TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONDITIONS ENNEIGEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- snowboard
1, fiche 1, Anglais, snowboard
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Do not attempt to learn how to snowboard on your own. Take a lesson or learn from someone who is trained to teach. Almost everyone who teaches themselves or learns from a friend does not learn how to snowboard correctly. 2, fiche 1, Anglais, - snowboard
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Learning to snowboard on Whistler Blackcomb has never been easier and more fun. 3, fiche 1, Anglais, - snowboard
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- snow board
- snow-board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faire de la planche à neige
1, fiche 1, Français, faire%20de%20la%20planche%20%C3%A0%20neige
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- faire du surf des neiges 2, fiche 1, Français, faire%20du%20surf%20des%20neiges
correct
- faire du snowboard 3, fiche 1, Français, faire%20du%20snowboard
à éviter, anglicisme
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Du 14 au 26 janvier, skieurs et planchistes peuvent prendre part à des festivals, activités, compétitions et fêtes se déroulant partout au Canada. Les débutants peuvent aussi profiter de forfaits afin d’apprendre à skier et à faire du surf des neiges, offerts exclusivement au cours de cette semaine. 1, fiche 1, Français, - faire%20de%20la%20planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
On peut skier et faire du surf des neiges sur une piste de 100 mètres ou bien s’essayer au snowtubing, pour s’amuser en glissant sur des chambres à air. 4, fiche 1, Français, - faire%20de%20la%20planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Enfin, pour du contenu en français, et du contenu de saison, je vous suggère SKInet Canada [...]. C'est un site qui contient une foule de renseignements [...]. Les conditions d’enneigement, les tarifs. Est-ce qu'on peut faire du snowboard, ou surf des neiges? 3, fiche 1, Français, - faire%20de%20la%20planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surf des neiges : Terme utilisé dans le cadre des Jeux Olympiques ainsi que dans les communications internationales. 5, fiche 1, Français, - faire%20de%20la%20planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 6, fiche 1, Français, - faire%20de%20la%20planche%20%C3%A0%20neige
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pratiquer la planche à neige
- pratiquer le surf des neiges
- pratiquer le snowboard
- pratiquer le snow board
- pratiquer le snow-board
- faire du snow-board
- faire du snow board
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hacer surf de nieve
1, fiche 1, Espagnol, hacer%20surf%20de%20nieve
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hacer snowboard 2, fiche 1, Espagnol, hacer%20snowboard
à éviter, anglicisme
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Mountain Sports
- Motorized Sports
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- snow conditions
1, fiche 2, Anglais, snow%20conditions
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The measure of the quantity of the snow on the ground, taking into account the new snow and the total accumulation for a given period or for the season. 2, fiche 2, Anglais, - snow%20conditions
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Snow conditions are established for ski centres or for the practice of outdoor activities as, alpine skiing, cross-country skiing, snowshoeing, snowmobiling, mountain climbing or trekking. 2, fiche 2, Anglais, - snow%20conditions
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A term used by Parks Canada. 3, fiche 2, Anglais, - snow%20conditions
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports de montagne
- Sports motorisés
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conditions d'enneigement
1, fiche 2, Français, conditions%20d%27enneigement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enneigement 2, fiche 2, Français, enneigement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité de neige au sol tenant compte de la nouvelle neige et de l’accumulation totale pour une période donnée ou pour la saison. 3, fiche 2, Français, - conditions%20d%27enneigement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On établit l’état de la neige pour les stations de ski ou à des fins de pratique d’activités hivernales extérieures comme le ski alpin, le ski de fond, la raquette, la motoneige, l’alpinisme, la marche en montagne ou le trekking. 3, fiche 2, Français, - conditions%20d%27enneigement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans l’établissement des conditions de ski, l’état de la neige figure sous des qualificatifs comme «conditions marginales, passables, bonnes, excellentes», ou «neige nouvelle, poudreuse, mouillée, granulée, durcie, glacée», alors que l’accumulation de neige est établie en pourcentage de nouvelle neige donnant la portion de neige fabriquée mécaniquement, dite inexactement «neige artificielle», par rapport à l’accumulation totale pour la période donnée. 3, fiche 2, Français, - conditions%20d%27enneigement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l’expression «snow conditions» signifiant «qualité de la neige» et qui se rend par «état de la neige» ou «conditions de neige». 3, fiche 2, Français, - conditions%20d%27enneigement
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
conditions d’enneigement : Terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 2, Français, - conditions%20d%27enneigement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Mountain Sports
- Motorized Sports
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- snow conditions
1, fiche 3, Anglais, snow%20conditions
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The state of the snow surface on which one glides or walk, established for the practice of sports in a secure environment. 2, fiche 3, Anglais, - snow%20conditions
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The [ski] racer has to choose the correct wax to suit prevailing snow conditions and temperature, and the correct choice, plus the amount of wax applied to the underneath of the skis, can make a vital difference to his time. 3, fiche 3, Anglais, - snow%20conditions
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Snow conditions are established for ski centres or for the practice of outdoor activities as, alpine skiing, cross-country skiing, snowshoeing, snowmobiling, mountain climbing or trekking. 2, fiche 3, Anglais, - snow%20conditions
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A term used by Parks Canada. 4, fiche 3, Anglais, - snow%20conditions
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports de montagne
- Sports motorisés
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conditions de neige
1, fiche 3, Français, conditions%20de%20neige
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- état de la neige 2, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20de%20la%20neige
correct, nom masculin
- qualité de la neige 1, fiche 3, Français, qualit%C3%A9%20de%20la%20neige
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Évaluation de la qualité de la surface de neige au sol sur laquelle on glisse ou on marche, établie à des fins de la pratique de sports en toute sécurité. 3, fiche 3, Français, - conditions%20de%20neige
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On établit l’état de la neige pour les stations de ski ou à des fins de pratique d’activités hivernales extérieures comme le ski alpin, le ski de fond, la raquette, la motoneige, l’alpinisme, la marche en montagne ou le trekking. 3, fiche 3, Français, - conditions%20de%20neige
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans l’établissement des conditions de ski, l’état de la neige figure sous des qualificatifs comme «conditions marginales, passables, bonnes, excellentes», ou «neige nouvelle, poudreuse, mouillée, granulée, durcie, glacée», alors que l’accumulation de neige est établie en pourcentage de nouvelle neige donnant la portion de neige fabriquée mécaniquement, dite inexactement «neige artificielle», par rapport à l’accumulation totale pour la période donnée. 3, fiche 3, Français, - conditions%20de%20neige
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'expression «snow conditions» signifiant «snow report» et qui se rend par «conditions d’enneigement». 3, fiche 3, Français, - conditions%20de%20neige
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
état de la neige : Terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 3, Français, - conditions%20de%20neige
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maximum computed flood
1, fiche 4, Anglais, maximum%20computed%20flood
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The largest momentary flood discharge from a watershed believed possible from a consideration of meteorologic conditions such as probable maximum rainfall and snow cover and geomorphic conditions such as stream gradients or land slope. 2, fiche 4, Anglais, - maximum%20computed%20flood
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crue maximale calculée
1, fiche 4, Français, crue%20maximale%20calcul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Débit maximal calculé, compte tenu des conditions météorologiques et de l'enneigement du bassin versant. 1, fiche 4, Français, - crue%20maximale%20calcul%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :