre de los estomas (lugar por donde la planta absorbe los gases de la atmósfera). 5, fiche 24, Espagnol, - parte%20por%20mil%20millones
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
parte por billón: "Billón" en español quiere decir un millón de millones y se escribe con la unidad seguida de 12 ceros, o bien, 1012. No debe utilizarse como equivalente del inglés "billion". "Billón" en español significa "trillion" en el inglés del sistema americano. 6, fiche 24, Espagnol, - parte%20por%20mil%20millones
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
ppb: según su sigla en inglés (part per billion). 6, fiche 24, Espagnol, - parte%20por%20mil%20millones
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- mass mixing ratio
1, fiche 25, Anglais, mass%20mixing%20ratio
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- mixing ratio 2, fiche 25, Anglais, mixing%20ratio
correct, voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The mass ratio of a particular gaseous atmosphere constituent to the mass of air with which the constituent is associated. 3, fiche 25, Anglais, - mass%20mixing%20ratio
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Above the 20 km maximum density decreases quite smoothly, but is still almost at 1017 molecules-3 at the stratopause. If we translate these figures into mass mixing ratios (micrograms of ozone per gram of air), the relative abundance of ozone is highest in the 30-35 km layer. 4, fiche 25, Anglais, - mass%20mixing%20ratio
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
mixing ratio: term most often used in respect of the admixture of water vapor with dry air in the atmosphere. 3, fiche 25, Anglais, - mass%20mixing%20ratio
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rapport de mélange
1, fiche 25, Français, rapport%20de%20m%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Expression de la concentration d’une substance déterminée en établissant le rapport entre la masse de cette substance et la masse d’un mélange qui contient cette substance. 2, fiche 25, Français, - rapport%20de%20m%C3%A9lange
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La concentration en ozone est souvent exprimée par un rapport de mélange, par exemple des microgrammes d’ozone et des grammes d’air(Mg/g). Le rapport de mélange peut s’exprimer selon un rapport d’unité de masse, c'est souvent le cas pour l'ozone, ou selon un rapport d’unité de volume(mixing ratio by volume, en anglais). 2, fiche 25, Français, - rapport%20de%20m%C3%A9lange
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre la notion de rapport de mélange avec celle de fraction molaire (mole fraction, en anglais) ni avec celle de fraction massique (fraction by mass, en anglais). 2, fiche 25, Français, - rapport%20de%20m%C3%A9lange
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Sans déterminant en météorologie, le terme «rapport de mélange» désigne souvent le rapport de mélange de la vapeur d’eau dans l’air sec. 3, fiche 25, Français, - rapport%20de%20m%C3%A9lange
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- relación de mezcla
1, fiche 25, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20mezcla
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- razón de mezcla 1, fiche 25, Espagnol, raz%C3%B3n%20de%20mezcla
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- part per thousand
1, fiche 26, Anglais, part%20per%20thousand
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ppt 2, fiche 26, Anglais, ppt
correct, voir observation
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- 1X10-3 3, fiche 26, Anglais, 1X10%2D3
correct
- 1/10 of % 4, fiche 26, Anglais, 1%2F10%20of%20%25
- 0/00 4, fiche 26, Anglais, 0%2F00
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Usually written as 1/10 of % or as 0/00 (a symbol resembling that of percentage). 4, fiche 26, Anglais, - part%20per%20thousand
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
ppt: This abbreviation is also very widely used to designate "part per trillion." 5, fiche 26, Anglais, - part%20per%20thousand
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- partie pour mille
1, fiche 26, Français, partie%20pour%20mille
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- partie par 10³ 2, fiche 26, Français, partie%20par%2010%C2%B3
correct, voir observation, nom féminin
- ppm 3, fiche 26, Français, ppm
voir observation, nom masculin
- p.p.m. 4, fiche 26, Français, p%2Ep%2Em%2E
voir observation, nom masculin
- ppm 3, fiche 26, Français, ppm
- p.p. 10³ 2, fiche 26, Français, p%2Ep%2E%2010%C2%B3
correct, voir observation, nom féminin
- p/10³ 2, fiche 26, Français, p%2F10%C2%B3
correct, voir observation, nom féminin
- 1X10-3 2, fiche 26, Français, 1X10%2D3
correct, voir observation, nom féminin
- partie par millier 5, fiche 26, Français, partie%20par%20millier
voir observation, nom féminin
- partie par mille 6, fiche 26, Français, partie%20par%20mille
voir observation, nom féminin
- 0/00 3, fiche 26, Français, 0%2F00
voir observation
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Salinité de 9 X 10-3. 2, fiche 26, Français, - partie%20pour%20mille
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ppm : Le symbole 0/00 est déconseillé; il convient d’employer 10-3. 3, fiche 26, Français, - partie%20pour%20mille
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Dans l'expression «partie par 10³», le mot partie symbolise un volume, une masse ou un nombre de particules, suivant ce qui a été utilisé pour calculer la concentration(ou rapport). 7, fiche 26, Français, - partie%20pour%20mille
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
L’expression «9 parties par mille» peut s’abréger ainsi : 9 p.p. 10³, ou 9 X 10-3, ou encore 9 p/10³. 8, fiche 26, Français, - partie%20pour%20mille
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- parte por millar
1, fiche 26, Espagnol, parte%20por%20millar
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- ppm 1, fiche 26, Espagnol, ppm
correct
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- parte por 10³ 1, fiche 26, Espagnol, parte%20por%2010%C2%B3
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2011-08-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- moderation ratio
1, fiche 27, Anglais, moderation%20ratio
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- moderator ratio 2, fiche 27, Anglais, moderator%20ratio
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In a reactor, the ratio of the quantity of moderator material, over the quantity of fuel. 2, fiche 27, Anglais, - moderation%20ratio
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... for unspecified fissile materials, such as residues or scrap whose enrichment, mass, concentration, moderation ratio or density is not known, each unknown parameter must be assigned a value that results in the maximum credible reactivity during transport. 1, fiche 27, Anglais, - moderation%20ratio
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rapport de modération
1, fiche 27, Français, rapport%20de%20mod%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dans un réacteur, rapport entre la quantité de modérateur (eau en ce qui concerne notamment les REP [réacteurs à eau sous pression]) et la quantité de combustible. 2, fiche 27, Français, - rapport%20de%20mod%C3%A9ration
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas d’une matière fissile non spécifiée, tel un résidu ou un débris dont l'enrichissement, la masse, la concentration, le rapport de modération ou la densité n’ est pas connu, on doit attribuer à tout paramètre inconnu la valeur qui donne la réactivité maximale la plus plausible pendant le transport. 3, fiche 27, Français, - rapport%20de%20mod%C3%A9ration
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Metrology and Units of Measure
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- specific humidity
1, fiche 28, Anglais, specific%20humidity
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- mass concentration 3, fiche 28, Anglais, mass%20concentration
correct
- moisture content 3, fiche 28, Anglais, moisture%20content
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the mass of water vapor actually in the air to a unit mass of air ... usually expressed in the metric system. 4, fiche 28, Anglais, - specific%20humidity
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A kilogram (1000 grams) of air of which 12 grams are water vapor has a specific humidity of 12 grams per kilogram. 4, fiche 28, Anglais, - specific%20humidity
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A closely related term is mixing ratio, which is the mass of water vapor per unit mass of dry air. The mixing ratio is, in a sense, a recipe for an admixture of water vapor and dry air. A value of 12 grams per kilogram would entail a total of 1012 grams for the mixture. For most conditions, the specific humidity and the mixing ratio differ insignificantly. 4, fiche 28, Anglais, - specific%20humidity
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
specific humidity: term standardized by ISO. 5, fiche 28, Anglais, - specific%20humidity
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- humidité spécifique
1, fiche 28, Français, humidit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- concentration de masse 3, fiche 28, Français, concentration%20de%20masse
correct, nom féminin, normalisé
- contenu en vapeur d’eau 3, fiche 28, Français, contenu%20en%20vapeur%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Masse de vapeur d’eau contenue dans l’unité de masse d’air humide généralement exprimée en grammes de vapeur par kilogramme d’air humide. 4, fiche 28, Français, - humidit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le rapport de mélange (grammes de vapeur par kilogramme d’air sec) qui est une approximation de l’humidité spécifique; ces deux notions sont néanmoins souvent confondues dans la pratique parce que la différence entre ces deux mesures est souvent inférieure aux simples erreurs dues à la manipulation des instruments qui servent à les mesurer. 5, fiche 28, Français, - humidit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
humidité spécifique; concentration de masse; contenu en vapeur d’eau : termes normalisés par l'ISO. 6, fiche 28, Français, - humidit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Metrología y unidades de medida
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- humedad específica
1, fiche 28, Espagnol, humedad%20espec%C3%ADfica
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- contenido de humedad 2, fiche 28, Espagnol, contenido%20de%20humedad
nom masculin
- concentración de masa 3, fiche 28, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20masa
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Relación que se establece entre una masa de vapor de agua y una masa de aire que contiene dicho vapor. 4, fiche 28, Espagnol, - humedad%20espec%C3%ADfica
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La humedad específica es la masa de vapor de agua por unidad de masa de aire [...] 5, fiche 28, Espagnol, - humedad%20espec%C3%ADfica
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Oechsle degree
1, fiche 29, Anglais, Oechsle%20degree
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Oechsle 2, fiche 29, Anglais, Oechsle
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A hydrometer scale used in Switzerland and Germany for expressing the density of grape juice. 2, fiche 29, Anglais, - Oechsle%20degree
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Oechsle hydrometer is calibrated at 15°C. 2, fiche 29, Anglais, - Oechsle%20degree
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 29, La vedette principale, Français
- degré Oechsle
1, fiche 29, Français, degr%C3%A9%20Oechsle
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- degré Oechslé 2, fiche 29, Français, degr%C3%A9%20Oechsl%C3%A9
nom masculin
- °Oechsle 3, fiche 29, Français, %C2%B0Oechsle
correct, nom masculin
- °Oe 4, fiche 29, Français, %C2%B0Oe
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la quantité de sucre contenue dans le jus de raisin avant fermentation. 4, fiche 29, Français, - degr%C3%A9%20Oechsle
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Cette mesure s’exprime par la différence de poids en grammes entre un litre de moût de raisin et un litre d’eau à 20 °C (1 litre d’eau = 1 kg soit 0 °Oe). S’exprime en Oechsle, degré Oechsle ou °Oe. En divisant par 8 le degré Oeschle, on obtient le degré alcoolique potentiel. 4, fiche 29, Français, - degr%C3%A9%20Oechsle
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Le degré Oechsle exprime la concentration en sucres du raisin et des moûts selon la formule suivante :°Oechsle=1000 x [(masse volumique du moût/masse volumique de l'eau)-1000]. 3, fiche 29, Français, - degr%C3%A9%20Oechsle
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Mesure effectuée en Suisse et en Allemagne pour exprimer la densité des moûts, à l’aide d’un aréomètre calibré à 15°. 5, fiche 29, Français, - degr%C3%A9%20Oechsle
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Méthode inventée par le docteur Ferdinand Oeschle (1774-1852). 4, fiche 29, Français, - degr%C3%A9%20Oechsle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- grado Oeschle
1, fiche 29, Espagnol, grado%20Oeschle
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Una de las diversas escalas de medición de la densidad de los mostos empleada fundamentalmente en países centroeuropeos. 2, fiche 29, Espagnol, - grado%20Oeschle
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
El grado Oeschle empleado en Alsacia y Alemania, que es el valor de la densidad por encima de mil, representa el peso de alcohol contenido en un litro de vino después de la fermentación. 3, fiche 29, Espagnol, - grado%20Oeschle
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
La densidad se puede medir mediante densímetros o aerómetros, que dan un resultado de riqueza en azúcares en g/l, en grados Beaumé, en grados Oeschle, en grados Brix, en grados Babo, etc. 4, fiche 29, Espagnol, - grado%20Oeschle
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
Los grados Oeschle dan un valor de la densidad, resultante de restar el valor de la densidad del mosto a la del agua (1,0) y multiplicar esta diferencia por mil. Así, un mosto de densidad 1,085 tiene 85° Oeschle. 4, fiche 29, Espagnol, - grado%20Oeschle
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-09-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- medium force
1, fiche 30, Anglais, medium%20force
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- medium-weight force 2, fiche 30, Anglais, medium%2Dweight%20force
correct, uniformisé
- MWF 1, fiche 30, Anglais, MWF
correct, uniformisé
- MWF 1, fiche 30, Anglais, MWF
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
With respect to land capabilities, the Canadian Forces will ... continue to transform into a modern, combat-capable medium-weight force, based primarily on wheeled light armoured vehicles, including the mobile gun system and the multi-mission effects vehicle (to replace the direct-fire role of the Leopard tank), a new platform to deliver indirect fire, and a new fleet of medium transport trucks. 3, fiche 30, Anglais, - medium%20force
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
A medium force balances the combat power of a heavy weight force with more agile deployability through the exploitation of technologies that provide the high levels of lethality and protection formerly provided by mass, shock action and weight. 1, fiche 30, Anglais, - medium%20force
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
medium force; medium-weight force; MWF: terms and abbreviation officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 30, Anglais, - medium%20force
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- medium weight force
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- force moyenne
1, fiche 30, Français, force%20moyenne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- force de masse moyenne 1, fiche 30, Français, force%20de%20masse%20moyenne
correct, nom féminin, uniformisé
- force d’envergure moyenne 2, fiche 30, Français, force%20d%26rsquo%3Benvergure%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les capacités terrestres, les Forces canadiennes devront [...] continuer de se transformer en une force d’envergure moyenne qui soit moderne et apte au combat, fondée principalement sur des véhicules blindés légers à roues, y compris le système de canon mobile et le véhicule à effets multimissions (visant à remplacer le char Leopard pour le tir direct), une nouvelle plate-forme pour les fonctions de tir indirect et un nouveau parc de camions de transport de poids moyen. 2, fiche 30, Français, - force%20moyenne
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Une force moyenne équilibre la puissance de combat d’une force lourde et une déployabilité plus agile grâce à l'exploitation de technologies qui lui offrent les hauts degrés de létalité et de protection anciennement assurés par la concentration, l'effet de choc et la masse. 1, fiche 30, Français, - force%20moyenne
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
force moyenne; force de masse moyenne : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 30, Français, - force%20moyenne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- denitration
1, fiche 31, Anglais, denitration
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- denoxing 2, fiche 31, Anglais, denoxing
correct
- DeNox 1, fiche 31, Anglais, DeNox
correct
- deNOx 3, fiche 31, Anglais, deNOx
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A combined desulturization/denitration (DeSOx/DeNOx) process has recently been proposed by using the powder-particle fluidized bed (PPFB). In the process, SOx is removed by a fine DeSOx sorbent continuously supplied and NOx is reduced to N2 by ammonia under the catalysis of a coarse DeNOx catalyst, the fluidization medium particles. 1, fiche 31, Anglais, - denitration
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The methods used to achieve these low NOx measurements are often called denoxing. 4, fiche 31, Anglais, - denitration
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
From "de-" and "NOx" (oxydes of nitrogen). 5, fiche 31, Anglais, - denitration
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dénitration
1, fiche 31, Français, d%C3%A9nitration
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- élimination des oxydes d’azote 2, fiche 31, Français, %C3%A9limination%20des%20oxydes%20d%26rsquo%3Bazote
correct, nom féminin
- déNOx 3, fiche 31, Français, d%C3%A9NOx
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
En cas de teneurs trop élevées en anhydride sulfureux et en oxydes d’azote, le recours à une désulfuration et dénitration contribuera à réduire ces polluants gazeux. 4, fiche 31, Français, - d%C3%A9nitration
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
ISO 11564 : 1998. Émissions de sources fixes--Détermination de la concentration en masse des oxydes d’azote--Méthode photométrique à la naphtyléthylène diamine(NEDA). [...] La méthode est applicable à la détermination de la concentration massique en oxydes d’azote d’effluents gazeux provenant de la combustion, des processus de traitement de surface des métaux et des processus de réaction de chimie organique, le cas échéant après épuration par lavage, réduction dans la chambre de combustion et/ou dénitration catalytique, avant leur dispersion dans l'atmosphère. 5, fiche 31, Français, - d%C3%A9nitration
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, en parlant d’usines qui installent des filtres et des dépoussiéreurs pour retenir les oxydes d’azote. 6, fiche 31, Français, - d%C3%A9nitration
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del aire
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- desnitración
1, fiche 31, Espagnol, desnitraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- eliminación de óxidos de nitrógeno 2, fiche 31, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20de%20%C3%B3xidos%20de%20nitr%C3%B3geno
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2008-02-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- enrichment
1, fiche 32, Anglais, enrichment
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Any process by which the content of a specified isotope in an element is increased. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 32, Anglais, - enrichment
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... for unspecified fissile materials, such as residues or scrap whose enrichment, mass, concentration, moderation ratio or density is not known, each unknown parameter must be assigned a value that results in the maximum credible reactivity during transport. 3, fiche 32, Anglais, - enrichment
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
enrichment: term standardized by ISO. 4, fiche 32, Anglais, - enrichment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- enrichissement
1, fiche 32, Français, enrichissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel la teneur d’un élément en un isotope déterminé est augmentée. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, fiche 32, Français, - enrichissement
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas d’une matière fissile non spécifiée, tel un résidu ou un débris dont l'enrichissement, la masse, la concentration, le rapport de modération ou la densité n’ est pas connu, on doit attribuer à tout paramètre inconnu la valeur qui donne la réactivité maximale la plus plausible pendant le transport. 3, fiche 32, Français, - enrichissement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
enrichissement : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 32, Français, - enrichissement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- enriquecimiento
1, fiche 32, Espagnol, enriquecimiento
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Acción de aumentar la proporción de uno de los isótopos constituyentes de un elemento químico. 1, fiche 32, Espagnol, - enriquecimiento
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Enriquecimiento isotópico del uranio. Cada uno de los sucesivos y numerosos elementos consta de barreras de difusión porosas, de un compresor (que comprime de nuevo el gas) y de un intercambiador que lo enfría tras la compresión. 1, fiche 32, Espagnol, - enriquecimiento
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-08-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Mayer curve
1, fiche 33, Anglais, Mayer%20curve
correct, voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- M-curve 2, fiche 33, Anglais, M%2Dcurve
correct
- M curve 3, fiche 33, Anglais, M%20curve
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A cumulative curve used in the first instance to express the washability of a coal, plotted on a vectorial diagram in which the projection of the vector on the abscissa represents the percentage of the product (coal) and the direction of the vector represents the percentage of a particular constituent of the product. 3, fiche 33, Anglais, - Mayer%20curve
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
According to the source ISO, the term "Mayer curve" is deprecated. 4, fiche 33, Anglais, - Mayer%20curve
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- courbe de Mayer
1, fiche 33, Français, courbe%20de%20Mayer
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- courbe M 2, fiche 33, Français, courbe%20M
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Courbe représentant les résultats d’une concentration gravimétrique de charbon, et obtenue en portant : en abscisses : la masse relative d’une classe densimétrique; en ordonnées : la masse relative des cendres contenues dans cette classe. 1, fiche 33, Français, - courbe%20de%20Mayer
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
- Coal Preparation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pneumatic table
1, fiche 34, Anglais, pneumatic%20table
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- air table 2, fiche 34, Anglais, air%20table
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An appliance for the dry cleaning of ore or coal. 3, fiche 34, Anglais, - pneumatic%20table
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
It consists of a perforated deck, with vertical ribs or riffles, which is reciprocated and the motion keeps the bed of raw coal sufficiently mobile for the blast of air from below to effect a process of stratification (or layering). The coal rises to the surface, with dirt at the base and a central layer of middlings. 3, fiche 34, Anglais, - pneumatic%20table
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
- Préparation des charbons
Fiche 34, La vedette principale, Français
- table pneumatique
1, fiche 34, Français, table%20pneumatique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- table d’épuration pneumatique 2, fiche 34, Français, table%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20pneumatique
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Table de concentration à secousses travaillant à sec dont le plateau poreux laisse passer un courant d’air assurant une certaine fluidisation de la masse morcelée et favorisant la séparation par vitesse équivalente de sédimentation dans l'air. 3, fiche 34, Français, - table%20pneumatique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Tables pneumatiques. [...] Dans l’industrie minérale, deux grandes familles ont été envisagées : - le type à cheminements opposés des lourds et des légers que l’on peut rapprocher des jigs quand on utilise de l’air pulsé, - le type à étalement dont la conception rappelle celle des tables à secousses travaillant en voie humide. 4, fiche 34, Français, - table%20pneumatique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- nitrite nitrogen
1, fiche 35, Anglais, nitrite%20nitrogen
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Nitrate and Nitrite Nitrogen. Nitrate nitrogen is a commonly used lawn and agricultural fertilizer. It is also a chemical formed in the decomposition of waste materials, such as manure or sewage. If infants less than six months of age drink water (or formula made with water) that contains more than 10 mg/L nitrate nitrogen, they are susceptible to methemoglobinemia. ... Acceptable results [i.e. acceptable levels of nitrage in groundwater]: 10 mg/L or less nitrate nitrogen (NO3--N) or nitrate and nitrite nitrogen (NO2-+NO3--N). 2, fiche 35, Anglais, - nitrite%20nitrogen
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Ammonia nitrogen & nitrite nitrogen soil tests. 3, fiche 35, Anglais, - nitrite%20nitrogen
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Études et analyses environnementales
Fiche 35, La vedette principale, Français
- azote sous forme de nitrite
1, fiche 35, Français, azote%20sous%20forme%20de%20nitrite
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- azote nitrite 2, fiche 35, Français, azote%20nitrite
nom masculin
- azote-nitrite 3, fiche 35, Français, azote%2Dnitrite
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Concentration massique en azote sous forme de nitrite. La concentration massique en azote sous forme de nitrite s’exprime ici en mg N-NO2-/L. Il s’agit de la masse d’élément azote se trouvant sous forme d’ions nitrite NO2- par litre de solution. 4, fiche 35, Français, - azote%20sous%20forme%20de%20nitrite
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Les modèles de simulation des processus physico-bio-chimiques (hydrologie, érosion des sols, transformation et transport de l’azote, du phosphore, des pesticides et qualité de l’eau en rivière et en lac) du système de modélisation [...] permettent [...] d’analyser leurs impacts tout le long du réseau hydrographique du bassin versant d’étude en terme des principaux paramètres de qualité de l’eau (débits, matières en suspension, taux de coliformes, température de l’eau, et concentrations en oxygène dissous, en chlorophylle a, en phosphore inorganique et organique dissous, en azote organique, en azote-nitrate, en azote-nitrite, en azote-ammoniaque et en pesticides d’intérêt). 5, fiche 35, Français, - azote%20sous%20forme%20de%20nitrite
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Geology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- parallel lamination
1, fiche 36, Anglais, parallel%20lamination
correct, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Parallel lamination - Not all types of lamination have the same mode of origin. Laminae in mud may be formed by periodic changes in the physical or chemical conditions of deposition. Laminae in sand may be produced rapidly and form under various conditions but is commonly related to changes in the paleo-hydrodynamic regime. 2, fiche 36, Anglais, - parallel%20lamination
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Parallel lamination was formed at bed-aggradation rates up to 4 mm/s ... and bedload-layer sediment concentration up to 0.36. This observation contradicts the generally held assumption that parallel lamination forms only from low-density flows and at low bed-aggradation rates. 3, fiche 36, Anglais, - parallel%20lamination
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
parallel lamination: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 36, Anglais, - parallel%20lamination
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- lamination parallèle
1, fiche 36, Français, lamination%20parall%C3%A8le
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le faciès de tuf à lapilli [...] est composé de lits massifs à granoclassés et de lits à lamination parallèle à entrecroisée, le premier étant le résultat de(re) déposition de coulées turbiditiques de haute concentration et de coulées de masse, tandis que le dernier est considéré comme un dépôt pyroclastique primaire produit par des courants de densité alimentés par les éruptions. 2, fiche 36, Français, - lamination%20parall%C3%A8le
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
lamination parallèle : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 36, Français, - lamination%20parall%C3%A8le
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- placer
1, fiche 37, Anglais, placer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- placer deposit 2, fiche 37, Anglais, placer%20deposit
correct
- lead 3, fiche 37, Anglais, lead
correct, nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A surficial mineral deposit formed by mechanical concentration of mineral particles from weathered debris. 3, fiche 37, Anglais, - placer
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A placer is a concentration of relatively heavy and durable minerals which have been transported and redeposited in a stream bed where the water velocity is lowered. 4, fiche 37, Anglais, - placer
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Placer deposits are accumulations of heavy minerals which have been eroded from lode sources and concentrated by sedimentation processes involving gravity, water, wind or ice ... 5, fiche 37, Anglais, - placer
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The common types are beach placers and alluvial placers. The mineral concentrated is usually a heavy mineral such as gold, cassiterite, or rutile. 3, fiche 37, Anglais, - placer
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The word "placer" ... is thought to have been derived from the Spanish "plaza", meaning "place" or, locally, "sand bank." 6, fiche 37, Anglais, - placer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- placer
1, fiche 37, Français, placer
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- dépôt placérien 2, fiche 37, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20plac%C3%A9rien
correct, nom masculin
- gîte de placer 3, fiche 37, Français, g%C3%AEte%20de%20placer
correct, nom masculin
- gisement de placer 4, fiche 37, Français, gisement%20de%20placer
correct, nom masculin
- gîte placérien 5, fiche 37, Français, g%C3%AEte%20plac%C3%A9rien
correct, nom masculin
- gisement placérien 6, fiche 37, Français, gisement%20plac%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] accumulation de minéraux lourds formée par concentration naturelle sous l’effet de la gravité et de l’action de l’eau à partir des débris rocheux libérés du socle par l’érosion. 2, fiche 37, Français, - placer
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Placers(gisements clastiques). Les placers sont le résultat d’un processus de concentration mécanique, au cours duquel les minéraux de plus grande masse volumique et de résistance élevée à l'attaque chimique se séparent, par gravité, de ceux qui sont plus légers et plus friables. L'ensemble des multiples actions d’érosion, de transport et d’enrichissement du matériau peut être accompli, à un moment quelconque des temps géologiques, par les cours d’eau, les vagues, le vent et les mouvements de solifluxion. 7, fiche 37, Français, - placer
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
L’origine de ces concentrations est le plus souvent alluviale, mais aussi éolienne, marine ou glaciaire. Les placers renferment des minéraux exploitables, en général des minéraux lourds (or, platine, cassitérite), mais aussi des minéraux de poids moyen (zircon, rutile, ilménite, monazite, wolframite, chromite, magnétite) et des gemmes (diamants, rubis, saphirs, émeraudes). 8, fiche 37, Français, - placer
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
Métal inaltérable, l’or peut être libéré lors de la destruction des roches aurifères, puis transporté et concentré dans des sites privilégiés, les placers. 9, fiche 37, Français, - placer
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L’agent mécanique de concentration est habituellement l’action fluviale mais ce peut aussi être le résultat de l’action des vagues, du vent ou de la glace. 2, fiche 37, Français, - placer
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- placer
1, fiche 37, Espagnol, placer
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Depósito de arenas que contiene granos, pepitas o cristales de minerales útiles. 2, fiche 37, Espagnol, - placer
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-09-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Air Pollution
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- particle number concentration
1, fiche 38, Anglais, particle%20number%20concentration
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The number of particles present in any given volume of air. 1, fiche 38, Anglais, - particle%20number%20concentration
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution de l'air
Fiche 38, La vedette principale, Français
- concentration en nombre des particules
1, fiche 38, Français, concentration%20en%20nombre%20des%20particules
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Stratégie de prélèvement. Options :-Adapter les méthodes classiques basées sur la «masse»-Mesurer la taille des particules, leur forme.-Mesurer la concentration en nombre des particules.-Mesurer la concentration en surface des particules. 1, fiche 38, Français, - concentration%20en%20nombre%20des%20particules
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Space Physics
- Radioactive Contamination
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- extraterrestrial dust
1, fiche 39, Anglais, extraterrestrial%20dust
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Finally, mixed in the sediments is extraterrestrial dust that landed in Earth's oceans and then settled out. This dust carries a high concentration of helium-3 (3He), a rare isotope of helium that is depleted on Earth but highly enriched in cosmic matter. 1, fiche 39, Anglais, - extraterrestrial%20dust
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Pollution par radioactivité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- poussière d’origine extra-terrestre
1, fiche 39, Français, poussi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Borigine%20extra%2Dterrestre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- poussière d’origine extraterrestre 2, fiche 39, Français, poussi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Borigine%20extraterrestre
voir observation, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Poussières d’origine extra-terrestre. De petites particules provenant de météorites pénètrent de façon constante dans l'atmosphère. La masse annuelle d’apport d’essaims périodiques de météores s’élèverait à environ 25 % de celle des météores sporadiques. [...] En comparant à différentes altitudes la concentration des particules d’origine terrestre et celle des particules d’origines extra-terrestre, on a pu avancer qu'à partir de 10 km d’altitude, l'aérosol d’origine extra-terrestre est prédominant. 1, fiche 39, Français, - poussi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Borigine%20extra%2Dterrestre
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 39, Français, - poussi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Borigine%20extra%2Dterrestre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- visibility
1, fiche 40, Anglais, visibility
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The ability to be seen, measured by the ratio of the luminous flux in lumens to the total radiant energy in ergs per second or in watts. 1, fiche 40, Anglais, - visibility
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
visibility reduction. A decrease in visibility produced by the scattering of light from the surfaces of airborne particles. The degree of light obstruction is a complex function of particle size, aerosol density, thickness of the affected air mass, and certain more subtle physical factors, e.g., coal smoke or secondary pollution. 1, fiche 40, Anglais, - visibility
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 40, La vedette principale, Français
- visibilité
1, fiche 40, Français, visibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Qualité qui permet à un objet d’être distingué par la vue. 2, fiche 40, Français, - visibilit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
D'une façon générale, et en atmosphère sèche, on estime que la diminution de la visibilité par unité de poids d’aérosol est proportionnelle au coefficient de dispersion des particules en suspension et à la concentration de ces particules dans l'atmosphère, mais inversement, proportionnelle à la masse spécifique et au rayon de ces particules. 3, fiche 40, Français, - visibilit%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2004-09-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- depleted uranium concentrate 1, fiche 41, Anglais, depleted%20uranium%20concentrate
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means (a) ores containing naturally occurring radionuclides with a uranium and thorium concentration not greater than two per cent by mass; ... (c) unirradiated thorium or unirradiated natural or depleted uranium concentrates ... 1, fiche 41, Anglais, - depleted%20uranium%20concentrate
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- concentré d’uranium appauvri non irradié
1, fiche 41, Français, concentr%C3%A9%20d%26rsquo%3Buranium%20appauvri%20non%20irradi%C3%A9
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
matière FAS-I : Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels dont la concentration en uranium et en thorium est d’au plus 2 % en masse; [...] c) concentrés de thorium non irradié ou d’uranium naturel ou appauvri non irradié [...] 1, fiche 41, Français, - concentr%C3%A9%20d%26rsquo%3Buranium%20appauvri%20non%20irradi%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- dust loading
1, fiche 42, Anglais, dust%20loading
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- dust load 2, fiche 42, Anglais, dust%20load
correct
- dust level 3, fiche 42, Anglais, dust%20level
voir observation
- dust content 4, fiche 42, Anglais, dust%20content
voir observation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Particulate content of air or flue emissions. 5, fiche 42, Anglais, - dust%20loading
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... ordonances ... provided specific requirements with respect to the allowable dust loadings. 6, fiche 42, Anglais, - dust%20loading
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Portable optoelectronic device for measuring the dust content of the air. 4, fiche 42, Anglais, - dust%20loading
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Compare with the closely related term "dustiness," which refers to the quality or state of being dusty. 7, fiche 42, Anglais, - dust%20loading
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
dust level; dust content: not true synonyms, but these terms can be used as translation alternatives depending on the context. 7, fiche 42, Anglais, - dust%20loading
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 42, La vedette principale, Français
- charge de poussières
1, fiche 42, Français, charge%20de%20poussi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- concentration en poussières 2, fiche 42, Français, concentration%20en%20poussi%C3%A8res
voir observation, nom féminin
- degré d’empoussiérage 3, fiche 42, Français, degr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bempoussi%C3%A9rage
voir observation, nom masculin
- niveau d’empoussiérage 4, fiche 42, Français, niveau%20d%26rsquo%3Bempoussi%C3%A9rage
voir observation, nom masculin
- taux d’empoussiérage 5, fiche 42, Français, taux%20d%26rsquo%3Bempoussi%C3%A9rage
nom masculin
- teneur en poussières 6, fiche 42, Français, teneur%20en%20poussi%C3%A8res
voir observation, nom féminin
- teneur en poussière 7, fiche 42, Français, teneur%20en%20poussi%C3%A8re
voir observation, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] pour les teneurs en poussières courantes dans les applications industrielles, la première couche se forme généralement en quelques minutes. 8, fiche 42, Français, - charge%20de%20poussi%C3%A8res
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Détermination de l’indice de teneur en poussière du charbon et du coke. 7, fiche 42, Français, - charge%20de%20poussi%C3%A8res
Record number: 42, Textual support number: 3 CONT
[...] l’amiantose peut être considérée comme une maladie exclusivement associée aux hauts taux d’empoussiérage [...] 4, fiche 42, Français, - charge%20de%20poussi%C3%A8res
Record number: 42, Textual support number: 4 CONT
[...] ces femmes [...] ont été exposées à des niveaux d’empoussiérage proches de ceux des mines et usines d’amiante bénéficiant des meilleurs contrôles. 4, fiche 42, Français, - charge%20de%20poussi%C3%A8res
Record number: 42, Textual support number: 5 CONT
[...] analyse du degré d’empoussiérage et de bruit en milieu de travail. 3, fiche 42, Français, - charge%20de%20poussi%C3%A8res
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les termes «concentration (ou teneur) en poussières», «degré, niveau, taux d’empoussiérage» ne sont pas des synonymes au sens strict mais peuvent constituer des solutions de traduction acceptables selon le contexte. 9, fiche 42, Français, - charge%20de%20poussi%C3%A8res
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Il existe une petite nuance entre «teneur» et concentration». «Teneur» désigne la quantité de matière contenue dans un corps, par exemple : teneur en or d’un minerai(en d’autres termes, les deux termes sont synonymes quand la mesure est rapportée à l'unité de volume), alors que «concentration» désigne la proportion d’un composant dans une solution, un mélange, par exemple :concentration en masse, en volume, concentration forte, faible. Dans le cas de la mesure des polluants présents par exemple dans l'air, c'est «concentration» qu'il est préférable d’utiliser. Ajoutons qu'il ne faut pas confondre ces termes avec «titre», qui est la concentration mesurée par titrage, c'est-à-dire le rapport de la masse(ou du volume) d’une substance dissoute à la masse(ou au volume) d’une solution. 9, fiche 42, Français, - charge%20de%20poussi%C3%A8res
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- carga de polvo
1, fiche 42, Espagnol, carga%20de%20polvo
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Peso del polvo contenido en una unidad de volumen de un medio ambiente determinado. 1, fiche 42, Espagnol, - carga%20de%20polvo
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- reference concentration
1, fiche 43, Anglais, reference%20concentration
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- RfC 2, fiche 43, Anglais, RfC
correct
- RC 3, fiche 43, Anglais, RC
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- referent concentration 4, fiche 43, Anglais, referent%20concentration
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Reference Concentration (RfC): The RfC is an estimate (with uncertainty spanning perhaps an order of magnitude) of a continuous inhalation exposure to the human population (including sensitive subgroups which include children, asthmatics and the elderly) that is likely to be without an appreciable risk of deleterious effects during a lifetime. It can be derived from various types of human or animal data, with uncertainty factors generally applied to reflect limitations of the data used. 2, fiche 43, Anglais, - reference%20concentration
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
... interim criteria adopted for assessing the quality of sediment in the St.Lawrence River. Three levels were defined: -No effect level (reference concentration, no chronic or acute effects); -Minimal effect level ... -Toxic effect level ... 5, fiche 43, Anglais, - reference%20concentration
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Risk-based reference concentration, short-term reference concentration. 6, fiche 43, Anglais, - reference%20concentration
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- concentration de référence
1, fiche 43, Français, concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CRf 2, fiche 43, Français, CRf
correct, nom féminin
- CR 3, fiche 43, Français, CR
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- teneur de base 4, fiche 43, Français, teneur%20de%20base
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
On peut considérer qu’il existe un cour de doctrine accepté par toute la communauté scientifique et qui s’exprime notamment dans les lignes directrices de l’US EPA [United States Environmental Protection Agency] et le Guide technique de l’Union européenne. On considère [qu’il] existe un seuil d’effet pour les effets de type systémique. Ce seuil, appelé «dose de référence (DRf)» ou «concentration de référence (CRf)», est calculé en appliquant à la DSENO (dose sans effet nocif observé) déterminée par expérimentation animale des facteurs de sécurité. 2, fiche 43, Français, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Les critères intérimaires pour l’évaluation de la qualité des sédiments retenus pour le fleuve Saint-Laurent [...] sont regroupés en trois niveaux : · Seuil sans effet (SSE) : teneur de base, sans effets chroniques ou aigus; · Seuil d’effets mineurs (SEM) [...] · Seuil d’effets néfastes (SEN) [...] 4, fiche 43, Français, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Il existe une nuance entre «teneur» et «concentration». «Teneur» désigne la quantité de matière contenue dans un corps, par exemple : teneur en or d’un minerai, alors que «concentration» désigne la proportion d’un composant dans une solution, un mélange, par exemple :concentration en masse, en volume, concentration forte, faible. Dans ce contexte le terme «teneur» est à éviter. 5, fiche 43, Français, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Concentration de référence basée sur les risques. 5, fiche 43, Français, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- concentración de referencia
1, fiche 43, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20referencia
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Water Pollution
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- buffered water
1, fiche 44, Anglais, buffered%20water
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The poisonous effect of sulphuric acid is primarily due to its acidity. While a pH of 4.0 has caused gill irritation, pH 3.5 has caused death in sunfish, bass and carp. As a consequence of this pH effect, a quantity of acid that would be lethal in soft water could be rendered harmless in hard or highly buffered water. 2, fiche 44, Anglais, - buffered%20water
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Buffered water means the pH is stable. 3, fiche 44, Anglais, - buffered%20water
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Pollution de l'eau
Fiche 44, La vedette principale, Français
- eau tamponnée
1, fiche 44, Français, eau%20tamponn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le pH représente la concentration d’ions hydrogène(H+) et détermine si l'eau est basique ou acide. En ce qui a trait aux eaux douces du Saint-Laurent, la masse d’eau des Grands Lacs a une alcalinité moyenne de 89, 6 mg/L de CaCO3 et un pH moyen de 8, 2, ce qui indique une eau tamponnée, légèrement basique [...] 2, fiche 44, Français, - eau%20tamponn%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
[...] une eau tamponnée par des ions bicarbonates freine la vitesse de décomposition de l’ozone, la dégradation des précurseurs de THM [trihalométhanes] s’en trouve donc augmentée. 3, fiche 44, Français, - eau%20tamponn%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Agricultural Engineering
- Botany
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- transpiration ratio
1, fiche 45, Anglais, transpiration%20ratio
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- water efficiency 2, fiche 45, Anglais, water%20efficiency
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weight of water transpired by a plant to the weight of dry plant substance produced. 1, fiche 45, Anglais, - transpiration%20ratio
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Génie agricole
- Botanique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- coefficient de transpiration
1, fiche 45, Français, coefficient%20de%20transpiration
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- efficience de l’eau 2, fiche 45, Français, efficience%20de%20l%26rsquo%3Beau
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la masse d’eau consommée par les plantes et la masse de matière sèche fabriquée pendant une période donnée. 3, fiche 45, Français, - coefficient%20de%20transpiration
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'offre en eau dépend des apports pluviométriques et de leur stockage dans le sol, de l'existence de sources d’eau d’irrigation ainsi que de l'enracinement de la culture. La demande en eau instantanée est fonction de la demande climatique(évapotranspiration de référence, elle-même fonction du rayonnement, du vent et de l'humidité de l'air) et du stade d’évolution de la culture. De l'équilibre entre ces deux termes dépendent la quantité de matière fabriquée par la culture au travers de sa fonction de photosynthèse et, à terme, sa production finale. Mais l'efficience de l'eau consommée par la culture(masse de matière produite par volume d’eau transpirée) est elle-même fonction croissante de la concentration atmosphérique en CO2. 4, fiche 45, Français, - coefficient%20de%20transpiration
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L’efficience de l’eau diminue quand augmente la sécheresse de l’air, d’où le rôle néfaste de l’effet d’oasis; elle diminue aussi quand augmente la vitesse du vent, d’où le rôle favorable des brise-vent. L’efficience de l’eau ne peut donc être considérée comme un indice purement biologique. 3, fiche 45, Français, - coefficient%20de%20transpiration
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Ingeniería agrícola
- Botánica
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de transpiración
1, fiche 45, Espagnol, coeficiente%20de%20transpiraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- eficiencia del agua 2, fiche 45, Espagnol, eficiencia%20del%20agua
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el peso seco de la biomasa producida por una planta y la cantidad de agua transpirada. 1, fiche 45, Espagnol, - coeficiente%20de%20transpiraci%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-10-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- magmatic segregation deposit
1, fiche 46, Anglais, magmatic%20segregation%20deposit
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An ore deposit formed by magmatic segregation, generally in mafic rocks and layered intrusions, as crystals of metallic oxides or from an immiscible sulfide liquid. 2, fiche 46, Anglais, - magmatic%20segregation%20deposit
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The term "magmatic segregation deposit" is now applied to all ore deposits that are direct crystallization products of a magma, exclusive of pegmatites. They usually form in deep-seated intrusive bodies, but have been known to form in sills and even in lava flows. A magmatic segregation deposit may constitute the entire rock mass or a compositional layer, or may be defined by the presence of valuable accessory minerals in an otherwise normal igneous rock. 3, fiche 46, Anglais, - magmatic%20segregation%20deposit
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gîte de ségrégation
1, fiche 46, Français, g%C3%AEte%20de%20s%C3%A9gr%C3%A9gation
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
«Gîtes de ségrégation». La concentration des minéraux utiles dans la roche éruptive est beaucoup plus poussée que dans le type des gîtes d’inclusions. Elle arrive parfois à créer des masses de minerai presque sans gangue. Elle provient de ségrégation due à une différenciation du magma poussée jusqu'aux extrêmes en certaines parties de la masse. Les principaux minéraux qui peuvent se rassembler de la sorte sont les suivants d’après S. J. Shand : magnétite, ilménite, chromite et autres spinelles, pyrite, pyrrhotine, chalcopyrite, nickéline, mispickel. Il s’y adjoint en moindre quantité : pentlandite, molybdénite, smaltine, cobaltine, sperrylite, et les sulfures, arséniures, antimoniures d’argent. 1, fiche 46, Français, - g%C3%AEte%20de%20s%C3%A9gr%C3%A9gation
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- gisement de ségrégation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-07-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic heavy media separator
1, fiche 47, Anglais, electromagnetic%20heavy%20media%20separator
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Parkhomenko Engineering Works is one of the largest domestic manufacturers of ore-mining and processing equipment, including screens, jigging machines, electromagnetic heavy media separators, centrifuges, elevators, etc. 1, fiche 47, Anglais, - electromagnetic%20heavy%20media%20separator
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
1927. SIME Industrie founded in Paris. Specialising in electromagnetic separators and lifting devices for mines and the iron and steel industries. 2, fiche 47, Anglais, - electromagnetic%20heavy%20media%20separator
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
Fiche 47, La vedette principale, Français
- séparateur électromagnétique par milieu dense
1, fiche 47, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20par%20milieu%20dense
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
1927. Création de SIME Industrie à Paris. Fabrication de séparateurs électromagnétiques et électro-porteurs pour les mines et la sidérurgie. 2, fiche 47, Français, - s%C3%A9parateur%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20par%20milieu%20dense
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
La séparation par milieu dense est le procédé de concentration gravimétrique qui nécessite la moins grande différence entre les masses volumiques, soit aussi peu que 0, 1 g/cm³ [...]. Il existe deux principaux types d’équipements de séparation par milieu dense : les séparateurs coniques et les séparateurs à tambour. [...] il est possible de composer avec le ferrosilicium des milieux de séparation dont la masse volumique apparente varie entre 2, 5 et 4, 0 g/cm³. Les deux produits sont facilement récupérés par séparation magnétique, ce qui permet de les réutiliser. 3, fiche 47, Français, - s%C3%A9parateur%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20par%20milieu%20dense
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- measurement standard
1, fiche 48, Anglais, measurement%20standard
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- etalon 2, fiche 48, Anglais, etalon
correct
- standard 3, fiche 48, Anglais, standard
correct
- standard of measurement 4, fiche 48, Anglais, standard%20of%20measurement
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Material measure, measuring instrument, reference material or measuring system intended to define, realize, conserve or reproduce a unit or one or more values of a quantity to serve as a reference. Examples: a) 1 kg mass standard; b) 100 [omega] standard resistor; c) standard ammeter; d) caesium frequency standard; e) standard hydrogen electrode; f) reference solution of cortisol in human serum having a certified concentration. 2, fiche 48, Anglais, - measurement%20standard
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
1. A set of similar material measures or measuring instruments that, through their combined use, constitutes a standard is called a collective standard. 2. A set of standards of chosen values that, individually or in combination, provides a series of values of quantities of the same king is called a group standard. 2, fiche 48, Anglais, - measurement%20standard
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
measurement standard; standard; etalon: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 5, fiche 48, Anglais, - measurement%20standard
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- étalon
1, fiche 48, Français, %C3%A9talon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- étalon de mesure 2, fiche 48, Français, %C3%A9talon%20de%20mesure
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Mesure matérialisée, appareil de mesure, matériau de référence ou système de mesure destiné à définir, réaliser, conserver ou reproduire une unité ou une ou plusieurs valeurs d’une grandeur pour servir de référence. Exemples : a) étalon de masse de 1 kg; b) résistance étalon de 100 [oméga] ;c) ampèremètre étalon; d) étalon de fréquence à césium; e) électrode de référence à hydrogène; f) solution de référence de cortisol dans le sérum humain, de concentration certifiée. 3, fiche 48, Français, - %C3%A9talon
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
1. Un ensemble de mesure matérialisées ou d’instruments de mesure semblables qui, utilisés conjointement, constituent un étalon, est appelé étalon collectif. 2. Un ensemble d’étalons de valeurs choisies qui individuellement ou par combinaison, fournissent une série de valeurs de grandeurs de même nature est appelé série d’étalons. 3, fiche 48, Français, - %C3%A9talon
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
étalon : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 48, Français, - %C3%A9talon
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
étalon : terme et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, fiche 48, Français, - %C3%A9talon
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Metrología y unidades de medida
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- patrón
1, fiche 48, Espagnol, patr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Regla, recipiente o instrumento que materializa una unidad de medida con suficiente precisión para que pueda servir de modelo oficial. 1, fiche 48, Espagnol, - patr%C3%B3n
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- mass transfer coefficient
1, fiche 49, Anglais, mass%20transfer%20coefficient
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Although several methods can be used to estimate the effects of mass transfer to the immobilized enzyme carrier surface from the bulk liquid, the conditions encountered are not typical of those frequently encountered in other applications. Laminar liquid flow with a low-Reynolds number falling outside the range of many mass transfer correlations is normal for immobilized enzyme systems. The rate of mass transfer from the bulk solution to a surface can be written as ... where km is the mass transfer coefficient (with units of cm/s), am is the surface area per unit volume (cm[superscript-1]), Sb is the bulk phase substrate concentration, and Ss is the substrate concentration at the surface. Under steady-state conditions, this mass transfer rate must equal the reaction rate at the particle surface or the apparent rate within the particle. 3, fiche 49, Anglais, - mass%20transfer%20coefficient
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Because of technical constraints, the formula(s) given in CBT-167 could not be reproduced. 4, fiche 49, Anglais, - mass%20transfer%20coefficient
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Chimie analytique
- Biotechnologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- coefficient de transfert de masse
1, fiche 49, Français, coefficient%20de%20transfert%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Théorie qui ramène le transfert d’oxygène à une diffusion continue entre la bulle et le liquide, à travers un film unique de faible épaisseur, en régime stationnaire. L'application de la loi de FICK à un tel mécanisme de transfert, considéré par ailleurs comme unidirectionnel conduit à la formule suivante :[...] dans laquelle KL représente le coefficient de transfert de masse(cm/h) et est égal au rapport du coefficient de diffusion de l'oxygène dans l'eau à l'épaisseur du film au travers duquel s’effectue le transfert. C[ astérisque] correspond à la concentration en oxygène dissous en équilibre avec le gaz de la bulle. La même théorie s’applique à la diffusion du substrat entre une phase solide pour laquelle est fixée une enzyme immobilisée. 3, fiche 49, Français, - coefficient%20de%20transfert%20de%20masse
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En raison de contraintes d’ordre technique, les formules figurant dans la source CBT-167 ne peuvent être reproduites. 4, fiche 49, Français, - coefficient%20de%20transfert%20de%20masse
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Química analítica
- Biotecnología
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de transferencia de masa
1, fiche 49, Espagnol, coeficiente%20de%20transferencia%20de%20masa
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- ozone-rich air
1, fiche 50, Anglais, ozone%2Drich%20air
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- ozone-rich air mass 2, fiche 50, Anglais, ozone%2Drich%20air%20mass
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An air mass which the ozone concentration is higher than normal, generally at the Equator and in the stratosphere. 3, fiche 50, Anglais, - ozone%2Drich%20air
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 50, La vedette principale, Français
- air riche en ozone
1, fiche 50, Français, air%20riche%20en%20ozone
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- air enrichi en ozone 2, fiche 50, Français, air%20enrichi%20en%20ozone
correct, nom masculin
- masse d’air riche en ozone 2, fiche 50, Français, masse%20d%26rsquo%3Bair%20riche%20en%20ozone
correct, nom féminin
- masse d’air enrichie en ozone 2, fiche 50, Français, masse%20d%26rsquo%3Bair%20enrichie%20en%20ozone
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Masse d’air dont la concentration en ozone est plus élevée que la normale. 2, fiche 50, Français, - air%20riche%20en%20ozone
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
On peut observer que des masses d’air riches en ozone proviennent de l’équateur ou de la stratosphère. 2, fiche 50, Français, - air%20riche%20en%20ozone
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- aire rico en ozono
1, fiche 50, Espagnol, aire%20rico%20en%20ozono
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-03-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ozone-poor air
1, fiche 51, Anglais, ozone%2Dpoor%20air
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- ozone-poor air mass 2, fiche 51, Anglais, ozone%2Dpoor%20air%20mass
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 51, La vedette principale, Français
- air pauvre en ozone
1, fiche 51, Français, air%20pauvre%20en%20ozone
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- masse d’air pauvre en ozone 2, fiche 51, Français, masse%20d%26rsquo%3Bair%20pauvre%20en%20ozone
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Masse d’air dont la concentration en ozone est plus faible que la normale. 2, fiche 51, Français, - air%20pauvre%20en%20ozone
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On peut observer que des masses d’air pauvres en ozone proviennent des régions polaires ou de la troposphère. 2, fiche 51, Français, - air%20pauvre%20en%20ozone
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- aire pobre en ozono
1, fiche 51, Espagnol, aire%20pobre%20en%20ozono
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- unirradiated thorium concentrate
1, fiche 52, Anglais, unirradiated%20thorium%20concentrate
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means (a) ores containing naturally occurring radionuclides with a uranium and thorium concentration not greater than two per cent by mass; ... (c) unirradiated thorium concentrate or unirradiated natural or depleted uranium concentrates ... 1, fiche 52, Anglais, - unirradiated%20thorium%20concentrate
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 52, Anglais, - unirradiated%20thorium%20concentrate
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- concentré de thorium non irradié
1, fiche 52, Français, concentr%C3%A9%20de%20thorium%20non%20irradi%C3%A9
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Matière FAS-I : Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels dont la concentration en uranium et en thorium est d’au plus 2 % en masse; [...] c) concentrés de thorium non irradié ou concentré d’uranium naturel ou appauvri non irradié [...] 1, fiche 52, Français, - concentr%C3%A9%20de%20thorium%20non%20irradi%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 52, Français, - concentr%C3%A9%20de%20thorium%20non%20irradi%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- activated material
1, fiche 53, Anglais, activated%20material
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means (a) ores containing naturally occurring radionuclides with a uranium and thorium concentration not greater than two per cent by mass;... or (d) mill tailings, contaminated earth, concrete, rubble, other debris and activated materials in which the radioactive material is essentially uniformly distributed and the average specific activity does not exceed 10-6 A2/g. 1, fiche 53, Anglais, - activated%20material
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 53, Anglais, - activated%20material
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- matière activée
1, fiche 53, Français, mati%C3%A8re%20activ%C3%A9e
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
matière FAS-I : Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels dont la concentration en uranium et en thorium est d’au plus 2 % en masse [...]; d) résidus miniers, terre contaminée, béton, gravas, autres débris et matières activées dans lesquels les matières radioactives sont pour l'essentiel réparties uniformément et dont l'activité spécifique moyenne ne dépasse pas 10-6 A2/g. 1, fiche 53, Français, - mati%C3%A8re%20activ%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 53, Français, - mati%C3%A8re%20activ%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- unirradiated depleted uranium concentrate
1, fiche 54, Anglais, unirradiated%20depleted%20uranium%20concentrate
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means (a) ores containing naturally occurring radionuclides with a uranium and thorium concentration not greater than two per cent by mass; ... (c) unirradiated thorium concentrate or unirradiated natural or depleted uranium concentrates ... 1, fiche 54, Anglais, - unirradiated%20depleted%20uranium%20concentrate
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 54, Anglais, - unirradiated%20depleted%20uranium%20concentrate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- concentré d’uranium appauvri non irradié
1, fiche 54, Français, concentr%C3%A9%20d%26rsquo%3Buranium%20appauvri%20non%20irradi%C3%A9
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Matière FAS-I : Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels dont la concentration en uranium et en thorium est d’au plus 2 % en masse; [...] c) concentrés de thorium non irradié ou concentré d’uranium naturel ou appauvri non irradié [...] 1, fiche 54, Français, - concentr%C3%A9%20d%26rsquo%3Buranium%20appauvri%20non%20irradi%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 54, Français, - concentr%C3%A9%20d%26rsquo%3Buranium%20appauvri%20non%20irradi%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- unirradiated natural uranium concentrate
1, fiche 55, Anglais, unirradiated%20natural%20uranium%20concentrate
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means (a) ores containing naturally occurring radionuclides with a uranium and thorium concentration not greater than two per cent by mass; ... (c) unirradiated thorium concentrate or unirradiated natural or depleted uranium concentrates ... 1, fiche 55, Anglais, - unirradiated%20natural%20uranium%20concentrate
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 55, Anglais, - unirradiated%20natural%20uranium%20concentrate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- concentré d’uranium naturel non irradié
1, fiche 55, Français, concentr%C3%A9%20d%26rsquo%3Buranium%20naturel%20non%20irradi%C3%A9
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Matière FAS-I : Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels dont la concentration en uranium et en thorium est d’au plus 2 % en masse; [...] c) concentrés de thorium non irradié ou concentré d’uranium naturel ou appauvri non irradié [...] 1, fiche 55, Français, - concentr%C3%A9%20d%26rsquo%3Buranium%20naturel%20non%20irradi%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 55, Français, - concentr%C3%A9%20d%26rsquo%3Buranium%20naturel%20non%20irradi%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Food Industries
- Sugar Industry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- masse cuite
1, fiche 56, Anglais, masse%20cuite
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- masse-cuite 2, fiche 56, Anglais, masse%2Dcuite
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Mixture of sugar crystals and syrup which has been produced by boiling the crystals out of the syrup. 1, fiche 56, Anglais, - masse%20cuite
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Sugar beets are processed as follows: after removing the juice from the beet pulp, it is refined by double carbonation, during which impure substances such as colorants, salts and proteins are precipitated. After carbonation the juice is heated several times and thickened until it reaches its saturation point. Then it crystallises and a crystalline mass if formed: the masse-cuite. In high-speed centrifuges the masse-cuite is separated into a solid part (sugar) and a liquid part (syrup). The syrup is then used again as a basis for sugar production and what is left over after that process is called molasses, which still contains 50% sugar ... 2, fiche 56, Anglais, - masse%20cuite
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- masse cuite
1, fiche 56, Français, masse%20cuite
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
À ce stade le jus clair contenant 13 % de sucre et environ 87 % d’eau, est concentré par évaporation sous vide dans une série de chaudières à vapeur successives. Le jus passe à travers des tubes en contact avec la vapeur et est porté à ébullition, peu à peu il devient sirop et contient environ 60 % de sucre. Le sirop achève sa concentration dans des chaudières à cuire travaillant sous vide pour éviter sa caramélisation, il est ainsi amené à l'état de sursaturation. À ce moment apparaissent au sein du sirop dense appelé à ce stade «masse cuite» les premiers cristaux de sucre, puis la cristallisation se généralise et la masse cuite est formée de multiples petits cristaux enrobés dans un sirop coloré par les impuretés résiduelles. 2, fiche 56, Français, - masse%20cuite
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-12-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biological Sciences
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- enzyme activity
1, fiche 57, Anglais, enzyme%20activity
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- enzymatic activity 2, fiche 57, Anglais, enzymatic%20activity
correct
- enzymic activity 3, fiche 57, Anglais, enzymic%20activity
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Rate of reaction of a substrate that may be attributed to catalysis by an enzyme.... It may be defined in terms of the number of moles of substrate converted, or the number of moles or product produced, in unit time per unit weight of protein (e.g., micro-moles per milligram protein per minute). 4, fiche 57, Anglais, - enzyme%20activity
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Biochimie
- Sciences biologiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- activité enzymatique
1, fiche 57, Français, activit%C3%A9%20enzymatique
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Vitesse d’une réaction enzymatique, exprimée par le nombre de molécules décomposées(ou le nombre de molécules produites) par unité de temps et par unité de masse(mg par exemple) d’enzyme, en précisant les conditions de la mesure : température, pH, concentration du substrat, etc. 2, fiche 57, Français, - activit%C3%A9%20enzymatique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ciencias biológicas
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- actividad enzimática
1, fiche 57, Espagnol, actividad%20enzim%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- LSA-I material
1, fiche 58, Anglais, LSA%2DI%20material
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means (a) ores containing naturally occurring radionuclides with a uranium and thorium concentration not greater than two per cent by mass; (b) radioactive material for which the A2 value is unlimited, other than fissile material and ores that are not described in paragraph (a); (c) unirradiated thorium or unirradiated natural or depleted uranium concentrates; or (d) mill tailings, contaminated earth, concrete, rubble, other debris and activated materials in which the radioactive material is essentially uniformly distributed and the average specific activity does not exceed 10-6 A2/g. 1, fiche 58, Anglais, - LSA%2DI%20material
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 58, Anglais, - LSA%2DI%20material
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- matière FSA-I
1, fiche 58, Français, mati%C3%A8re%20FSA%2DI
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels dont la concentration en uranium et en thorium est d’au plus 2 % en masse; b) matières radioactives, autres que les matières fissiles et les minerais non visés à l'alinéa a), pour lesquelles la valeur de A2 n’ est pas limitée; c) concentrés de thorium non irradié ou d’uranium naturel ou appauvri non irradié; d) résidus miniers, terre contaminée, béton, gravas, autres débris et matières activées dans lesquels les matières radioactives sont pour l'essentiel réparties uniformément et dont l'activité spécifique moyenne ne dépasse pas 10-6 A2/g. 1, fiche 58, Français, - mati%C3%A8re%20FSA%2DI
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 58, Français, - mati%C3%A8re%20FSA%2DI
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-02-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- part per trillion
1, fiche 59, Anglais, part%20per%20trillion
correct, États-Unis
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- ppt 1, fiche 59, Anglais, ppt
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Bromine monoxide was found, but only in concentrations of a few parts per trillion (ppt), suggesting that it was not the major cause of ozone depletion. 2, fiche 59, Anglais, - part%20per%20trillion
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- parts per trillion
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- partie par 10[exposant 12]
1, fiche 59, Français, partie%20par%2010%5Bexposant%2012%5D
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- partie par billion 2, fiche 59, Français, partie%20par%20billion
correct, voir observation, nom féminin
- partie par trillion 3, fiche 59, Français, partie%20par%20trillion
à éviter, voir observation, nom féminin
- ppt 4, fiche 59, Français, ppt
à éviter, nom masculin
- ppt 4, fiche 59, Français, ppt
- x X 10-12 1, fiche 59, Français, x%20X%2010%2D12
voir observation
- x p.p. 1012 1, fiche 59, Français, x%20p%2Ep%2E%201012
voir observation
- x/1012 1, fiche 59, Français, x%2F1012
voir observation
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Salinité de 9 x 10-12. 1, fiche 59, Français, - partie%20par%2010%5Bexposant%2012%5D
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le «trillion» américain correspond au terme français «billion». Cependant, pour éviter toute ambiguïté, il convient d’utiliser une puissance de 10. Par exemple, on écrira «neuf parties par billion» comme suit : 9 p. p. 1012, ou 9 X 10-12, ou encore 9 p/1012. On aura compris que, dans l'expression «partie par 10[ 12]», le mot «partie» symbolise un volume, une masse ou un nombre de particules, suivant ce qui a été utilisé pour calculer la concentration(ou rapport) ;dans les expressions «x X 10[-12]», «x p. p. 10[ 12]» et «x/10[ 12]», la lettre minuscule «x» tient lieu ici du nombre de parties en cause. 1, fiche 59, Français, - partie%20par%2010%5Bexposant%2012%5D
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «picogramme», «ppb» («part per billion»), «ppm» («part per million»), «pph» («part per hundred») et «ppt» («par per thousand»). 1, fiche 59, Français, - partie%20par%2010%5Bexposant%2012%5D
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
En français, «trillion» veut dire 1018. 1, fiche 59, Français, - partie%20par%2010%5Bexposant%2012%5D
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- parties par billion
- parties par trillion
- parties par 10[12]
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- parte por 10[12]
1, fiche 59, Espagnol, parte%20por%2010%5B12%5D
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- parte por billón 2, fiche 59, Espagnol, parte%20por%20bill%C3%B3n
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
"trillion" en inglés significa "billón" en español. Para evitar confusiones, se recomienda utilizar el término 1012. 1, fiche 59, Espagnol, - parte%20por%2010%5B12%5D
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- partes por billón
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- great attractor 1, fiche 60, Anglais, great%20attractor
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- grand attracteur
1, fiche 60, Français, grand%20attracteur
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
La plus grande concentration massive connue, animée d’une vitesse propre, qui exercerait une attraction gravitationnelle modifiant la vitesse des galaxies ainsi entraînées par son mouvement. 2, fiche 60, Français, - grand%20attracteur
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le grand attracteur présente la plus grande concentration de matière jamais observée. On en a déduit la présence d’après l'analyse cinématique des galaxies. Il semble que ces dernières soient soumises à un grand mouvement d’ensemble dans la même direction. On suppose donc qu'elles seraient situées du fait même de la masse du grand attracteur. 2, fiche 60, Français, - grand%20attracteur
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Ces observations remettent en cause l’hypothèse d’un univers homogène en expansion uniforme. 2, fiche 60, Français, - grand%20attracteur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- bleach liquor strength
1, fiche 61, Anglais, bleach%20liquor%20strength
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Expresses, usually in units of weight per unit volume, the concentration of bleaching reagents - commonly g/L. 1, fiche 61, Anglais, - bleach%20liquor%20strength
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 61, La vedette principale, Français
- concentration de la liqueur de blanchiment
1, fiche 61, Français, concentration%20de%20la%20liqueur%20de%20blanchiment
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Concentration des réactifs généralement exprimée en unités de masse par unité de volume(g/L). 1, fiche 61, Français, - concentration%20de%20la%20liqueur%20de%20blanchiment
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Climatology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- mass concentration
1, fiche 62, Anglais, mass%20concentration
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Concentration expressed in terms of mass of substance per unit volume of gas or liquid. 2, fiche 62, Anglais, - mass%20concentration
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Compare to "volume concentration" which is expressed in parts per million. 3, fiche 62, Anglais, - mass%20concentration
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Climatologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- concentration massique
1, fiche 62, Français, concentration%20massique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- concentration en masse 1, fiche 62, Français, concentration%20en%20masse
correct, nom féminin
- concentration massive 2, fiche 62, Français, concentration%20massive
à éviter, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Méthode de mesure des aérosols. Les quantités les plus souvent déterminées sont : la concentration massique ou en nombre, la fonction de distribution en dimension dans un domaine limité, le coefficient d’extinction, la composition chimique globale ou d’une fraction discrète de la granulométrie. [...] Mesure de la concentration massique. C'est, pour l'essentiel, l'utilisation de la filtration qui permet d’obtenir à moindre coût une caractérisation de la masse totale des particules présentes dans un volume d’air donné. La masse d’aérosol prélevé sera alors déterminée par pesée sous atmosphère contrôlée. 1, fiche 62, Français, - concentration%20massique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à la concentration massique on trouve la concentration volumique qui s’exprime souvent en parties par million. 3, fiche 62, Français, - concentration%20massique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- caesium frequency standard
1, fiche 63, Anglais, caesium%20frequency%20standard
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Examples [of measurement standards]: a) 1 kg mass standard; b) 100 [omega] standard resistor; c) standard ammeter; d) caesium frequency standard; e) standard hydrogen electrode; f) reference solution of cortisol in human serum having a certified concentration. 1, fiche 63, Anglais, - caesium%20frequency%20standard
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- étalon de fréquence à césium
1, fiche 63, Français, %C3%A9talon%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20c%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Exemples [d’étalons] : a) étalon de masse de 1 kg; b) résistance étalon de 100 [oméga] ;c) ampèremètre étalon; d) étalon de fréquence à césium; e) électrode de référence à hydrogène; f) solution de référence de cortisol dans le sérum humain, de concentration certifiée. 1, fiche 63, Français, - %C3%A9talon%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20c%C3%A9sium
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- gum soap
1, fiche 64, Anglais, gum%20soap
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- middle soap 1, fiche 64, Anglais, middle%20soap
correct, normalisé
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An anisotropic phase of soap of lower concentration than neat soap in a plastic sticky state. It is practically transparent and often looks like a compact, relatively immobile mass of rubbery consistency. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 64, Anglais, - gum%20soap
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Its formation is usually undesirable, and results from too low a concentration of electrolytes, due either to saponification with insufficient alkali or to excessive dilution with water. Its formation produces undue thickening of the soapy mass, which becomes difficult to handle or to redissolve. 2, fiche 64, Anglais, - gum%20soap
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
gum soap; middle soap: terms standardized by ISO. 3, fiche 64, Anglais, - gum%20soap
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- savon médian
1, fiche 64, Français, savon%20m%C3%A9dian
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Phase du savon de concentration inférieure à celle du savon lisse, anisotrope, se présentant sous une forme plastique collante. Elle est pratiquement transparente et se présente sous forme de masses compactes à faible mobilité de consistance caoutchouteuse. Sa formation est indésirée, elle résulte de la diminution de la concentration d’électrolytes due, soit à une saponification avec une quantité insuffisante d’alcalin, soit à une dilution trop poussée avec de l'eau. Cette formation produit un fort épaississement de la masse savonneuse, qui devient difficile à manier et à redissoudre. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, fiche 64, Français, - savon%20m%C3%A9dian
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
savon médian : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 3, fiche 64, Français, - savon%20m%C3%A9dian
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- dimension of a quantity
1, fiche 65, Anglais, dimension%20of%20a%20quantity
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Expression that represents a quantity of a system of quantities as the product of powers of factors that represent the base quantities of the system. 2, fiche 65, Anglais, - dimension%20of%20a%20quantity
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Examples: a) in a system having base quantities length, mass and time, whose dimensions are denoted by L, M and T respectively, LMT-2 is the dimension of force; b) in the same system of quantities, ML-3 is the dimension of mass concentration as well as of mass density. Notes: The factors that represent the base quantities are called "dimensions" of these base quantities. 2, fiche 65, Anglais, - dimension%20of%20a%20quantity
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
dimension of a quantity: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 3, fiche 65, Anglais, - dimension%20of%20a%20quantity
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- dimension d’une grandeur
1, fiche 65, Français, dimension%20d%26rsquo%3Bune%20grandeur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Expression qui représente une grandeur d’un système de grandeurs comme le produit de puissances de facteurs qui représentent les grandeurs de base de ce système. 2, fiche 65, Français, - dimension%20d%26rsquo%3Bune%20grandeur
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Exemples : dans un système qui a pour grandeurs de base la longueur, la masse et le temps dont les dimensions sont désignées respectivement par L, M et T, la dimension de la force est LMT-2; b) dans ce même système de grandeurs, ML-3 est la dimension de la concentration en masse aussi bien que celle de la masse volumique. Notes : Le facteur qui représente une grandeur de base est appelé «dimension» de cette grandeur de base. 2, fiche 65, Français, - dimension%20d%26rsquo%3Bune%20grandeur
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
dimension d’une grandeur : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 65, Français, - dimension%20d%26rsquo%3Bune%20grandeur
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
dimension d’une grandeur : terme et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, fiche 65, Français, - dimension%20d%26rsquo%3Bune%20grandeur
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- measurable quantity
1, fiche 66, Anglais, measurable%20quantity
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- quantity 1, fiche 66, Anglais, quantity
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Attribute of a phenomenon, body or substance that may be distinguished qualitatively and determined quantitatively. 2, fiche 66, Anglais, - measurable%20quantity
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
1. The term quantity may refer to a quantity in a general sense [length, time, mass, temperature, electrical resistance, amount-of-substance concentration] or to a particular quantity [length of a given rod; electrical resistance of a given specimen of wire; amount-of-substance concentration of ethanol in a given sample of wine]. 2. Quantities that can be placed in order of magnitude relative to one another are called quantities of the same kind. 3. Quantities of the same kind may be grouped together into categories of quantities for examples: a) work, heat, energy; b) thickness circumference, wavelength. 2, fiche 66, Anglais, - measurable%20quantity
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
measurable quantity; quantity: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 3, fiche 66, Anglais, - measurable%20quantity
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- grandeur mesurable
1, fiche 66, Français, grandeur%20mesurable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- grandeur 1, fiche 66, Français, grandeur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Attribut d’un phénomène, d’un corps ou d’une substance, qui est susceptible d’être distingué qualitativement et déterminé quantitativement. 2, fiche 66, Français, - grandeur%20mesurable
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
1. Le terme «grandeur» peut se rapporter à une grandeur dans un sens géneral [longueur, temps, masse, température, résistance électrique, concentration en quantité de matière] ou à une grandeur particulière [longueur d’une tige donnée, résistance électrique d’un échantillon donné de fil, concentration en quantité de matière d’éthanol dans un échantillon donné de vin]. 2. Les grandeurs qui peuvent être classées les unes par rapport aux autres en ordre croissant(ou décroissant) sont appelées grandeurs de même nature. 3. Les grandeurs de même nature peuvent être groupées ensemble en catégories de grandeurs, par exemple : a) travail, chaleur, énergie; b) épaisseur, circonférence, longueur d’onde. 2, fiche 66, Français, - grandeur%20mesurable
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
grandeur mesurable : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 66, Français, - grandeur%20mesurable
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
grandeur mesurable; grandeur : termes et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, fiche 66, Français, - grandeur%20mesurable
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-02-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- partial isotherm
1, fiche 67, Anglais, partial%20isotherm
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- individual isotherm 1, fiche 67, Anglais, individual%20isotherm
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[In surface chemistry], the function relating, at constant temperature and pressure, the amount of a particular component in the interfacial layer per unit area (or per unit mass of adsorbent) with its mole fraction (or concentration) in the liquid phase. This function can be evaluated only when the location and the thickness of the interfacial layer have been defined. 1, fiche 67, Anglais, - partial%20isotherm
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- isotherme partielle
1, fiche 67, Français, isotherme%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- isotherme individuelle 1, fiche 67, Français, isotherme%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[En chimie des surfaces], [...] fonction qui relie, à pression et à température constantes, la quantité d’un composant donné dans une couche interfaciale par unité de surface(ou par unité de masse d’adsorbant) et sa fraction molaire(ou concentration) dans la phase liquide. On ne peut évaluer cette fonction que lorsqu'on a défini la position et l'épaisseur de la couche interfaciale. 1, fiche 67, Français, - isotherme%20partielle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 1998-01-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- physical dispersion
1, fiche 68, Anglais, physical%20dispersion
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The radioactive decay, adsorption, dilution and physical dispersion of the radionuclides throughout the rock mass will contribute to limiting to an acceptable level the quantity and concentration of radionuclides which may eventually reach the biosphere. 1, fiche 68, Anglais, - physical%20dispersion
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- dispersion physique
1, fiche 68, Français, dispersion%20physique
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
D'autre part, la décroissance radioactive, l'adsorption, la dilution et la dispersion physique des radionucléides dans la masse rocheuse contribueront à limiter à un niveau acceptable la quantité et la concentration des radionucléides qui pourraient éventuellement réapparaître dans la biosphère. 1, fiche 68, Français, - dispersion%20physique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-09-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chemistry
- Electrochemistry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- bulk concentration
1, fiche 69, Anglais, bulk%20concentration
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
In common practice the bulk concentration of B is taken to be the total or analytical concentration of B that would be present throughout the electrode or solution if there were no current flowing through the cell and if the electrode and solution did not interact in any way. In the absence of any homogeneous reaction or other process that produces or consumes B, the bulk concentration of B is the total or analytical concentration of B that is present before the excitation signal is applied. 1, fiche 69, Anglais, - bulk%20concentration
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[In electroanalysis], any technique that involves the establishment of a concentration gradient, either within the material from which an electrode is made or in the solution that is in contact with an electrode, the bulk concentration of a substance B is the total or analytical concentration of B at points so remote from the electrode-solution interface that the concentration gradient for B is indistinguishable from zero at the instant under consideration. 1, fiche 69, Anglais, - bulk%20concentration
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Chimie
- Électrochimie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- concentration dans la masse de la solution
1, fiche 69, Français, concentration%20dans%20la%20masse%20de%20la%20solution
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
En pratique, on considère que la concentration de B dans la masse de la solution est égale à la concentration totale ou à la concentration analytique de B qui serait présente à l'électrode ou dans de la solution s’il ne passait pas de courant dans la cellule et s’il n’ y avait aucune interaction entre l'électrode et la solution. En l'absence de réaction homogènes ou d’autres processus qui produisent ou qui consomment B, la concentration de B dans la masse de la solution est la concentration totale ou analytique de B présente avant la mise sous tension. 1, fiche 69, Français, - concentration%20dans%20la%20masse%20de%20la%20solution
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
[En électroanalyse], toute technique qui implique qu'un gradient de concentration s’établit, soit dans le matériau dont l'électrode est faite ou dans la solution en contact avec l'électrode, la concentration d’une substance B dans la masse de la solution est égale à la concentration totale ou à la concentration analytique de B à des points tellement éloignés de l'interface électrode-solution que le gradient de concentration de B est pratiquement nul au moment de sa détermination. 1, fiche 69, Français, - concentration%20dans%20la%20masse%20de%20la%20solution
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-02-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- mass-transfer-controlled electrolyte rate constant
1, fiche 70, Anglais, mass%2Dtransfer%2Dcontrolled%20electrolyte%20rate%20constant
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
In controlled-potential coulometry and related techniques, the empirically evaluated constant of proportionality defined by the equation[:] sB = [minus(1/cB)(dcB/dt) where cB is the bulk concentration of the substance B, and dcB/dt is the rate of change of that concentration, resulting from the consumption of B by reduction or oxidation at the working electrode. 2, fiche 70, Anglais, - mass%2Dtransfer%2Dcontrolled%20electrolyte%20rate%20constant
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- constante de vitesse d’électrolyse contrôlée par le transfert de masse
1, fiche 70, Français, constante%20de%20vitesse%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrolyse%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20par%20le%20transfert%20de%20masse
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
En coulométrie à potentiel contrôlé et dans les techniques connexes, il s’agit de la constante empirique de proportionnalité définie par l'équation : SB=[moins(1/cB)(dcB/dt) où cB est la concentration de la substance B dans la masse de la solution et dcB/dt est la vitesse de variation de cette concentration résultant de la consommation de la substance B par une réduction ou une oxydation à l'électrode de travail. 1, fiche 70, Français, - constante%20de%20vitesse%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrolyse%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20par%20le%20transfert%20de%20masse
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
À cause de contraintes informatiques, les équations ne peuvent être reproduites. 2, fiche 70, Français, - constante%20de%20vitesse%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrolyse%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20par%20le%20transfert%20de%20masse
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- mass concentration of a substance
1, fiche 71, Anglais, mass%20concentration%20of%20a%20substance
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Mass of substance divided by the volume of the solution. 1, fiche 71, Anglais, - mass%20concentration%20of%20a%20substance
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- concentration en masse d’une substance
1, fiche 71, Français, concentration%20en%20masse%20d%26rsquo%3Bune%20substance
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Masse de substance divisée par le volume de la solution. 1, fiche 71, Français, - concentration%20en%20masse%20d%26rsquo%3Bune%20substance
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- concentration in experimental surface
1, fiche 72, Anglais, concentration%20in%20experimental%20surface
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- surface concentration 1, fiche 72, Anglais, surface%20concentration
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The amount of the material of interest divided by the total amount of substances in the volume of interest. Concentration may be defined in terms of numbers of atoms (particles) ... or in terms of weight ... 1, fiche 72, Anglais, - concentration%20in%20experimental%20surface
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- concentration sur la surface expérimentale
1, fiche 72, Français, concentration%20sur%20la%20surface%20exp%C3%A9rimentale
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- concentration à la surface 1, fiche 72, Français, concentration%20%C3%A0%20la%20surface
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la quantité de substance en surface à la quantité totale de substances dans le volume étudié. La concentration peut être définie en fonction du nombre d’atomes(particules) [...] ou en fonction de la masse [...] 1, fiche 72, Français, - concentration%20sur%20la%20surface%20exp%C3%A9rimentale
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-12-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- acid loading
1, fiche 73, Anglais, acid%20loading
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- acidic loading 2, fiche 73, Anglais, acidic%20loading
correct
- acid load 3, fiche 73, Anglais, acid%20load
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Scientists estimate that, if 1980 levels of acid loadings remain constant or increase over the next 10 to 20 years, Ontario could lose much or all of the aquatic life in as many as 48,000 susceptible lakes unless effective abatement measures are taken.... 1, fiche 73, Anglais, - acid%20loading
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- charge acide
1, fiche 73, Français, charge%20acide
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matière acide ou acidifiante qui s’accumule en un endroit donné pendant une période donnée. 2, fiche 73, Français, - charge%20acide
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Il ne faut pas imaginer, cependant, que du vitriol tombe du ciel, ni qu’une averse sulfureuse risque de brûler la peau des passants. En réalité, l’effet des pluies acides est progressif et insidieux. C’est à force d’arroser régulièrement les mêmes endroits qu’elles produisent une accumulation de la «charge acide» dans les sols et les eaux des rivières ou des lacs. 3, fiche 73, Français, - charge%20acide
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La différence entre la charge et la concentration est que la concentration représente une expression quantitative de la charge. Pour ce faire on rapporte généralement la quantité de polluants à un volume unitaire. Une autre façon d’exprimer la charge est d’en donner la masse. 4, fiche 73, Français, - charge%20acide
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Pour de plus amples renseignements sur cette notion, consulter le cahier de néologie sur les pluies acides (OLFNE 1985 no 40-41). 4, fiche 73, Français, - charge%20acide
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-10-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Climatology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- coefficient of dispersion
1, fiche 74, Anglais, coefficient%20of%20dispersion
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Dispersion. The resolution of a complex electromagnetic radiation into components in accordance with some characteristic, for example, wavelength. The difference between the index of refraction of any substance for any two wavelengths is a measure of the dispersion for these wavelengths, called the coefficient of dispersion. 1, fiche 74, Anglais, - coefficient%20of%20dispersion
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Climatologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- coefficient de dispersion
1, fiche 74, Français, coefficient%20de%20dispersion
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
D'une façon générale, et en atmosphère sèche, on estime que la diminution de la visibilité par unité de poids d’aérosol est proportionnelle au coefficient de dispersion des particules en suspension et à la concentration de ces particules dans l'atmosphère, mais inversement, proportionnelle à la masse spécifique et au rayon de ces particules. 1, fiche 74, Français, - coefficient%20de%20dispersion
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-05-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Geochemistry
- Mineralogy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- metasomatic reaction
1, fiche 75, Anglais, metasomatic%20reaction
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Géochimie
- Minéralogie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- réaction métasomatique
1, fiche 75, Français, r%C3%A9action%20m%C3%A9tasomatique
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les réactions métasomatiques suivent en général la loi d’action de masse, et, pour que la substitution ait lieu, les fluides doivent atteindre une certaine concentration minimale en substance dissoute. 1, fiche 75, Français, - r%C3%A9action%20m%C3%A9tasomatique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1994-11-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- concentration unit 1, fiche 76, Anglais, concentration%20unit
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- unité de concentration
1, fiche 76, Français, unit%C3%A9%20de%20concentration
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Tableau-Unités de concentration. Mode d’expression :Concentration en masse g/m³(fortes concentrations) [ou] microgramme/m³(faibles concentrations). Titre massique :%(m/m) [ou] ppm(m/m). Titre volumique :%(V/V) [ou] ppm(V/V). Titre molaire :%(mol/mol) [ou] ppm(mol/mol). Rapport de pressions :%(p/p) [ou] ppm(p/p). 1, fiche 76, Français, - unit%C3%A9%20de%20concentration
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Química analítica
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- unidad de concentración
1, fiche 76, Espagnol, unidad%20de%20concentraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Para identificar una solución hay que indicar no sólo los componentes que la forman sino también las cantidades relativas de soluto disuelto en una cantidad dada de solvente. Esta relación expresa la concentración de la correspondiente substancia en la solución considerada. Esta concentración puede expresarse en unidades físicas, esto es, gramos en lo que se refiere a peso y centímetros cúbicos (mililitros) o litros en lo que se refiere a volumen, o bien, en unidades químicas, o sea, moles o equivalentes gramo. 2, fiche 76, Espagnol, - unidad%20de%20concentraci%C3%B3n
Fiche 77 - données d’organisme externe 1994-11-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- dry mass
1, fiche 77, Anglais, dry%20mass
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- masse sèche
1, fiche 77, Français, masse%20s%C3%A8che
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] la quantité, la masse sèche et les caractéristiques des résidus provenant de l'usine de concentration et la quantité utilisée dans les travaux de remblayage de mines [...] 1, fiche 77, Français, - masse%20s%C3%A8che
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 1994-10-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- density
1, fiche 78, Anglais, density
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
... for unspecified fissile materials, such as residues or scrap whose enrichment, mass, concentration, moderation ratio or density is not known, each unknown parameter must be assigned a value that results in the maximum credible reactivity during transport. 1, fiche 78, Anglais, - density
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- densité
1, fiche 78, Français, densit%C3%A9
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas d’une matière fissile non spécifiée, tel un résidu ou un débris dont l'enrichissement, la masse, la concentration, le rapport de modération ou la densité n’ est pas connu, on doit attribuer à tout paramètre inconnu la valeur qui donne la réactivité maximale la plus plausible pendant le transport. 1, fiche 78, Français, - densit%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 1994-10-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- residue
1, fiche 79, Anglais, residue
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... for unspecified fissile materials, such as residues or scrap whose enrichment, mass, concentration, moderation ratio or density is not known, each unknown parameter must be assigned a value that results in the maximum credible reactivity during transport. 1, fiche 79, Anglais, - residue
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- résidu
1, fiche 79, Français, r%C3%A9sidu
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas d’une matière fissile non spécifiée, tel un résidu ou un débris dont l'enrichissement, la masse, la concentration, le rapport de modération ou la densité n’ est pas connu, on doit attribuer à tout paramètre inconnu la valeur qui donne la réactivité maximale la plus plausible pendant le transport. 1, fiche 79, Français, - r%C3%A9sidu
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1994-05-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Pollution (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- standard
1, fiche 80, Anglais, standard
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A permitted or prescribed level of concentration of substance in an emission or effluent, or volume or mass of material used in or resulting from a process. 1, fiche 80, Anglais, - standard
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Pollution (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- norme
1, fiche 80, Français, norme
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Niveau permis ou obligatoire de concentration d’une substance dans un rejet, ou volume ou masse de matière utilisée dans un processus ou résultant d’un processus. 2, fiche 80, Français, - norme
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
On distingue généralement les normes de produits, les normes de processus et les normes de qualité de l’environnement. La notion dont traite cette fiche est un terme générique pour ces différentes normes. 3, fiche 80, Français, - norme
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Climatology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- particle concentration
1, fiche 81, Anglais, particle%20concentration
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- particulate concentration 2, fiche 81, Anglais, particulate%20concentration
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Concentration expressed in terms of number of particles per unit volume of air or other gas. 3, fiche 81, Anglais, - particle%20concentration
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The particle level or particulate level is usually a concentration. 4, fiche 81, Anglais, - particle%20concentration
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
particle concentration: Term standardized by ISO. 5, fiche 81, Anglais, - particle%20concentration
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Climatologie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- concentration des particules
1, fiche 81, Français, concentration%20des%20particules
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- concentration particulaire 2, fiche 81, Français, concentration%20particulaire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
D'une façon générale, et en atmosphère sèche, on estime que la diminution de la visibilité par unité de poids d’aérosol est proportionnelle au coefficient de dispersion des particules en suspension et à la concentration de ces particules dans l'atmosphère, mais inversement, proportionnelle à la masse spécifique et au rayon de ces particules. 3, fiche 81, Français, - concentration%20des%20particules
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le déterminant «particulaire» signifie «formé de particules»; il ne devrait pas avoir le sens de «relatif, ayant à des particules». Ainsi "particulate concentration" ne devrait pas être rendu par «concentration particulaire». Il faut avouer que bien peu d’auteurs font cette distinction. 4, fiche 81, Français, - concentration%20des%20particules
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
concentration des particules : Terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 81, Français, - concentration%20des%20particules
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1991-06-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- meat glaze
1, fiche 82, Anglais, meat%20glaze
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- glace de viande 1, fiche 82, Anglais, glace%20de%20viande
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Meat glaze or glace de viande is a gelatinous reduction of brown stock.... It is used to strengthen the flavor and consistency of sauces and other culinary preparations. 2, fiche 82, Anglais, - meat%20glaze
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 82, La vedette principale, Français
- glace de viande
1, fiche 82, Français, glace%20de%20viande
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le fond brun clair réduit à un dixième de son contenu initial, sans aucune forme de liaison, prend le nom de glace de viande. Ce liquide est épais, sirupeux et foncé et, en refroidissant, il prend l'apparence d’une masse compacte en raison de sa grande concentration en gélatine. 1, fiche 82, Français, - glace%20de%20viande
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1991-05-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Climatology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- aerosol mass
1, fiche 83, Anglais, aerosol%20mass
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The presence or absence of clouds and their nature can have dramatic effects, as can small changes in their frequency or placement; therefore, changes in clouds produced by aerosols generate enormous relative differences per unit of aerosol mass. 1, fiche 83, Anglais, - aerosol%20mass
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Climatologie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- masse d’aérosol
1, fiche 83, Français, masse%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rosol
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- masse de l’aérosol 1, fiche 83, Français, masse%20de%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9rosol
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Mesure de la concentration massique. C'est, pour l'essentiel, l'utilisation de la filtration qui permet d’obtenir à moindre coût une caractérisation de la masse totale des particules présentes dans un volume d’air donné. La masse d’aérosol prélevé sera alors déterminée par pesée sous atmosphère contrôlée. 1, fiche 83, Français, - masse%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rosol
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1991-05-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Climatology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- particle radius
1, fiche 84, Anglais, particle%20radius
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The term particle size is the subject of considerable confusion. In some cases it is used to designate particle radius, and in other cases it designates particle diameter. The rate at which a particle settles is a function of particle diameter and density. 1, fiche 84, Anglais, - particle%20radius
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Climatologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- rayon de particule
1, fiche 84, Français, rayon%20de%20particule
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
D'une façon générale, et en atmosphère sèche, on estime que la diminution de la visibilité par unité de poids d’aérosol est proportionnelle au coefficient de dispersion des particules en suspension et à la concentration de ces particules dans l'atmosphère, mais inversement, proportionnelle à la masse spécifique et au rayon de ces particules. 2, fiche 84, Français, - rayon%20de%20particule
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Durée de vie de l’aérosol atmosphère. Il s’agit là d’un paramètre fondamental, puisqu’il conditionne la fréquence d’apparition d’un aérosol de dimension donnée dans l’atmosphère. D’après Jaenicke, le temps de résidence T(s) d’une particule de rayon r est donnée par [une équation simple]. 3, fiche 84, Français, - rayon%20de%20particule
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1990-12-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Lasers and Masers
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- modulation doping
1, fiche 85, Anglais, modulation%20doping
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Masers et lasers
Fiche 85, La vedette principale, Français
- dopage modulé
1, fiche 85, Français, dopage%20modul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Procédé de dopage dans lequel la concentration en atomes d’impuretés varie d’une couche à l'autre dans la masse du semi-conducteur. 1, fiche 85, Français, - dopage%20modul%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1990-05-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- ozone mixing ratio
1, fiche 86, Anglais, ozone%20mixing%20ratio
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 86, La vedette principale, Français
- rapport de mélange d’ozone
1, fiche 86, Français, rapport%20de%20m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Bozone
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Expression de la concentration d’ozone déterminée en établissant le rapport entre la masse de l'ozone et la masse d’un mélange qui contient l'ozone. 1, fiche 86, Français, - rapport%20de%20m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Bozone
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Dans l’atmosphère, on utilise souvent le rapport entre l’ozone calculé en microgrammes (Mg) et l’air calculé en grammes pour exprimer la concentration d’ozone. 1, fiche 86, Français, - rapport%20de%20m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Bozone
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1989-12-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- adsorbed enzyme
1, fiche 87, Anglais, adsorbed%20enzyme
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The physical adsorption method for the immobilization of enzyme is based on the physical adsorption of enzyme protein on the surface of water-insoluble carriers. This method often causes little or no conformational change of the enzyme protein, or destruction of its active center. Accordingly, if a suitable carrier for the target enzyme is found, this method may be both simple and effective. However, this method has the disadvantage that the adsorbed enzyme may leak from the carrier during utilization, because the binding force between the enzyme protein and carrier is weak. 1, fiche 87, Anglais, - adsorbed%20enzyme
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- enzyme adsorbée
1, fiche 87, Français, enzyme%20adsorb%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L'immobilisation par adsorption met en jeu un grand nombre de forces d’interactions de faible énergie entre le support solide et la protéine : interactions de Van der WAALS, liaisons hydrogène ou liaisons hydrophobes.(...) Différents paramètres vont influer sur la quantité d’enzyme fixée et sur la solidité des liaisons créées.-Concentration en protéine enzymatique(...)-Force ionique du milieu(...)-Température(...)-pH(...)-Taille des particules et nature du support : La masse d’enzyme adsorbée croît avec l'aire spécifique et donc avec la finesse des particules du support, mais en deçà d’une certaine taille, les risques de colmatage dans les réacteurs deviennent importants. 1, fiche 87, Français, - enzyme%20adsorb%C3%A9e
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1988-08-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Sugar Industry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- vacuum pan
1, fiche 88, Anglais, vacuum%20pan
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The unit of [a] process[ing] plant in which sugar is crystallized under vacuum from supersaturated liquor. 2, fiche 88, Anglais, - vacuum%20pan
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Term also confirmed in the PASCAL data base. 3, fiche 88, Anglais, - vacuum%20pan
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- appareil de cuisson à vide
1, fiche 88, Français, appareil%20de%20cuisson%20%C3%A0%20vide
correct, proposition, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- appareil de cuisson sous vide 1, fiche 88, Français, appareil%20de%20cuisson%20sous%20vide
correct, proposition, nom masculin
- appareil à vide 1, fiche 88, Français, appareil%20%C3%A0%20vide
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Appareil de cuisson à (sous) vide : termes proposés à partir d’«appareil de cuisson» (LAROG, v. 3, 1982 p. 2828) et d’«appareil à (sous) vide» (base de données PASCAL). 1, fiche 88, Français, - appareil%20de%20cuisson%20%C3%A0%20vide
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
On considère les conditions de la recristallisation dans les appareils à vide à masse cuite. On montre que les oscillations périodiques de la température et de la concentration de la solution sont dues à l'irrégularité du champ de températures dans l'appareil à vide et aux conditions hydrodynamiques de la cuisson.(Contexte tiré de la base de données PASCAL). 1, fiche 88, Français, - appareil%20de%20cuisson%20%C3%A0%20vide
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1988-03-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- depletion layer 1, fiche 89, Anglais, depletion%20layer
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- couche de déplétion
1, fiche 89, Français, couche%20de%20d%C3%A9pl%C3%A9tion
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
(...) l'épaisseur(...) de la couche dans laquelle la concentration(en polymères) est inférieure à la concentration en masse, que nous appellerons couche de déplétion,(décroît) avec la concentration(...) 1, fiche 89, Français, - couche%20de%20d%C3%A9pl%C3%A9tion
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
(...) la répulsion entre les macromolécules en solution et la couche d’adsorption (...) entraîne l’existence d’une couche de déplétion se superposant à la couche de polymère adsorbé. 1, fiche 89, Français, - couche%20de%20d%C3%A9pl%C3%A9tion
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1987-06-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Cosmetology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- tri-surfactant system
1, fiche 90, Anglais, tri%2Dsurfactant%20system
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
New detergent contains: tri-surfactant system, builder system, stain cleaning enzymes. 1, fiche 90, Anglais, - tri%2Dsurfactant%20system
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Cosmétologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- système à trois surfactifs
1, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20trois%20surfactifs
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
surfactif : Produit tensio-actif qui, dissous, tend à présenter une concentration plus grande aux interfaces que dans la masse de la solution. 2, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20trois%20surfactifs
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1987-03-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- sea of blue
1, fiche 91, Anglais, sea%20of%20blue
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- sea of blue effect 1, fiche 91, Anglais, sea%20of%20blue%20effect
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
At many airports, the concentration of taxiway edge lights in the operational area often results in a confusing mass of blue lights commonly referred to as a "sea of blue". 1, fiche 91, Anglais, - sea%20of%20blue
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- océan de bleu
1, fiche 91, Français, oc%C3%A9an%20de%20bleu
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- effet océan de bleu 1, fiche 91, Français, effet%20oc%C3%A9an%20de%20bleu
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Sur de nombreux aéroports, la concentration des feux de bord de voie de circulation dans la zone opérationnelle prend souvent l'aspect d’une masse confuse de feux bleus communément désignée par l'expression "océan de bleu". 1, fiche 91, Français, - oc%C3%A9an%20de%20bleu
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wastewater Treatment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- rated load
1, fiche 92, Anglais, rated%20load
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The optimum conditions for the correct starting of digestion are as follows: ... feed to be kept as regular as possible, land not exceeding about 30% of rated load in a high-rate unit, stirring of the sludge in the digester when the concentration in the digester reaches a minimum of 25 g of dry matter per litre (0.25 lb / gal). 1, fiche 92, Anglais, - rated%20load
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux usées
Fiche 92, La vedette principale, Français
- charge nominale
1, fiche 92, Français, charge%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les conditions optimales d’un bon démarrage de digestion sont les suivantes :[...] alimentation à charge la plus régulière possible et correspondant à environ 30 % seulement de la charge nominale sur une installation à haute charge, brassage de la masse de boues à partir du moment où la concentration dans le digesteur atteint une valeur minimale de 25 g de matières sèches par litre. 1, fiche 92, Français, - charge%20nominale
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Wastewater Treatment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- high-rate unit 1, fiche 93, Anglais, high%2Drate%20unit
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The optimum conditions for the correct starting of digestion are as follows: ... feed to be kept as regular as possible, and not exceeding about 30% of rated load in a high-rate unit, stirring of the sludge in the digester when the concentration in the digester reaches a minimum of 25 g of dry matter per litre (0.25 lb / gal). 1, fiche 93, Anglais, - high%2Drate%20unit
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Traitement des eaux usées
Fiche 93, La vedette principale, Français
- installation à haute charge
1, fiche 93, Français, installation%20%C3%A0%20haute%20charge
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les conditions optimales d’un bon démarrage de digestion sont les suivantes :[...] alimentation à charge la plus régulière possible et correspondant à environ 30 % seulement de la charge nominale sur une installation à haute charge, brassage de la masse de boues à partir du moment où la concentration dans le digesteur atteint une valeur minimale de 25 g de matières sèches par litre. 1, fiche 93, Français, - installation%20%C3%A0%20haute%20charge
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1982-03-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- gangue depressant 1, fiche 94, Anglais, gangue%20depressant
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Flotation is used for selective separation and concentration of certain solids contained in a pulp. For selective separation, use is made of collector reagents hydrophobes in particular. Their purpose is to increase the repulsion to water of the ore to be selected. The gangue depressants will have the opposite purpose of increasing the wettability properties of the mass of materials that are not required. 1, fiche 94, Anglais, - gangue%20depressant
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- réactif dépresseur de gangue
1, fiche 94, Français, r%C3%A9actif%20d%C3%A9presseur%20de%20gangue
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La flottation utilisée pour la séparation sélective de certains solides contenus dans une pulpe et pour leur concentration. Pour opérer cette sélection, on utilise des réactifs collecteurs, particulièrement hydrophobes qui ont pour but d’augmenter la répulsion vis-à-vis de l'eau du minerai que l'on désire sélectionner. Les réactifs dépresseurs de gangue auront pour but au contraire d’augmenter la mouillabilité de la masse de matières que l'on ne désire pas retenir. 1, fiche 94, Français, - r%C3%A9actif%20d%C3%A9presseur%20de%20gangue
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1982-03-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Strength of Materials
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- wettability property
1, fiche 95, Anglais, wettability%20property
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Flotation is used for selective separation and concentration of certain solids contained in a pulp. For selective separation, use is made of collector reagents hydrophobes in particular. Their purpose is to increase the repulsion to water of the ore to be selected. The gangue depressants will have the opposite purpose of increasing the wettability properties of the mass of materials that are not required. 1, fiche 95, Anglais, - wettability%20property
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Résistance des matériaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- mouillabilité
1, fiche 95, Français, mouillabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La flottation utilisée pour la séparation sélective de certains solides contenus dans une pulpe et pour leur concentration. Pour opérer cette sélection, on utilise des réactifs collecteurs, particulièrement hydrophobes qui ont pour but d’augmenter la répulsion vis-à-vis de l'eau du minerai que l'on désire sélectionner. Les réactifs dépresseurs de gangue auront pour but au contraire d’augmenter la mouillabilité de la masse de matières que l'on ne désire pas retenir. 1, fiche 95, Français, - mouillabilit%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1982-03-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- tracer hypothesis
1, fiche 96, Anglais, tracer%20hypothesis
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Solute transport processes (multiphase flow). (...) In practical problems it is (...) usual to neglect the influence of the variation of the concentration on the fluid properties, as long as these concentrations remain small. Such an assumption is often referred to as the tracer hypothesis. 1, fiche 96, Anglais, - tracer%20hypothesis
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- hypothèse du traceur
1, fiche 96, Français, hypoth%C3%A8se%20du%20traceur
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'hypothèse du traceur consiste à découpler l'équation de variation de la concentration de celle donnant la vitesse : la concentration C est supposée si faible que la masse volumique p du fluide est pratiquement invariable : alors la vitesse U ne dépend pas de la concentration. 1, fiche 96, Français, - hypoth%C3%A8se%20du%20traceur
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :