TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONDITIONS ATMOSPHERIQUES REFERENCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Earth-based Stations
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- calibration site
1, fiche 1, Anglais, calibration%20site
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In order to calibrate the sensor, it is essential to know the atmospheric conditions at the time of data acquisition over the known reference site so that data normalization could be carried out by computing the atmospheric transmittance, path radiance and total downwelling irradiance incident on the calibration site. Further, it is also necessary to know the background reflectance of the area in which the calibration site is located. 2, fiche 1, Anglais, - calibration%20site
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[There will be at least one calibration in Canada and one in France] to allow external calibration measurements from the spacecraft. 3, fiche 1, Anglais, - calibration%20site
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
calibration site: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 1, Anglais, - calibration%20site
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations terriennes
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- site d’étalonnage
1, fiche 1, Français, site%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le calibrage du senseur exige que soient connues, au moment de l'acquisition des données, les conditions atmosphériques du site de référence, de manière que l'ordinateur puisse générer les données standards qui tiennent compte de la transmittance, de la luminance énergétique de la trajectoire atmosphérique ainsi que de l'éclairement énergétique incident par rapport au site d’étalonnage. 2, fiche 1, Français, - site%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Il y aura au moins un site d’étalonnage au Canada et un en France pour permettre la tenue de mesures d’étalonnage externe à partir du satellite. 3, fiche 1, Français, - site%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
site d’étalonnage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 1, Français, - site%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estaciones terrenas
- Teledetección
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- centro de calibración
1, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20calibraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- histogram specification
1, fiche 2, Anglais, histogram%20specification
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specification that consists in adjusting an image histogram to that of a reference image. 2, fiche 2, Anglais, - histogram%20specification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
histogram specification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 2, Anglais, - histogram%20specification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spécification d’histogramme
1, fiche 2, Français, sp%C3%A9cification%20d%26rsquo%3Bhistogramme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Spécification [qui] consiste à ajuster l’histogramme d’une image à celui d’une autre image de référence. 2, fiche 2, Français, - sp%C3%A9cification%20d%26rsquo%3Bhistogramme
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'image résultante aura une distribution des valeurs semblables à l'image de référence. Ceci est indispensable lorsque l'on veut, par exemple, mosaïquer des images adjacentes, prises à des moments différents et qui n’ ont, par conséquent, pas la même distribution de valeurs(notamment à cause des différences de conditions atmosphériques). On utilise pour cela l'histogramme des fréquences cumulées [...] 2, fiche 2, Français, - sp%C3%A9cification%20d%26rsquo%3Bhistogramme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spécification d’histogramme : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 2, Français, - sp%C3%A9cification%20d%26rsquo%3Bhistogramme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reference atmospheric conditions
1, fiche 3, Anglais, reference%20atmospheric%20conditions
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conditions atmosphériques de référence 1, fiche 3, Français, conditions%20atmosph%C3%A9riques%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :