TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONDITIONS ATMOSPHERE TYPE NIVEAU MER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reference pressure ratio
1, fiche 1, Anglais, reference%20pressure%20ratio
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the mean total pressure at the last compressor discharge plane of the compressor to the mean total pressure at the compressor entry plane when the engine is developing take-off thrust rating in ISA sea level static conditions. 1, fiche 1, Anglais, - reference%20pressure%20ratio
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reference pressure ratio: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 1, Anglais, - reference%20pressure%20ratio
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport de pression de référence
1, fiche 1, Français, rapport%20de%20pression%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la pression totale moyenne à la sortie du dernier étage du compresseur et la pression totale moyenne à l'entrée du compresseur lorsque la poussée du moteur est égale à la poussée nominale de décollage dans les conditions statiques en atmosphère type internationale au niveau de la mer. 1, fiche 1, Français, - rapport%20de%20pression%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rapport de pression de référence : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 1, Français, - rapport%20de%20pression%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- relación de presión de referencia
1, fiche 1, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20presi%C3%B3n%20de%20referencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la presión total media en el último plano de descarga del compresor y la presión total media en el plano de entrada del compresor, cuando el motor desarrolla el empuje nominal de despegue en condiciones estáticas en la atmósfera tipo internacional (ISA), al nivel del mar. 1, fiche 1, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20presi%C3%B3n%20de%20referencia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
relación de presión de referencia: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20presi%C3%B3n%20de%20referencia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rated output
1, fiche 2, Anglais, rated%20output
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- Foo 1, fiche 2, Anglais, Foo
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
For engine emissions purposes, the maximum power/thrust available for take-off under normal operating conditions at ISA sea level static conditions without the use of water injection as approved by the certificating authority. 1, fiche 2, Anglais, - rated%20output
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Thrust is expressed in kilonewtons. 1, fiche 2, Anglais, - rated%20output
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rated output; Foo: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - rated%20output
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régime nominal de décollage
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gime%20nominal%20de%20d%C3%A9collage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Foo 1, fiche 2, Français, Foo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aux fins des émissions de moteurs, puissance ou poussée maximale disponible pour le décollage en exploitation normale, dans les conditions statiques, en atmosphère type internationale au niveau de la mer, sans injection d’eau, approuvée par le service de certification. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9gime%20nominal%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La poussée est exprimée en kilonewtons. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9gime%20nominal%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
régime nominal de décollage; Foo : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9gime%20nominal%20de%20d%C3%A9collage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- potencia nominal
1, fiche 2, Espagnol, potencia%20nominal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- Foo 1, fiche 2, Espagnol, Foo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A los efectos de las emisiones de los motores, significa la potencia o empuje máximos disponibles para despegar en condiciones normales de operación y estáticas en la atmósfera tipo internacional (ISA) al nivel del mar, sin utilizar la inyección de agua, que haya aprobado la autoridad encargada de la certificación. 1, fiche 2, Espagnol, - potencia%20nominal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El empuje se expresa en kilonewtons. 1, fiche 2, Espagnol, - potencia%20nominal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
potencia nominal; Foo: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - potencia%20nominal
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Airport Runways and Areas
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aeroplane reference field length
1, fiche 3, Anglais, aeroplane%20reference%20field%20length
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The minimum field length required for take-off at maximum certificated take-off mass, sea level, standard atmospheric conditions, still air and zero runway slope, as shown in the appropriate aeroplane flight manual prescribed by the certificating authority or equivalent data from the aeroplane manufacturer. Field length means balanced field length for aeroplanes, if applicable, or take-off distance in other cases. 1, fiche 3, Anglais, - aeroplane%20reference%20field%20length
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- airplane reference field length
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- distance de référence de l’avion
1, fiche 3, Français, distance%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%26rsquo%3Bavion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Longueur minimale nécessaire pour le décollage à la masse maximale certifiée au décollage, au niveau de la mer, dans les conditions correspondant à l'atmosphère type, en air calme, et avec une pente de piste nulle, comme l'indiquent le manuel de vol de l'avion prescrit par les services chargés de la certification ou les renseignements correspondants fournis par le constructeur de l'avion. La longueur en question représente, lorsque cette notion s’applique, la longueur de piste équilibrée pour les avions et, dans les autres cas, la distance de décollage. 1, fiche 3, Français, - distance%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%26rsquo%3Bavion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- longitud del campo de referencia del avión
1, fiche 3, Espagnol, longitud%20del%20campo%20de%20referencia%20del%20avi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La longitud de campo mínima necesaria para el despegue con la masa máxima homologada de despegue al nivel del mar, en atmósfera tipo, sin viento y con pendiente de pista cero, como se indica en el correspondiente manual de vuelo del avión, prescrito por la autoridad que otorga el certificado, según los datos equivalentes que proporcione el fabricante del avión. Longitud de campo significa longitud de campo compensado para los aviones, si corresponde, o distancia de despegue en los demás casos. 1, fiche 3, Espagnol, - longitud%20del%20campo%20de%20referencia%20del%20avi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maximum continuous thrust
1, fiche 4, Anglais, maximum%20continuous%20thrust
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- maximum continuous power 3, fiche 4, Anglais, maximum%20continuous%20power
correct
- maximum continuous rating 4, fiche 4, Anglais, maximum%20continuous%20rating
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The power and/or thrust ... developed under standard sea level static conditions, under the maximum conditions of rotational speed and exhaust gas temperature approved for use during periods of unrestricted duration. 5, fiche 4, Anglais, - maximum%20continuous%20thrust
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
maximum continuous rating (L-1011). 6, fiche 4, Anglais, - maximum%20continuous%20thrust
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poussée maximale continue
1, fiche 4, Français, pouss%C3%A9e%20maximale%20continue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MCT 2, fiche 4, Français, MCT
uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- puissance maximale continue 3, fiche 4, Français, puissance%20maximale%20continue
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Puissance ou poussée [...] au point fixe en atmosphère type au niveau de la mer, dans les conditions maximales de vitesse de rotation et de température des gaz d’échappement approuvées. 4, fiche 4, Français, - pouss%C3%A9e%20maximale%20continue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme "poussée maximale continue" et l’abréviation "MCT" ont été uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 5, fiche 4, Français, - pouss%C3%A9e%20maximale%20continue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- potencia o tracción continua máxima
1, fiche 4, Espagnol, potencia%20o%20tracci%C3%B3n%20continua%20m%C3%A1xima
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- standard sea level conditions
1, fiche 5, Anglais, standard%20sea%20level%20conditions
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conditions d'atmosphère type au niveau de la mer
1, fiche 5, Français, conditions%20d%27atmosph%C3%A8re%20type%20au%20niveau%20de%20la%20mer
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :