TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONDITIONS GENERALES UTILISATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- general conditions of use
1, fiche 1, Anglais, general%20conditions%20of%20use
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GCU 2, fiche 1, Anglais, GCU
pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[General] conditions of use are intended to provide the legal framework of the conditions in accordance with which [website] services are made available and are used by the "User". 3, fiche 1, Anglais, - general%20conditions%20of%20use
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conditions générales d'utilisation
1, fiche 1, Français, conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%27utilisation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CGU 2, fiche 1, Français, CGU
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les [...] conditions générales d’utilisation ont pour objet l'encadrement juridique des modalités de mise à disposition des services du site [...] et leur utilisation par «l'Utilisateur». 3, fiche 1, Français, - conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%27utilisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
conditions générales d’utilisation : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 1, Français, - conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%27utilisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- effectiveness
1, fiche 2, Anglais, effectiveness
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The benefit of using a technology, programme or intervention to address a specific problem under general or routine conditions, rather than under controlled conditions, for example, by a physician in a hospital or by a patient at home. 1, fiche 2, Anglais, - effectiveness
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
effectiveness: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 2, Anglais, - effectiveness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- efficacité pratique
1, fiche 2, Français, efficacit%C3%A9%20pratique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- efficacité réelle 1, fiche 2, Français, efficacit%C3%A9%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bénéfice que procure l'usage d’une technologie, d’un programme ou d’une intervention pour traiter un problème particulier dans des conditions générales ou courantes plutôt que dans des conditions contrôlées, notamment dans le cadre de l'utilisation d’une technologie par un médecin dans un hôpital ou par un patient à domicile. 1, fiche 2, Français, - efficacit%C3%A9%20pratique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
efficacité pratique; efficacité réelle : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 2, Français, - efficacit%C3%A9%20pratique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :