TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONDITIONS BRUIT [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- visual alignment guidance system
1, fiche 1, Anglais, visual%20alignment%20guidance%20system
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VAGS 2, fiche 1, Anglais, VAGS
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A set of] lights provided for the visual approach to a runway where concerns exist due to obstacle clearance, noise abatement or traffic control procedures requiring a particular direction to be flown, or where the environment provides few visual surface cues, especially for night operations. 3, fiche 1, Anglais, - visual%20alignment%20guidance%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
visual alignment guidance system; VAGS : designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 1, Anglais, - visual%20alignment%20guidance%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de guidage visuel pour alignement
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20alignement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VAGS 2, fiche 1, Français, VAGS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de guidage visuel pour l’alignement 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20l%26rsquo%3Balignement
correct, nom masculin
- VAGS 3, fiche 1, Français, VAGS
correct, nom masculin
- VAGS 3, fiche 1, Français, VAGS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de] feux installés pour faciliter l’approche visuelle vers une piste lorsque des préoccupations existent en raison des procédures de franchissement d’obstacles, d’atténuation du bruit ou de contrôle de la circulation aérienne, qui obligent les pilotes à suivre une trajectoire particulière, ou lorsque l’environnement offre peu de repères visuels de surface, notamment la nuit. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20alignement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un système de guidage visuel pour l'alignement […] pourrait être aménagé afin de faciliter l'approche visuelle vers la piste, lorsque certaines conditions, telles que le franchissement d’obstacle, les procédures d’atténuation du bruit ou de contrôle de la circulation aérienne, obligent les pilotes à suivre une trajectoire particulière […] 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20alignement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système de guidage visuel pour alignement; VAGS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20alignement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adaptive waveform
1, fiche 2, Anglais, adaptive%20waveform
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Adaptive waveforms are constructed by investigating what happens inside a turbulent flow and give the turbulence a mathematical representation. 2, fiche 2, Anglais, - adaptive%20waveform
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- forme d’onde adaptative
1, fiche 2, Français, forme%20d%26rsquo%3Bonde%20adaptative
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une forme d’onde adaptative consiste à varier un ou plusieurs de ses paramètres afin de s’adapter aux conditions de transmission et notamment au rapport signal sur bruit SNR [rapport signal sur bruit]. 2, fiche 2, Français, - forme%20d%26rsquo%3Bonde%20adaptative
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- forma de onda adaptativa
1, fiche 2, Espagnol, forma%20de%20onda%20adaptativa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- physical stressor
1, fiche 3, Anglais, physical%20stressor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Physical stressors include noise, a chaotic environment, a sense of no control over space, fear for physical safety, harsh or flashing lights, extremes of heat or cold, working at a construction site and other adverse physical conditions. 1, fiche 3, Anglais, - physical%20stressor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- facteur de stress physique
1, fiche 3, Français, facteur%20de%20stress%20physique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- stresseur physique 1, fiche 3, Français, stresseur%20physique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les facteurs de stress physiques comprennent le bruit, un milieu de travail chaotique, l'impression de ne pas contrôler l'espace, une crainte pour sa sécurité physique, des lumières vives ou clignotantes, la chaleur ou le froid extrême, le travail devant être exécuté dans un chantier de construction et d’autres conditions physiques néfastes. 1, fiche 3, Français, - facteur%20de%20stress%20physique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «stresseur» ne soit pas répertorié dans les dictionnaires généraux, il est utilisé dans les ouvrages spécialisés du domaine de la psychologie du travail. 1, fiche 3, Français, - facteur%20de%20stress%20physique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- noise contour
1, fiche 4, Anglais, noise%20contour
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- noise pattern 2, fiche 4, Anglais, noise%20pattern
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A line of constant value of a noise index around an airport, due to the noise of a traffic mix of aeroplanes under normal operating conditions and using normal flight paths. 3, fiche 4, Anglais, - noise%20contour
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Noise contour set. 3, fiche 4, Anglais, - noise%20contour
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- courbe de bruit
1, fiche 4, Français, courbe%20de%20bruit
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- courbe de niveau de bruit 1, fiche 4, Français, courbe%20de%20niveau%20de%20bruit
correct, nom féminin
- courbe de bruits 2, fiche 4, Français, courbe%20de%20bruits
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ligne joignant les points où l'indice de bruit est constant autour d’un aéroport, cet indice représentant le bruit d’un ensemble d’avions suivant des trajectoires de vol normales, dans des conditions d’exploitation normales. 1, fiche 4, Français, - courbe%20de%20bruit
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Réseau de courbes de bruit. 1, fiche 4, Français, - courbe%20de%20bruit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- curva isosónica
1, fiche 4, Espagnol, curva%20isos%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- curva de nivel de ruido 2, fiche 4, Espagnol, curva%20de%20nivel%20de%20ruido
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Línea que une los puntos donde el índice de ruido es constante en torno de un aeropuerto, este índice representa el ruido de un conjunto de aviones que siguen trayectorias de vuelo normales, en condiciones también normales de utilización. 1, fiche 4, Espagnol, - curva%20isos%C3%B3nica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
- Electric Rotary Machines
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- noise-level test
1, fiche 5, Anglais, noise%2Dlevel%20test
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A test taken to determine the acoustic noise level produced by a machine under specified conditions of operation and measurement. 1, fiche 5, Anglais, - noise%2Dlevel%20test
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
noise-level test: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 5, Anglais, - noise%2Dlevel%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
- Machines tournantes électriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essai de niveau de bruit
1, fiche 5, Français, essai%20de%20niveau%20de%20bruit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Essai effectué en vue de déterminer le niveau de bruit acoustique produit par une machine dans des conditions spécifiées de fonctionnement et de mesure. 1, fiche 5, Français, - essai%20de%20niveau%20de%20bruit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
essai de niveau de bruit : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 5, Français, - essai%20de%20niveau%20de%20bruit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de nivel de ruido
1, fiche 5, Espagnol, ensayo%20de%20nivel%20de%20ruido
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensayo efectuado para determinar el nivel de ruido acústico producido por una máquina en condiciones especificadas de funcionamiento y de medida. 1, fiche 5, Espagnol, - ensayo%20de%20nivel%20de%20ruido
Fiche 6 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mean rate accuracy
1, fiche 6, Anglais, mean%20rate%20accuracy
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
error margin, excluding errors caused by noise at input, which should not be exceeded when a device is used under normal operating conditions 1, fiche 6, Anglais, - mean%20rate%20accuracy
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mean rate accuracy: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 6, Anglais, - mean%20rate%20accuracy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- précision nominale moyenne
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9cision%20nominale%20moyenne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
marge d’erreur qui ne devrait pas être dépassée lorsqu'un appareil est utilisé dans des conditions normales de fonctionnement, et lorsqu'on fait abstraction des erreurs provenant du bruit à l'entrée 1, fiche 6, Français, - pr%C3%A9cision%20nominale%20moyenne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
précision nominale moyenne : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 6, Français, - pr%C3%A9cision%20nominale%20moyenne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- preferred runway
1, fiche 7, Anglais, preferred%20runway
correct, voir observation, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
At an uncontrolled aerodrome, the most suitable operational runway, taking into consideration wind direction and speed, noise abatement restrictions, runway conditions, ground traffic, and any other relevant factor or restriction. 2, fiche 7, Anglais, - preferred%20runway
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
preferred runway: term used most frequently among pilots whereas "preferential runway" is used by air traffic control. 2, fiche 7, Anglais, - preferred%20runway
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
preferred runway: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 7, Anglais, - preferred%20runway
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- piste préférée
1, fiche 7, Français, piste%20pr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
À un aérodrome non contrôlé, piste opérationnelle la plus adéquate, compte tenu de la direction et de la vitesse du vent, des restrictions relatives à l'atténuation du bruit, des conditions de piste, de la circulation au sol et de tout autre facteur pertinent ou de toute autre restriction. 2, fiche 7, Français, - piste%20pr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
piste préférée : terme le plus utilisé parmi les pilotes alors que «piste préférentielle» est utilisé par les contrôleurs de la circulation aérienne. 2, fiche 7, Français, - piste%20pr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
piste préférée : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 7, Français, - piste%20pr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Trade Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Peak Limiter™
1, fiche 8, Anglais, Peak%20Limiter%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Peak Limiter processes your 16-bit sound files using a sophisticated algorithm. Single peaks exceeding a user-defined level are softly compressed in such a way that the result cannot be distinguished from the original by the human ear. This permits rising the main volume of the sound file considerably without causing clipping or distortion! 1, fiche 8, Anglais, - Peak%20Limiter%26trade%3B
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Peak Limiter can be used for CD mastering to make all the tracks equally loud. Peak Limiter enhances single sound samples, fully arranged music recordings and digitized speech. The result sounds more direct, voluminous, and even. It is more likely not to harm your equipment during high-volume playback and it is less inclined to suffer from noise added later on. These are optimum conditions for both playback and further processing. In batch mode, Peak Limiter is even able to process several files at a time. 1, fiche 8, Anglais, - Peak%20Limiter%26trade%3B
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Peak Limiter™: A trademark of X-Ways AG. 1, fiche 8, Anglais, - Peak%20Limiter%26trade%3B
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Peak Limiter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Appellations commerciales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Peak Limiter
1, fiche 8, Français, Peak%20Limiter
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Peak Limiter opère sur les fichiers-son PCM 16 bits stéréo & mono. Il possède un algorithme qui permet un renforcement du son de haute qualité. Peak Limiter compresse en douceur chacune des crêtes qui dépassent le niveau fixé par l’utilisateur de telle sorte que l’oreille humaine ne peut distinguer la différence entre le résultat et l’original. Ceci permet d’augmenter le volume du fichier son considérablement, sans causer clipping ni distorsion! 1, fiche 8, Français, - Peak%20Limiter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Peak Limiter améliore aussi bien les échantillons sonores et les enregistrements musicaux que la voix numérisée. Le résultat donne un son plus direct, plus ample et plus égal. Il présente moins de risques d’endommager votre équipement en lecture à volume élevé et il est moins susceptible de souffrir de bruit ajouté par la suite. Ce sont les conditions idéales à la fois pour la lecture et un traitement ultérieur. En mode «groupé» Peak Limiter peut même traiter plusieurs fichiers en une seule opération. 1, fiche 8, Français, - Peak%20Limiter
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Peak LimiterMC : Marque de commerce de la société X-Ways AG. 1, fiche 8, Français, - Peak%20Limiter
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- renforcement du son
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-07-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- common depth point
1, fiche 9, Anglais, common%20depth%20point
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CDP 1, fiche 9, Anglais, CDP
correct
- C.D.P. 2, fiche 9, Anglais, C%2ED%2EP%2E
correct
- c.d.p. 2, fiche 9, Anglais, c%2Ed%2Ep%2E
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- common-depth-point 3, fiche 9, Anglais, common%2Ddepth%2Dpoint
correct
- C.D.P. 3, fiche 9, Anglais, C%2ED%2EP%2E
correct
- C.D.P. 3, fiche 9, Anglais, C%2ED%2EP%2E
- common deep point 4, fiche 9, Anglais, common%20deep%20point
correct
- common reflection point 2, fiche 9, Anglais, common%20reflection%20point
correct
- CRP 5, fiche 9, Anglais, CRP
correct
- CRP 5, fiche 9, Anglais, CRP
- common-reflection point 6, fiche 9, Anglais, common%2Dreflection%20point
correct
- roll-along 5, fiche 9, Anglais, roll%2Dalong
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The situation where the same portion of the subsurface is involved in producing reflections at different offset distances on several profiles ... 3, fiche 9, Anglais, - common%20depth%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
common depth point (CDP; C.D.P.; c.d.p.); common deep point; common reflection point (CRP): terms and abbreviations used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 9, Anglais, - common%20depth%20point
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- point commun de réflexion
1, fiche 9, Français, point%20commun%20de%20r%C3%A9flexion
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PCR 2, fiche 9, Français, PCR
correct, nom masculin
- P.C.R. 3, fiche 9, Français, P%2EC%2ER%2E
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- point miroir commun 4, fiche 9, Français, point%20miroir%20commun
correct, nom masculin
- point-miroir commun 5, fiche 9, Français, point%2Dmiroir%20commun
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Procédé ayant pour objet d’améliorer le caractère des réflexions par leur multiplication et redondance. 6, fiche 9, Français, - point%20commun%20de%20r%C3%A9flexion
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] appelée technique du point commun de réflexion(P. C. R.)(«C. D. P. »(common deep point) des géophysiciens anglo-saxons) [...] Elle a comme objectif une atténuation des multiples et du bruit de fond et un renforcement des arrivées réfléchies. La méthode consiste à additionner un certain nombre d’enregistrements(de traces) pour lesquels les réflexions se sont effectuées en un même point du miroir, ce qui nécessite des conditions d’enregistrement particulières. 7, fiche 9, Français, - point%20commun%20de%20r%C3%A9flexion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «point milieu commun» («common midpoint»). 8, fiche 9, Français, - point%20commun%20de%20r%C3%A9flexion
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
point commun de réflexion (P.C.R.); point miroir commun : termes et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 9, Français, - point%20commun%20de%20r%C3%A9flexion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- punto común profundo
1, fiche 9, Espagnol, punto%20com%C3%BAn%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- punto de profundidad común 2, fiche 9, Espagnol, punto%20de%20profundidad%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En prospección sísmica, el método del punto común profundo se utiliza frecuentemente para mejorar la calidad de los datos para sondeos de resistividad y PI [polarización inducida], particularmente en áreas ruidosas. 1, fiche 9, Espagnol, - punto%20com%C3%BAn%20profundo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sound absorption coefficient
1, fiche 10, Anglais, sound%20absorption%20coefficient
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- acoustic absorption coefficient 3, fiche 10, Anglais, acoustic%20absorption%20coefficient
correct
- acoustic absorption factor 4, fiche 10, Anglais, acoustic%20absorption%20factor
correct
- acoustic absorptivity 5, fiche 10, Anglais, acoustic%20absorptivity
correct
- absorption coefficient 6, fiche 10, Anglais, absorption%20coefficient
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The ratio of sound energy absorbed to that arriving at a surface or medium. 5, fiche 10, Anglais, - sound%20absorption%20coefficient
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The decimal fraction of perfect absorption that [a material] has .... It is the efficiency of a material in absorbing sound energy at a specified frequency. 7, fiche 10, Anglais, - sound%20absorption%20coefficient
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coefficient d’absorption acoustique
1, fiche 10, Français, coefficient%20d%26rsquo%3Babsorption%20acoustique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- absorptance acoustique 2, fiche 10, Français, absorptance%20acoustique
correct, nom féminin
- facteur d’absorption 3, fiche 10, Français, facteur%20d%26rsquo%3Babsorption
correct, nom masculin, normalisé
- coefficient d’absorption 4, fiche 10, Français, coefficient%20d%26rsquo%3Babsorption
correct, nom masculin
- coefficient d’absorption sonore 5, fiche 10, Français, coefficient%20d%26rsquo%3Babsorption%20sonore
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
À une fréquence déterminée ou pour une bande de fréquences déterminées, ou pour un bruit de spectre déterminé et dans des conditions spécifiées, pour un élément donné, rapport de la puissance acoustique absorbée à la surface de cet élément à la puissance incidente. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 6, fiche 10, Français, - coefficient%20d%26rsquo%3Babsorption%20acoustique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L’absorptance acoustique, ou facteur d’absorption, est la partie du flux d’énergie acoustique incident absorbée par une surface ou un milieu à une fréquence déterminée, cette surface étant considérée indéfinie. 2, fiche 10, Français, - coefficient%20d%26rsquo%3Babsorption%20acoustique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
facteur d’absorption : terme normalisé par l’AFNOR. 7, fiche 10, Français, - coefficient%20d%26rsquo%3Babsorption%20acoustique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- facteur d’absorption acoustique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de absorción acústica
1, fiche 10, Espagnol, coeficiente%20de%20absorci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la energía sonora absorbida por una superficie que contacta con un sonido y la energía sonora total que llega. 1, fiche 10, Espagnol, - coeficiente%20de%20absorci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- human environmental protection
1, fiche 11, Anglais, human%20environmental%20protection
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- protection de l’environnement humain
1, fiche 11, Français, protection%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20humain
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste à préserver la santé et le bien-être de l'homme contre les agressions de la vie moderne :bruit, pollution de l'air, surpeuplement, mauvaises conditions de travail, transport inadapté, insécurité des personnes et des biens, tracasseries administratives... 1, fiche 11, Français, - protection%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20humain
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rattle
1, fiche 12, Anglais, rattle
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Shake, Rattle & Roll Poster. ... Rattle: ... Even though there are no sounds in the vacuum of space, it is very noisy inside the International Space Station. A lot of the noise comes from the rattling and creaking of fans and events. Student Activity: Acquire a large, clean empty cardboard box (top or bottom removed), big enough to fit easily and comfortably over a person's head, leaving ample room for ventilation. Sit the box on the floor or table, open side down, and tap or scratch lightly on the outside of the box using only your hands. Next, place the box over your head and repeat the procedure. Comment on the loudness of the sounds you hear. Relate this to conditions inside the International Space Station. Student Challenge: Acquire a simple, inexpensive household fan. Develop a method to reduce the amount of noise produced by the fan without reducing the airflow. 1, fiche 12, Anglais, - rattle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bruits
1, fiche 12, Français, bruits
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Affiche «Rock’n’roll spatial». [...] Bruits :[...] Même si les sons ne se propagent pas dans le vide spatial, l'intérieur de la Station spatiale internationale est très bruyant. Bon nombre de ces bruits viennent des cliquetis et des craquements des ventilateurs et des évents d’aération. Activité de l'élève : Prenez une grande boîte de carton propre et vide(parties supérieure et inférieure enlevées) et dont les dimensions sont suffisamment grandes pour pouvoir y passer la tête et laisser amplement de place pour la ventilation. Placez la boîte sur le plancher ou sur une table, côté ouvert vers le bas, et frappez ou grattez légèrement du bout du doigt la partie extérieure de la boîte. Placez ensuite la boîte sur votre tête et refaites les mêmes bruits. Décrivez l'intensité des sons que vous entendez. Faites enfin le lien entre l'expérience que vous venez d’effectuer et les conditions qui règnent à l'intérieur de la Station spatiale internationale. Défi : Utilisez un simple petit ventilateur maison peu coûteux. Trouvez une méthode qui permettra de réduire le bruit produit par le ventilateur sans pour autant diminuer le débit d’air. 1, fiche 12, Français, - bruits
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Ecology (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- biological cycle
1, fiche 13, Anglais, biological%20cycle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Depending on the indicator, sampling period should take into account weather conditions (winds, floods, tides, rainy periods or dry periods, for example), human activities, time of day (traffic at meal time or night noise, for example), biological cycles (migration and nocturnal breeding) and so forth. 2, fiche 13, Anglais, - biological%20cycle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comportement animal
- Écologie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cycle biologique
1, fiche 13, Français, cycle%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La période d’échantillonnage devrait, selon la nature de l'indicateur, tenir compte des conditions météorologiques(par exemple : vents, crues, marées, périodes de pluie ou d’assèchement), des activités humaines, de la période du jour(par exemple : circulation routière à l'heure des repas, bruit nocturne, etc.), des cycles biologiques(migration et reproduction nocturne), etc. 2, fiche 13, Français, - cycle%20biologique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Ecología (Generalidades)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ciclo biológico
1, fiche 13, Espagnol, ciclo%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-08-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gold ore processing
1, fiche 14, Anglais, gold%20ore%20processing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- processing of gold ores 1, fiche 14, Anglais, processing%20of%20gold%20ores
correct
- gold ore treatment 2, fiche 14, Anglais, gold%20ore%20treatment
correct
- gold-ore treatment 3, fiche 14, Anglais, gold%2Dore%20treatment
correct
- treatment of gold ores 1, fiche 14, Anglais, treatment%20of%20gold%20ores
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 14, La vedette principale, Français
- traitement du minerai d’or
1, fiche 14, Français, traitement%20du%20minerai%20d%26rsquo%3Bor
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Conditions de travail et risques liés au traitement du minerai d’or. Le traitement est moins pénible et dangereux que l'exploitation du fait qu'il se pratique en surface. Toutefois, ces opérations dégagent beaucoup de poussière et les phases de concassage et de broyage demandent beaucoup d’efforts physiques et provoquent des douleurs aux bras et une fatigue générale. Le concassage et le broyage engendrent un bruit intense susceptible de provoquer des lésions auditives. Le lavage du minerai dans les rivières polluées cause la bilharziose. 2, fiche 14, Français, - traitement%20du%20minerai%20d%26rsquo%3Bor
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-09-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Interference
- Radio Transmission and Reception
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- usable field strength
1, fiche 15, Anglais, usable%20field%20strength
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- Eu 1, fiche 15, Anglais, Eu
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- usable power flux density 2, fiche 15, Anglais, usable%20power%20flux%20density
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The minimum value of the field strength necessary to permit satisfactory reception, under specified conditions, in the presence of noise and interference in an existing situation (or in that resulting from a Frequency Plan). 1, fiche 15, Anglais, - usable%20field%20strength
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Perturbations radio
- Émission et réception radio
Fiche 15, La vedette principale, Français
- intensité du champ utilisable
1, fiche 15, Français, intensit%C3%A9%20du%20champ%20utilisable
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- Eu 2, fiche 15, Français, Eu
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Valeurs minimales du champ d’un émetteur pour que le signal puisse être utilisé dans des conditions spécifiées en présence de bruit et de brouillage, dans une situation réelle(ou résultant d’un Plan de fréquences). 2, fiche 15, Français, - intensit%C3%A9%20du%20champ%20utilisable
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- intensidad de campo utilizable
1, fiche 15, Espagnol, intensidad%20de%20campo%20utilizable
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- densidad de flujo de potencia utilizable 1, fiche 15, Espagnol, densidad%20de%20flujo%20de%20potencia%20utilizable
correct, nom féminin
- intensidad de campo 1, fiche 15, Espagnol, intensidad%20de%20campo
nom féminin, Mexique
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Valor mínimo de la intensidad del campo (o de la densidad de flujo de potencia) necesario para permitir una calidad de recepción deseada, bajo condiciones de recepción específicas, en presencia de ruido natural o artificial y de interferencias, tanto en una situación existente como determinada por acuerdos o planes de frecuencia. 1, fiche 15, Espagnol, - intensidad%20de%20campo%20utilizable
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Ecology (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- nocturnal breeding 1, fiche 16, Anglais, nocturnal%20breeding
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Depending on the indicator, sampling period should take into account weather conditions (winds, floods, tides, rainy periods or dry periods, for example), human activities, time of day (traffic at meal time or night noise, for example), biological cycles (migration and nocturnal breeding) and so forth. 1, fiche 16, Anglais, - nocturnal%20breeding
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comportement animal
- Écologie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- reproduction nocturne
1, fiche 16, Français, reproduction%20nocturne
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La période d’échantillonnage devrait, selon la nature de l'indicateur, tenir compte des conditions météorologiques(par exemple : vents, crues, marées, périodes de pluie ou d’assèchement), des activités humaines, de la période du jour(par exemple : circulation routière à l'heure des repas, bruit nocturne, etc.), des cycles biologiques(migration et reproduction nocturne), etc. 1, fiche 16, Français, - reproduction%20nocturne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sampling period
1, fiche 17, Anglais, sampling%20period
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Depending on the indicator, sampling period should take into account weather conditions (winds, floods, tides, rainy periods or dry periods, for example), human activities, time of day (traffic at meal time or night noise, for example), biological cycles (migration and nocturnal breeding) and so forth. 1, fiche 17, Anglais, - sampling%20period
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- period of sampling
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- période d’échantillonnage
1, fiche 17, Français, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La période d’échantillonnage devrait, selon la nature de l'indicateur, tenir compte des conditions météorologiques(par exemple : vents, crues, marées, périodes de pluie ou d’assèchement), des activités humaines, de la période du jour(par exemple : circulation routière à l'heure des repas, bruit nocturne, etc.), des cycles biologiques(migration et reproduction nocturne), etc. 1, fiche 17, Français, - p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sciences - General
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- time of day
1, fiche 18, Anglais, time%20of%20day
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Depending on the indicator, sampling period should take into account weather conditions (winds, floods, tides, rainy periods or dry periods, for example), human activities, time of day (traffic at meal time or night noise, for example), biological cycles (migration and nocturnal breeding) and so forth. 1, fiche 18, Anglais, - time%20of%20day
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- day time
- daytime
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- période du jour
1, fiche 18, Français, p%C3%A9riode%20du%20jour
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La période d’échantillonnage devrait, selon la nature de l'indicateur, tenir compte des conditions météorologiques(par exemple : vents, crues, marées, périodes de pluie ou d’assèchement), des activités humaines, de la période du jour(par exemple : circulation routière à l'heure des repas, bruit nocturne, etc.), des cycles biologiques(migration et reproduction nocturne), etc. 1, fiche 18, Français, - p%C3%A9riode%20du%20jour
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- night noise
1, fiche 19, Anglais, night%20noise
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Depending on the indicator, sampling period should take into account weather conditions (winds, floods, tides, rainy periods or dry periods, for example), human activities, time of day (traffic at meal time or night noise, for example), biological cycles (migration and nocturnal breeding) and so forth. 1, fiche 19, Anglais, - night%20noise
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bruit nocturne
1, fiche 19, Français, bruit%20nocturne
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La période d’échantillonnage devrait, selon la nature de l'indicateur, tenir compte des conditions météorologiques(par exemple : vents, crues, marées, périodes de pluie ou d’assèchement), des activités humaines, de la période du jour(par exemple : circulation routière à l'heure des repas, bruit nocturne, etc.), des cycles biologiques(migration et reproduction nocturne), etc. 1, fiche 19, Français, - bruit%20nocturne
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- bruits nocturnes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bring-up time
1, fiche 20, Anglais, bring%2Dup%20time
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The time required to raise a cold furnace and its charge, if any, to operating temperature. 1, fiche 20, Anglais, - bring%2Dup%20time
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- temps de mise en température
1, fiche 20, Français, temps%20de%20mise%20en%20temp%C3%A9rature
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Un atelier entièrement électrifié [Renault]. Avantages de l'installation : Souplesse de fonctionnement. Temps de mise en température diminué. Élimination du bruit. Sécurité augmentée, meilleures conditions de travail. Automatisation et supervision de la conduite des fours. 2, fiche 20, Français, - temps%20de%20mise%20en%20temp%C3%A9rature
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
- Audio Technology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- background sound level
1, fiche 21, Anglais, background%20sound%20level
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- background level 2, fiche 21, Anglais, background%20level
correct
- background noise level 3, fiche 21, Anglais, background%20noise%20level
correct
- ambient sound level 4, fiche 21, Anglais, ambient%20sound%20level
correct, normalisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Normal sound level present in a space, above which speech, music, or similar specific wanted sound must be presented. 2, fiche 21, Anglais, - background%20sound%20level
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
ambient sound level; background sound level. The sound level that is present in the environment produced by acoustical sources other than the source of interest. 4, fiche 21, Anglais, - background%20sound%20level
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The amount of acoustical privacy between two spaces is related to the background noise level as well as to the sound isolation provided by the construction. 3, fiche 21, Anglais, - background%20sound%20level
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ambient sound level; background sound level: terms and definition (h) standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M92 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, fiche 21, Anglais, - background%20sound%20level
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
- Électroacoustique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- niveau de bruit de fond
1, fiche 21, Français, niveau%20de%20bruit%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- niveau du bruit de fond 2, fiche 21, Français, niveau%20du%20bruit%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un niveau de bruit de fond dans un local est acceptable lorsqu’il n’interfère pas avec les activités pour lesquelles le local est prévu. Dans les grandes salles industrielles, les limites de bruit peuvent être basées sur les niveaux relativement élevés tolérés par les règlements en matière de bruit au travail. À l’autre extrême, dans un studio d’enregistrement, presque tous les bruits audibles sont indésirables. Dans un grand nombre de locaux tels que les salles de classe et les salles de réunion, prévues pour la communication orale, des niveaux de bruit de fond assez bas interféreront avec la précision et la qualité de la communication. 1, fiche 21, Français, - niveau%20de%20bruit%20de%20fond
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Rappels d’acoustique et performances du CD [...] Le rapport signal sur bruit : Correspond au rapport entre l'intensité maximale que peut prendre le signal utile et le niveau du bruit de fond(c'est le souffle que l'on entend parfois). Encore une fois avec 90dB on atteint largement les conditions d’un concert classique. Remarques : Le rapport signal sur bruit réel est malheureusement très souvent bien en deçà de la capacité théorique du disque compact. En effet, les ingénieurs du son effectuent souvent un mixage trop travaillé, ne règlent pas correctement le niveau des micros, ou tout simplement enregistrent dans un environnement bruyant. 3, fiche 21, Français, - niveau%20de%20bruit%20de%20fond
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Noise Pollution
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- acceptable noise limit
1, fiche 22, Anglais, acceptable%20noise%20limit
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Acoustic noise. Unwanted sound. Noise control is the process of obtaining an acceptable noise environment for people in different situations. These definitions and the words "unwanted" and "acceptable" suggest that criteria need to be established to determine when noise ... is unwanted and that these criteria could or should be used to decide on acceptable noise limits. 1, fiche 22, Anglais, - acceptable%20noise%20limit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
- Pollution par le bruit
Fiche 22, La vedette principale, Français
- limite acceptable de bruit
1, fiche 22, Français, limite%20acceptable%20de%20bruit
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- limite tolérable des bruits 1, fiche 22, Français, limite%20tol%C3%A9rable%20des%20bruits
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les limites tolérables des bruits. Il est primordial de connaître les limites supérieures tolérables des bruits [...] Il y a [...] autant de limites supérieures acceptables de bruit qu'il y a d’effets possibles, de conditions, de types de bruit et de sujets. 1, fiche 22, Français, - limite%20acceptable%20de%20bruit
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- limite acceptable du bruit
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mean rate accuracy
1, fiche 23, Anglais, mean%20rate%20accuracy
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The error margin, excluding errors caused by noise at input, that should not be exceeded when a device is used under normal operating conditions. 1, fiche 23, Anglais, - mean%20rate%20accuracy
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
mean rate accuracy: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 23, Anglais, - mean%20rate%20accuracy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- précision nominale moyenne
1, fiche 23, Français, pr%C3%A9cision%20nominale%20moyenne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Marge d’erreur qui ne devrait pas être dépassée lorsqu'un appareil est utilisé dans des conditions normales de fonctionnement et lorsqu'on fait abstraction des erreurs provenant du bruit à l'entrée. 1, fiche 23, Français, - pr%C3%A9cision%20nominale%20moyenne
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
précision nominale moyenne : terme et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 23, Français, - pr%C3%A9cision%20nominale%20moyenne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-07-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- noise environment
1, fiche 24, Anglais, noise%20environment
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
noise environment: term standardized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - noise%20environment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- conditions de bruit
1, fiche 24, Français, conditions%20de%20bruit
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
conditions de bruit : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 24, Français, - conditions%20de%20bruit
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-11-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Informatics
- Software
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- environment
1, fiche 25, Anglais, environment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- system environment 2, fiche 25, Anglais, system%20environment
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The circumstance that influence the way a system is designed, operated, and used, or that surround some activity. 3, fiche 25, Anglais, - environment
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
An environment may be either physical or procedural in data procession usage. 3, fiche 25, Anglais, - environment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
Fiche 25, La vedette principale, Français
- environnement
1, fiche 25, Français, environnement
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- environnement système 2, fiche 25, Français, environnement%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’informations accessibles au système pour établir le suivi et construire les cheminements [CTN, Paris, 1991]. 2, fiche 25, Français, - environnement
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L’auteur doit prévoir et décrire les informations accessibles à chaque instant pour la conduite des dialogues et le suivi pédagogique. Ces informations constituent «l’environnement». 3, fiche 25, Français, - environnement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les mises à jour de l’environnement sont soit automatiques, soit réalisées à la demande du concepteur [CTN, Paris, 1991]. 2, fiche 25, Français, - environnement
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Cet environnement peut dépendre non seulement des conditions climatiques de fonctionnement(température, humidité, pression, bruit, etc.), mais aussi de la nature des composants du système(environnement IBM, par exemple). 2, fiche 25, Français, - environnement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-05-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- linear receiver
1, fiche 26, Anglais, linear%20receiver
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A receiver] operating in such a manner that the signal-to-noise ratio at the output is proportional to the signal level at the input, and/or to the degree of modulation; ... 2, fiche 26, Anglais, - linear%20receiver
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- récepteur linéaire
1, fiche 26, Français, r%C3%A9cepteur%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Récepteur qui] fonctionne dans des conditions telles que le rapport signal/bruit à la sortie est proportionnel au niveau du signal à l'entrée et/ou au taux de modulation; [...] 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9cepteur%20lin%C3%A9aire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Occupational Health and Safety
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- occupational health, safety and working conditions committee
1, fiche 27, Anglais, occupational%20health%2C%20safety%20and%20working%20conditions%20committee
proposition
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- occupational safety, health and working conditions committee 1, fiche 27, Anglais, occupational%20safety%2C%20health%20and%20working%20conditions%20committee
proposition
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 27, La vedette principale, Français
- comité d’hygiène, de sécurité et des conditions de travail
1, fiche 27, Français, comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne%2C%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20des%20conditions%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Hygiène et sécurité du travail. La réglementation dans l'entreprise concerne les lieux de travail, les conditions de travail et le logement des salariés lorsque ceux-ci sont logés par l'employeur. En ce qui concerne les lieux de travail, sont réglementés le cubage d’air, le bruit, le chauffage et l'éclairage, les installations sanitaires, [...]. Dans toutes les éntreprises de plus de 50 salariés et de plus de 300 salariés dans le secteur du bâtiment et des travaux publics, un comité d’hygiène, de sécurité et des conditions de travail doit être obligatoirement institué. 1, fiche 27, Français, - comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne%2C%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20des%20conditions%20de%20travail
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-08-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- noise temperature 1, fiche 28, Anglais, noise%20temperature
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The temperature of a resistor having an available thermal power per unit bandwidth equal to that at the antenna output at a specified frequency. 1, fiche 28, Anglais, - noise%20temperature
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- température de bruit
1, fiche 28, Français, temp%C3%A9rature%20de%20bruit
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle devrait être portée une résistance pour que la densité spectrale de la puissance disponible de bruit soit la même qu'aux points d’alimentation d’une antenne donnée, à une fréquence et dans des conditions d’emploi spécifiées. 2, fiche 28, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20bruit
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
d’une antenne de réception. 2, fiche 28, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20bruit
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1982-09-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- noise path duration correction
1, fiche 29, Anglais, noise%20path%20duration%20correction
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The correction to be added to the EPNL calculated from measured data to account for noise level changes due to the noise duration because of differences in fly over altitude between reference and test condition. 1, fiche 29, Anglais, - noise%20path%20duration%20correction
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- correction de durée du trajet du bruit 1, fiche 29, Français, correction%20de%20dur%C3%A9e%20du%20trajet%20du%20bruit
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Correction à ajouter à l'EPNL calculé à partir des données mesurées pour tenir compte des variations de niveau de bruit imputables aux différences de durée du bruit résultant de hauteurs de survol différentes dans les conditions de référence et les conditions d’essai. 1, fiche 29, Français, - correction%20de%20dur%C3%A9e%20du%20trajet%20du%20bruit
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1980-11-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- minimum usable field strength
1, fiche 30, Anglais, minimum%20usable%20field%20strength
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The minimum value of the field strength necessary to permit satisfactory reception, under given specified conditions in the presence of noise (natural and man-made) but in the absence of interference from other transmitters. 1, fiche 30, Anglais, - minimum%20usable%20field%20strength
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- champ minimal utilisable
1, fiche 30, Français, champ%20minimal%20utilisable
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- Emin 1, fiche 30, Français, Emin
nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Valeur minimale du champ d’un émetteur pour que le signal puisse être utilisé dans des conditions spécifiées en présence de bruit(naturel et artificiel), mais en l'absence de brouillage dû à d’autres émetteurs. 1, fiche 30, Français, - champ%20minimal%20utilisable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1980-11-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- nominal usable field strength
1, fiche 31, Anglais, nominal%20usable%20field%20strength
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The minimum conventional value of the field strength necessary to permit satisfactory reception, under specified conditions in the presence of noise and interference from other transmitters. Observation: where there is no possibility of ambiguity, the expression "nominal field strength" may be used. 1, fiche 31, Anglais, - nominal%20usable%20field%20strength
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- champ nominal utilisable
1, fiche 31, Français, champ%20nominal%20utilisable
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Valeur nominale conventionnelle du champ d’un émetteur pour que le signal puisse être utilisé dans des conditions spécifiées en présence de bruit et de brouillage dus à d’autres émetteurs. Observation : s’il n’ y a aucune ambiguïté, on peut utiliser l'expression «champ nominal». 1, fiche 31, Français, - champ%20nominal%20utilisable
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- noise figure requirements 1, fiche 32, Anglais, noise%20figure%20requirements
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- conditions imposées par le facteur de bruit 1, fiche 32, Français, conditions%20impos%C3%A9es%20par%20le%20facteur%20de%20bruit
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
166 1, fiche 32, Français, - conditions%20impos%C3%A9es%20par%20le%20facteur%20de%20bruit
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :