TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONDITIONS AVALANCHE [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- avalanche forecaster
1, fiche 1, Anglais, avalanche%20forecaster
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As an avalanche forecaster, she knows how to predict when snow is likely to slide. And she tries to communicate this danger to backcountry recreationists. ... [Avalanche forecasters] analyze conditions on the slopes of ... mountains ... and then publish advisories using an international avalanche danger scale. The terrain they study is vast and varied. 2, fiche 1, Anglais, - avalanche%20forecaster
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... experienced avalanche forecasters ... will have made observations in the field of the current snow and meteorological conditions. They will not use any computer forecasting system in isolation, but rather as a tool to aid them in making their decision on the level of avalanche hazard on a particular day. 3, fiche 1, Anglais, - avalanche%20forecaster
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Avalanche forecasters continue to expect improving conditions. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 1, Anglais, - avalanche%20forecaster
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
avalanche forecaster: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 1, Anglais, - avalanche%20forecaster
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prévisionniste avalanche
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9visionniste%20avalanche
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prévisionniste d’avalanche 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9visionniste%20d%26rsquo%3Bavalanche
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
- pronostiqueur d’avalanche 3, fiche 1, Français, pronostiqueur%20d%26rsquo%3Bavalanche
correct, nom masculin
- pronostiqueuse d’avalanche 4, fiche 1, Français, pronostiqueuse%20d%26rsquo%3Bavalanche
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les causes [de déclenchement d’une avalanche] proviennent le plus souvent de conditions météorologiques datant de plusieurs jours, voire de plusieurs semaines, ces conditions ayant entraîné la formation de couches fragiles, responsables d’une mauvaise liaison entre les couches supérieures et le reste du manteau neigeux. [...] Conséquence de l'interaction de nombreux paramètres, dont certains sont difficilement quantifiables ou encore mal connus, le risque d’avalanche n’ est pas mesurable. Son estimation ne peut donc s’envisager que dans le cadre d’une expertise humaine. Une fois fixées les échelles de travail dans l'espace et dans le temps, le prévisionniste avalanche base son expertise sur un ensemble de mesures et d’observations effectuées sur et dans le manteau neigeux. 5, fiche 1, Français, - pr%C3%A9visionniste%20avalanche
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les prévisionnistes avalanches prévoient une amélioration des conditions avalancheuses. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9visionniste%20avalanche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un prévisionniste d’avalanche [...] évalue les risques d’avalanche selon l’état du manteau neigeux, le terrain et le temps. 6, fiche 1, Français, - pr%C3%A9visionniste%20avalanche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
prévisionniste avalanche; prévisionniste d’avalanche : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 6, fiche 1, Français, - pr%C3%A9visionniste%20avalanche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- avalanche observer
1, fiche 2, Anglais, avalanche%20observer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- observateur de conditions d’avalanche
1, fiche 2, Français, observateur%20de%20conditions%20d%26rsquo%3Bavalanche
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- observatrice de conditions d’avalanche 1, fiche 2, Français, observatrice%20de%20conditions%20d%26rsquo%3Bavalanche
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trigger
1, fiche 3, Anglais, trigger
correct, verbe, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It is possible to trigger many slopes given the current conditions. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 3, Anglais, - trigger
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trigger: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 3, Anglais, - trigger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déclencher
1, fiche 3, Français, d%C3%A9clencher
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En raison des conditions actuelles, il est possible de déclencher des avalanches dans plusieurs pentes. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9clencher
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
déclencher : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9clencher
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Phraseology
- Motorcycles and Snowmobiles
- Motorized Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- snowmobile
1, fiche 4, Anglais, snowmobile
correct, verbe, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Conditions for snowmobiling are excellent. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 4, Anglais, - snowmobile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
snowmobile: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 4, Anglais, - snowmobile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phraséologie
- Motos et motoneiges
- Sports motorisés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- faire de la motoneige
1, fiche 4, Français, faire%20de%20la%20motoneige
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les conditions sont idéales pour faire de la motoneige. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 4, Français, - faire%20de%20la%20motoneige
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
faire de la motoneige : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 4, Français, - faire%20de%20la%20motoneige
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Mineral Prospecting Equipment
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Geiger-Müller counter
1, fiche 5, Anglais, Geiger%2DM%C3%BCller%20counter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Geiger-Müller Counter 2, fiche 5, Anglais, Geiger%2DM%C3%BCller%20Counter
correct
- Geiger-Mueller counter 3, fiche 5, Anglais, Geiger%2DMueller%20counter
correct
- Geiger counter 4, fiche 5, Anglais, Geiger%20counter
correct
- Geiger-Müller counter tube 5, fiche 5, Anglais, Geiger%2DM%C3%BCller%20counter%20tube
correct
- Geiger counter tube 6, fiche 5, Anglais, Geiger%20counter%20tube
- Geiger-Müller tube 6, fiche 5, Anglais, Geiger%2DM%C3%BCller%20tube
normalisé
- Geiger tube 7, fiche 5, Anglais, Geiger%20tube
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device which detects and counts ionizing particles. It consists essentially of a tube with two electrodes between which a high potential difference is maintained. 8, fiche 5, Anglais, - Geiger%2DM%C3%BCller%20counter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When a charged particle enters the tube, ionization occurs, setting up a current which actuates a loudspeaker or other indicating device. It is used especially to measure radioactivity and test cosmic-ray particles. 8, fiche 5, Anglais, - Geiger%2DM%C3%BCller%20counter
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[Geiger-Müller counters are] used in the search for radioactive minerals, particularly uranium, as it is capable of detecting by means of a Geiger-Müller tube the rays emanating from such minerals. 9, fiche 5, Anglais, - Geiger%2DM%C3%BCller%20counter
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Geiger-Müller tube; Geiger counter: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 10, fiche 5, Anglais, - Geiger%2DM%C3%BCller%20counter
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Geiger Müller Counter
- Geiger Müller counter tube
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique atomique
- Matériel de prospection minière
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compteur de Geiger-Müller
1, fiche 5, Français, compteur%20de%20Geiger%2DM%C3%BCller
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- compteur Geiger-Müller 2, fiche 5, Français, compteur%20Geiger%2DM%C3%BCller
correct, nom masculin
- compteur Geiger 3, fiche 5, Français, compteur%20Geiger
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Détecteur de particules ionisantes constitué par un cylindre métallique (cathode) rempli de gaz (mélange de gaz rares), dans l’axe duquel est tendu un fil conducteur mince et isolé (anode) porté à un potentiel positif élevé relativement au cylindre. 4, fiche 5, Français, - compteur%20de%20Geiger%2DM%C3%BCller
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le compteur Geiger-Müller [...] est une chambre d’ionisation de petit volume où la tension entre électrodes est de l'ordre de 300 à 1000 V. L'anode est constituée d’un fil électrique central au voisinage duquel le champ est intense. Dans ces conditions, un électron chassé par une particule ionisante initiale [...] ou par un photon [...], atteint une vitesse suffisante pour ioniser le gaz intérieur. Il en résulte une avalanche d’électrons sur toute la longueur du fil métallique rigide central qu'est l'anode, ce qui provoque une impulsion de tension déterminée, quelle que soit la nature du rayonnement incident. Un tube Geiger-Müller est autocoupeur parce qu'il contient généralement de l'alcool ou un halogène, substances qui ont la propriété d’interrompre l'avalanche d’électrons et de rendre à nouveau l'appareil disponible pour un nouveau comptage. 5, fiche 5, Français, - compteur%20de%20Geiger%2DM%C3%BCller
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les minéraux secondaires d’uranium sont très nombreux [...] La détermination de la plupart de ces espèces est délicate [...] Au surplus, comme la prospection est essentiellement radiométrique (compteur de Geiger-Müller) l’intérêt d’une identification immédiate de ces minéraux est encore assez réduit. 6, fiche 5, Français, - compteur%20de%20Geiger%2DM%C3%BCller
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
compteur Geiger : terme normalisé par la Commission electrotechnique internationale (CEI). 7, fiche 5, Français, - compteur%20de%20Geiger%2DM%C3%BCller
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Equipo de prospección minera
- Instrumentos científicos
- Química analítica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tubo contador de Geiger-Muller 1, fiche 5, Espagnol, tubo%20contador%20de%20Geiger%2DMuller
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- whiteout conditions
1, fiche 6, Anglais, whiteout%20conditions
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Travel will be difficult in whiteout conditions. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 6, Anglais, - whiteout%20conditions
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
whiteout conditions: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 6, Anglais, - whiteout%20conditions
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- whiteout condition
- white-out conditions
- white out conditions
- white-out condition
- white out condition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conditions de voile blanc
1, fiche 6, Français, conditions%20de%20voile%20blanc
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les conditions de voile blanc rendent les déplacements difficiles. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 6, Français, - conditions%20de%20voile%20blanc
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
condition de voile blanc : terme inusité. 2, fiche 6, Français, - conditions%20de%20voile%20blanc
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
conditions de voile blanc : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 6, Français, - conditions%20de%20voile%20blanc
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- condition de voile blanc
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Skiing and Snowboarding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- powder snow
1, fiche 7, Anglais, powder%20snow
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- powder 2, fiche 7, Anglais, powder
correct, nom, uniformisé
- powdery snow 3, fiche 7, Anglais, powdery%20snow
correct
- loose snow 2, fiche 7, Anglais, loose%20snow
voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A thin, dry snow surface which is composed of loose, fresh ice crystals. 4, fiche 7, Anglais, - powder%20snow
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
During the next week, expect a series of storms and great potential for powder snow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 7, Anglais, - powder%20snow
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
There is a lot of fresh powder on the north aspect. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 7, Anglais, - powder%20snow
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
White-out conditions occur most often with major storms that produce a drier, more powdery snow. 3, fiche 7, Anglais, - powder%20snow
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
loose snow: term sometimes used in [the sense of powder snow]. 2, fiche 7, Anglais, - powder%20snow
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
powder snow; powder: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 7, Anglais, - powder%20snow
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Ski et surf des neiges
Fiche 7, La vedette principale, Français
- neige poudreuse
1, fiche 7, Français, neige%20poudreuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- poudreuse 2, fiche 7, Français, poudreuse
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Couverture de neige fraîche sèche faite de cristaux de glace non reliés entre eux. 3, fiche 7, Français, - neige%20poudreuse
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la semaine prochaine, on peut s’attendre à une succession de tempêtes qui donneront d’excellentes conditions de neige poudreuse. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 4, fiche 7, Français, - neige%20poudreuse
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Il y a beaucoup de nouvelle poudreuse sur les versants nord. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 7, Français, - neige%20poudreuse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En ski, l’expression «neige poudreuse» est presque limitée à la rédaction des communiqués sur les conditions de neige. Les skieurs, eux, disent «skier dans la poudreuse», cette neige comme un duvet qui oblige à skier en position assise pour alléger les spatules et éviter de piquer du nez. 5, fiche 7, Français, - neige%20poudreuse
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
neige poudreuse; poudreuse : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 6, fiche 7, Français, - neige%20poudreuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Esquí y snowboard
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- nieve polvo
1, fiche 7, Espagnol, nieve%20polvo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- nieve en polvo 2, fiche 7, Espagnol, nieve%20en%20polvo
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tipo de nieve que se forma cuando la temperatura del aire es significativamente inferior a 0 °C (-2 °C o menos). Los copos son relativamente finos, vuelan fácilmente, pero no se adhieren a los objetos. 1, fiche 7, Espagnol, - nieve%20polvo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
nieve polvo: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 7, Espagnol, - nieve%20polvo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- serious
1, fiche 8, Anglais, serious
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Avalanche conditions are serious; avalanches will occur with human and other triggers. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 8, Anglais, - serious
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A rating taken from the Backcountry Avalanche Advisory. It indicates that avalanche conditions are serious. Backcountry travellers must use extra caution during their travels. Avalanches will occur with human and other triggers. Avalanche training and experience are essential for safe backcountry travel. 2, fiche 8, Anglais, - serious
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
serious: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 8, Anglais, - serious
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sérieuses
1, fiche 8, Français, s%C3%A9rieuses
correct, voir observation, adjectif, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les conditions avalancheuses sont sérieuses. Il y a déclenchements d’avalanches probables par intervention humaine ou de façon naturelle. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 8, Français, - s%C3%A9rieuses
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Indice tiré de l’Avis de sécurité - Avalanches dans l’arrière-pays. L’indice indique que les conditions avalancheuses sont sérieuses, qu’il faut exercer une prudence accrue dans le choix d’itinéraires et que des déclenchements d’avalanches par intervention humaine ou de façon naturelle sont probables. Des connaissances et de l’expérience sont essentielles pour des déplacements sécuritaires dans l’arrière-pays. 2, fiche 8, Français, - s%C3%A9rieuses
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sérieuses : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 8, Français, - s%C3%A9rieuses
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- sérieux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-01-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ski conditions
1, fiche 9, Anglais, ski%20conditions
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The ski conditions are excellent. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 9, Anglais, - ski%20conditions
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Ski conditions" is about the "conditions" in general. For example the ski conditions could be poor at low elevations because its early season and the low snowdepth means there is lots of rock and bushes still. Or ski conditions could be pretty good late in the season because the crevasses on the glaciers are well filled in and travel is easier. 2, fiche 9, Anglais, - ski%20conditions
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ski conditions: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 9, Anglais, - ski%20conditions
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conditions de ski
1, fiche 9, Français, conditions%20de%20ski
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les conditions de ski sont excellentes. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 9, Français, - conditions%20de%20ski
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
conditions de ski : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 9, Français, - conditions%20de%20ski
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wind-sheltered area
1, fiche 10, Anglais, wind%2Dsheltered%20area
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wind-protected area 1, fiche 10, Anglais, wind%2Dprotected%20area
correct, uniformisé
- sheltered area 1, fiche 10, Anglais, sheltered%20area
correct, uniformisé
- protected area 1, fiche 10, Anglais, protected%20area
correct, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Surface hoar remains hidden in wind-sheltered areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 10, Anglais, - wind%2Dsheltered%20area
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Skiing conditions are good in sheltered areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 10, Anglais, - wind%2Dsheltered%20area
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
wind-sheltered area; wind-protected area; sheltered area; protected area: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 10, Anglais, - wind%2Dsheltered%20area
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- wind sheltered area
- wind protected area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone abritée du vent
1, fiche 10, Français, zone%20abrit%C3%A9e%20du%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- zone à l’abri du vent 1, fiche 10, Français, zone%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Babri%20du%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le givre de surface demeure dissimulé dans les zones à l’abri du vent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 10, Français, - zone%20abrit%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les conditions de ski sont bonnes dans les zones abritées du vent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 10, Français, - zone%20abrit%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
zone abritée du vent; zone à l’abri du vent : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 10, Français, - zone%20abrit%C3%A9e%20du%20vent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- avalanche survival curve
1, fiche 11, Anglais, avalanche%20survival%20curve
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Avalanche Survival Curve. Researchers using data gathered by the Swiss Avalanche Research Center at Davos for accidents between 1981 and 1991 have plotted the survival probability of a victim buried under snow against time. This figures show that of 123 skiers dug out of an avalanche during the first 15 minutes of burial only 8 were dead with 6 having sustained injuries as a result of the avalanche itself. 1, fiche 11, Anglais, - avalanche%20survival%20curve
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The four phases of the avalanche survival curve are: survival phase, asphyxiation phase, waiting phase, rescue phase. 2, fiche 11, Anglais, - avalanche%20survival%20curve
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- courbe de survie
1, fiche 11, Français, courbe%20de%20survie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L’avalanche est certainement l’accident type où la rapidité d’intervention peut conditionner les chances de survie. Plus personne n’ignore la courbe de survie de Brugger maintes fois reprise pour sensibiliser sur la nécessité d’être rapide et efficace. 2, fiche 11, Français, - courbe%20de%20survie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le docteur Brugger a [...] étudié l'évolution des chances de survie des personnes totalement ensevelies, en fonction de leur durée d’ensevelissement, à partir de 638 cas(les 735 enregistrées pendant la période analysée, auxquelles il a enlevé celles qui ont été ensevelies dans une maison ou une voiture, à cause de conditions d’ensevelissement particulières dans ces cas). La courbe obtenue, ci-contre, montre : des chances de survie supérieure à 90 % si l'ensevelissement dure moins de 18 mn, une diminution importante des chances de survie(de 91 % à 34 %) entre 18 mn et 35 mn, une relative stabilisation jusqu'à 120 mn(entre 34 et 20 % environ), une nouvelle et très rapide diminution après 130 mn d’ensevelissement à 7 %, suivie d’une deuxième stabilisation à cette valeur. Cette courbe n’ est pas rigoureusement une courbe d’évolution des chances de survivre à une avalanche. 3, fiche 11, Français, - courbe%20de%20survie
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les quatre phases de la courbe de survie sont : phase de survie, phase d’asphyxie, phase latente, phase de secours. 4, fiche 11, Français, - courbe%20de%20survie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sectional toboggan
1, fiche 12, Anglais, sectional%20toboggan
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A [rescue] toboggan comprising several sections which may be folded for transportation and storage. 2, fiche 12, Anglais, - sectional%20toboggan
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sectional Toboggan ... The toboggan includes an improved coupling between the sections which permits the toboggan to be folded and take up no more space than if the toboggan were completely disassembled for storage. Furthermore, no adjustments are necessary upon unfolding the toboggan for use. 2, fiche 12, Anglais, - sectional%20toboggan
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
rescue toboggan: A basket-type stretcher adapted for mountain rescue work. 3, fiche 12, Anglais, - sectional%20toboggan
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- traîneau démontable
1, fiche 12, Français, tra%C3%AEneau%20d%C3%A9montable
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dégagement et évacuation [d’une victime d’avalanche]. Si les conditions météorologiques empêchent l'utilisation de l'hélicoptère et si l'état de la victime le permet, l'évacuation sera faite par une caravane terrestre de sauveteurs ou par les camarades de la victime, grâce à un traîneau démontable, ou à un traîneau de fortune(fait par exemple avec des skis, des bâtons et une pelle à neige). 1, fiche 12, Français, - tra%C3%AEneau%20d%C3%A9montable
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
traîneau de sauvetage : Coquille ou civière manipulée avec des cordes ou montée sur des patins pour être tractée par des sauveteurs, utilisée en montagne pour porter secours à un alpiniste, un skieur, etc. 2, fiche 12, Français, - tra%C3%AEneau%20d%C3%A9montable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- improvised rescue toboggan
1, fiche 13, Anglais, improvised%20rescue%20toboggan
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- improvised rescue sled 2, fiche 13, Anglais, improvised%20rescue%20sled
correct
- improvised toboggan 3, fiche 13, Anglais, improvised%20toboggan
correct
- improvised sled 2, fiche 13, Anglais, improvised%20sled
correct
- emergency toboggan 4, fiche 13, Anglais, emergency%20toboggan
correct
- emergency sled 2, fiche 13, Anglais, emergency%20sled
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Emergency Toboggan - Generally improvised using standard day trip gear. 4, fiche 13, Anglais, - improvised%20rescue%20toboggan
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Improvised Sled ... We have seen a few different methods of creating a rescue sled with just a few extra pieces of gear. The best method of rigging is A-frame style which requires less material to join the tips and offers more lateral rigidity, because of the triangular shape. Many alpine touring skis have holes in the tips, and sometimes in the tails. The main purpose of these holes is to facilitate easy conversion into a rescue sled. 2, fiche 13, Anglais, - improvised%20rescue%20toboggan
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rescue toboggan: A basket-type stretcher adapted for mountain rescue work. 5, fiche 13, Anglais, - improvised%20rescue%20toboggan
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- traîneau de fortune
1, fiche 13, Français, tra%C3%AEneau%20de%20fortune
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- traîneau improvisé 2, fiche 13, Français, tra%C3%AEneau%20improvis%C3%A9
correct, nom masculin
- toboggan improvisé 2, fiche 13, Français, toboggan%20improvis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dégagement et évacuation [d’une victime d’avalanche]. Si les conditions météorologiques empêchent l'utilisation de l'hélicoptère et si l'état de la victime le permet, l'évacuation sera faite par une caravane terrestre de sauveteurs ou par les camarades de la victime, grâce à un traîneau [de sauvetage] démontable, ou à un traîneau de fortune(fait par exemple avec des skis, des bâtons et une pelle à neige). 1, fiche 13, Français, - tra%C3%AEneau%20de%20fortune
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Quand un groupe de patrouilleurs parcourt ou patrouille un secteur où les radios et le transport en motoneige ne sont pas accessibles, au moins un patrouilleur du groupe doit transporter l’équipement nécessaire pour improviser un toboggan [de sauvetage] à l’aide de skis, de bâtons et d’autres articles emportés dans [son] sac à dos. [...] Les patrouilleurs peuvent aussi improviser leur propre traîneau à l’aide de cordes, de bâches, de pelles, de ruban adhésif en toile, et des skis et des bâtons du patient [...] Tous les traîneaux improvisés doivent être bien matelassés pour protéger le patient des fixations de skis et d’autres saillies de surface. Il faut aussi se rappeler que la chaleur est essentielle. 2, fiche 13, Français, - tra%C3%AEneau%20de%20fortune
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
traîneau de sauvetage : Coquille ou civière manipulée avec des cordes ou montée sur des patins pour être tractée par des sauveteurs, utilisée en montagne pour porter secours à un alpiniste, un skieur, etc. 3, fiche 13, Français, - tra%C3%AEneau%20de%20fortune
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- poor
1, fiche 14, Anglais, poor
correct, voir observation, adjectif, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Avalanche conditions are poor; avalanches are occurring frequently. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 14, Anglais, - poor
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A rating taken from the Backcountry Avalanche Advisory. It indicates that avalanche conditions are poor. Travelling in backcountry is not recommended. Avalanches are occurring frequently. Inappropriate conditions for backcountry travel without extensive avalanche training and experience. 2, fiche 14, Anglais, - poor
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
poor: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 14, Anglais, - poor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mauvaises
1, fiche 14, Français, mauvaises
correct, voir observation, adjectif, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les conditions avalancheuses sont mauvaises. Les avalanches sont fréquentes. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 14, Français, - mauvaises
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Indice tiré de l’Avis de sécurité - Avalanches dans l’arrière-pays. L’indice indique que les conditions avalancheuses sont mauvaises et que les déplacements dans l’arrière-pays sont déconseillés. Qu’il y a des avalanches fréquentes. Les conditions sont inappropriées pour les déplacements dans l’arrière-pays pour les usagers sans formation et expérience approfondies en matière d’avalanches. 1, fiche 14, Français, - mauvaises
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
mauvaises : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 14, Français, - mauvaises
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- new snow instability
1, fiche 15, Anglais, new%20snow%20instability
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
There are several new snow instabilities within the storm snow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 15, Anglais, - new%20snow%20instability
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
new snow instability: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 15, Anglais, - new%20snow%20instability
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- instabilité de neige fraîche
1, fiche 15, Français, instabilit%C3%A9%20de%20neige%20fra%C3%AEche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- instabilité de neige récente 2, fiche 15, Français, instabilit%C3%A9%20de%20neige%20r%C3%A9cente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il existe trois types de conditions météorologiques qui aggravent particulièrement le risque d’avalanche : les chutes de neige, le vent et les hausses de températures. [...] à partir de 25 cm de neige fraîchement tombée, le risque d’avalanche augmente. La neige récente met en effet un certain temps pour se tasser, se stabiliser, et se lier à la couche qui est en dessous. De plus, la neige fraîche est relativement fragile. Elle reste donc susceptible de faire l'objet d’une avalanche dans les jours qui suivent sa chute. [...] L'instabilité de cette neige récente dure en général quelques jours, mais peut perdurer plus d’une semaine, principalement en décembre et janvier(quand il fait froid !). 3, fiche 15, Français, - instabilit%C3%A9%20de%20neige%20fra%C3%AEche
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
La neige de tempête présente une instabilité de neige fraîche. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 15, Français, - instabilit%C3%A9%20de%20neige%20fra%C3%AEche
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
instabilité de neige fraîche; instabilité de neige récente : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 15, Français, - instabilit%C3%A9%20de%20neige%20fra%C3%AEche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-10-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Motorized Sports
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ride
1, fiche 16, Anglais, ride
correct, verbe, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Conditions are perfect for alpine riding. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 16, Anglais, - ride
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ride: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 16, Anglais, - ride
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports motorisés
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- faire de la glisse sur neige
1, fiche 16, Français, faire%20de%20la%20glisse%20sur%20neige
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les conditions sont idéales pour faire de la glisse en zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 16, Français, - faire%20de%20la%20glisse%20sur%20neige
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
faire de la glisse sur neige : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 16, Français, - faire%20de%20la%20glisse%20sur%20neige
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-10-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- public avalanche bulletin
1, fiche 17, Anglais, public%20avalanche%20bulletin
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PAB 1, fiche 17, Anglais, PAB
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- avalanche bulletin 2, fiche 17, Anglais, avalanche%20bulletin
correct, uniformisé
- public bulletin 2, fiche 17, Anglais, public%20bulletin
correct, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Public Avalanche Bulletin (PAB) ... provides an analysis and forecast of weather, snow and avalanche conditions for popular mountain recreation areas ... Each Bulletin uses detailed technical data from avalanche professionals ..., the latest satellite imagery, and up-to-the-minute weather forecasts. 3, fiche 17, Anglais, - public%20avalanche%20bulletin
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The public avalanche bulletin warns of an impending cycle. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 17, Anglais, - public%20avalanche%20bulletin
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
public avalanche bulletin; PAB; avalanche bulletin; public bulletin; bulletin: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 17, Anglais, - public%20avalanche%20bulletin
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bulletin d’avalanche
1, fiche 17, Français, bulletin%20d%26rsquo%3Bavalanche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bulletin sur les avalanches 1, fiche 17, Français, bulletin%20sur%20les%20avalanches
correct, nom masculin, uniformisé
- bulletin public sur les avalanches 1, fiche 17, Français, bulletin%20public%20sur%20les%20avalanches
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le bulletin sur les avalanches indique la possibilité d’un cycle d’avalanches. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 17, Français, - bulletin%20d%26rsquo%3Bavalanche
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les bulletins d’avalanche contiennent des informations locales entre autres sur les conditions nivo-météorologiques, l'activité avalancheuse et la sécurité avalanche. 2, fiche 17, Français, - bulletin%20d%26rsquo%3Bavalanche
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
bulletin d’avalanche; bulletin sur les avalanches; bulletin public sur les avalanches : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 17, Français, - bulletin%20d%26rsquo%3Bavalanche
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- good
1, fiche 18, Anglais, good
correct, voir observation, adjectif, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Avalanche conditions are good; avalanches are infrequent but possible. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 18, Anglais, - good
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A rating taken from the Backcountry Avalanche Advisory. It indicates that: avalanche conditions are good. Backcountry travellers must use normal caution during their travels. Avalanches are infrequent but possible. Appropriate conditions for informed backcountry travel are present. 2, fiche 18, Anglais, - good
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
good: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 18, Anglais, - good
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bonnes
1, fiche 18, Français, bonnes
correct, voir observation, adjectif, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les conditions avalancheuses sont bonnes; les avalanches sont peu fréquentes mais possibles. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 18, Français, - bonnes
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Indice tiré de l’Avis de sécurité - Avalanches dans l’arrière-pays. L’indice indique que les conditions avalancheuses sont bonnes, qu’il faut exercer une prudence normale dans les choix d’itinéraire, qu’il y a des avalanches peu fréquentes mais possibles et que les conditions sont appropriées pour les usagers bien informés concernant le choix d’itinéraires dans l’arrière-pays. 2, fiche 18, Français, - bonnes
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
bonnes : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 18, Français, - bonnes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- late-season conditions
1, fiche 19, Anglais, late%2Dseason%20conditions
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Late-season conditions can be expected. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 19, Anglais, - late%2Dseason%20conditions
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
late-season conditions: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 19, Anglais, - late%2Dseason%20conditions
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- late season conditions
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- conditions de neige de fin de saison
1, fiche 19, Français, conditions%20de%20neige%20de%20fin%20de%20saison
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Attendez-vous à des conditions de neige de fin de saison. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 19, Français, - conditions%20de%20neige%20de%20fin%20de%20saison
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
conditions de neige de fin de saison : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 19, Français, - conditions%20de%20neige%20de%20fin%20de%20saison
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-02-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- face shot
1, fiche 20, Anglais, face%20shot
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- face-shot 2, fiche 20, Anglais, face%2Dshot
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In the real world, this [blower] is something used to dry your hair. In the ski world, this is a term used to describe cold snow that is so light it blows in your face, resulting in face shots ... 1, fiche 20, Anglais, - face%20shot
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Travel conditions: Boot top trail breaking can be expected throughout the forecast area in areas protected from the wind, but that translates into excellent turns on the way down, with the odd face-shot. Stick to conservative lines in the alpine for the time being. MG/SM Banff, Yoho and Kootenay National Parks ... 2, fiche 20, Anglais, - face%20shot
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bain de poudreuse
1, fiche 20, Français, bain%20de%20poudreuse
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Déplacements dans l'arrière-pays : Les skis pénètrent jusqu'au-dessus de bottes dans les secteurs abrités du vent à l'échelle de la zone de prévisions, mais l'on peut s’attendre à d’excellentes conditions à la descente, et à un ou deux bains de poudreuse. Tenez-en vous à des parcours sûrs en zone alpine pour le moment. MG/SM Bulletin d’avalanche de Banff [...] 1, fiche 20, Français, - bain%20de%20poudreuse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- four-finger hard layer
1, fiche 21, Anglais, four%2Dfinger%20hard%20layer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The slab was composed of three distinct layers caused by three storm events, sitting on top of a four-finger hard layer of intermediate facets 2-inches thick. 1, fiche 21, Anglais, - four%2Dfinger%20hard%20layer
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction: Fist in glove (Very low harness); Four fingers in glove (Low hardness); One finger in glove (Medium hardness); Blunt end of pencil (High hardness); Knife blade (Very high hardness). 2, fiche 21, Anglais, - four%2Dfinger%20hard%20layer
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- four finger hard layer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- couche de neige de dureté faible (on peut y enfoncer les quatre doigts)
1, fiche 21, Français, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d’évaluer la dureté des couches de neige selon que l’on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d’un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, fiche 21, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l’indice de dureté de la neige correspondant aux quatre doigts est nommé de différentes façons : dureté 2; neige molle, etc. 1, fiche 21, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d’essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, fiche 21, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
dureté faible : terme tiré des Directives d’observation et normes d’enregistrement-Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, fiche 21, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fist-hard layer
1, fiche 22, Anglais, fist%2Dhard%20layer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction: Fist in glove (Very low harness); Four fingers in glove (Low hardness); One finger in glove (Medium hardness); Blunt end of pencil (High hardness); Knife blade (Very high hardness). 1, fiche 22, Anglais, - fist%2Dhard%20layer
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- fist hard layer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- couche de neige de dureté très faible (on peut y enfoncer le poing)
1, fiche 22, Français, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20le%20poing%29
voir observation, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d’évaluer la dureté des couches de neige selon que l’on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d’un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, fiche 22, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20le%20poing%29
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l’indice de dureté de la neige correspondant au poing est nommé de différentes façons : dureté 1; neige très molle, etc. 1, fiche 22, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20le%20poing%29
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d’essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, fiche 22, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20le%20poing%29
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
dureté très faible : terme tiré des Directives d’observation et normes d’enregistrement-Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, fiche 22, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20le%20poing%29
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- knife-hard layer
1, fiche 23, Anglais, knife%2Dhard%20layer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A thick pencil- to knife-hard layer exists in the middle portion of the snowpack at and above treeline. 1, fiche 23, Anglais, - knife%2Dhard%20layer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction: Fist in glove (Very low harness); Four fingers in glove (Low hardness); One finger in glove (Medium hardness); Blunt end of pencil (High hardness); Knife blade (Very high hardness). 2, fiche 23, Anglais, - knife%2Dhard%20layer
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- knife hard layer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- couche de neige de dureté très élevée (on peut y enfoncer un couteau)
1, fiche 23, Français, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20couteau%29
voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d’évaluer la dureté des couches de neige selon que l’on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d’un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, fiche 23, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20couteau%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l’indice de dureté de la neige correspondant au couteau est nommé de différentes façons : dureté 5; neige très dure, etc. 1, fiche 23, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20couteau%29
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d’essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, fiche 23, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20couteau%29
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
dureté très élevée : terme tiré des Directives d’observation et normes d’enregistrement-Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, fiche 23, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20couteau%29
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- one-finger hard layer
1, fiche 24, Anglais, one%2Dfinger%20hard%20layer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The bedsurface was a one-finger hard layer of depth hoar 23 cm above the ground and 1 cm thick. 1, fiche 24, Anglais, - one%2Dfinger%20hard%20layer
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction: Fist in glove (Very low harness); Four fingers in glove (Low hardness); One finger in glove (Medium hardness); Blunt end of pencil (High hardness); Knife blade (Very high hardness). 2, fiche 24, Anglais, - one%2Dfinger%20hard%20layer
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- one finger hard layer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- couche de neige de dureté moyenne (on peut y enfoncer un doigt)
1, fiche 24, Français, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d’évaluer la dureté des couches de neige selon que l’on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d’un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, fiche 24, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l’indice de dureté de la neige correspondant à un doigt est nommé de différentes façons : dureté 3; neige de dureté moyenne, etc. 1, fiche 24, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d’essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, fiche 24, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
dureté moyenne : terme tiré des Directives d’observation et normes d’enregistrement-Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, fiche 24, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pencil-hard layer
1, fiche 25, Anglais, pencil%2Dhard%20layer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Warm daytime temperatures continue to strengthen the snowpack. Well-bonded pencil-hard layers exist in the upper half of the snowpack at and above treeline. 1, fiche 25, Anglais, - pencil%2Dhard%20layer
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction: Fist in glove (Very low harness); Four fingers in glove (Low hardness); One finger in glove (Medium hardness); Blunt end of pencil (High hardness); Knife blade (Very high hardness). 2, fiche 25, Anglais, - pencil%2Dhard%20layer
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- pencil hard layer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- couche de neige de dureté élevée (on peut y enfoncer un crayon)
1, fiche 25, Français, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20crayon%29
voir observation, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d’évaluer la dureté des couches de neige selon que l’on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d’un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, fiche 25, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20crayon%29
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l’indice de dureté de la neige correspondant au crayon est nommé de différentes façons : dureté 4; neige dure, etc. 1, fiche 25, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20crayon%29
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d’essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, fiche 25, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20crayon%29
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
dureté élevée : terme tiré des Directives d’observation et normes d’enregistrement-Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, fiche 25, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20crayon%29
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-12-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- daytime warming
1, fiche 26, Anglais, daytime%20warming
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- daytime heating 1, fiche 26, Anglais, daytime%20heating
correct, uniformisé
- diurnal warming 2, fiche 26, Anglais, diurnal%20warming
correct
- diurnal heating 3, fiche 26, Anglais, diurnal%20heating
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Daytime heating in the form of solar radiation is causing the new snow and wind slabs to weaken; surface instabilities can be expected as a result, especially on sunny aspects. 4, fiche 26, Anglais, - daytime%20warming
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Spring avalanches are typically triggered through the action of sunshine and/or diurnal warming. 2, fiche 26, Anglais, - daytime%20warming
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
Conditions will deteriorate with daytime warming. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 26, Anglais, - daytime%20warming
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
daytime warming; daytime heating: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 26, Anglais, - daytime%20warming
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réchauffement diurne
1, fiche 26, Français, r%C3%A9chauffement%20diurne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les conditions se détérioreront à cause du réchauffement diurne. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9chauffement%20diurne
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
réchauffement diurne : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9chauffement%20diurne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-11-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- conservative decision
1, fiche 27, Anglais, conservative%20decision
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Under these conditions, it would be prudent to make conservative decisions. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 27, Anglais, - conservative%20decision
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 2, fiche 27, Anglais, - conservative%20decision
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
conservative decision: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 27, Anglais, - conservative%20decision
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- décision prudente
1, fiche 27, Français, d%C3%A9cision%20prudente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Avec de telles conditions, il est préférable de prendre des décisions prudentes. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9cision%20prudente
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le terme «décision conservatrice» en ce sens est un anglicisme. 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9cision%20prudente
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 2, fiche 27, Français, - d%C3%A9cision%20prudente
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
décision prudente : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 27, Français, - d%C3%A9cision%20prudente
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-11-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- current conditions
1, fiche 28, Anglais, current%20conditions
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The current conditions are excellent for backcountry travel. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 28, Anglais, - current%20conditions
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
current conditions: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 28, Anglais, - current%20conditions
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 28, La vedette principale, Français
- conditions actuelles
1, fiche 28, Français, conditions%20actuelles
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Environnement Canada diffuse des avis, des avertissements et des veilles météorologiques pour renseigner la population sur le temps actuel ou à venir. Un «avis» est un bulletin indiquant que les conditions actuelles ou prévues sont susceptibles de causer des désagréments ou de susciter des inquiétudes d’ordre général, mais ne constituent pas une menace grave. 2, fiche 28, Français, - conditions%20actuelles
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Les conditions actuelles sont favorables aux déplacements en arrière-pays. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 3, fiche 28, Français, - conditions%20actuelles
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
conditions actuelles : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 28, Français, - conditions%20actuelles
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-11-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- crossloading
1, fiche 29, Anglais, crossloading
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Crossloading creates potentially dangerous conditions. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 29, Anglais, - crossloading
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
crossloading: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 29, Anglais, - crossloading
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- cross-loading
- cross loading
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- accumulation de neige par vent latéral
1, fiche 29, Français, accumulation%20de%20neige%20par%20vent%20lat%C3%A9ral
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- accumulation de neige transportée par vent latéral 1, fiche 29, Français, accumulation%20de%20neige%20transport%C3%A9e%20par%20vent%20lat%C3%A9ral
correct, nom féminin, uniformisé
- transport de neige par vent latéral 1, fiche 29, Français, transport%20de%20neige%20par%20vent%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Des conditions dangereuses peuvent se développer lorsqu'il y a accumulation de neige par vent latéral. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 29, Français, - accumulation%20de%20neige%20par%20vent%20lat%C3%A9ral
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Le transport de neige par vent latéral crée des accumulations dangereuses. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 29, Français, - accumulation%20de%20neige%20par%20vent%20lat%C3%A9ral
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
accumulation de neige par vent latéral; accumulation de neige transportée par vent latéral; transport de neige par vent latéral : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 29, Français, - accumulation%20de%20neige%20par%20vent%20lat%C3%A9ral
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-11-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- conservative terrain
1, fiche 30, Anglais, conservative%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Weather conditions dictate that we remain in conservative terrain today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 30, Anglais, - conservative%20terrain
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 2, fiche 30, Anglais, - conservative%20terrain
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
conservative terrain: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 30, Anglais, - conservative%20terrain
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- terrain sûr
1, fiche 30, Français, terrain%20s%C3%BBr
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les conditions météorologiques nous contraignent à rester en terrain sûr aujourd’hui. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 30, Français, - terrain%20s%C3%BBr
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le terme conservateur en ce sens est un anglicisme. 1, fiche 30, Français, - terrain%20s%C3%BBr
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
terrain sûr : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 30, Français, - terrain%20s%C3%BBr
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- avalanche conditions
1, fiche 31, Anglais, avalanche%20conditions
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Avalanche conditions. The occurrence of an avalanche depends on the interaction of mountainous terrain, weather conditions, snowpack conditions, and a trigger. 2, fiche 31, Anglais, - avalanche%20conditions
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Avalanche conditions are rated as good; use normal caution. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 31, Anglais, - avalanche%20conditions
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Current, extreme, good, local avalanche conditions. 3, fiche 31, Anglais, - avalanche%20conditions
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
Checking out, create, detect avalanche conditions. 3, fiche 31, Anglais, - avalanche%20conditions
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
avalanche conditions: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 31, Anglais, - avalanche%20conditions
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- conditions avalancheuses
1, fiche 31, Français, conditions%20avalancheuses
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- conditions d'avalanche 1, fiche 31, Français, conditions%20d%27avalanche
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les conditions avalancheuses sont bonnes; prudence normale conseillée. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 31, Français, - conditions%20avalancheuses
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Conditions d’avalanche peu favorables, stables. 2, fiche 31, Français, - conditions%20avalancheuses
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
Les conditions avalancheuses sont cotées, varient. 2, fiche 31, Français, - conditions%20avalancheuses
Record number: 31, Textual support number: 3 PHR
Classer, se renseigner sur les conditions avalancheuses. 2, fiche 31, Français, - conditions%20avalancheuses
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
conditions avalancheuses; conditions d’avalanche : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 31, Français, - conditions%20avalancheuses
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- avalanche danger scale
1, fiche 32, Anglais, avalanche%20danger%20scale
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- danger scale 1, fiche 32, Anglais, danger%20scale
correct, uniformisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Most avalanche danger scales recommend using caution in steeper terrain on certain aspects and indicate that human-triggered avalanches are possible. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 32, Anglais, - avalanche%20danger%20scale
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Canada, the United States and European countries each use a different avalanche danger scale. The Canadian Avalanche Danger Scale describes the likelihood of avalanches, with an advisory about the consequences of and recommendations for travel in avalanche terrain. Avalanche bulletins using the danger scale usually describe conditions in large geographic regions. In December 2005, the scale was harmonized in both the English and French versions. 1, fiche 32, Anglais, - avalanche%20danger%20scale
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
avalanche danger scale; danger scale: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 32, Anglais, - avalanche%20danger%20scale
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- échelle de risque d’avalanche
1, fiche 32, Français, %C3%A9chelle%20de%20risque%20d%26rsquo%3Bavalanche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La majorité des échelles de risque d’avalanche recommandent une prudence accrue sur les pentes plus raides de certains versants et indiquent que des déclenchements par intervention humaine sont possibles. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 32, Français, - %C3%A9chelle%20de%20risque%20d%26rsquo%3Bavalanche
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Canada, les États-Unis et l'Europe utilisent chacun une échelle de risque d’avalanche différente. L'Échelle canadienne de risque d’avalanche décrit la probabilité d’avalanches ainsi que les conséquences possibles de déplacements en terrain avalancheux et présente certaines recommandations à ce sujet. Les bulletins qui sont émis en tenant compte de cette échelle décrivent habituellement les conditions présentes dans l'ensemble d’une grande région. En décembre 2005, on a harmonisé les versions française et anglaise de l'échelle de risque. 1, fiche 32, Français, - %C3%A9chelle%20de%20risque%20d%26rsquo%3Bavalanche
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
échelle de risque d’avalanche : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 32, Français, - %C3%A9chelle%20de%20risque%20d%26rsquo%3Bavalanche
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-10-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- backcountry ski touring
1, fiche 33, Anglais, backcountry%20ski%20touring
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- backcountry skiing 1, fiche 33, Anglais, backcountry%20skiing
correct, uniformisé
- ski touring 1, fiche 33, Anglais, ski%20touring
correct, voir observation, uniformisé
- touring 1, fiche 33, Anglais, touring
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The conditions are excellent for backcountry ski touring. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 33, Anglais, - backcountry%20ski%20touring
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In the context of avalanche bulletins, "ski touring" and "touring" mostly imply "backcountry ski touring." 2, fiche 33, Anglais, - backcountry%20ski%20touring
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
backcountry ski touring; ski touring; touring; backcountry skiing: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 33, Anglais, - backcountry%20ski%20touring
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- randonnée de ski dans l’arrière-pays
1, fiche 33, Français, randonn%C3%A9e%20de%20ski%20dans%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dpays
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les conditions sont idéales pour les randonnées de ski dans l'arrière pays. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 33, Français, - randonn%C3%A9e%20de%20ski%20dans%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
randonnée de ski dans l’arrière-pays : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 33, Français, - randonn%C3%A9e%20de%20ski%20dans%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dpays
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- terrain selection
1, fiche 34, Anglais, terrain%20selection
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Current conditions demand careful terrain selection. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 34, Anglais, - terrain%20selection
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 2, fiche 34, Anglais, - terrain%20selection
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
terrain selection: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 34, Anglais, - terrain%20selection
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- choix d’itinéraire
1, fiche 34, Français, choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les conditions actuelles exigent un choix d’itinéraire prudent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 34, Français, - choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 2, fiche 34, Français, - choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
choix d’itinéraire : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 34, Français, - choix%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- spring conditions
1, fiche 35, Anglais, spring%20conditions
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Spring conditions are an excellent time for backcountry travel. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 35, Anglais, - spring%20conditions
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
spring conditions: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 35, Anglais, - spring%20conditions
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- conditions printanières
1, fiche 35, Français, conditions%20printani%C3%A8res
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les déplacements en arrière-pays sont d’autant plus favorables lors de conditions printanières. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 35, Français, - conditions%20printani%C3%A8res
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
conditions printanières : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 35, Français, - conditions%20printani%C3%A8res
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- unsupportive snowpack
1, fiche 36, Anglais, unsupportive%20snowpack
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- non-supportive snowpack 1, fiche 36, Anglais, non%2Dsupportive%20snowpack
correct, uniformisé
- unsupportive snowcover 1, fiche 36, Anglais, unsupportive%20snowcover
correct, voir observation, rare, uniformisé
- non-supportive snowcover 1, fiche 36, Anglais, non%2Dsupportive%20snowcover
correct, voir observation, rare, uniformisé
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Travel conditions are poor due primarily to the unsupportive snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 36, Anglais, - unsupportive%20snowpack
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The terms "unsupportive snowcover" and "non-supportive snowcover" are rarely used in avalanche bulletins. 1, fiche 36, Anglais, - unsupportive%20snowpack
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
unsupportive snowpack; non-supportive snowpack; unsupportive snowcover; non-supportive snowcover: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 36, Anglais, - unsupportive%20snowpack
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- unsupportive snow-pack
- unsupportive snow pack
- unsupportive snow-cover
- unsupportive snow cover
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- manteau neigeux non portant
1, fiche 36, Français, manteau%20neigeux%20non%20portant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- manteau neigeux à faible portance 1, fiche 36, Français, manteau%20neigeux%20%C3%A0%20faible%20portance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les conditions de déplacements en montagne sont mauvaises en raison du manteau neigeux non portant. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 36, Français, - manteau%20neigeux%20non%20portant
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
manteau neigeux non portant; manteau neigeux à faible portance : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 36, Français, - manteau%20neigeux%20non%20portant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Various Sports (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- travel conditions
1, fiche 37, Anglais, travel%20conditions
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Travel conditions are excellent for a big ski tour. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 37, Anglais, - travel%20conditions
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 2, fiche 37, Anglais, - travel%20conditions
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
travel conditions: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 37, Anglais, - travel%20conditions
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Sports divers (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- conditions de déplacement
1, fiche 37, Français, conditions%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les conditions de déplacement en montagne sont idéales pour entreprendre une grande randonnée en ski. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 37, Français, - conditions%20de%20d%C3%A9placement
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 2, fiche 37, Français, - conditions%20de%20d%C3%A9placement
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
conditions de déplacement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 37, Français, - conditions%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Special-Language Phraseology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- stabilizing effect
1, fiche 38, Anglais, stabilizing%20effect
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Despite the stabilizing effects of spring conditions, a variety of buried melt-freeze crusts, pockets of persistent surface hoar and the lurking November facets exist on northerly aspects in alpine zones. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 38, Anglais, - stabilizing%20effect
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
stabilizing effect: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 38, Anglais, - stabilizing%20effect
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- action stabilisatrice
1, fiche 38, Français, action%20stabilisatrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'action stabilisatrice des conditions printanières, on constate, sur les versants nord des zones alpines, la présence de zones de givre de surface, d’une couche de grains à faces planes datant du mois de novembre et d’une variété de croûtes de regel enfouies. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 38, Français, - action%20stabilisatrice
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
action stabilisatrice : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 38, Français, - action%20stabilisatrice
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- suspect slope
1, fiche 39, Anglais, suspect%20slope
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
This weekend, pay close attention to the weather and evaluate each suspect slope. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 39, Anglais, - suspect%20slope
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
suspect slope: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 39, Anglais, - suspect%20slope
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pente suspecte
1, fiche 39, Français, pente%20suspecte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- pente douteuse 1, fiche 39, Français, pente%20douteuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Ce week-end, avant de vous aventurer sur une pente suspecte, évaluez les risques en tenant compte des conditions météorologiques. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 39, Français, - pente%20suspecte
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
pente suspecte; pente douteuse : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 39, Français, - pente%20suspecte
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- double penetration
1, fiche 40, Anglais, double%20penetration
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Travel conditions are difficult, with light-density new snow but mixed-density layers below. Expect some areas of double penetration. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 40, Anglais, - double%20penetration
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
double penetration: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 40, Anglais, - double%20penetration
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- enfoncement dans deux couches de neige
1, fiche 40, Français, enfoncement%20dans%20deux%20couches%20de%20neige
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Conditions de déplacement difficiles : la neige fraîche est de faible densité mais recouvre des couches de densités diverses. L'enfoncement dans deux couches de neige est à prévoir à certains endroits. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 40, Français, - enfoncement%20dans%20deux%20couches%20de%20neige
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
enfoncement dans deux couches de neige : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 40, Français, - enfoncement%20dans%20deux%20couches%20de%20neige
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Sports (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- backcountry travel
1, fiche 41, Anglais, backcountry%20travel
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Current conditions are excellent for backcountry travel. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 41, Anglais, - backcountry%20travel
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 2, fiche 41, Anglais, - backcountry%20travel
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
backcountry travel: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 41, Anglais, - backcountry%20travel
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- déplacement dans l’arrière-pays
1, fiche 41, Français, d%C3%A9placement%20dans%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dpays
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les conditions actuelles pour les déplacements dans l'arrière-pays sont excellentes. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 41, Français, - d%C3%A9placement%20dans%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 2, fiche 41, Français, - d%C3%A9placement%20dans%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
déplacement dans l’arrière-pays : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 41, Français, - d%C3%A9placement%20dans%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dpays
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Meteorology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- nivologic
1, fiche 42, Anglais, nivologic
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The avalanche ran through the monitored site entirely, affecting the ski run below for a track of 50 m where it stopped its run leaving a deposit consisting of round-shaped blocks behind. ... through a survey after the event, a series of very detailed nivologic information were collected. .. In particular strata profiles in proximity to the release zone and in correspondence to the major deposits along the gliding zone and the accumulation zone were carried out. Along the whole avalanche site a series of transverse sections were considered. In correspondence to these, values of the snow cover height were checked and analyses of stratigraphy of the snow cover able to single out snow masses which had been drifted by wind and deposited by the progressing avalanche. 1, fiche 42, Anglais, - nivologic
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Météorologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- nivologique
1, fiche 42, Français, nivologique
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on examine les plaques sélectionnées, il semble qu'un certain nombre de conditions nivologiques sont nécessaires pour qu'un déclenchement [d’une avalanche] se produise. Pour les tester, nous avons retenu les critères se rapportant au type de grains(neige fraîche à l'exception des couches comprenant surtout des étoiles, ou particules reconnaissables), à l'épaisseur de neige nouvelle(plus de 9 cm au cours des 5 journées précédentes) et à la masse volumique(plus de 75 kg/m3). 1, fiche 42, Français, - nivologique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :