TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONDITIONS FONCTIONNEMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- negative reactivity
1, fiche 1, Anglais, negative%20reactivity
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deficit reactivity 1, fiche 1, Anglais, deficit%20reactivity
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The decrement in reactivity produced by a specified change in the condition of a reactor. 2, fiche 1, Anglais, - negative%20reactivity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
negative reactivity: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - negative%20reactivity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 1, La vedette principale, Français
- antiréactivité
1, fiche 1, Français, antir%C3%A9activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réactivité négative 2, fiche 1, Français, r%C3%A9activit%C3%A9%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Baisse de réactivité produite par une variation déterminée dans les conditions de fonctionnement d’un réacteur. 2, fiche 1, Français, - antir%C3%A9activit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réactivité négative : désignation normalisée par l’ISO. 3, fiche 1, Français, - antir%C3%A9activit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
antiréactivité : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 18 juin 2004. 4, fiche 1, Français, - antir%C3%A9activit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- anti-réactivité
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- space transportation system
1, fiche 2, Anglais, space%20transportation%20system
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plans and programs are being formulated with the goal to ensure the nation is pursuing the best trajectory for the future of human spaceflight—one that is safe, innovative, affordable and sustainable. … it would take a combination of evolutionary and revolutionary space transportation systems to achieve that goal. The latter systems would use revolutionary propulsion systems; they would be reusable; and they would manifest aircraft-like operations for Earth to low Earth orbit (LEO) transportation. 1, fiche 2, Anglais, - space%20transportation%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de transport spatial
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de transport spatial [...] mettent en jeu un nombre important de phénomènes physiques complexes, pluridisciplinaires et dans des conditions de fonctionnement régulièrement aux frontières de la connaissance scientifique et de la maitrise technique de ces phénomènes. [On couvre] les domaines [...] principaux des systèmes de transport spatial : système(y compris interactions entre véhicule et pas de tir), propulsion liquide, propulsion solide, structure et matériaux. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport%20spatial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de transporte espacial
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20transporte%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El turismo espacial [...] seguirá expandiéndose a medida que económicamente sea más accesible. Sin embargo, la realización de esta enorme expansión prevista dependerá en gran medida de la seguridad de los sistemas de transporte espacial. 1, fiche 2, Espagnol, - sistema%20de%20transporte%20espacial
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quadrature-axis subtransient open-circuit time constant
1, fiche 3, Anglais, quadrature%2Daxis%20subtransient%20open%2Dcircuit%20time%20constant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- quadrature-axis sub-transient open-circuit time constant 2, fiche 3, Anglais, quadrature%2Daxis%20sub%2Dtransient%20open%2Dcircuit%20time%20constant
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The time required, following a sudden change in operating conditions, for the rapidly changing component of the open-circuit armature winding voltage that is due to quadrature-axis flux, to decrease to 1/e, that is 0.368 of its initial value, the machine running at rated speed. 2, fiche 3, Anglais, - quadrature%2Daxis%20subtransient%20open%2Dcircuit%20time%20constant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
quadrature-axis sub-transient open-circuit time constant: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 3, Anglais, - quadrature%2Daxis%20subtransient%20open%2Dcircuit%20time%20constant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- constante de temps subtransitoire transversale à circuit ouvert
1, fiche 3, Français, constante%20de%20temps%20subtransitoire%20transversale%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour que, à la suite d’une variation brusque de conditions de fonctionnement, la composante à amortissement rapide de la tension de l'induit à circuit ouvert, due au flux transversal, décroisse jusqu'à 1/e, c'est-à-dire 0, 368 fois sa valeur initiale, la machine tournant à sa vitesse assignée. 1, fiche 3, Français, - constante%20de%20temps%20subtransitoire%20transversale%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
constante de temps subtransitoire transversale à circuit ouvert : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 3, Français, - constante%20de%20temps%20subtransitoire%20transversale%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- constante de tiempo subtransitoria transversal en circuito abierto
1, fiche 3, Espagnol, constante%20de%20tiempo%20subtransitoria%20transversal%20en%20circuito%20abierto
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tiempo necesario para que la componente de amortiguamiento rápido de la tensión M inducido en circuito abierto, debida al flujo transversal, decrezca hasta l/e, es decir, 0,368 veces su valor inicial a continuación de una variación brusca de las condiciones de funcionamiento, girando la máquina a su velocidad nominal. 1, fiche 3, Espagnol, - constante%20de%20tiempo%20subtransitoria%20transversal%20en%20circuito%20abierto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- excitation-system rated voltage
1, fiche 4, Anglais, excitation%2Dsystem%20rated%20voltage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- excitation system rated voltage 2, fiche 4, Anglais, excitation%20system%20rated%20voltage
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The direct voltage at the excitation system output terminals that an excitation system can provide when delivering the excitation system rated current, under defined conditions of operation. 2, fiche 4, Anglais, - excitation%2Dsystem%20rated%20voltage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
excitation system rated voltage: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 4, Anglais, - excitation%2Dsystem%20rated%20voltage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tension assignée de système d’excitation
1, fiche 4, Français, tension%20assign%C3%A9e%20de%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexcitation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tension continue aux bornes de sortie d’un système d’excitation, que ce dernier peut fournir lorsqu'il délivre le courant assigné du système d’excitation, dans des conditions définies de fonctionnement. 1, fiche 4, Français, - tension%20assign%C3%A9e%20de%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexcitation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tension assignée de système d’excitation : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 4, Français, - tension%20assign%C3%A9e%20de%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexcitation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tensión nominal del sistema de excitación
1, fiche 4, Espagnol, tensi%C3%B3n%20nominal%20del%20sistema%20de%20excitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tensión de corriente continua en los bornes de salida del sistema de excitación que éste puede proporcionar cuando hace circular la corriente nominal del sistema de excitación, en condiciones de funcionamiento definidas. 1, fiche 4, Espagnol, - tensi%C3%B3n%20nominal%20del%20sistema%20de%20excitaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
borne: Cada uno de los botones de metal en que suelen terminar ciertas máquinas y aparatos eléctricos, y a los cuales se unen los hilos conductores. 2, fiche 4, Espagnol, - tensi%C3%B3n%20nominal%20del%20sistema%20de%20excitaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- postulated initiating event
1, fiche 5, Anglais, postulated%20initiating%20event
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PIE 1, fiche 5, Anglais, PIE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An event identified in the design as leading to either an anticipated operational occurrence or accident conditions. 1, fiche 5, Anglais, - postulated%20initiating%20event
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[A] postulated initiating event is not necessarily an accident itself; rather it is the event that initiates a sequence that may lead to an operational occurrence, a design-basis accident, or a beyond-design-basis accident, depending on the additional failures that occur. 1, fiche 5, Anglais, - postulated%20initiating%20event
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- événement initiateur hypothétique
1, fiche 5, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20initiateur%20hypoth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EIH 1, fiche 5, Français, EIH
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- évènement initiateur hypothétique 2, fiche 5, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20initiateur%20hypoth%C3%A9tique
correct, nom masculin
- EIH 2, fiche 5, Français, EIH
correct, nom masculin
- EIH 2, fiche 5, Français, EIH
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Événement identifié dans la conception et entraînant soit un [incident de fonctionnement prévu], soit d’autres conditions d’accident. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20initiateur%20hypoth%C3%A9tique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l’EIH n’est pas nécessairement un accident en soi; il est plutôt l’initiateur d’une séquence susceptible de dégénérer en incident de fonctionnement, en accident de dimensionnement ou en accident hors dimensionnement, selon les défaillances supplémentaires qui surviennent. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20initiateur%20hypoth%C3%A9tique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- quadrature-axis subtransient short-circuit time constant
1, fiche 6, Anglais, quadrature%2Daxis%20subtransient%20short%2Dcircuit%20time%20constant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- quadrature-axis sub-transient short-circuit time constant 2, fiche 6, Anglais, quadrature%2Daxis%20sub%2Dtransient%20short%2Dcircuit%20time%20constant
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The time required, following a sudden change in operating conditions, for the rapidly changing component, present during the first few cycles in the quadrature-axis short-circuit armature winding current, to decrease to 1/e, that is 0.368 of its initial value, the machine running at rated speed. 2, fiche 6, Anglais, - quadrature%2Daxis%20subtransient%20short%2Dcircuit%20time%20constant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
quadrature-axis sub-transient short-circuit time constant: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 6, Anglais, - quadrature%2Daxis%20subtransient%20short%2Dcircuit%20time%20constant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- constante de temps subtransitoire tansversale en court-circuit
1, fiche 6, Français, constante%20de%20temps%20subtransitoire%20tansversale%20en%20court%2Dcircuit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour que la composante à amortissement rapide du courant transversal dans l'induit en court-circuit, présente dans les toutes premières périodes qui suivent un changement brusque des conditions de fonctionnement, décroisse jusqu'à 1/e, c'est-à-dire 0, 368 fois sa valeur intiale, la machine tournant à sa vitesse assignée. 1, fiche 6, Français, - constante%20de%20temps%20subtransitoire%20tansversale%20en%20court%2Dcircuit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
constante de temps subtransitoire tansversale en court-circuit : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 6, Français, - constante%20de%20temps%20subtransitoire%20tansversale%20en%20court%2Dcircuit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- constante de tiempo subtransitoria transversal en cortocircuito
1, fiche 6, Espagnol, constante%20de%20tiempo%20subtransitoria%20transversal%20en%20cortocircuito
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tiempo necesario para que la componente de amortiguamiento rápido de la corriente transversal en el inducido en cortocircuito, presente en los primeros pocos períodos que siguen a un cambio brusco de las condiciones de funcionamiento, decrezca hasta l/e, es decir, 0,368 veces su valor inicial, girando la máquina a su velocidad nominal. 1, fiche 6, Espagnol, - constante%20de%20tiempo%20subtransitoria%20transversal%20en%20cortocircuito
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- excitation-system rated current
1, fiche 7, Anglais, excitation%2Dsystem%20rated%20current
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- excitation system rated current 2, fiche 7, Anglais, excitation%20system%20rated%20current
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The direct current at the excitation system output terminals that an excitation system can supply under defined conditions of operation. 2, fiche 7, Anglais, - excitation%2Dsystem%20rated%20current
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
excitation system rated current: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 7, Anglais, - excitation%2Dsystem%20rated%20current
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- courant assigné de système d’excitation
1, fiche 7, Français, courant%20assign%C3%A9%20de%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexcitation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Courant continu aux bornes de sortie d’un système d’excitation, que ce dernier peut fournir dans des conditions définies de fonctionnement. 1, fiche 7, Français, - courant%20assign%C3%A9%20de%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexcitation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
courant assigné de système d’excitation : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 7, Français, - courant%20assign%C3%A9%20de%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexcitation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- corriente nominal del sistema de excitación
1, fiche 7, Espagnol, corriente%20nominal%20del%20sistema%20de%20excitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Intensidad de corriente continua en los terminales de salida del sistema de excitación que éste puede suministrar en condiciones de funcionamiento definidas. 1, fiche 7, Espagnol, - corriente%20nominal%20del%20sistema%20de%20excitaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vapour-proof machine
1, fiche 8, Anglais, vapour%2Dproof%20machine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- vapor-proof machine 2, fiche 8, Anglais, vapor%2Dproof%20machine
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A machine where the entry of a specified ... vapour under prescribed conditions cannot interfere with operation of the machine. 1, fiche 8, Anglais, - vapour%2Dproof%20machine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "vapour-proof machine" is sometimes considered to be synonymous with "gas-proof machine." 2, fiche 8, Anglais, - vapour%2Dproof%20machine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- machine protégée contre la vapeur
1, fiche 8, Français, machine%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20contre%20la%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- machine protégée contre les vapeurs 2, fiche 8, Français, machine%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20contre%20les%20vapeurs
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Machine pour laquelle la pénétration [...] d’une vapeur spécifiée, dans des conditions prescrites, ne peut nuire au fonctionnement de la machine. 2, fiche 8, Français, - machine%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20contre%20la%20vapeur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les termes «machine protégée contre les vapeurs» et «machine protégée contre les gaz» sont parfois considérés comme étant synonymes. 1, fiche 8, Français, - machine%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20contre%20la%20vapeur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- máquina protegida contra los vapores
1, fiche 8, Espagnol, m%C3%A1quina%20protegida%20contra%20los%20vapores
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- máquina protegida contra el vapor 2, fiche 8, Espagnol, m%C3%A1quina%20protegida%20contra%20el%20vapor
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Máquina cuyo funcionamiento no puede ser perturbado por la entrada de [...] vapor [...] en condiciones prescritas. 1, fiche 8, Espagnol, - m%C3%A1quina%20protegida%20contra%20los%20vapores
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gas-proof machine
1, fiche 9, Anglais, gas%2Dproof%20machine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A machine where the entry of a specified gas ... under prescribed conditions cannot interfere with operation of the machine. 1, fiche 9, Anglais, - gas%2Dproof%20machine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "gas-proof machine" is sometimes considered to be synonymous with "vapour-proof machine." 2, fiche 9, Anglais, - gas%2Dproof%20machine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- machine protégée contre le gaz
1, fiche 9, Français, machine%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20contre%20le%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- machine protégée contre les gaz 2, fiche 9, Français, machine%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20contre%20les%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Machine pour laquelle la pénétration d’un gaz [...] spécifié, dans des conditions prescrites, ne peut nuire au fonctionnement de la machine. 2, fiche 9, Français, - machine%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20contre%20le%20gaz
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les termes «machine protégée contre les gaz» et «machine protégée contre les vapeurs» sont parfois considérés comme étant synonymes. 1, fiche 9, Français, - machine%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20contre%20le%20gaz
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Fish
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- downstream mortality
1, fiche 10, Anglais, downstream%20mortality
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
American eel ... often pass hydropower dams during adult spawning migrations. ... Fish that already passed an upstream dam incurred higher downstream mortality compared with individuals without passage experience. Additionally, fish endured long delays at dams ... Low flows exacerbated the risk of mortality and delay. 2, fiche 10, Anglais, - downstream%20mortality
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Poissons
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mortalité en aval
1, fiche 10, Français, mortalit%C3%A9%20en%20aval
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mortalité par avalaison 2, fiche 10, Français, mortalit%C3%A9%20par%20avalaison
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La présence de barrages crée deux incidences potentielles sur les populations d’anguilles : la restriction de l'accès à l'habitat en amont et la mortalité dans les turbines durant l'avalaison. [...] La mortalité par avalaison des anguilles argentées migrantes est en fonction de la taille des anguilles(les plus grandes étant plus souvent tuées que les petites), de la dimension du barrage(en général, les petits barrages tuent proportionnellement plus d’anguilles) [, ] du type, de l'espacement et des conditions de fonctionnement des turbines. 2, fiche 10, Français, - mortalit%C3%A9%20en%20aval
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- test
1, fiche 11, Anglais, test
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A procedure in which the functioning, effect or performance of a product or device is checked under various conditions. 2, fiche 11, Anglais, - test
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- essai
1, fiche 11, Français, essai
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- test 2, fiche 11, Français, test
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Processus servant à vérifier le fonctionnement, l'effet ou le rendement d’un produit ou d’un appareil dans diverses conditions. 3, fiche 11, Français, - essai
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
essai : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9 et uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 4, fiche 11, Français, - essai
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- prueba
1, fiche 11, Espagnol, prueba
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
prueba: término extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 11, Espagnol, - prueba
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aquaculture
- Fish
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- salmonid hatchery
1, fiche 12, Anglais, salmonid%20hatchery
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aquaculture
- Poissons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- écloserie de salmonidés
1, fiche 12, Français, %C3%A9closerie%20de%20salmonid%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Être capable d’assurer le fonctionnement d’une écloserie de salmonidés [comprend les activités suivantes] : aménager des structures permettant la réalisation des différentes phases de la reproduction, maîtriser les conditions de milieu, choisir des géniteurs conformément à des objectifs de sélection et de production définis [et] assurer l'élevage post larvaire. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9closerie%20de%20salmonid%C3%A9s
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- suggestion
1, fiche 13, Anglais, suggestion
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
For the awards program, a written proposal, plan, or practical proposal for improvement, made in respect of the operation of any department in the federal government that results in: 1. monetary saving; 2. increased efficiency or productivity; 3. conservation of property, energy, materiel or other resources; 4. improved working conditions; or 5. any advantage to the operation of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) or Public Service as a whole. 1, fiche 13, Anglais, - suggestion
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- suggestion
1, fiche 13, Français, suggestion
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pour le Programme des primes à l'initiative, toute proposition ou tout plan écrit, ou toute proposition pratique qui vise à perfectionner le fonctionnement de tout ministère du gouvernement fédéral et qui permet : 1. de réaliser des économies; 2. d’augmenter l'efficacité ou la productivité 3. de conserver les propriétés, l'énergie, le matériel ou toute autre ressource; 4. d’améliorer les conditions de travail; 5. de favoriser le fonctionnement de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ou de l'administration publique fédérale dans l'ensemble. 1, fiche 13, Français, - suggestion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- capacity creep
1, fiche 14, Anglais, capacity%20creep
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Refiners generally strive to increase output levels through improvements to internal processes and through ongoing minor investments. This results in small increases in refinery capacity, referred to as capacity creep. 2, fiche 14, Anglais, - capacity%20creep
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bonus de capacité
1, fiche 14, Français, bonus%20de%20capacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- étirement de la capacité 2, fiche 14, Français, %C3%A9tirement%20de%20la%20capacit%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la capacité d’une installation de raffinage, induite par des modifications de cette installation ou de ses conditions de fonctionnement. 1, fiche 14, Français, - bonus%20de%20capacit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les raffineurs s’efforcent généralement d’accroître leurs rendements en améliorant leurs procédés et en apportant régulièrement des améliorations mineures à leurs installations. Il en résulte de faibles gains de capacité, que l’on désigne «étirement de la capacité». 2, fiche 14, Français, - bonus%20de%20capacit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bonus de capacité : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 3 avril 2014. 3, fiche 14, Français, - bonus%20de%20capacit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Protection of Life
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- safety and arming device
1, fiche 15, Anglais, safety%20and%20arming%20device
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SAD 2, fiche 15, Anglais, SAD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[The safety and arming device is the] part of the safety, arming and functioning system that prevents its arming until an acceptable set of conditions has been achieved. 1, fiche 15, Anglais, - safety%20and%20arming%20device
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
safety and arming device; SAD: designations standardized by NATO. 3, fiche 15, Anglais, - safety%20and%20arming%20device
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Sécurité des personnes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité et d’armement
1, fiche 15, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DSA 2, fiche 15, Français, DSA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Le dispositif de sécurité et d’armement est la] partie du système de sécurité, d’armement et de fonctionnement qui empêche son armement [jusqu'à ce] qu'un ensemble de conditions acceptables [soit] réuni. 1, fiche 15, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
dispositif de sécurité et d’armement; DSA : désignations normalisées par l’OTAN. 3, fiche 15, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-03-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Electrical Components
- Burners and Steamfitting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- safety controller
1, fiche 16, Anglais, safety%20controller
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- safety control 2, fiche 16, Anglais, safety%20control
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Composants électrotechniques
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- commande de sécurité
1, fiche 16, Français, commande%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- appareil de sécurité 2, fiche 16, Français, appareil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Appareil contrôlant le fonctionnement du brûleur en vue de provoquer son arrêt dès l'apparition de conditions de fonctionnement jugées dangereuses ou même défectueuses. 3, fiche 16, Français, - commande%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
S’il est nécessaire de réinitialiser la commande de sécurité, enfoncez le bouton rouge une seule fois. Appeler un technicien si le brûleur ne fonctionne pas après avoir enfoncé le bouton rouge une seule fois. 1, fiche 16, Français, - commande%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
- Protection of Life
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- safety-critical avionics
1, fiche 17, Anglais, safety%2Dcritical%20avionics
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Avionics in which failure to function as expected in a safe manner could result in death or serious injury. 1, fiche 17, Anglais, - safety%2Dcritical%20avionics
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
safety-critical avionics: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 17, Anglais, - safety%2Dcritical%20avionics
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
- Sécurité des personnes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- avionique essentielle à la sécurité
1, fiche 17, Français, avionique%20essentielle%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Avionique dont le fonctionnement anormal dans de mauvaises conditions de sécurité pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. 1, fiche 17, Français, - avionique%20essentielle%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
avionique essentielle à la sécurité : désignation et définition normalisée par l’OTAN. 2, fiche 17, Français, - avionique%20essentielle%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-12-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Educational Psychology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mild learning disability
1, fiche 18, Anglais, mild%20learning%20disability
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A person who is said to have a mild learning disability is usually able to hold a conversation, and communicate most of their needs and wishes. They may need some support to understand abstract or complex ideas. People are often independent in caring for themselves and doing many everyday tasks. They usually have some basic reading and writing skills. 2, fiche 18, Anglais, - mild%20learning%20disability
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie scolaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- difficulté légère d’apprentissage
1, fiche 18, Français, difficult%C3%A9%20l%C3%A9g%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- DLA 2, fiche 18, Français, DLA
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On parlera de «difficulté» lorsqu'il s’agit d’acquisitions ou d’apprentissage, et de «troubles» pour désigner un mauvais fonctionnement aussi bien dans le domaine de la personnalité que de la physiologie, du développement et des fonctions instrumentales(langage parlé, langage écrit, psychomotricité, etc.) [...] L'«apprentissage» lui-même ne connaît pas de «trouble», mais de la «difficulté» à s’exercer à cause de certaines limites, de certains troubles, de conditions défavorables. La traduction littérale de «learning disabilities» par «troubles d’apprentissage» constitue un anglicisme. 3, fiche 18, Français, - difficult%C3%A9%20l%C3%A9g%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-12-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Engineering
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- interlock
1, fiche 19, Anglais, interlock
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- interlocking device 2, fiche 19, Anglais, interlocking%20device
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Ingénierie
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dispositif d’interverrouillage
1, fiche 19, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Binterverrouillage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- dispositif de verrouillage 2, fiche 19, Français, dispositif%20de%20verrouillage
correct, nom masculin
- verrouillage 2, fiche 19, Français, verrouillage
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique, électrique ou autre pour empêcher le fonctionnement d’une machine, sous certaines conditions(généralement tant qu'un protecteur n’ est pas fermé) [...] 3, fiche 19, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Binterverrouillage
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs d’interverrouillage ont été conçus pour éviter l’ouverture de tout type de protecteur avant que les conditions dangereuses (p.ex. des mouvements de rouleaux, de chaînes ou d’arbres) ne soient éliminées. 4, fiche 19, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Binterverrouillage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad (Componentes mecánicos)
- Ingeniería
- Protección de los bienes
- Protección de las personas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- enclavamiento
1, fiche 19, Espagnol, enclavamiento
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de enclavamiento 1, fiche 19, Espagnol, dispositivo%20de%20enclavamiento
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un dispositivo de enclavamiento es un dispositivo de protección destinado a impedir el funcionamiento de ciertos elementos de una máquina bajo determinadas condiciones. 1, fiche 19, Espagnol, - enclavamiento
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- operational testing
1, fiche 20, Anglais, operational%20testing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A major concern here is that the input profile be representative of the operational profile, hence its name: operational testing. 2, fiche 20, Anglais, - operational%20testing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- test opérationnel
1, fiche 20, Français, test%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Test destiné à évaluer la sûreté de fonctionnement, avec un profil d’entrée représentatif des conditions opérationnelles. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 20, Français, - test%20op%C3%A9rationnel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- prueba operativa
1, fiche 20, Espagnol, prueba%20operativa
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pruebas realizadas por el usuario final del sistema bajo condiciones de funcionamiento reales. 1, fiche 20, Espagnol, - prueba%20operativa
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Social Psychology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mental health center
1, fiche 21, Anglais, mental%20health%20center
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Each mental health center shall employ or contract with a medical director who shall: (a) coordinate with and advise the staff of the mental health center on clinical matters; (b) provide direction, consultation, and training regarding the mental health center's programs and operations as needed ... 1, fiche 21, Anglais, - mental%20health%20center
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- mental health centre
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Psychologie sociale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- centre de santé mentale
1, fiche 21, Français, centre%20de%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un centre de santé mentale dispense des soins justifiés lorsque ces soins remplissent les conditions d’efficacité, d’effectivité, de continuité, de sécurité et d’acceptabilité sociale et comprennent notamment les éléments suivants : admission, diagnostic, traitement et accompagnement sociopsychiatriques et psychothérapeutiques, communication d’informations et d’avis aux instances de renvoi au sujet de sa mission, ses principes de fonctionnement et ses groupes cibles. 1, fiche 21, Français, - centre%20de%20sant%C3%A9%20mentale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Psicología social
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- centro de salud mental
1, fiche 21, Espagnol, centro%20de%20salud%20mental
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
centro de salud mental: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que [la designación] "centro de salud mental" [se usa para] referirse a las instalaciones donde se atiende a las personas con problemas de salud mental [...] Como en otros centros sanitarios, quienes necesitan tratamiento de salud mental ingresan no son recluidos, internados o encerrados en ellos. 2, fiche 21, Espagnol, - centro%20de%20salud%20mental
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Electrostatics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- electrostatic spraying
1, fiche 22, Anglais, electrostatic%20spraying
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A method of application by which an electrostatic potential difference is applied between the article to be coated and the atomized coating material particles. 2, fiche 22, Anglais, - electrostatic%20spraying
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
electrostatic spraying: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 22, Anglais, - electrostatic%20spraying
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
electrostatic spraying: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 22, Anglais, - electrostatic%20spraying
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Électrostatique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pulvérisation électrostatique
1, fiche 22, Français, pulv%C3%A9risation%20%C3%A9lectrostatique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’application par pulvérisation dans laquelle une différence de potentiel électrostatique est créée entre l’objet devant être peint et les particules atomisées du produit de peinture. 2, fiche 22, Français, - pulv%C3%A9risation%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La pulvérisation électrostatique. A-Principe de fonctionnement. Un pistolet est dit «électrostatique» lorsqu'il remplit les trois fonctions suivantes : 1. pulvérisation de la peinture en fines gouttelettes; 2. charge électrique de ces gouttelettes; 3. création d’un champ de forces électriques pour que les gouttelettes soient attirées par la pièce à peindre. Toute gouttelette qui sera produite dans ces conditions et qui passera à proximité de la pièce sera attirée par elle [...] 3, fiche 22, Français, - pulv%C3%A9risation%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
pulvérisation électrostatique : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 22, Français, - pulv%C3%A9risation%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
pulvérisation électrostatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 22, Français, - pulv%C3%A9risation%20%C3%A9lectrostatique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- multi-parameter table
1, fiche 23, Anglais, multi%2Dparameter%20table
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The [nuclear] core codes can include evolution modules to update the composition of the fuel during the burn up. These codes solve the nuclide evolution equations … They can contain also special modules to furnish information for the definition of interpolation parameters … The multi-parameter tables are prepared by the cell codes but we need information on the power production and on the medium properties to effectuate the interpolation and to apply the cross-sections computed in cell codes. Sometimes, some codes which simulate simplified thermal hydraulic calculation are employed to feed information back to the interpolation algorithms. 1, fiche 23, Anglais, - multi%2Dparameter%20table
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- multiparameter table
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- table multiparamétrée
1, fiche 23, Français, table%20multiparam%C3%A9tr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les deux approximations [pour les corrections ponctuelles des opérateurs] nécessitent la présence dans les codes de calcul de cœur de sous-programmes capables […] pour le calcul des REP [réacteurs à eau pressurisée], de fournir les informations locales nécessaires à la définition des paramètres d’interpolation. En raison du couplage étroit existant entre la production de puissance et les conditions physiques des milieux dans les REP [réacteurs à eau pressurisée] (températures, densité du modérateur, etc.), ces informations sont élaborées par des fonctions des codes, simulant un calcul thermohydraulique sous forme simplifiée, ou bien elles sont transmises directement par un module de calcul thermohydraulique couplé avec le code de cœur. Les données ainsi calculées permettent l’évaluation des paramètres physiques locaux utilisés, moyennant interpolation dans les tables multiparamétrées préparées par le code de cellule pour mettre à jour, à chaque pas de temps et en chaque node, les composantes des opérateurs. 1, fiche 23, Français, - table%20multiparam%C3%A9tr%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
La génération des tables multiparamétrées est effectuée en faisant varier de façon couplée ou indépendante, toutes choses égales par ailleurs, un certain nombre de paramètres, choisis parmi les plus significatifs, autour du point de fonctionnement théorique retenu pour le calcul nominal des constantes nucléaires, et en recalculant les sections efficaces dans ces conditions. Le nombre de paramètres considérés dépend du niveau d’approximation choisi et des caractéristiques du code en aval. En général, pour les REP [réacteurs à eau pressurisée] sont pris en compte, a minima, les températures du combustible et du modérateur, la concentration de bore dans le modérateur et l'empoisonnement xénon. La génération de ces tables est effectuée, de façon indépendante, à toute étape d’évolution. 1, fiche 23, Français, - table%20multiparam%C3%A9tr%C3%A9e
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- table multi-paramétrée
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- "low leak" loading plan
1, fiche 24, Anglais, %5C%22low%20leak%5C%22%20loading%20plan
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Reducing Solid Radioactive Fuel Waste From The EPR ... These technical provisions with HTC fuel management allow ... so-called "low leak" loading plans with higher power/burn up layers in the cores. 1, fiche 24, Anglais, - %5C%22low%20leak%5C%22%20loading%20plan
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plan de chargement «à faibles fuites»
1, fiche 24, Français, plan%20de%20chargement%20%C2%AB%C3%A0%20faibles%20fuites%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une fois acquise la certitude que des collectrons rhodium pouvaient être utilisés dans les conditions d’exploitation des tranches françaises, il est alors possible de concevoir un système de mesure interne qui offre un intérêt économique. [...] Une des stratégies envisagée est d’implanter dans le cœur un plan de chargement dit «à faibles fuites» qui permet, en diminuant les fuites neutroniques, d’augmenter la longueur de cycle. Cependant, un tel plan de chargement provoque une augmentation des facteurs de points chauds ce qui diminue les marges de fonctionnement. 1, fiche 24, Français, - plan%20de%20chargement%20%C2%AB%C3%A0%20faibles%20fuites%C2%BB
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- asymmetric information
1, fiche 25, Anglais, asymmetric%20information
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- information asymmetry 2, fiche 25, Anglais, information%20asymmetry
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Canadian-born William Vickrey shared the 1996 economics Nobel prize with James Mirrlees of Britain's Cambridge University for their separate work on "asymmetric information". That field seeks to maximize economic efficiency when two sides have incomplete information about each other. 2, fiche 25, Anglais, - asymmetric%20information
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
information asymmetry: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 25, Anglais, - asymmetric%20information
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- information asymétrique
1, fiche 25, Français, information%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- asymétrie de l’information 2, fiche 25, Français, asym%C3%A9trie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'asymétrie d’information permet d’analyser des comportements et des situations courantes de l'économie de marché. Le plus clair du temps, on constate que sur un marché, un des deux acteurs dispose d’une meilleure information, il en sait plus que l'autre sur les conditions de l'échange(qualité du produit, travail fourni…). Cela contredit donc l'hypothèse de transparence de l'information du modèle standard de concurrence pure et parfaite. Des individus rationnels qui maximisent leur utilité, sont donc prêts à avoir des comportements opportunistes qui risquent de compromettre le fonctionnement efficace du marché. 3, fiche 25, Français, - information%20asym%C3%A9trique
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
On peut distinguer deux situations d’information asymétrique : d’une part l’antisélection, appelée aussi sélection adverse, où le marché est perturbé par le fait qu’une partie connaît mieux les caractéristiques du bien échangé au moment de la signature du contrat et d’autre part, l’aléa moral qui est une situation dans laquelle une des parties (encore appelée principal) ne peut contrôler l’action de l’autre partie (appelée agent) ou bien n’a pas les moyens d’en évaluer l’opportunité. 3, fiche 25, Français, - information%20asym%C3%A9trique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
information asymétrique; asymétrie de l’information : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 25, Français, - information%20asym%C3%A9trique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- response of a transducer
1, fiche 26, Anglais, response%20of%20a%20transducer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- transducer response 1, fiche 26, Anglais, transducer%20response
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réponse d’un transducteur
1, fiche 26, Français, r%C3%A9ponse%20d%26rsquo%3Bun%20transducteur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Quotient complexe d’une grandeur déterminée mesurée à la sortie d’un transducteur par une autre grandeur déterminée, mesurée à l'entrée dans des conditions de fonctionnement données de ce transducteur. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9ponse%20d%26rsquo%3Bun%20transducteur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
réponse d’un transducteur : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9ponse%20d%26rsquo%3Bun%20transducteur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- anti-vibration bar
1, fiche 27, Anglais, anti%2Dvibration%20bar
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The anti-vibration bar of the prior art comprises a bar bent into a V-shaped configuration such that two legs are formed with an angle between. The V-shaped anti-vibration bars are inserted between successive columns of the steam generator flow tubes. ... These anti-vibration bars limit the excursion of vibrations, but since there is at least a clearance gap between the bar and every flow tube, a vibration and rattle occurs as the flow tube is driven by the motion of steam and water around it. The result is a fretting and corrosion of flow tubes which leads to subsequent failure and expensive repair. 3, fiche 27, Anglais, - anti%2Dvibration%20bar
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
anti-vibration bar; AVB: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 27, Anglais, - anti%2Dvibration%20bar
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 27, La vedette principale, Français
- barre anti-vibratoire
1, fiche 27, Français, barre%20anti%2Dvibratoire
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- BAV 2, fiche 27, Français, BAV
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Certains composants sensibles des centrales nucléaires REP [réacteur à eau sous pression] possèdent des conditions d’appui avec jeu. C'est le cas des tubes de générateurs de vapeur maintenus par les plaques entretoises et les barres anti-vibratoires, ainsi que des crayons des grappes de commande. Dans les conditions de fonctionnement de la centrale, ces composants entrent en vibration et sont soumis à des chocs et des frottements sur leurs appuis. Dans certains cas, ce mode de fonctionnement peut engendrer une usure anormale, qui réduit considérablement la durée de vie de ces composants. 3, fiche 27, Français, - barre%20anti%2Dvibratoire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
barre anti-vibratoire; BAV : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 27, Français, - barre%20anti%2Dvibratoire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- test
1, fiche 28, Anglais, test
correct, verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- try 2, fiche 28, Anglais, try
correct, verbe
- try out 2, fiche 28, Anglais, try%20out
correct, verbe
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Subject a product or device to a procedure in which its functioning, effect or performance is checked under various conditions. 3, fiche 28, Anglais, - test
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
test a device, test a product, test a prototype 3, fiche 28, Anglais, - test
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mettre à l’essai
1, fiche 28, Français, mettre%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- tester 2, fiche 28, Français, tester
correct
- essayer 3, fiche 28, Français, essayer
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Soumettre un produit ou un appareil à un processus servant à vérifier son fonctionnement, son effet ou son rendement dans diverses conditions. 4, fiche 28, Français, - mettre%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
mettre à l’essai un appareil, mettre à l’essai un produit, mettre à l’essai un prototype 4, fiche 28, Français, - mettre%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- probar
1, fiche 28, Espagnol, probar
correct
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- poner a prueba 2, fiche 28, Espagnol, poner%20a%20prueba
correct
- someter a prueba 2, fiche 28, Espagnol, someter%20a%20prueba
- someter a una prueba 3, fiche 28, Espagnol, someter%20a%20una%20prueba
- examinar 2, fiche 28, Espagnol, examinar
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-05-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- volumetric conversion
1, fiche 29, Anglais, volumetric%20conversion
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The determination of the volume at reference conditions from the volume at operating conditions. 1, fiche 29, Anglais, - volumetric%20conversion
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
volumetric conversion: term and definition standardized by ISO in 2014. 2, fiche 29, Anglais, - volumetric%20conversion
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- conversion volumétrique
1, fiche 29, Français, conversion%20volum%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Détermination du volume dans les conditions de référence à partir du volume dans les conditions de fonctionnement. 1, fiche 29, Français, - conversion%20volum%C3%A9trique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
conversion volumétrique : terme et définition normalisés par l’ISO en 2014. 2, fiche 29, Français, - conversion%20volum%C3%A9trique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- timed test
1, fiche 30, Anglais, timed%20test
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- time-limited test 2, fiche 30, Anglais, time%2Dlimited%20test
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A test which has time limits. 3, fiche 30, Anglais, - timed%20test
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 30, La vedette principale, Français
- test à temps fixe
1, fiche 30, Français, test%20%C3%A0%20temps%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- test chronométré 2, fiche 30, Français, test%20chronom%C3%A9tr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Alors que les tests d’inventaire fonctionnel sont à temps généralement libres, à moins que la détermination visée exige que le mode de fonctionnement s’affirme dans des conditions temporelles strictes, les tests de rendement sont à temps fixe : on veut en effet retenir la production réalisée pour une durée connue ou bien c'est le temps qu'elle exigera qui sera mesuré. 1, fiche 30, Français, - test%20%C3%A0%20temps%20fixe
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- spurious shutdown
1, fiche 31, Anglais, spurious%20shutdown
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A reactor shutdown due to an unforeseen event that is not related to abnormal reactor conditions. 1, fiche 31, Anglais, - spurious%20shutdown
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
spurious shutdown: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - spurious%20shutdown
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 31, La vedette principale, Français
- arrêt intempestif
1, fiche 31, Français, arr%C3%AAt%20intempestif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Arrêt d’un réacteur dû à un événement inopiné non lié à des conditions anormales de fonctionnement. 1, fiche 31, Français, - arr%C3%AAt%20intempestif
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
arrêt intempestif : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 31, Français, - arr%C3%AAt%20intempestif
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- intrinsically safe circuit
1, fiche 32, Anglais, intrinsically%20safe%20circuit
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A circuit in which any spark or thermal effect is incapable of causing ignition of a mixture of flammable or combustible material in air under specified test conditions. 1, fiche 32, Anglais, - intrinsically%20safe%20circuit
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The specified test conditions include normal operation and specified fault conditions. 1, fiche 32, Anglais, - intrinsically%20safe%20circuit
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
intrinsically safe circuit: term and definition standardized by ISO. 1, fiche 32, Anglais, - intrinsically%20safe%20circuit
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- circuit intrinsèquement sûr
1, fiche 32, Français, circuit%20intrins%C3%A8quement%20s%C3%BBr
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Circuit dans lequel la production d’une étincelle ou d’un effet thermique ne peut provoquer l’allumage d’un mélange de matériau inflammable ou combustible dans l’air dans des conditions d’essai spécifiées. 1, fiche 32, Français, - circuit%20intrins%C3%A8quement%20s%C3%BBr
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans les conditions spécifiées sont incluses les conditions normales et anormales de fonctionnement. 1, fiche 32, Français, - circuit%20intrins%C3%A8quement%20s%C3%BBr
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
circuit intrinsèquement sûr : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 32, Français, - circuit%20intrins%C3%A8quement%20s%C3%BBr
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Flights (Air Transport)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- minimum equipment list
1, fiche 33, Anglais, minimum%20equipment%20list
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- MEL 1, fiche 33, Anglais, MEL
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A list which provides for the operation of aircraft, subject to specified conditions, with particular equipment inoperative, prepared by an operator in conformity with, or more restrictive than, the MMEL [master minimum equipment list] established for the aircraft type. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 33, Anglais, - minimum%20equipment%20list
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
minimum equipment list; MEL: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 33, Anglais, - minimum%20equipment%20list
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- liste minimale d’équipements
1, fiche 33, Français, liste%20minimale%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipements
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- LME 2, fiche 33, Français, LME
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
- liste d’équipement minimal 3, fiche 33, Français, liste%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20minimal
correct, nom féminin, normalisé
- MEL 3, fiche 33, Français, MEL
correct, nom féminin, normalisé
- MEL 3, fiche 33, Français, MEL
- liste des équipements indispensables au vol 4, fiche 33, Français, liste%20des%20%C3%A9quipements%20indispensables%20au%20vol
correct, nom féminin, uniformisé
- MEL 4, fiche 33, Français, MEL
correct, uniformisé
- MEL 4, fiche 33, Français, MEL
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Liste prévoyant l'exploitation d’un aéronef, dans des conditions spécifiées, avec un équipement particulier hors de fonctionnement; cette liste, établie par un exploitant, est conforme à la LMER [liste principale d’équipement minimal] de ce type d’aéronef ou plus restrictive que celle-ci. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 5, fiche 33, Français, - liste%20minimale%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipements
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
liste des équipements indispensables au vol; MEL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 33, Français, - liste%20minimale%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipements
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
liste minimale d’équipements; LME : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 33, Français, - liste%20minimale%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipements
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
liste minimale d’équipements; LME; liste d’équipement minimal; MEL : termes et abréviations normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 33, Français, - liste%20minimale%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipements
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- liste minimale d’équipement
- liste d’équipements minimale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- lista de equipo mínimo
1, fiche 33, Espagnol, lista%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- MEL 2, fiche 33, Espagnol, MEL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- lista de equipamiento mínimo 3, fiche 33, Espagnol, lista%20de%20equipamiento%20m%C3%ADnimo
correct, nom féminin
- MEL 4, fiche 33, Espagnol, MEL
correct, nom féminin
- MEL 4, fiche 33, Espagnol, MEL
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Lista del equipo que basta para el funcionamiento de una aeronave, a reserva de determinadas condiciones, cuando parte del equipo no funciona, y que ha sido preparada por el explotador de conformidad con la MMEL [lista maestra de equipo mínimo] establecida para el tipo de aeronave, o de conformidad con criterios más restrictivos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 33, Espagnol, - lista%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
lista de equipo mínimo; MEL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 33, Espagnol, - lista%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- reliability
1, fiche 34, Anglais, reliability
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The measures expressed as a probability, of the ability of a product to function successfully, when required, for the period required, in the specified environment. 2, fiche 34, Anglais, - reliability
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
"Reliability" covers safety, serviceability and durability of a structure. 3, fiche 34, Anglais, - reliability
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO and CGSB. 4, fiche 34, Anglais, - reliability
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fiabilité
1, fiche 34, Français, fiabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Probabilité de fonctionnement sans défaillance d’un dispositif, au moment voulu, pour une période de temps définie et dans des conditions déterminées. 2, fiche 34, Français, - fiabilit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fiabilité» couvre à la fois la sécurité, l’aptitude au service et la durabilité d’une construction. 3, fiche 34, Français, - fiabilit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO et l’ONGC. 4, fiche 34, Français, - fiabilit%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Resistencia de los materiales
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- fiabilidad
1, fiche 34, Espagnol, fiabilidad
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- short-circuit time constant of armature windings
1, fiche 35, Anglais, short%2Dcircuit%20time%20constant%20of%20armature%20windings
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The time required, following a sudden change in operating conditions, for the d.c. [direct current] component present in the short-circuit armature winding current, to decrease to 1/e, that is 0.368 of its initial value, the machine running at rated speed. 1, fiche 35, Anglais, - short%2Dcircuit%20time%20constant%20of%20armature%20windings
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
short-circuit time constant of armature windings: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 35, Anglais, - short%2Dcircuit%20time%20constant%20of%20armature%20windings
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- constante de temps du courant de court-circuit
1, fiche 35, Français, constante%20de%20temps%20du%20courant%20de%20court%2Dcircuit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour qu'à la suite d’une variation brusque des conditions de fonctionnement, la composante continue présente dans le courant de court-circuit décroisse jusqu'à 1/e, c'est-à-dire 0, 368 fois sa valeur initiale la machine tournant à sa vitesse assignée. 1, fiche 35, Français, - constante%20de%20temps%20du%20courant%20de%20court%2Dcircuit
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
constante de temps du courant de court-circuit : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 35, Français, - constante%20de%20temps%20du%20courant%20de%20court%2Dcircuit
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- constante de tiempo del inducido en cortocircuito
1, fiche 35, Espagnol, constante%20de%20tiempo%20del%20inducido%20en%20cortocircuito
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Tiempo necesario para que la componente continua, presente en la corriente de cortocircuito, decrezca hasta I/e, es decir, 0,368 veces su valor inicial, a continuación de una variación brusca de las condiciones de funcionamiento, girando la máquina a su velocidad asignada. 1, fiche 35, Espagnol, - constante%20de%20tiempo%20del%20inducido%20en%20cortocircuito
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- quadrature-axis transient open-circuit time constant
1, fiche 36, Anglais, quadrature%2Daxis%20transient%20open%2Dcircuit%20time%20constant
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The time required, following a sudden change in operating conditions, for the slowly changing component of the open-circuit armature winding voltage which is due to quadrature-axis flux, to decrease to 1/e, that is 0.368 of its initial value, the machine running at rated speed. 1, fiche 36, Anglais, - quadrature%2Daxis%20transient%20open%2Dcircuit%20time%20constant
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
quadrature-axis transient open-circuit time constant: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 36, Anglais, - quadrature%2Daxis%20transient%20open%2Dcircuit%20time%20constant
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- constante de temps transitoire transversale à circuit ouvert
1, fiche 36, Français, constante%20de%20temps%20transitoire%20transversale%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour qu'à la suite d’une variation brusque des conditions de fonctionnement, la composante à amortissement lent de la tension de l'induit à circuit ouvert, due au flux transversal, décroisse jusqu'à 1/e, c'est-à-dire 0, 368 fois sa valeur initiale la machine tournant à sa vitesse assignée. 1, fiche 36, Français, - constante%20de%20temps%20transitoire%20transversale%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
constante de temps transitoire transversale à circuit ouvert : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 36, Français, - constante%20de%20temps%20transitoire%20transversale%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- constante de tiempo transitoria transversal en circuito abierto
1, fiche 36, Espagnol, constante%20de%20tiempo%20transitoria%20transversal%20en%20circuito%20abierto
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Tiempo necesario para que la componente de amortiguamiento lento de la tensión del inducido en circuito abierto, debida al flujo transversal, decrezca hasta 1/e, es decir, 368 veces su valor inicial, a continuación de una variación brusca de las condiciones de funcionamiento, girando la máquina a su velocidad nominal. 1, fiche 36, Espagnol, - constante%20de%20tiempo%20transitoria%20transversal%20en%20circuito%20abierto
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- damping 1, fiche 37, Anglais, damping
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... chemical flocculation-settling would ... seem to be suitable for the following cases only: finer treatment of biologically purified water ... damping of sudden, massive, but relatively infrequent influxes of pollution ahead of a biological purification unit ... 1, fiche 37, Anglais, - damping
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 37, La vedette principale, Français
- écrêtement
1, fiche 37, Français, %C3%A9cr%C3%AAtement
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] les conditions les plus appropriées de mise en œuvre de la floculation chimique semblent les suivantes : épuration d’eaux brutes fortement diluées. Réduction [...] de la teneur en matières en suspension [...] station à fonctionnement intermittent. Écrêtement des variations importantes de charge en amont d’une épuration biologique. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9cr%C3%AAtement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2014-11-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Nuclear Plant Safety
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- surveillance 1, fiche 38, Anglais, surveillance
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Activities carried out to confirm compliance with operating policies and principles, to verify correct operational states and to detect any abnormal condition before it can impair the SSC [structures, systems and components]'s ability to meet its design intent. 1, fiche 38, Anglais, - surveillance
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 38, La vedette principale, Français
- surveillance
1, fiche 38, Français, surveillance
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Activités réalisées en vue de s’assurer que les OSC [ouvrages, systèmes et composants] sont exploités conformément aux lignes de conduite pour l'exploitation, de vérifier leur bon état de fonctionnement et de détecter et de corriger les conditions anormales auxquelles elles sont soumises avant qu'elles ne nuisent à leur capacité de répondre aux exigences de conception. 1, fiche 38, Français, - surveillance
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- anticipated operating conditions
1, fiche 39, Anglais, anticipated%20operating%20conditions
correct, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Those conditions which are known from experience or which can be reasonably envisaged to occur during the operational life of the aircraft taking into account the operations for which the aircraft is made eligible ... 1, fiche 39, Anglais, - anticipated%20operating%20conditions
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
... the conditions so considered being relative to the meteorological state of the atmosphere, to the configuration of terrain, to the functioning of the aircraft, to the efficiency of personnel and to all the factors affecting safety in flight. Anticipated operating conditions do not include: a) those extremes which can be effectively avoided by means of operating procedures; and b) those extremes which occur so infrequently that to require the standards to be met in such extremes would give a higher level of airworthiness than experience has shown to be necessary and practical. 1, fiche 39, Anglais, - anticipated%20operating%20conditions
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- anticipated operating condition
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- conditions d’utilisation prévues
1, fiche 39, Français, conditions%20d%26rsquo%3Butilisation%20pr%C3%A9vues
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Conditions révélées par l’expérience qu’on peut considérer logiquement comme susceptibles de se produire pendant le temps de service de l’aéronef, compte tenu des utilisations auxquelles l’aéronef est déclaré apte. 1, fiche 39, Français, - conditions%20d%26rsquo%3Butilisation%20pr%C3%A9vues
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ces conditions sont celles qui se rapportent à l'état de l'atmosphère, à la topographie, au fonctionnement de l'aéronef, à l'efficacité du personnel et à tous les éléments dont dépend la sécurité de vol. Les conditions d’utilisation prévues ne comprennent pas : a) les conditions extrêmes qui peuvent être effectivement évitées au moyen de procédures d’exploitation; b) les conditions extrêmes si rares que le fait d’exiger que les normes soient respectées dans ces conditions entraînerait un niveau de navigabilité plus élevé que le niveau nécessaire et pratiquement suffisant indiqué par l'expérience. 1, fiche 39, Français, - conditions%20d%26rsquo%3Butilisation%20pr%C3%A9vues
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- condition d’utilisation prévue
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- condiciones de utilización previstas
1, fiche 39, Espagnol, condiciones%20de%20utilizaci%C3%B3n%20previstas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] condiciones conocidas por la experiencia obtenida o que de un modo razonable puede preverse que se produzcan durante la vida de servicio de la aeronave, teniendo en cuenta la utilización para la cual la aeronave se ha declarado elegible. 2, fiche 39, Espagnol, - condiciones%20de%20utilizaci%C3%B3n%20previstas
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Estas condiciones se refieren al estado meteorológico de la atmósfera, a la configuración del terreno, al funcionamiento de la aeronave, a la eficiencia del personal y a todos los demás factores que afectan a la seguridad de vuelo. Las condiciones de utilización previstas no incluyen: a) las condiciones extremas que pueden evitarse de un modo efectivo por medio de procedimientos de utilización; b) las condiciones extremas que se presentan con tan poca frecuencia, que exigir el cumplimiento de las normas en tales condiciones equivaldría a un nivel más elevado de aeronavegabilidad que el que la experiencia ha demostrado necesario y factible. 2, fiche 39, Espagnol, - condiciones%20de%20utilizaci%C3%B3n%20previstas
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- condición de utilización prevista
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- quadrature-axis transient short-circuit time constant
1, fiche 40, Anglais, quadrature%2Daxis%20transient%20short%2Dcircuit%20time%20constant
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The time required, following a sudden change in operating conditions, for the slowly changing component of quadrature-axis short-circuit armature winding current, to decrease to 1/e, that is 0.368 of its initial value, the machine running at rated speed. 1, fiche 40, Anglais, - quadrature%2Daxis%20transient%20short%2Dcircuit%20time%20constant
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
quadrature-axis transient short-circuit time constant: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 40, Anglais, - quadrature%2Daxis%20transient%20short%2Dcircuit%20time%20constant
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- constante de temps transitoire transversale en court-circuit
1, fiche 40, Français, constante%20de%20temps%20transitoire%20transversale%20en%20court%2Dcircuit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour qu'à la suite d’une variation brusque des conditions de fonctionnement, la composante à amortissement lent du courant transversal dans l'induit en court-circuit décroisse jusqu'à 1/e, c'est-à-dire 0, 368 fois sa valeur initiale, la machine tournant à sa vitesse assignée. 1, fiche 40, Français, - constante%20de%20temps%20transitoire%20transversale%20en%20court%2Dcircuit
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
constante de temps transitoire transversale en court-circuit : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 40, Français, - constante%20de%20temps%20transitoire%20transversale%20en%20court%2Dcircuit
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- constante de tiempo transitoria transversal en cortocircuito
1, fiche 40, Espagnol, constante%20de%20tiempo%20transitoria%20transversal%20en%20cortocircuito
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tiempo necesario para que la componente de amortiguamiento lento de corriente transversal en el inducido en cortocircuito decrezca hasta l/e, es decir, 0,368 veces su valor inicial, a continuación de una variación brusca de las condiciones de funcionamiento, girando la máquina a su velocidad nominal. 1, fiche 40, Espagnol, - constante%20de%20tiempo%20transitoria%20transversal%20en%20cortocircuito
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-09-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Cooling and Ventilating Systems
- Electric Rotary Machines
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- temperature-rise test
1, fiche 41, Anglais, temperature%2Drise%20test
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A test undertaken to determine the temperature-rise of one or more parts of a machine under specified operating conditions. 1, fiche 41, Anglais, - temperature%2Drise%20test
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
temperature-rise test: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 41, Anglais, - temperature%2Drise%20test
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Machines tournantes électriques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- essai d’échauffement
1, fiche 41, Français, essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9chauffement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Essai effectué en vue de déterminer l'échauffement d’un ou de plusieurs éléments d’une machine dans des conditions de fonctionnement spécifiées. 1, fiche 41, Français, - essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9chauffement
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
essai d’échauffement : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 41, Français, - essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9chauffement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
- Electric Rotary Machines
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- noise-level test
1, fiche 42, Anglais, noise%2Dlevel%20test
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A test taken to determine the acoustic noise level produced by a machine under specified conditions of operation and measurement. 1, fiche 42, Anglais, - noise%2Dlevel%20test
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
noise-level test: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 42, Anglais, - noise%2Dlevel%20test
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
- Machines tournantes électriques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- essai de niveau de bruit
1, fiche 42, Français, essai%20de%20niveau%20de%20bruit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Essai effectué en vue de déterminer le niveau de bruit acoustique produit par une machine dans des conditions spécifiées de fonctionnement et de mesure. 1, fiche 42, Français, - essai%20de%20niveau%20de%20bruit
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
essai de niveau de bruit : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 42, Français, - essai%20de%20niveau%20de%20bruit
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de nivel de ruido
1, fiche 42, Espagnol, ensayo%20de%20nivel%20de%20ruido
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ensayo efectuado para determinar el nivel de ruido acústico producido por una máquina en condiciones especificadas de funcionamiento y de medida. 1, fiche 42, Espagnol, - ensayo%20de%20nivel%20de%20ruido
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-09-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Electrical Measuring: Practice
- Electric Rotary Machines
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- sudden short-circuit test
1, fiche 43, Anglais, sudden%20short%2Dcircuit%20test
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A test in which a short-circuit is suddenly applied to the primary winding of a machine under specified operating conditions. 1, fiche 43, Anglais, - sudden%20short%2Dcircuit%20test
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
sudden short-circuit test: term standardized by the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 43, Anglais, - sudden%20short%2Dcircuit%20test
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Exécution des mesures électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- essai de court-circuit brusque
1, fiche 43, Français, essai%20de%20court%2Dcircuit%20brusque
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Essai dans lequel on met brusquement en court-circuit l'enroulement d’induit d’une machine dans des conditions de fonctionnement spécifiées. 1, fiche 43, Français, - essai%20de%20court%2Dcircuit%20brusque
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
essai de court-circuit brusque : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 43, Français, - essai%20de%20court%2Dcircuit%20brusque
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Electrometría
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de cortocircuito brusco
1, fiche 43, Espagnol, ensayo%20de%20cortocircuito%20brusco
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ensayo en el cual se pone bruscamente en cortocircuito el devanado inducido, en condiciones de funcionamiento especificadas. 1, fiche 43, Espagnol, - ensayo%20de%20cortocircuito%20brusco
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-09-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- direct-axis transient open-circuit time constant
1, fiche 44, Anglais, direct%2Daxis%20transient%20open%2Dcircuit%20time%20constant
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The time required, following a sudden change in operating conditions, for the slowly changing component of the open-circuit armature voltage, which is due to direct-axis flux, to decrease to 1/e, that is 0.368 of its initial value, the machine running at rated speed. 1, fiche 44, Anglais, - direct%2Daxis%20transient%20open%2Dcircuit%20time%20constant
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
direct-axis transient open-circuit time constant: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 44, Anglais, - direct%2Daxis%20transient%20open%2Dcircuit%20time%20constant
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- constante de temps transitoire longitudinale à circuit ouvert
1, fiche 44, Français, constante%20de%20temps%20transitoire%20longitudinale%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour que, à la suite d’une variation brusque des conditions de fonctionnement, la composante à amortissement lent de la tension de l'induit à circuit ouvert, due au flux longitudinal, décroisse jusqu'à 1/e, c'est-à-dire 0, 368 fois sa valeur initiale, la machine tournant à sa vitesse assignée. 1, fiche 44, Français, - constante%20de%20temps%20transitoire%20longitudinale%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
constante de temps transitoire longitudinale à circuit ouvert : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 44, Français, - constante%20de%20temps%20transitoire%20longitudinale%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- constante de tiempo transitoria longitudinal en circuito abierto
1, fiche 44, Espagnol, constante%20de%20tiempo%20transitoria%20longitudinal%20en%20circuito%20abierto
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Tiempo necesario para que la componente de amortiguamiento lento de la tensión del inducido en circuito abierto, debida al flujo longitudinal, decrezca hasta 1/e, es decir, 0,368 veces su valor inicial, a continuación de una variación brusca de las condiciones de funcionamiento, girando la máquina a su velocidad nominal. 1, fiche 44, Espagnol, - constante%20de%20tiempo%20transitoria%20longitudinal%20en%20circuito%20abierto
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-08-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- direct-axis sub-transient short-circuit time constant
1, fiche 45, Anglais, direct%2Daxis%20sub%2Dtransient%20short%2Dcircuit%20time%20constant
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The time required, following a sudden change in operating conditions, for the rapidly changing component, present during the first few cycles in the direct-axis short-circuit armature current, to decrease to 1/e, that is 0.368 of its initial value, the machine running at rated speed. 1, fiche 45, Anglais, - direct%2Daxis%20sub%2Dtransient%20short%2Dcircuit%20time%20constant
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
direct-axis sub-transient short-circuit time constant: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 45, Anglais, - direct%2Daxis%20sub%2Dtransient%20short%2Dcircuit%20time%20constant
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- direct-axis subtransient short-circuit time constant
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- constante de temps subtransitoire longitudinale en court-circuit
1, fiche 45, Français, constante%20de%20temps%20subtransitoire%20longitudinale%20en%20court%2Dcircuit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour que la composante à amortissement rapide du courant longitudinal dans l'induit en court-circuit, présente dans les toutes premières périodes qui suivent une variation brusque des conditions de fonctionnement, décroisse jusqu'à 1/e, c'est-à-dire 0, 368 fois sa valeur initiale, la machine tournant à sa vitesse assignée. 1, fiche 45, Français, - constante%20de%20temps%20subtransitoire%20longitudinale%20en%20court%2Dcircuit
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
constante de temps subtransitoire longitudinale en court-circuit : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 45, Français, - constante%20de%20temps%20subtransitoire%20longitudinale%20en%20court%2Dcircuit
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- constante de tiempo subtransitoria longitudinal en cortocircuito
1, fiche 45, Espagnol, constante%20de%20tiempo%20subtransitoria%20longitudinal%20en%20cortocircuito
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Tiempo necesario para que la componente de amortiguamiento rápido de la corriente longitudinal en el inducido en cortocircuito, presente en los primeros pocos períodos que siguen a una variación brusca de las condiciones de funcionamiento, decrezca hasta I/e, es decir, 0,368 veces su valor inicial, girando la máquina a su velocidad nominal. 1, fiche 45, Espagnol, - constante%20de%20tiempo%20subtransitoria%20longitudinal%20en%20cortocircuito
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-08-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- direct-axis transient short-circuit time constant
1, fiche 46, Anglais, direct%2Daxis%20transient%20short%2Dcircuit%20time%20constant
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The time required, following a sudden change in operating conditions, for the slowly changing component of direct-axis short-circuit armature current to decrease to 1/e, that is 0.368 of its initial value, the machine running at rated speed. 1, fiche 46, Anglais, - direct%2Daxis%20transient%20short%2Dcircuit%20time%20constant
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
direct-axis transient short-circuit time constant: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 46, Anglais, - direct%2Daxis%20transient%20short%2Dcircuit%20time%20constant
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- constante de temps transitoire longitudinale en court-circuit
1, fiche 46, Français, constante%20de%20temps%20transitoire%20longitudinale%20en%20court%2Dcircuit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour que, à la suite d’une variation brusque des conditions de fonctionnement, la composante à amortissement lent du courant longitudinal dans l'induit en court-circuit décroisse jusqu'à 1/e, c'est-à-dire 0, 368 fois sa valeur initiale, la machine tournant à sa vitesse assignée. 1, fiche 46, Français, - constante%20de%20temps%20transitoire%20longitudinale%20en%20court%2Dcircuit
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
constante de temps transitoire longitudinale en court-circuit : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 46, Français, - constante%20de%20temps%20transitoire%20longitudinale%20en%20court%2Dcircuit
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- constante de tiempo transitoria longitudinal en cortocircuito
1, fiche 46, Espagnol, constante%20de%20tiempo%20transitoria%20longitudinal%20en%20cortocircuito
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Tiempo necesario para que la componente de amortiguamiento rápido de la tensión del inducido en circuito abierto, debida al flujo longitudinal, presente en los primeros pocos períodos que siguen a una variación brusca de las condiciones de funcionamiento, decrezca hasta l/e, es decir, 0,368 veces su valor inicial, girando la máquina a su velocidad nominal. 1, fiche 46, Espagnol, - constante%20de%20tiempo%20transitoria%20longitudinal%20en%20cortocircuito
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- direct-axis sub-transient open-circuit time constant
1, fiche 47, Anglais, direct%2Daxis%20sub%2Dtransient%20open%2Dcircuit%20time%20constant
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The time required, following a sudden change in operating conditions, for the rapidly changing component present during the first few cycles of the open-circuit armature winding voltage that is due to direct-axis flux, to decrease to 1/e, that is 0.368 of its initial value, the machine running at rated speed. 1, fiche 47, Anglais, - direct%2Daxis%20sub%2Dtransient%20open%2Dcircuit%20time%20constant
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
direct-axis sub-transient open-circuit time constant: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 47, Anglais, - direct%2Daxis%20sub%2Dtransient%20open%2Dcircuit%20time%20constant
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- direct-axis subtransient open-circuit time constant
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- composante de temps subtransitoire longitudinale à circuit ouvert
1, fiche 47, Français, composante%20de%20temps%20subtransitoire%20longitudinale%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour que la composante à amortissement rapide de la tension de l'induit à circuit ouvert, due au flux longitudinal, présente dans les toutes premières périodes qui suivent une variation brusque des conditions de fonctionnement, décroisse jusqu'à 1/e, c'est-à-dire 0, 368 fois sa valeur initiale, la machine tournant à sa vitesse assignée. 1, fiche 47, Français, - composante%20de%20temps%20subtransitoire%20longitudinale%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
composante de temps subtransitoire longitudinale à circuit ouvert : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 47, Français, - composante%20de%20temps%20subtransitoire%20longitudinale%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- constante de tiempo subtransitoria longitudinal en circuito abierto
1, fiche 47, Espagnol, constante%20de%20tiempo%20subtransitoria%20longitudinal%20en%20circuito%20abierto
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Tiempo necesario para que la componente de amortiguamiento rápido de la tensión del inducido en circuito abierto, debida al flujo longitudinal, presente en los primeros pocos períodos que siguen a una variación brusca de las condiciones de funcionamiento, decrezca hasta 1/e, es decir, 0,368 veces su valor inicial, girando la máquina a su velocidad nominal. 1, fiche 47, Espagnol, - constante%20de%20tiempo%20subtransitoria%20longitudinal%20en%20circuito%20abierto
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electric Rotary Machines
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- rating
1, fiche 48, Anglais, rating
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Marketing will review the test results from the customer viewpoint, highlight major benefits, and tell whether any compromises on ratings or features were made in order to allow release of the design. 2, fiche 48, Anglais, - rating
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Machines tournantes électriques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- service nominal
1, fiche 48, Français, service%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Grandeurs électriques et mécaniques attribuées à une machine par le constructeur et indiquées sur la plaque signalétique pour définir son fonctionnement dans les conditions spécifiées. 2, fiche 48, Français, - service%20nominal
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi fiche pour «caractéristique nominale». 3, fiche 48, Français, - service%20nominal
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- característica nominal
1, fiche 48, Espagnol, caracter%C3%ADstica%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Conjunto de los valores nominales y las condiciones de funcionamiento. 1, fiche 48, Espagnol, - caracter%C3%ADstica%20nominal
Fiche 49 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- mean rate accuracy
1, fiche 49, Anglais, mean%20rate%20accuracy
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
error margin, excluding errors caused by noise at input, which should not be exceeded when a device is used under normal operating conditions 1, fiche 49, Anglais, - mean%20rate%20accuracy
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
mean rate accuracy: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 49, Anglais, - mean%20rate%20accuracy
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- précision nominale moyenne
1, fiche 49, Français, pr%C3%A9cision%20nominale%20moyenne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
marge d’erreur qui ne devrait pas être dépassée lorsqu'un appareil est utilisé dans des conditions normales de fonctionnement, et lorsqu'on fait abstraction des erreurs provenant du bruit à l'entrée 1, fiche 49, Français, - pr%C3%A9cision%20nominale%20moyenne
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
précision nominale moyenne : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 49, Français, - pr%C3%A9cision%20nominale%20moyenne
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- general purpose motor
1, fiche 50, Anglais, general%20purpose%20motor
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A motor designed, listed and offered in standardized ratings with operating characteristics and mechanical construction suitable for use under usual operating conditions without restriction to a particular application or type of application. 1, fiche 50, Anglais, - general%20purpose%20motor
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
general purpose motor: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 50, Anglais, - general%20purpose%20motor
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- moteur à usage général
1, fiche 50, Français, moteur%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Moteur construit, catalogué et présenté sous une désignation de caractéristiques assignées de fonctionnement normalisées et d’une construction mécanique permettant son utilisation dans les conditions habituelles de fonctionnement sans la restreindre à une application particulière ou à un type d’application particulier. 1, fiche 50, Français, - moteur%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
moteur à usage général : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 50, Français, - moteur%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Decision-Making Process
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- environmental scan
1, fiche 51, Anglais, environmental%20scan
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- environmental assessment 2, fiche 51, Anglais, environmental%20assessment
correct, normalisé
- comprehensive environmental assessment 3, fiche 51, Anglais, comprehensive%20environmental%20assessment
correct, normalisé
- environmental scanning 4, fiche 51, Anglais, environmental%20scanning
correct
- environmental analysis 5, fiche 51, Anglais, environmental%20analysis
correct
- environment analysis 5, fiche 51, Anglais, environment%20analysis
correct
- environmental size-up 6, fiche 51, Anglais, environmental%20size%2Dup
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A process that identifies the key external and internal factors and risks that influence an organization's policy and management agenda. 3, fiche 51, Anglais, - environmental%20scan
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Before strategic directions can be set, an analysis is required of the factors that have or will have an impact on the organization and its direction. Such an analysis, often called an environmental scan, requires an examination of the trends that are likely to impact on the organization. 7, fiche 51, Anglais, - environmental%20scan
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Environmental Assessment. Using the knowledge of the organization's operations, consider the probable changes in the environment to identify possible consequences. Examples of environments that should be considered are: Economic ... Political ... Constituents ... Competition ... Technology ... Suppliers ... Government Regulation ... Physical: Changes in site, location, weather, terrain and access ... 8, fiche 51, Anglais, - environmental%20scan
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
environmental scan; environmental assessment; comprehensive environmental assessment: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 9, fiche 51, Anglais, - environmental%20scan
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- environment scan
- environment size-up
- environment assessment
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Processus décisionnel
Fiche 51, La vedette principale, Français
- analyse environnementale
1, fiche 51, Français, analyse%20environnementale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- analyse du contexte 2, fiche 51, Français, analyse%20du%20contexte
correct, nom féminin, normalisé
- analyse de l’environnement 3, fiche 51, Français, analyse%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom féminin
- analyse de la conjoncture 4, fiche 51, Français, analyse%20de%20la%20conjoncture
correct, nom féminin
- évaluation de l’environnement 5, fiche 51, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Processus d’identification des principaux facteurs et risques externes et internes qui influent sur le programme de politiques et de gestion d’une organisation. 1, fiche 51, Français, - analyse%20environnementale
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Avant d’établir des orientations stratégiques, il faut analyser les facteurs qui ont ou qui auront un impact sur l’organisation et son orientation. Cette analyse de l’environnement exige un examen des tendances susceptibles d’influer sur l’organisation. 6, fiche 51, Français, - analyse%20environnementale
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
analyse environnementale; analyse du contexte : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 7, fiche 51, Français, - analyse%20environnementale
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
analyse du contexte : terme préféré à Citoyenneté et Immigration Canada. 8, fiche 51, Français, - analyse%20environnementale
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Choisir l'équivalent en fonction de l'aspect que l'on désirera faire ressortir. Selon le Petit Robert, le terme «environnement» désigne les «conditions extérieures susceptibles d’agir sur le fonctionnement d’un système, d’une entreprise, de l'économie nationale»(p. ex., environnement international) ;le terme «contexte» désigne l'«ensemble des circonstances dans lesquelles s’insère un fait»(p. ex., contexte situationnel, contexte politique, contexte familial) ;le terme «conjoncture» désigne une «situation qui résulte d’une rencontre de circonstances et qui est considérée comme le point de départ d’une évolution, d’une action» et le terme «étude de conjoncture» se rapporte à l'«étude d’une situation occasionnelle en vue d’une prévision». 9, fiche 51, Français, - analyse%20environnementale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- análisis ambiental
1, fiche 51, Espagnol, an%C3%A1lisis%20ambiental
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- análisis del ambiente 1, fiche 51, Espagnol, an%C3%A1lisis%20del%20ambiente
correct, nom masculin
- análisis del entorno 2, fiche 51, Espagnol, an%C3%A1lisis%20del%20entorno
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Vigilancia, evaluación y difusión de información desde los ambientes externo e interno hasta el personal clave de la corporación. 1, fiche 51, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20ambiental
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-05-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Electric Motors
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- definite purpose motor
1, fiche 52, Anglais, definite%20purpose%20motor
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Any motor designed in standard ratings with standard operating characteristics or standard mechanical construction for use under service conditions other than usual ... 1, fiche 52, Anglais, - definite%20purpose%20motor
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
definite purpose motor: term standardized by the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 52, Anglais, - definite%20purpose%20motor
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Moteurs électriques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- moteur à usage déterminé
1, fiche 52, Français, moteur%20%C3%A0%20usage%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tout moteur construit suivant des normes spécifiques et ayant des caractéristiques normalisées de fonctionnement ou une construction mécanique permettant son utilisation dans des conditions particulières [...] 1, fiche 52, Français, - moteur%20%C3%A0%20usage%20d%C3%A9termin%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
moteur à usage déterminé : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 52, Français, - moteur%20%C3%A0%20usage%20d%C3%A9termin%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Motores eléctricos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- motor de aplicación definida
1, fiche 52, Espagnol, motor%20de%20aplicaci%C3%B3n%20definida
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Motor diseñado, catalogado y ofrecido con características asignadas normalizadas y con características de funcionamiento o construcción mecánica, o ambas, apropiadas para su utilización en una aplicación particular o un tipo específico de aplicación. 1, fiche 52, Espagnol, - motor%20de%20aplicaci%C3%B3n%20definida
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electric Rotary Machines
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- ceiling voltage
1, fiche 53, Anglais, ceiling%20voltage
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- peak voltage 2, fiche 53, Anglais, peak%20voltage
correct
- V max 3, fiche 53, Anglais, V%20max
correct
- crest voltage 4, fiche 53, Anglais, crest%20voltage
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The maximum voltage that a generator, under operating conditions, is able to provide from its terminals for a limited time. 1, fiche 53, Anglais, - ceiling%20voltage
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ceiling voltage: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 5, fiche 53, Anglais, - ceiling%20voltage
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Machines tournantes électriques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tension de plafond
1, fiche 53, Français, tension%20de%20plafond
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- tension de crête 2, fiche 53, Français, tension%20de%20cr%C3%AAte
correct, nom féminin
- tension de sommet 3, fiche 53, Français, tension%20de%20sommet
nom féminin
- tension de pointe 3, fiche 53, Français, tension%20de%20pointe
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Tension maximale aux bornes qu'une génératrice est capable de fournir dans les conditions de fonctionnement, pendant une durée limitée. 4, fiche 53, Français, - tension%20de%20plafond
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
tension de plafond : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 5, fiche 53, Français, - tension%20de%20plafond
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- tensión de techo
1, fiche 53, Espagnol, tensi%C3%B3n%20de%20techo
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Tensión máxima en los terminales que es capaz de suministrar un generador en las condiciones de funcionamiento, durante un tiempo limitado. 1, fiche 53, Espagnol, - tensi%C3%B3n%20de%20techo
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-02-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Measurements
- Electric Rotary Machines
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- functional test
1, fiche 54, Anglais, functional%20test
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A test in which the insulation system or a test object is exposed to ageing factors and diagnostic factors simulating service conditions, in order to obtain information about service ability including evaluation of test results. 1, fiche 54, Anglais, - functional%20test
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
functional test: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 54, Anglais, - functional%20test
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mesures électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- essai fonctionnel
1, fiche 54, Français, essai%20fonctionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Essai durant lequel le système d’isolation ou l'objet en essai est exposé à des facteurs de vieillissement et des facteurs de diagnostic simulant les conditions de fonctionnement de façon à obtenir les informations sur la capacité de service y compris l'évaluation des résultats d’essai. 1, fiche 54, Français, - essai%20fonctionnel
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
essai fonctionnel : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 54, Français, - essai%20fonctionnel
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- back-flow valve
1, fiche 55, Anglais, back%2Dflow%20valve
spécifique
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An automatic valve placed in the sewer lateral, to keep sewerage from backing into the basement or into plumbings fixtures during times of heavy rains and flood periods. 1, fiche 55, Anglais, - back%2Dflow%20valve
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- clapet de retenue
1, fiche 55, Français, clapet%20de%20retenue
nom masculin, générique
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Appareil de robinetterie à fonctionnement automatique, destiné à empêcher le passage d’un fluide dans certaines conditions. 1, fiche 55, Français, - clapet%20de%20retenue
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Translation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- normal operating condition
1, fiche 56, Anglais, normal%20operating%20condition
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Other electrical equipment is designed to limit resistance heating under normal operating conditions. 1, fiche 56, Anglais, - normal%20operating%20condition
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
normal operating condition: term generally used in the plural. 2, fiche 56, Anglais, - normal%20operating%20condition
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- normal operating conditions
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 56, La vedette principale, Français
- condition normale de fonctionnement
1, fiche 56, Français, condition%20normale%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
D'autres dispositifs électriques limitent l'échauffement par résistance dans des conditions normales de fonctionnement. 1, fiche 56, Français, - condition%20normale%20de%20fonctionnement
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
condition normale de fonctionnement : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 56, Français, - condition%20normale%20de%20fonctionnement
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- conditions normales de fonctionnement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- functional impression material
1, fiche 57, Anglais, functional%20impression%20material
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A slow-setting or thermoplastic impression material used to record soft tissues under muscular activity and conditions simulating those occurring when a patient chews or flexes cranio-facial and lingual muscles. 1, fiche 57, Anglais, - functional%20impression%20material
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
functional impression material: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 57, Anglais, - functional%20impression%20material
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- produit pour empreinte fonctionnelle
1, fiche 57, Français, produit%20pour%20empreinte%20fonctionnelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte à prise lente ou thermoplastique utilisé pour enregistrer les formes prises par les tissus mous au cours d’une activité musculaire et dans les conditions simulant celles qui surviennent au cours de la mastication ou du fonctionnement des muscles cranio-faciaux et linguaux. 1, fiche 57, Français, - produit%20pour%20empreinte%20fonctionnelle
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte fonctionnelle : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 57, Français, - produit%20pour%20empreinte%20fonctionnelle
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- material para impresión funcional
1, fiche 57, Espagnol, material%20para%20impresi%C3%B3n%20funcional
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Material cuyo fin es registrar la forma tomada por los tejidos de sostén de una prótesis removible en condiciones funcionales. 1, fiche 57, Espagnol, - material%20para%20impresi%C3%B3n%20funcional
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Burners and Steamfitting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- limit
1, fiche 58, Anglais, limit
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- limit control 2, fiche 58, Anglais, limit%20control
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A controller which continuously monitors a condition (such as temperature, pressure, or liquid level) in a controlled medium and responds immediately to shut down the system if a dangerous, predetermined condition occurs. 3, fiche 58, Anglais, - limit
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
It is normally set beyond the operating range of the controlled equipment. 3, fiche 58, Anglais, - limit
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 58, La vedette principale, Français
- limiteur
1, fiche 58, Français, limiteur
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le système de surveillance de flamme englobe tout l'appareillage de commande et de sécurité, ainsi que les éléments annexes nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité d’emploi du brûleur dans les conditions prévues d’utilisation. Il comprend donc :[...] des organes de sécurité du genre limiteurs(limit controls; limits), évitant des dépassements de température ou de pression [...] 1, fiche 58, Français, - limiteur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
- Demolition (Military)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- high explosive
1, fiche 59, Anglais, high%20explosive
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- HE 2, fiche 59, Anglais, HE
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- detonating explosive 3, fiche 59, Anglais, detonating%20explosive
correct
- high strength explosive 4, fiche 59, Anglais, high%20strength%20explosive
- high velocity explosive 4, fiche 59, Anglais, high%20velocity%20explosive
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An explosive with a nitroglycerin base [that] requires the use of a detonator to initiate the explosion which is violent and practically instantaneous. 5, fiche 59, Anglais, - high%20explosive
Record number: 59, Textual support number: 2 DEF
An explosive with a reaction time in microseconds and which detonates and produces a shattering effect. 6, fiche 59, Anglais, - high%20explosive
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
High explosives may be divided into gelatins and dynamites and also a special type known as permitteds (or permitted explosives) for use in gassy or dusty coal mines. They possess much greater concentrated strength than low explosives such as black powder. 5, fiche 59, Anglais, - high%20explosive
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Detonating explosives are usually subdivided into two categories, primary and secondary. 7, fiche 59, Anglais, - high%20explosive
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
high explosive; HE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 59, Anglais, - high%20explosive
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Destruction (Militaire)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- explosif détonant
1, fiche 59, Français, explosif%20d%C3%A9tonant
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- explosif brisant 2, fiche 59, Français, explosif%20brisant
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
- EB 3, fiche 59, Français, EB
correct, nom masculin, uniformisé
- HE 4, fiche 59, Français, HE
correct, nom masculin, OTAN
- EB 3, fiche 59, Français, EB
- explosif à grande vitesse de détonation 5, fiche 59, Français, explosif%20%C3%A0%20grande%20vitesse%20de%20d%C3%A9tonation
correct, nom masculin
- explosif 6, fiche 59, Français, explosif
correct, voir observation, nom masculin
- explosif de grande puissance 7, fiche 59, Français, explosif%20de%20grande%20puissance
nom masculin
- explosif à grande puissance 8, fiche 59, Français, explosif%20%C3%A0%20grande%20puissance
nom masculin
- explosif à grande rapidité de décomposition 9, fiche 59, Français, explosif%20%C3%A0%20grande%20rapidit%C3%A9%20de%20d%C3%A9composition
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Explosif dont le temps de réaction est de l’ordre de microsecondes, qui détone et qui produit un effet de rupture. 10, fiche 59, Français, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les explosifs détonants, ou plus simplement les explosifs, peuvent être eux-mêmes divisés en explosifs primaires (ou explosifs d’amorçage), qui détonent presque toujours sous l’effet d’un choc, d’une étincelle, d’une flamme ou de toute autre source de chaleur de valeur convenable, et explosifs secondaires (ou de chargement), qui exigent le plus souvent pour détoner l’excitation d’un dispositif, le détonateur, renfermant un explosif primaire. 11, fiche 59, Français, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La distinction entre déflagration et détonation [...] conduit à répartir les explosifs en deux classes :[...]-d’une part, les poudres ou explosifs déflagrants [...]-d’autre part, les explosifs brisants ou détonants qui sont les substances dont le régime normal de fonctionnement est le régime de détonation stable. C'est à ces dernières substances qu'on réserve généralement le mot explosif, préférant utiliser l'expression substances explosives pour l'ensemble des poudres et des explosifs brisants [...] Cette distinction est quelque peu arbitraire car une même substance peut avoir plusieurs régimes de décomposition différents suivant les conditions d’emploi. La plupart des explosifs peuvent brûler de façon stable et il est possible de faire détoner de nombreuses poudres. 6, fiche 59, Français, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
explosif brisant; EB : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie du génie. 12, fiche 59, Français, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
explosif brisant; EB : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 13, fiche 59, Français, - explosif%20d%C3%A9tonant
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Destrucción (Militar)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- alto explosivo
1, fiche 59, Espagnol, alto%20explosivo
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Compuesto químico que generalmente contiene nitrógeno, que detona a consecuencia de un choque o de calor. 2, fiche 59, Espagnol, - alto%20explosivo
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- working embodiment
1, fiche 60, Anglais, working%20embodiment
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Where a claim encompasses many variations (different operating embodiments), it is anticipated if any one working embodiment is disclosed and enabled by the prior art. 2, fiche 60, Anglais, - working%20embodiment
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
... the physical preparation of working embodiments is not a strict requirement in other jurisdictions, considerations beyond an indication of binding functionality may apply. 1, fiche 60, Anglais, - working%20embodiment
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 60, La vedette principale, Français
- réalisation fonctionnelle
1, fiche 60, Français, r%C3%A9alisation%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- interaction des éléments 2, fiche 60, Français, interaction%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Même si la préparation physique des réalisations fonctionnelles n’est pas une exigence stricte dans d’autres pays, on peut tenir compte de facteurs autres que la fonction de liaison. 3, fiche 60, Français, - r%C3%A9alisation%20fonctionnelle
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le système présenté par le demandeur prévoit l'interaction d’éléments destinée à supprimer des conditions d’impasse en cours de fonctionnement; il fait partie d’un domaine donnant lieu à la délivrance de brevets. 2, fiche 60, Français, - r%C3%A9alisation%20fonctionnelle
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tape operating system
1, fiche 61, Anglais, tape%20operating%20system
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- TOS 1, fiche 61, Anglais, TOS
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- tape-operating system 2, fiche 61, Anglais, tape%2Doperating%20system
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A computer operating system in which source programs and sometimes incoming data are stored on magnetic tape, rather than in the computer memory. 3, fiche 61, Anglais, - tape%20operating%20system
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- système d’exploitation à bandes
1, fiche 61, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation%20%C3%A0%20bandes
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- système d’exploitation sur bande 2, fiche 61, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation%20sur%20bande
nom masculin
- système de travail sur bande 3, fiche 61, Français, syst%C3%A8me%20de%20travail%20sur%20bande
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
système d’exploitation : ensemble des programmes nécessaires à la marche de l'ordinateur, dans des conditions de composition de l'équipement et de fonctionnement données. 4, fiche 61, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation%20%C3%A0%20bandes
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- sistema operativo de cinta magnética
1, fiche 61, Espagnol, sistema%20operativo%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- sistema de trabajo sobre cinta magnética 2, fiche 61, Espagnol, sistema%20de%20trabajo%20sobre%20cinta%20magn%C3%A9tica
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Sistema operativo almacenado en la cinta, en lugar de la memoria principal o en un disco, mientras que la computadora (ordenador) se encuentra trabajando. 1, fiche 61, Espagnol, - sistema%20operativo%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas operativos de cintas se usan raramente hoy día pero al principio fueron una alternativa para muchas empresas que no podían permitirse el costo de un disco. 1, fiche 61, Espagnol, - sistema%20operativo%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- sistema operativo de cinta
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- fission gas release
1, fiche 62, Anglais, fission%20gas%20release
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- relâchement des gaz de fission
1, fiche 62, Français, rel%C3%A2chement%20des%20gaz%20de%20fission
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le relâchement des gaz de fission […] est un élément dimensionnant des crayons MOX d’autant plus contraignant que ce combustible a tendance à un relâchement supérieur à celui des combustibles UO2, et que les conditions de fonctionnement en fin de vie le sollicitent davantage. 1, fiche 62, Français, - rel%C3%A2chement%20des%20gaz%20de%20fission
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Properties of Fuels
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- microdispersed fuel
1, fiche 63, Anglais, microdispersed%20fuel
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Radiation damage in solids … Because the particles … have different energies and different ranges, the distance from the site of formation to the region where they cause damage is different. Thus, the size of the fissile kernels itself (also called inclusions) embedded in the inert matrix material becomes an important factor in determining the regions of damage in a material. To this end a distinction is made between a microdispersed and a macrodispersed fuel. A fuel is called microdispersed if the size of the fissile inclusions is less than 10 [micrometers], and otherwise is called macrodispersed. Microdispersed fuels can be produced either by infiltration or by compression of a mixture of matrix grains and fissile grains, while macrodispersed fuels can be produced by compression only. The damage effects in microdispersed fuels will approach those in a solid solution, while the radiation effects in macrodispersed fuels will mainly occur in the inclusions themselves and in a thin matrix layer around the inclusion, predominantly due to neutron damage. 1, fiche 63, Anglais, - microdispersed%20fuel
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Propriétés des combustibles
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 63, La vedette principale, Français
- combustible microdispersé
1, fiche 63, Français, combustible%20microdispers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les combustibles nucléaires sont l'objet de perfectionnements constants pour optimiser le fonctionnement du réacteur(capacité de puissance, souplesse de fonctionnement, fiabilité), le cycle du combustible(bonne utilisation de la matière fissile) et la sûreté de l'installation nucléaire(robustesse, confinement des produits de fission). Un choix judicieux du matériau des combustibles et de sa conception permet d’obtenir un bon comportement du combustible en réacteur, tout en maintenant à des valeurs raisonnables les gradients thermiques et la diffusion des produits de fission. Trois options sont alors possibles :— le composé d’actinides est un composé d’uranium/plutonium(et d’actinides mineurs éventuellement) présentant une bonne tenue en conditions de service, de même que le matériau de gainage(métallique) ou d’enrobage(céramique) qui doit en outre absorber peu les neutrons(pour minimiser les captures neutroniques parasites et l'activation) ;— le composé d’actinides est finement dispersé de façon homogène dans une matrice inerte; le matériau combustible est alors «microdispersé»; — enfin, le composé d’actinides est contenu dans une matrice(oxyde, carbure ou nitrure) en étant réparti de façon uniforme sous forme de particules dans une matrice inerte : c'est le combustible «macrodispersé» ou «à macromasses». 2, fiche 63, Français, - combustible%20microdispers%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- under-range condition
1, fiche 64, Anglais, under%2Drange%20condition
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 64, Anglais, - under%2Drange%20condition
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- fonctionnement en deça des conditions limites
1, fiche 64, Français, fonctionnement%20en%20de%C3%A7a%20des%20conditions%20limites
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 64, Français, - fonctionnement%20en%20de%C3%A7a%20des%20conditions%20limites
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Power Stations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- design computational chain
1, fiche 65, Anglais, design%20computational%20chain
proposition
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
In the framework of their collaboration to develop a system to study reactor transients in “safety-representative” conditions, IRSN [Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire] and CEA [Commissariat à l’énergie atomique] have launched the development of a fully coupled 3D computational chain, called HEMERA (Highly Evolutionary Methods for Extensive Reactor Analyses). 2, fiche 65, Anglais, - design%20computational%20chain
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Centrales nucléaires
Fiche 65, La vedette principale, Français
- chaîne de calcul de conception
1, fiche 65, Français, cha%C3%AEne%20de%20calcul%20de%20conception
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La conception neutronique d’une centrale nucléaire de puissance comporte l'exécution d’un grand nombre de calculs dont le but est d’appréhender les grandeurs qui décrivent son comportement, dans toutes les conditions de fonctionnement. […] les études de conception nécessitent donc des codes capables de résoudre les problèmes par voie numérique. […] Les codes, à l'image de l'approche retenue dans la conception industrielle des tranches nucléaires, sont conçus dans le but précis de résoudre, chacun de façon indépendante des autres, une partie spécifique et limitée des problèmes à traiter et de fournir, en sortie, des résultats utilisables comme données d’entrées pour les codes situés en aval. Il en découle que, dans leur ensemble, les différents codes constituent les macromodules(ou process) d’une structure modulaire rendue homogène et cohérente par les liens existant entre les éléments qui la composent. Souvent, cette structure complexe profite d’un macro-langage d’utilisation commun à tous les modules, d’une gestion dynamique de la mémoire et de procédures d’entrée-sortie et gestion de l'information standardisées. On appelle l'ensemble une chaîne de calcul de conception. 1, fiche 65, Français, - cha%C3%AEne%20de%20calcul%20de%20conception
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- irradiation-saturation current
1, fiche 66, Anglais, irradiation%2Dsaturation%20current
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
In a photosensitive device, the output current that is not changed significantly by an increase of irradiance under constant operating conditions. 2, fiche 66, Anglais, - irradiation%2Dsaturation%20current
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- irradiation saturation current
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- courant de saturation par irradiation
1, fiche 66, Français, courant%20de%20saturation%20par%20irradiation
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dans un dispositif photosensible, valeur du courant de sortie qui n’ est pas sensiblement modifiée lorsqu'on augmente l'éclairement énergétique, dans des conditions constantes de fonctionnement. 1, fiche 66, Français, - courant%20de%20saturation%20par%20irradiation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- corriente de saturación por irradiación
1, fiche 66, Espagnol, corriente%20de%20saturaci%C3%B3n%20por%20irradiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- over-range condition
1, fiche 67, Anglais, over%2Drange%20condition
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 67, Anglais, - over%2Drange%20condition
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- fonctionnement au-delà des conditions limites
1, fiche 67, Français, fonctionnement%20au%2Ddel%C3%A0%20des%20conditions%20limites
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 67, Français, - fonctionnement%20au%2Ddel%C3%A0%20des%20conditions%20limites
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Soil Pollution
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- biopile
1, fiche 68, Anglais, biopile
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- biomound 2, fiche 68, Anglais, biomound
correct
- biocell 2, fiche 68, Anglais, biocell
correct
- bioheap 2, fiche 68, Anglais, bioheap
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Biopiles, also known as biocells, bioheaps [and] biomounds ... are used to reduce concentrations of petroleum constituents in excavated soils through the use of biodegradation. This technology involves heaping contaminated soils into piles (or "cells") and stimulating aerobic microbial activity within the soils through the aeration and/or addition of minerals, nutrients, and moisture. The enhanced microbial activity results in degradation of adsorbed petroleum-product constituents through microbial respiration. 2, fiche 68, Anglais, - biopile
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- bio-pile
- bio-mound
- bio-cell
- bio-heap
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution du sol
Fiche 68, La vedette principale, Français
- biotertre
1, fiche 68, Français, biotertre
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- biopile 2, fiche 68, Français, biopile
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Andain de terre ou de déchet réalisé après excavation et criblage. 3, fiche 68, Français, - biotertre
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Un biotertre peut être équipé par des drains d’aération ou encore être arrosé par une solution nutritive afin d’optimiser les conditions de croissance et de fonctionnement des microorganismes. 3, fiche 68, Français, - biotertre
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- bio-tertre
- bio-pile
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- alpha test
1, fiche 69, Anglais, alpha%20test
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- alpha testing 2, fiche 69, Anglais, alpha%20testing
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The initial test of a hardware or software product under laboratory conditions, using real data. 3, fiche 69, Anglais, - alpha%20test
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The term "alpha" is used to represent the concept of "first". 3, fiche 69, Anglais, - alpha%20test
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 69, La vedette principale, Français
- essai alpha
1, fiche 69, Français, essai%20alpha
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- test alpha 2, fiche 69, Français, test%20alpha
correct, nom masculin
- alpha-test 2, fiche 69, Français, alpha%2Dtest
correct, nom masculin
- test en laboratoire 3, fiche 69, Français, test%20en%20laboratoire
correct, nom masculin
- premier essai 4, fiche 69, Français, premier%20essai
correct, nom masculin
- essai en laboratoire 3, fiche 69, Français, essai%20en%20laboratoire
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Premier test que subit un produit(matériel ou logiciel) dans des conditions normales de fonctionnement, avant d’être livré sur le marché. 5, fiche 69, Français, - essai%20alpha
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- prueba alfa
1, fiche 69, Espagnol, prueba%20alfa
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 70, Anglais, monitor
correct, nom, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
<peripheral equipment> device that observes and records selected activities within a data processing system for analysis 1, fiche 70, Anglais, - monitor
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Possible uses are to indicate significant departure from the norm, or to determine levels of utilization of particular functional units. 1, fiche 70, Anglais, - monitor
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
monitor: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 70, Anglais, - monitor
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- appareil de surveillance
1, fiche 70, Français, appareil%20de%20surveillance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
appareil qui surveille, et enregistre pour les analyser, des activités sélectionnées à l’intérieur d’un système de traitement de données 1, fiche 70, Français, - appareil%20de%20surveillance
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ce dispositif peut servir à indiquer des écarts significatifs par rapport aux conditions normales de fonctionnement ou à déterminer le niveau d’utilisation de certaines unités fonctionnelles. 1, fiche 70, Français, - appareil%20de%20surveillance
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
appareil de surveillance : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 70, Français, - appareil%20de%20surveillance
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Automatic Control Engineering
- Analytical Chemistry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- hunting
1, fiche 71, Anglais, hunting
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... if the controller condition is too tightly coupled the system may be rendered unstable by sustained oscillations, a phenomenon referred to as hunting. 1, fiche 71, Anglais, - hunting
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Automatique
- Chimie analytique
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- pompage
1, fiche 71, Français, pompage
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Variation périodique des conditions de fonctionnement d’un régime permanent. 2, fiche 71, Français, - pompage
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] si la valeur de la réaction de la grandeur de réglage sur la grandeur réglée est exagérée, il peut se produire une instabilité du système due à un phénomène d’oscillations entretenues appelé pompage. 1, fiche 71, Français, - pompage
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Pompage d’une turbine. 2, fiche 71, Français, - pompage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- steady state conditions
1, fiche 72, Anglais, steady%20state%20conditions
correct, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- conditions uniformes de fonctionnement
1, fiche 72, Français, conditions%20uniformes%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Conditions pour lesquelles les paramètres significatifs ne varient pratiquement pas après la période de stabilisation. 1, fiche 72, Français, - conditions%20uniformes%20de%20fonctionnement
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- conditions de fonctionnement stables
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- operating loss
1, fiche 73, Anglais, operating%20loss
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The attenuation that occurs from the radio frequency output terminal to the radio frequency input terminal of an amplifier tube under operating conditions. 2, fiche 73, Anglais, - operating%20loss
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- perte d’exploitation
1, fiche 73, Français, perte%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- perte d’insertion en fonctionnement 2, fiche 73, Français, perte%20d%26rsquo%3Binsertion%20en%20fonctionnement
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Affaiblissement qui se produit entre les connexions de sortie radiofréquence et les connexions d’entrée radiofréquence d’un tube amplificateur, dans les conditions en fonctionnement. 2, fiche 73, Français, - perte%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Comparer à système d’exploitation. 1, fiche 73, Français, - perte%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- pérdida operativa
1, fiche 73, Espagnol, p%C3%A9rdida%20operativa
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- minimum usable erasing time
1, fiche 74, Anglais, minimum%20usable%20erasing%20time
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The minimum time required to reduce stored information from one stated level to another, under stated operating conditions and without rewriting. 2, fiche 74, Anglais, - minimum%20usable%20erasing%20time
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- temps d’effacement minimal utilisable
1, fiche 74, Français, temps%20d%26rsquo%3Beffacement%20minimal%20utilisable
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Temps minimal nécessaire pour réduire l'information en mémoire d’un niveau donné à un autre niveau, dans des conditions de fonctionnement données et sans réinscription. 1, fiche 74, Français, - temps%20d%26rsquo%3Beffacement%20minimal%20utilisable
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de borrado mínimo utilizable
1, fiche 74, Espagnol, tiempo%20de%20borrado%20m%C3%ADnimo%20utilizable
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- minimum usable reading speed
1, fiche 75, Anglais, minimum%20usable%20reading%20speed
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The lowest reading speed, under stated operating conditions, at which a stated degree of decay occurs. 1, fiche 75, Anglais, - minimum%20usable%20reading%20speed
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- vitesse de lecture minimale utilisable
1, fiche 75, Français, vitesse%20de%20lecture%20minimale%20utilisable
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de lecture la plus lente, dans des conditions de fonctionnement données, à laquelle un degré de déclin donné se produit. 1, fiche 75, Français, - vitesse%20de%20lecture%20minimale%20utilisable
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de lectura mínima utilizable
1, fiche 75, Espagnol, velocidad%20de%20lectura%20m%C3%ADnima%20utilizable
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Air Transport
- Electronics
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- operating conditions
1, fiche 76, Anglais, operating%20conditions
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Conditions characterizing the working of a machine or network at a given time. 2, fiche 76, Anglais, - operating%20conditions
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport aérien
- Électronique
- Appareillage électrique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- conditions d’utilisation
1, fiche 76, Français, conditions%20d%26rsquo%3Butilisation
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- conditions de fonctionnement 2, fiche 76, Français, conditions%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin, normalisé
- conditions d’exploitation 3, fiche 76, Français, conditions%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Conditions de fonctionnement : normalisé par l'ISO en 1985. 4, fiche 76, Français, - conditions%20d%26rsquo%3Butilisation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Transporte aéreo
- Electrónica
- Aparatos y equipos eléctricos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- condiciones de utilización
1, fiche 76, Espagnol, condiciones%20de%20utilizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Wind Energy
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- fatigue resistance of the blade
1, fiche 77, Anglais, %20fatigue%20resistance%20of%20the%20blade
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
In blade testing, static loads may be useful for evaluating stiffness and ultimate strength of a turbine blade. However, in practice, the load on a wind turbine blade varies constantly and to evaluate fatigue resistance of the blade, a cyclical load may be applied in large test facilities. 1, fiche 77, Anglais, - %20fatigue%20resistance%20of%20the%20blade
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Énergie éolienne
Fiche 77, La vedette principale, Français
- tenue en fatigue de la pale
1, fiche 77, Français, tenue%20en%20fatigue%20de%20la%20pale
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’une machine [éolienne] régulée au décrochage et dans des conditions de fonctionnement proches du décrochage, une modification rapide de la vitesse du vent(rafale) peut initier un mouvement d’oscillation en torsion, combinant les effets du décrochage dynamique(dû à la variation instationnaire de l'angle d’incidence), de la force centrifuge et de l'élasticité intrinsèque de la pale. La machine peut ainsi se trouver soumise à un phénomène entretenu, rarement divergent mais pouvant affecter la tenue en fatigue de la pale. 1, fiche 77, Français, - tenue%20en%20fatigue%20de%20la%20pale
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Properties of Fuels
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- macrodispersed fuel
1, fiche 78, Anglais, macrodispersed%20fuel
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Radiation damage in solids … Because the particles … have different energies and different ranges, the distance from the site of formation to the region where they cause damage is different. Thus, the size of the fissile kernels itself (also called inclusions) embedded in the inert matrix material becomes an important factor in determining the regions of damage in a material. To this end a distinction is made between a microdispersed and a macrodispersed fuel. A fuel is called microdispersed if the size of the fissile inclusions is less than 10 [micrometers], and otherwise is called macrodispersed. Microdispersed fuels can be produced either by infiltration or by compression of a mixture of matrix grains and fissile grains, while macrodispersed fuels can be produced by compression only. The damage effects in microdispersed fuels will approach those in a solid solution, while the radiation effects in macrodispersed fuels will mainly occur in the inclusions themselves and in a thin matrix layer around the inclusion, predominantly due to neutron damage. 1, fiche 78, Anglais, - macrodispersed%20fuel
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Propriétés des combustibles
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 78, La vedette principale, Français
- combustible macrodispersé
1, fiche 78, Français, combustible%20macrodispers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- combustible à macromasses 2, fiche 78, Français, combustible%20%C3%A0%20macromasses
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les combustibles nucléaires sont l'objet de perfectionnements constants pour optimiser le fonctionnement du réacteur(capacité de puissance, souplesse de fonctionnement, fiabilité), le cycle du combustible(bonne utilisation de la matière fissile) et la sûreté de l'installation nucléaire(robustesse, confinement des produits de fission). Un choix judicieux du matériau des combustibles et de sa conception permet d’obtenir un bon comportement du combustible en réacteur, tout en maintenant à des valeurs raisonnables les gradients thermiques et la diffusion des produits de fission. Trois options sont alors possibles :— le composé d’actinides est un composé d’uranium/plutonium(et d’actinides mineurs éventuellement) présentant une bonne tenue en conditions de service, de même que le matériau de gainage(métallique) ou d’enrobage(céramique) qui doit en outre absorber peu les neutrons(pour minimiser les captures neutroniques parasites et l'activation) ;— le composé d’actinides est finement dispersé de façon homogène dans une matrice inerte; le matériau combustible est alors «microdispersé»; — enfin, le composé d’actinides est contenu dans une matrice(oxyde, carbure ou nitrure) en étant réparti de façon uniforme sous forme de particules dans une matrice inerte : c'est le combustible «macrodispersé» ou «à macromasses». 2, fiche 78, Français, - combustible%20macrodispers%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Environment
- Heritage
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Volunteer Support Fund
1, fiche 79, Anglais, Volunteer%20Support%20Fund
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The Volunteer Support Fund provides community-based volunteer groups with grants to cover that portion of their operating expenses which is dedicated to environmental or heritage matters. Grants may be given to local environmental and heritage groups as well as community groups with an environmental or heritage arm that : promote environmental citizenship at the municipal, provincial or regional level; pursue objectives consistent with those of Environment Canada; and, have another source of funding other than Environment Canada. 1, fiche 79, Anglais, - Volunteer%20Support%20Fund
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Environnement
- Patrimoine
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Fonds d’aide aux bénévoles
1, fiche 79, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9voles
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d’aide aux bénévoles offre à des groupes communautaires bénévoles des subventions couvrant une part des dépenses de fonctionnement affectées à la protection de l'environnement ou du patrimoine. Les subventions sont accordées pour qu'elles remplissent les conditions suivantes : faire la promotion de l'écocivisme au palie rmunicipal, régional ou provincial; poursuire des objectifs en harmonie avec ceux d’Environnement Canada; disposer d’une autre source de financement. 1, fiche 79, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9voles
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- propeller manufacturer
1, fiche 80, Anglais, propeller%20manufacturer
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The blades should all track one another as closely as possible. The difference in track at like points must not exceed the tolerance specified by the propeller manufacturer. 1, fiche 80, Anglais, - propeller%20manufacturer
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 80, La vedette principale, Français
- hélicier
1, fiche 80, Français, h%C3%A9licier
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'accroissement constant de la puissance des moteurs a conduit les héliciers à augmenter le diamètre des hélices, à accroître la largeur des pales, à en multiplier le nombre; cependant, ces solutions sont limitées par des conditions de bon fonctionnement. 2, fiche 80, Français, - h%C3%A9licier
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Electronic Systems
- Computer Hardware
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- marginal test
1, fiche 81, Anglais, marginal%20test
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- marginal check 2, fiche 81, Anglais, marginal%20check
correct, normalisé
- marginal testing 3, fiche 81, Anglais, marginal%20testing
correct
- marginal checking 3, fiche 81, Anglais, marginal%20checking
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A maintenance technique in which certain operating conditions are varied about their nominal values in order to detect and locate potential faults. 4, fiche 81, Anglais, - marginal%20test
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
marginal test; marginal check: terms standardized by ISO. 5, fiche 81, Anglais, - marginal%20test
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
marginal test; marginal check: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, fiche 81, Anglais, - marginal%20test
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Test et débogage
- Ensembles électroniques
- Matériel informatique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- test aux marges
1, fiche 81, Français, test%20aux%20marges
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- test à la limite 2, fiche 81, Français, test%20%C3%A0%20la%20limite
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Procédure de maintenance préventive dans laquelle certaines conditions de fonctionnement(p. ex. tension ou fréquence d’alimentation) sont imposées, et que l'on fait varier autour de leur valeur nominale, afin de détecter et localiser les circuits défaillants. 2, fiche 81, Français, - test%20aux%20marges
Record number: 81, Textual support number: 2 DEF
Technique de maintenance suivant laquelle certaines conditions de fonctionnement sont modifiées autour de leur valeur nominale pour détecter ou localiser les pannes potentielles. 3, fiche 81, Français, - test%20aux%20marges
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
test aux marges : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 81, Français, - test%20aux%20marges
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
test aux marges : terme et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, fiche 81, Français, - test%20aux%20marges
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Sistemas electrónicos
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- comprobación marginal
1, fiche 81, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20marginal
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- verificación marginal 2, fiche 81, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20marginal
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de mantenimiento (manutención) preventivo, en el que los valores normales de ciertas condiciones operativas se varían para detectar y localizar defectos incipientes en las unidades. 2, fiche 81, Espagnol, - comprobaci%C3%B3n%20marginal
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- tuning
1, fiche 82, Anglais, tuning
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- tuning up 2, fiche 82, Anglais, tuning%20up
correct
- adaption 2, fiche 82, Anglais, adaption
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A procedure used to improve the operating efficiency of a computer system. 1, fiche 82, Anglais, - tuning
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The term "tuning" may be used for both hardware and software. Tuning involves using various techniques to make the hardware and software components of the system perform more efficiently. 1, fiche 82, Anglais, - tuning
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- adaptation
1, fiche 82, Français, adaptation
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- mise au point 2, fiche 82, Français, mise%20au%20point
correct, nom féminin
- réglage 2, fiche 82, Français, r%C3%A9glage
nom masculin
- ajustement 3, fiche 82, Français, ajustement
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Ajustement d’un système de base de données aux variations des conditions de fonctionnement, telles le taux de croissance de la base de données ou le taux de développement du réseau de terminaux. 4, fiche 82, Français, - adaptation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- puesta en punto
1, fiche 82, Espagnol, puesta%20en%20punto
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Ajuste del equipo de computación y/o la programática de una computadora (ordenador) para poder utilizar, del modo más eficiente posible, sus recursos en una carga de trabajo dada. 1, fiche 82, Espagnol, - puesta%20en%20punto
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-08-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- optimum load impedance
1, fiche 83, Anglais, optimum%20load%20impedance
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The impedance presented by the load at which optimum performance is obtained under specified operating conditions. 2, fiche 83, Anglais, - optimum%20load%20impedance
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 83, La vedette principale, Français
- charge optimale
1, fiche 83, Français, charge%20optimale
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Charge dont les caractéristiques font que le fonctionnement de l'émetteur est optimal, dans des conditions de fonctionnement spécifiées. 2, fiche 83, Français, - charge%20optimale
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- impedancia óptima de carga
1, fiche 83, Espagnol, impedancia%20%C3%B3ptima%20de%20carga
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Impedancia requerida para una máxima transferencia de potencia. 2, fiche 83, Espagnol, - impedancia%20%C3%B3ptima%20de%20carga
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-05-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- standard microphone
1, fiche 84, Anglais, standard%20microphone
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Microphone whose response is determined accurately by means of a primary calibration method. 1, fiche 84, Anglais, - standard%20microphone
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- microphone étalon
1, fiche 84, Français, microphone%20%C3%A9talon
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Microphone dont la réponse, dans des conditions de fonctionnement spécifiées, est connue avec précision. 1, fiche 84, Français, - microphone%20%C3%A9talon
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Radiodifusión
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- micrófono patrón
1, fiche 84, Espagnol, micr%C3%B3fono%20patr%C3%B3n
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2009-10-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- pressurized water reactor
1, fiche 85, Anglais, pressurized%20water%20reactor
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- PWR 2, fiche 85, Anglais, PWR
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A nuclear reactor using water as the moderator and coolant, in which the system is maintained at a high pressure to prevent boiling. The water is circulated through a heat exchanger to generate steam in a secondary circuit. 1, fiche 85, Anglais, - pressurized%20water%20reactor
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
By far the most common civilian power reactor is the pressurized water reactor (PWR). ... The water passes downward through an annulus between the reactor core and the pressure vessel and then flows up over the fuel elements. It then passes through a series of pipes, which pass to the steam generator. The light coolant also acts as the moderator for this reactor. 3, fiche 85, Anglais, - pressurized%20water%20reactor
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 85, La vedette principale, Français
- réacteur à eau sous pression
1, fiche 85, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20eau%20sous%20pression
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- REP 2, fiche 85, Français, REP
correct, nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
- réacteur REP 3, fiche 85, Français, r%C3%A9acteur%20REP
correct, nom masculin
- réacteur à eau pressurisée 5, fiche 85, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20eau%20pressuris%C3%A9e
à éviter, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Réacteur nucléaire modéré et refroidi par de l'eau ordinaire, maintenue liquide dans le coeur grâce à une pression appropriée dans les conditions normales de fonctionnement. 6, fiche 85, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20eau%20sous%20pression
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Dans les réacteurs à eau sous pression, l’eau qui circule dans le coeur est maintenue à une pression supérieure à 150 bars et elle sort du réacteur à une température supérieure à 300 °C. Elle est envoyée dans des générateurs de vapeur où elle échange sa chaleur avec l’eau d’un second circuit, qu’elle vaporise. 4, fiche 85, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20eau%20sous%20pression
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le terme «réacteur à eau pressurisée» utilisé pour désigner ce type de réacteur est impropre, le mot «pressurisé» n’étant pas admis par l’Académie des Sciences. 7, fiche 85, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20eau%20sous%20pression
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- reactor de agua a presión
1, fiche 85, Espagnol, reactor%20de%20agua%20a%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
- PWR 2, fiche 85, Espagnol, PWR
nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Reactor nuclear de agua ligera o normal que utiliza uranio enriquecido como combustible y agua ligera como moderador y refrigerante, mantenida a 150 atmósferas en recipientes de acero. 2, fiche 85, Espagnol, - reactor%20de%20agua%20a%20presi%C3%B3n
Fiche 86 - données d’organisme interne 2009-08-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- service conditions
1, fiche 86, Anglais, service%20conditions
correct, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- conditions de fonctionnement
1, fiche 86, Français, conditions%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- condiciones de funcionamiento
1, fiche 86, Espagnol, condiciones%20de%20funcionamiento
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2009-04-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic matching
1, fiche 87, Anglais, aerodynamic%20matching
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 87, La vedette principale, Français
- adaptation aérodynamique
1, fiche 87, Français, adaptation%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Pour des conditions de vol déterminées, le fait d’améliorer au maximum le fonctionnement, le rendement, etc., d’une entrée d’air ou de tout autre élément influant sur les caractéristiques aérodynamiques. 2, fiche 87, Français, - adaptation%20a%C3%A9rodynamique
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Adaptation aérodynamique de la soufflante arrière. 3, fiche 87, Français, - adaptation%20a%C3%A9rodynamique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Marketing Research
- Statistics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- profit impact on marketing strategy
1, fiche 88, Anglais, profit%20impact%20on%20marketing%20strategy
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- PIMS 1, fiche 88, Anglais, PIMS
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Étude du marché
- Statistique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- profit imputable à une mercatique stratégique
1, fiche 88, Français, profit%20imputable%20%C3%A0%20une%20mercatique%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- PIMS 2, fiche 88, Français, PIMS
correct, nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Modèle empirique qui lie un grand nombre de variables stratégiques et situationnelles à la profitabilité et au cash-flow. 3, fiche 88, Français, - profit%20imputable%20%C3%A0%20une%20mercatique%20strat%C3%A9gique
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Exposé en des termes simples, son but est de découvrir les stratégies qui, sous certaines conditions du marché, sont les meilleures. Son fonctionnement repose sur une banque de données recueillies auprès de 150 compagnies, petites et grandes. 3, fiche 88, Français, - profit%20imputable%20%C3%A0%20une%20mercatique%20strat%C3%A9gique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-05-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Cells and Batteries
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- battery available capacity
1, fiche 89, Anglais, battery%20available%20capacity
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The total maximum charge, expressed in ampere-hours, that can be withdrawn from a cell or battery under a specific set of operating conditions including discharge rate, temperature, initial state of charge, age and cut-off voltage. 1, fiche 89, Anglais, - battery%20available%20capacity
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
Fiche 89, La vedette principale, Français
- puissance disponible dans une batterie
1, fiche 89, Français, puissance%20disponible%20dans%20une%20batterie
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Charge maximale totale, exprimée en ampères-heure, fournie par une pile ou une batterie, dans des conditions de fonctionnement spécifiées comprenant le régime de charge, la température, l'état de charge initial, l'âge(de la pile ou de la batterie) et la tension d’arrêt. 2, fiche 89, Français, - puissance%20disponible%20dans%20une%20batterie
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La puissance disponible dans une batterie apparaît maintenant plus clairement. 68 Ah x 12 volts = 816 watts/heure. 1, fiche 89, Français, - puissance%20disponible%20dans%20une%20batterie
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La batterie est le réservoir dans lequel sera stockée l’énergie produite par les modules solaires. 3, fiche 89, Français, - puissance%20disponible%20dans%20une%20batterie
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Fuel Cells (Electr.)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- reformer
1, fiche 90, Anglais, reformer
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A fuel cell component that allows hydrogen molecules to be extracted from hydrocarbon fuel via catalysis. 2, fiche 90, Anglais, - reformer
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
One method to obtain hydrogen for use in fuel cells is through on-board reforming of hydrocarbon or alcohol fuels. Reformers operate at high temperatures (450-750ºC) and require durable components made of materials that will not degrade in this operating environment. 3, fiche 90, Anglais, - reformer
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
There are two types of reformers: internal and external. With the external reformer, the fuel is reformed to hydrogen prior to entering a fuel cell stack. For internal reformer: some fuel cells operate at sufficiently high temperatures to be able to convert a hydrocarbon fuel to hydrogen within the fuel cell stack. 4, fiche 90, Anglais, - reformer
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Piles à combustible (Électricité)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- reformeur
1, fiche 90, Français, reformeur
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- reformateur 2, fiche 90, Français, reformateur
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de convertir un combustible (exemple : méthanol, méthane, essence) en hydrogène et CO2 [dans une voiture à hydrogène]. 3, fiche 90, Français, - reformeur
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le reformage, à bord des véhicules automobiles, de carburants hydrocarbonés ou à base d’alcool est l'une des façons d’obtenir l'hydrogène nécessaire aux piles à combustible. Les reformeurs fonctionnent à des températures élevées(450-750 °C) et nécessitent des composants durables, donc faits de matériaux qui ne se dégraderont pas dans ces conditions de fonctionnement. 4, fiche 90, Français, - reformeur
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le reformateur peut être externe ou interne selon que la pile fonctionne ou pas, à une température assez élevée pour reformer le combustible. 2, fiche 90, Français, - reformeur
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2008-02-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Translation (General)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- major plant upset 1, fiche 91, Anglais, major%20plant%20upset
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Simulators must be capable of simulating, realistically and in real time, all significant plant manoeuvres and transients, including ... - major plant upsets and accident conditions. 1, fiche 91, Anglais, - major%20plant%20upset
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- perturbation majeure de fonctionnement
1, fiche 91, Français, perturbation%20majeure%20de%20fonctionnement
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le simulateur d’une centrale donnée doit permettre de simuler, de façon réaliste et en temps réel, toutes les manoeuvres importantes et tous les phénomènes transitoires importants de la centrale, notamment [...]-les perturbations majeures de fonctionnement et les conditions d’accident. 1, fiche 91, Français, - perturbation%20majeure%20de%20fonctionnement
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- standard station
1, fiche 92, Anglais, standard%20station
correct, voir observation
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
standard station: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 92, Anglais, - standard%20station
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- station de premier ordre
1, fiche 92, Français, station%20de%20premier%20ordre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Ces organismes [Association internationale de sismologie et de physique à l'intérieur de la Terre de l'U. G. G. I.(Union Géodésique et Géophysique Internationale) ;Comité pour la normalisation des sismographes et des sismogrammes; Réunion intergouvernementale sur la sismologie et le génie sismique] ont défini les conditions requises pour les appareils de classe internationale pour le réseau mondial des stations de premier ordre qui constituent la principale couverture de la surface terrestre pour l'observation à grande distance des ondes sismiques [...] Il est à souligner le caractère international de la station de premier ordre, qui est en priorité un élément du réseau mondial et non pas un élément de recherche de l'institution qui assure son fonctionnement. À cet effet ce type de station doit être exploité au bénéfice de la sismologie dans son ensemble, et les échanges internationaux, grâce à cette normalisation, peuvent bénéficier d’une bonne uniformité des données. 2, fiche 92, Français, - station%20de%20premier%20ordre
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Station sismologique faisant partie du réseau mondial. 3, fiche 92, Français, - station%20de%20premier%20ordre
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
station de premier ordre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 92, Français, - station%20de%20premier%20ordre
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military Materiel Management
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- replacement
1, fiche 93, Anglais, replacement
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- repl 2, fiche 93, Anglais, repl
correct, uniformisé
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- substitute item 3, fiche 93, Anglais, substitute%20item
- alternative item 3, fiche 93, Anglais, alternative%20item
- substitute stock 3, fiche 93, Anglais, substitute%20stock
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An item of supply possessing such functional and physical characteristics as to cause it, under certain conditions or in particular applications, to be considered acceptable for issue by the item manager and the customer in lieu of the preferred or alternate item, provided alteration of the item itself or of adjoining items is not required. 3, fiche 93, Anglais, - replacement
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
replacement; repl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 93, Anglais, - replacement
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion du matériel militaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- remplacement
1, fiche 93, Français, remplacement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
- rempl 1, fiche 93, Français, rempl
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les synonymes, Français
- article de remplacement 2, fiche 93, Français, article%20de%20remplacement
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Article d’approvisionnement dont les caractéristiques matérielles et de fonctionnement font que dans certaines conditions ou pour des emplois spécifiques, le gestionnaire d’approvisionnement juge à propos de le distribuer aux clients au lieu d’un article privilégié ou d’un article de rechange, pourvu qu'on ait pas à modifier l'article lui-même ou les pièces adjacentes. 2, fiche 93, Français, - remplacement
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
remplacement; rempl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 93, Français, - remplacement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- functional air conditioning 1, fiche 94, Anglais, functional%20air%20conditioning
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Functional Air Conditioning. Air conditioning for functional (i.e. scientific and technical) requirements is to be limited to those instances where there is a clear case for the control of temperature and/or humidity and where this can not be achieved by passive thermal control, such as shading and insulation. Computer rooms, rare book library stacks, rooms housing specialised equipment, animal houses, metrology and measurement laboratories and museums are examples of areas that may require air conditioning owing to function. 1, fiche 94, Anglais, - functional%20air%20conditioning
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 94, La vedette principale, Français
- conditionnement d’air fonctionnel
1, fiche 94, Français, conditionnement%20d%26rsquo%3Bair%20fonctionnel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Technique de création et de maintien à l'intérieur des locaux de conditions d’ambiance favorables au confort des occupants, au fonctionnement maximal des installations et au déroulement optimal du travail en cours. 1, fiche 94, Français, - conditionnement%20d%26rsquo%3Bair%20fonctionnel
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Exemple d’application : blocs opératoires. L’usage, qui a parfois ses caprices, n’entérine pas «conditionnement d’air fonctionnel» dans le cas des salles d’ordinateurs. On dit toujours climatisation de salles d’ordinateurs. 1, fiche 94, Français, - conditionnement%20d%26rsquo%3Bair%20fonctionnel
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
[...] conditionnement d’air et climatisation sont tout à fait acceptables comme synonymes dans la langue courante; on se rappellera toutefois que la langue technique écrite a ses exigences et que la précision est une de ses qualités fondamentales. [...] Dans la pratique, on distingue, selon le but visé : la climatisation, le conditionnement d’air industriel et le conditionnement d’air fonctionnel. 1, fiche 94, Français, - conditionnement%20d%26rsquo%3Bair%20fonctionnel
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- neutron energy distribution
1, fiche 95, Anglais, neutron%20energy%20distribution
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Californium-252 or Pu/Be [plutonium/beryllium] calibration sources should be used for work areas that process plutonium metal and plutonium oxide because their neutron energy distribution is similar to those compounds. 2, fiche 95, Anglais, - neutron%20energy%20distribution
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- distribution énergétique des neutrons
1, fiche 95, Français, distribution%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20des%20neutrons
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La connaissance de la distribution énergétique des neutrons au sein d’un réacteur ou à la sortie d’un faisceau constitue une donnée essentielle, pour le fonctionnement du réacteur lui-même et pour l'optimisation des conditions d’irradiation d’une expérience. 1, fiche 95, Français, - distribution%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20des%20neutrons
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- control seat
1, fiche 96, Anglais, control%20seat
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
No aircraft shall be flown under simulated instrument flight conditions unless, (a) the aircraft is equipped with fully functioning dual controls; (b) a competent pilot is occupying a control seat to act as safety pilot; ... 1, fiche 96, Anglais, - control%20seat
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 96, La vedette principale, Français
- siège aux commandes
1, fiche 96, Français, si%C3%A8ge%20aux%20commandes
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Aucun aéronef ne sera piloté dans des conditions fictives de vol aux instruments, sauf a) si l'aéronef est équipé de doubles commandes en parfait état de fonctionnement; b) si un pilote compétent occupe un siège aux commandes et servira de pilote de sécurité; [...] 1, fiche 96, Français, - si%C3%A8ge%20aux%20commandes
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- normal operation
1, fiche 97, Anglais, normal%20operation
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Operation of a NPP [nuclear power plant] with specified operational limits and conditions including startup, power operation, shutting down, shutdown, maintenance, testing and refueling. 1, fiche 97, Anglais, - normal%20operation
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 97, La vedette principale, Français
- exploitation normale
1, fiche 97, Français, exploitation%20normale
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Exploitation d’une centrale nucléaire à l'intérieure de certaines limites et conditions opérationnelles spécifiées incluant le démarrage, le fonctionnement en régime de puissance, en processus d’arrêt, l'arrêt, l'entretien et le rechargement de combustible. 1, fiche 97, Français, - exploitation%20normale
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Launchers (Astronautics)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- ground-to-launcher interface
1, fiche 98, Anglais, ground%2Dto%2Dlauncher%20interface
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- ground to launcher interface
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- interface bord/sol
1, fiche 98, Français, interface%20bord%2Fsol
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La seconde phase de la mission comprend des vérifications classiques d’interface bord/sol, de bon fonctionnement des sous-systèmes sol et de conditions météorologiques, ainsi qu'une série de simulations de pannes à bord et/ou au sol. 2, fiche 98, Français, - interface%20bord%2Fsol
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- interface bord-sol
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- derated-load mode
1, fiche 99, Anglais, derated%2Dload%20mode
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- derated-load operation 1, fiche 99, Anglais, derated%2Dload%20operation
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A much below limit condition operating mode used to reduce stresses and increase material reliability and operational life. 2, fiche 99, Anglais, - derated%2Dload%20mode
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- régime réduit
1, fiche 99, Français, r%C3%A9gime%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Régime de fonctionnement largement en deçà des conditions limites, destiné à réduire les contraintes et augmenter ainsi la fiabilité et la durée de vie d’un matériel. 2, fiche 99, Français, - r%C3%A9gime%20r%C3%A9duit
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- air-conditioning unit
1, fiche 100, Anglais, air%2Dconditioning%20unit
correct, voir observation
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- air conditioning unit 2, fiche 100, Anglais, air%20conditioning%20unit
correct, voir observation
- air conditioner 3, fiche 100, Anglais, air%20conditioner
correct, voir observation
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An assembly of equipment for the air treatment to control simultaneously its temperature, humidity, cleanliness, and distribution to meet the requirements of a conditioned space. 4, fiche 100, Anglais, - air%2Dconditioning%20unit
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Comfort air-conditioning ... Mechanical conditioning of air for the comfort or well-being of human beings, as distinguished from conditioned air used in manufacturing or industrial processes. 5, fiche 100, Anglais, - air%2Dconditioning%20unit
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- comfort air conditioning unit
- comfort air conditioner
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 100, La vedette principale, Français
- conditionneur d’air
1, fiche 100, Français, conditionneur%20d%26rsquo%3Bair
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- appareil de conditionnement d’air 2, fiche 100, Français, appareil%20de%20conditionnement%20d%26rsquo%3Bair
correct, voir observation, nom masculin
- conditionneur 3, fiche 100, Français, conditionneur
correct, voir observation, nom masculin
- appareil de climatisation 4, fiche 100, Français, appareil%20de%20climatisation
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[...] tout ensemble préfabriqué de traitement d’air, monté en usine sous forme d’un appareil monobloc complet et contenant tous les organes constitutifs essentiels permettant le refroidissement (éventuellement le chauffage), la filtration, la circulation et le renouvellement de l’air d’un local, ainsi qu’un système de contrôle pour le maintien dans ce local des conditions de température et d’humidité dans les limites prescrites. 1, fiche 100, Français, - conditionneur%20d%26rsquo%3Bair
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Malgré l’avis de certains ouvrages, ces termes se distinguent de «climatiseur», «climatiseur d’air» et «climatiseur individuel» réservés aux petits appareils d’appartement ou de salle destinés à rafraîchir l’air d’une enceinte pour le confort humain en l’abaissant de quelques degrés au-dessous de la température extérieure. 5, fiche 100, Français, - conditionneur%20d%26rsquo%3Bair
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Climatisation. Ce terme, fréquemment employé, signifie simplement dans certains pays (de langue allemande, notamment), conditionnement de l’air. En France, la climatisation est définie comme la création d’un climat favorable à la santé des individus. 6, fiche 100, Français, - conditionneur%20d%26rsquo%3Bair
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
La climatisation tend à réaliser une ambiance agréable favorable à la santé et à l'activité de l'homme [...] Cette technique est également appelée conditionnement d’air, bien qu'on tende à réserver ce dernier terme aux installations ayant pour objet non pas d’assurer le confort, mais de maintenir des matériaux, des denrées, des appareils, etc., dans des conditions favorables à leur conservation ou à leur fonctionnement. 3, fiche 100, Français, - conditionneur%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- climatiseur
- climatiseur d’air
- climatiseur individuel
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- acondicionador de aire
1, fiche 100, Espagnol, acondicionador%20de%20aire
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- climatizador 2, fiche 100, Espagnol, climatizador
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Aparato con que se asegura la climatización de un local de volumen moderado. 3, fiche 100, Espagnol, - acondicionador%20de%20aire
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
climatización: conjunto de las operaciones mediante las cuales se crea en el interior de un local un clima ideal, sean cuales fueren las condiciones atmosféricas que reinan en el exterior. 4, fiche 100, Espagnol, - acondicionador%20de%20aire
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :