TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONDITIONS LOGEMENT [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Housing
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rapid re-housing
1, fiche 1, Anglais, rapid%20re%2Dhousing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rapid re-housing [is] an approach to housing that ... has no "readiness requirement." This approach is best suited for people experiencing episodic and transitional homelessness, however. 2, fiche 1, Anglais, - rapid%20re%2Dhousing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rapid rehousing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- relogement rapide
1, fiche 1, Français, relogement%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le] relogement rapide [est une] approche au logement qui […] n’ exige pas de conditions préalables à la participation. Cependant, cette approche convient mieux aux personnes qui connaissent des expériences d’itinérance épisodiques et transitoires. 2, fiche 1, Français, - relogement%20rapide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Housing
- Social Problems
- Social Services and Social Work
- Indigenous Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Indigenous homelessness
1, fiche 2, Anglais, Indigenous%20homelessness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... Indigenous homelessness refers to "Indigenous Peoples who are in the state of having no home due to colonization, trauma and/or whose social, cultural, economic, and political conditions place them in poverty. ..." 2, fiche 2, Anglais, - Indigenous%20homelessness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
- Services sociaux et travail social
- Peuples Autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- itinérance chez les Autochtones
1, fiche 2, Français, itin%C3%A9rance%20chez%20les%20Autochtones
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'itinérance chez les Autochtones fait référence aux «Autochtones qui se retrouvent sans logement en raison de la colonisation, de traumatisme [et/ou dont les] conditions sociales, culturelles, économiques et politiques les mettent en situation de pauvreté. [...]». 2, fiche 2, Français, - itin%C3%A9rance%20chez%20les%20Autochtones
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Problems
- Conservation of Electricity
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- energy poverty
1, fiche 3, Anglais, energy%20poverty
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Energy poverty happens when "a household experiences inadequate levels of essential energy services in the home" ..., where energy services are those functions performed using energy, such as heating, cooling, lighting, cooking, washing, etc. While energy poverty relates to household factors such as low income, occupancy, and the needs and practices of household members, it is also caused by factors external to the household including the energy inefficiency of the dwelling and of appliances, the type of energy supply, and its cost. 1, fiche 3, Anglais, - energy%20poverty
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Conservation de l'électricité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- précarité énergétique
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9carit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La loi reconnaît la précarité énergétique comme une difficulté à disposer de la fourniture d’énergie nécessaire à la satisfaction de ses besoins élémentaires en raison de l'inadaptation de ses ressources ou de ses conditions d’habitat. Dans tous les cas, le ménage doit alors faire des arbitrages : se chauffer au risque d’impayés ou ne plus se chauffer et subir les conséquences du froid sur sa santé, son logement, sa vie sociale. 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9carit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hotel Industry
- Urban Housing
- Social Services and Social Work
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- social hotel
1, fiche 4, Anglais, social%20hotel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Social hotels are self-funding on a non-profit basis. There are five social hotels now functioning in the city, housing and feeding homeless people, alongside students and other visitors. 2, fiche 4, Anglais, - social%20hotel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hôtellerie
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Services sociaux et travail social
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hôtel social
1, fiche 4, Français, h%C3%B4tel%20social
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- hôtel à vocation sociale 2, fiche 4, Français, h%C3%B4tel%20%C3%A0%20vocation%20sociale
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les hôtels sociaux sont souvent utilisés pour accueillir des personnes sans domicile fixe, des personnes vivant dans des conditions de logement précaires ou des personnes en situation de détresse. 3, fiche 4, Français, - h%C3%B4tel%20social
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Urban Sociology
- Urban Housing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slum dweller
1, fiche 5, Anglais, slum%20dweller
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- slum-dweller 2, fiche 5, Anglais, slum%2Ddweller
correct
- slumdweller 3, fiche 5, Anglais, slumdweller
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An inhabitant of a residential building in which, by reason of dilapidation, overcrowding, faculty arrangement or design, lack of ventilation, light, or sanitation facilities, or any combination of these factor, living conditions are considered to be detrimental to safety, health, and morals. 4, fiche 5, Anglais, - slum%20dweller
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The thing about that last week of the war, in the mind of a 14-year-old London slum-dweller named Donald Wheal, was not the strange public mood of anxious hope, or the utterly blank canvas that was the future, or the sheer painful impossibility of daily life. It as the odour. 5, fiche 5, Anglais, - slum%20dweller
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
slum: A building ... that is deteriorated, hazardous, unsanitary, or lacking in standard convenience. 6, fiche 5, Anglais, - slum%20dweller
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English, "slum" may have two meanings: it can be either the deteriorated building or the area (neighbourhood) made of several such buildings. 4, fiche 5, Anglais, - slum%20dweller
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
slumdweller: This term is much more often found with a hyphen or a space between "slum" and "dweller". 4, fiche 5, Anglais, - slum%20dweller
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- habitant de taudis
1, fiche 5, Français, habitant%20de%20taudis
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- occupant de taudis 1, fiche 5, Français, occupant%20de%20taudis
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Précisons également que le Programme HABITAT vise à assurer à tous l’accès à un habitat approprié et d’améliorer la vie d’au moins cent millions d’habitants de taudis d’ici à 2020. 2, fiche 5, Français, - habitant%20de%20taudis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
taudis :Logement, appartement misérable, qui ne satisfait pas aux conditions de confort et d’hygiène indispensables. 3, fiche 5, Français, - habitant%20de%20taudis
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Quelque 900 millions d’habitants de taudis dans le monde respirent un air vicié et circulant dans des allées étroites couvertes de matières fétides et de sacs en plastique. 4, fiche 5, Français, - habitant%20de%20taudis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- family housing
1, fiche 6, Anglais, family%20housing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- residential housing unit 2, fiche 6, Anglais, residential%20housing%20unit
correct
- RHU 2, fiche 6, Anglais, RHU
correct
- RHU 2, fiche 6, Anglais, RHU
- married quarters 3, fiche 6, Anglais, married%20quarters
correct, pluriel, vieilli, uniformisé
- MQ 4, fiche 6, Anglais, MQ
correct, pluriel, vieilli, uniformisé
- MQ 4, fiche 6, Anglais, MQ
- permanent married quarters 5, fiche 6, Anglais, permanent%20married%20quarters
ancienne désignation, correct, pluriel
- PMQ 5, fiche 6, Anglais, PMQ
ancienne désignation, correct, pluriel
- PMQ 5, fiche 6, Anglais, PMQ
- private married quarters 6, fiche 6, Anglais, private%20married%20quarters
ancienne désignation, correct, pluriel
- PMQ 6, fiche 6, Anglais, PMQ
ancienne désignation, correct, pluriel
- PMQ 6, fiche 6, Anglais, PMQ
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... an officer or non-commissioned member and the member's family are entitled to occupy family housing where ... the member is married or in a common-law partnership, or is single and has a dependent child related by blood, marriage or adoption legally or in fact who is claimed as a dependant for income tax purposes, provided that the spouse or common-law partner or dependent child, as applicable, normally resides with the member ... 1, fiche 6, Anglais, - family%20housing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
married quarters; MQ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 6, Anglais, - family%20housing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- logement familial
1, fiche 6, Français, logement%20familial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- LF 2, fiche 6, Français, LF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- unité de logement résidentiel 3, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20de%20logement%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom féminin
- ULR 4, fiche 6, Français, ULR
correct, nom féminin
- ULR 4, fiche 6, Français, ULR
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] un officier ou militaire du rang et sa famille ont droit d’occuper un logement familial lorsque les conditions suivantes sont réunies [:] le militaire est marié ou vit en union de fait, ou est célibataire mais a un enfant par le sang, le mariage ou l'adoption de droit ou de fait déclaré comme personne à charge aux fins de l'impôt sur le revenu, à condition que l'époux ou conjoint de fait ou l'enfant à charge, selon le cas, demeure ordinairement avec le militaire [...] 5, fiche 6, Français, - logement%20familial
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
logement familial; LF : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 6, Français, - logement%20familial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Habitat for Humanity Québec
1, fiche 7, Anglais, Habitat%20for%20Humanity%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Habitat for Humanity Quebec responds to the urgent need to help families in Quebec with modest incomes who live in precarious housing conditions, both in terms of their health and the security of their homes. 1, fiche 7, Anglais, - Habitat%20for%20Humanity%20Qu%C3%A9bec
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Habitat pour l’humanité Québec
1, fiche 7, Français, Habitat%20pour%20l%26rsquo%3Bhumanit%C3%A9%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Habitat pour l'Humanité Québec répond au besoin urgent d’aider les familles québécoises aux revenus modestes qui vivent dans des conditions de logement précaires, tant au niveau de leur santé que de la sécurité de leur logement. 1, fiche 7, Français, - Habitat%20pour%20l%26rsquo%3Bhumanit%C3%A9%20Qu%C3%A9bec
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-05-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Social Problems
- Urban Sociology
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unspecified housing or economic problem
1, fiche 8, Anglais, unspecified%20housing%20or%20economic%20problem
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- problem related to housing and economic circumstances, unspecified 2, fiche 8, Anglais, problem%20related%20to%20housing%20and%20economic%20circumstances%2C%20unspecified
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Z59.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 8, Anglais, - unspecified%20housing%20or%20economic%20problem
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- unspecified problem related to housing and economic circumstances
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie urbaine
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- problème de logement ou économique non spécifié
1, fiche 8, Français, probl%C3%A8me%20de%20logement%20ou%20%C3%A9conomique%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- difficulté liée au logement et aux conditions économiques, sans précision 2, fiche 8, Français, difficult%C3%A9%20li%C3%A9e%20au%20logement%20et%20aux%20conditions%20%C3%A9conomiques%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Z59.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 8, Français, - probl%C3%A8me%20de%20logement%20ou%20%C3%A9conomique%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Urban Housing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Comité logement de Lachine-LaSalle
1, fiche 9, Anglais, Comit%C3%A9%20logement%20de%20Lachine%2DLaSalle
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité logement de Lachine-LaSalle
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20logement%20de%20Lachine%2DLaSalle
correct, nom masculin, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Comité logement de Lachine-LaSalle a pour objectif la promotion et la défense des droits des locataires du quartier, l'amélioration de leurs conditions de vie, la promotion et le développement du logement social. 2, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20logement%20de%20Lachine%2DLaSalle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Urban Housing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Comité d'action de Parc-Extension
1, fiche 10, Anglais, Comit%C3%A9%20d%27action%20de%20Parc%2DExtension
correct, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CAPE 2, fiche 10, Anglais, CAPE
correct, Québec
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité d’action de Parc-Extension
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baction%20de%20Parc%2DExtension
correct, nom masculin, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CAPE 2, fiche 10, Français, CAPE
correct, nom masculin, Québec
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le CAPE est le comité logement du quartier Parc Extension. Il accueille les locataires qui viennent s’informer de leurs droits et les appuie dans leurs démarches pour faire respecter leur droit à un logement propre à l'habitation. Il veut aussi être l'un des porte-parole de la population du quartier pour concrétiser le droit pour tous à un logement décent. Le CAPE fait la promotion du logement social comme l'alternative pour assurer aux populations plus démunies le contrôle de leurs conditions de logement. 3, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baction%20de%20Parc%2DExtension
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le Comité d’action de Parc-Extension (CAPE) a été formé en novembre 1986 par un groupe de citoyens et citoyennes du quartier Parc Extension qui se réunissaient pour discuter des moyens à prendre pour faire bouger les dirigeants sur des questions concernant la salubrité publique et l’aménagement du quartier. 4, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baction%20de%20Parc%2DExtension
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Urban Housing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Comité Logement du Plateau Mont-Royal
1, fiche 11, Anglais, Comit%C3%A9%20Logement%20du%20Plateau%20Mont%2DRoyal
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CLPMR 2, fiche 11, Anglais, CLPMR
correct, Québec
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Comité Logement Saint-Louis 3, fiche 11, Anglais, Comit%C3%A9%20Logement%20Saint%2DLouis
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Comité Logement St-Louis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Comité Logement du Plateau Mont-Royal
1, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20Logement%20du%20Plateau%20Mont%2DRoyal
correct, nom masculin, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CLPMR 2, fiche 11, Français, CLPMR
correct, nom masculin, Québec
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Comité Logement Saint-Louis 3, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20Logement%20Saint%2DLouis
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Comité Logement du Plateau Mont-Royal est un organisme à but non-lucratif(OBNL) œuvrant dans la communauté depuis 1974. Le Comité a comme but d’améliorer les conditions de vie et de logement des résidants et résidantes les plus démunis du Grand Plateau. [Ses] principaux objectifs sont de défendre le droit au maintien dans les lieux des locataires et de mobiliser ces derniers pour l'obtention de logement social dans le Grand Plateau. 4, fiche 11, Français, - Comit%C3%A9%20Logement%20du%20Plateau%20Mont%2DRoyal
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le CLPMR a pour mission la défense des droits des locataires et des mal-logé(e)s du Plateau Mont-Royal, la promotion du logement social [...] comme une alternative au marché locatif privé et le regroupement et la mobilisation des locataires du Plateau Mont-Royal afin de faire avancer leurs droits. 2, fiche 11, Français, - Comit%C3%A9%20Logement%20du%20Plateau%20Mont%2DRoyal
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Comité Logement St-Louis
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Urban Housing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Comité d'action des citoyennes et citoyens de Verdun
1, fiche 12, Anglais, Comit%C3%A9%20d%27action%20des%20citoyennes%20et%20citoyens%20de%20Verdun
correct, Québec
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CACV 2, fiche 12, Anglais, CACV
correct, Québec
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité d’action des citoyennes et citoyens de Verdun
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baction%20des%20citoyennes%20et%20citoyens%20de%20Verdun
correct, nom masculin, Québec
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CACV 2, fiche 12, Français, CACV
correct, nom masculin, Québec
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Comité d’action des citoyennes et citoyens de Verdun(CACV) est un organisme sans but lucratif qui intervient dans la communauté verdunoise depuis 1975. L'organisme appuie les personnes les plus démunies afin qu'elles puissent améliorer leurs conditions de vie dans une optique de prise en charge. Le CACV fait la promotion de leurs aspirations, particulièrement en matière de logement et d’aménagement urbain. [Ses] buts [sont de] : Favoriser l'amélioration des conditions de vie, favoriser l'accessibilité à l'information, orienter les citoyennes et citoyens vers les ressources communautaires et institutionnelles appropriées, [et] favoriser l'échange, le développement du sens critique et une prise de conscience collective. 2, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baction%20des%20citoyennes%20et%20citoyens%20de%20Verdun
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Urban Housing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Comité des citoyens et citoyennes du quartier Saint-Sauveur
1, fiche 13, Anglais, Comit%C3%A9%20des%20citoyens%20et%20citoyennes%20du%20quartier%20Saint%2DSauveur
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CCCQSS 2, fiche 13, Anglais, CCCQSS
correct, Québec
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Comité des citoyens et citoyennes du quartier St-Sauveur
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comité des citoyens et citoyennes du quartier Saint-Sauveur
1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20des%20citoyens%20et%20citoyennes%20du%20quartier%20Saint%2DSauveur
correct, nom masculin, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CCCQSS 2, fiche 13, Français, CCCQSS
correct, nom masculin, Québec
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Comité des citoyens et citoyennes du quartier Saint-Sauveur est un organisme visant l'amélioration de la qualité et des conditions de vie des résidents et résidentes du quartier Saint-Sauveur, surtout les plus vulnérables. Il défend leurs droits et intérêts en matière de logement, d’aménagement urbain et de vie de quartier. Par divers moyens, il regroupe les personnes autour d’enjeux les concernant, conscientise, informe, mobilise, anime et cherche à susciter réflexions et débats. Pour réaliser cette mission, les actions du Comité vont dans le sens de : l'utilisation de l'éducation populaire autonome; l'augmentation de l'offre de logements de qualité à bas prix; la promotion des liens intergénérationnels; la protection de l'environnement; l'équité entre les citoyen-ne-s; l'augmentation du sentiment de sécurité; la promotion et le développement d’un aménagement urbain de qualité; l'application d’un développement local qui fait la promotion des forces vives du quartier et qui sait tirer profit de l'apport des nouvelles communautés culturelles; et la conscientisation de la population à la démocratie participative pour tendre vers une communauté durable. 3, fiche 13, Français, - Comit%C3%A9%20des%20citoyens%20et%20citoyennes%20du%20quartier%20Saint%2DSauveur
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Fondé en 1969. 4, fiche 13, Français, - Comit%C3%A9%20des%20citoyens%20et%20citoyennes%20du%20quartier%20Saint%2DSauveur
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Comité des citoyens et citoyennes du quartier St-Sauveur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Urban Housing
- Rural Planning (Agriculture)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rural housing
1, fiche 14, Anglais, rural%20housing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- rural habitat 2, fiche 14, Anglais, rural%20habitat
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- habitat rural
1, fiche 14, Français, habitat%20rural
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Immeuble de logement ou groupement de maisons implanté à la campagne. 2, fiche 14, Français, - habitat%20rural
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Habitat rural. En ce qui concerne l'habitat rural. le Crédit agricole s’est surtout efforcé en 1949 d’améliorer les conditions de logement des récoltes et des animaux. Cette année, il devra, en outre, songer au logement des exploitants et des travailleurs ruraux, ceci grâce à une augmentation certaine des crédits ouverts au titre de la loi du 15 mai) 941. Le 6 mai/50 3, fiche 14, Français, - habitat%20rural
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Planificación rural (Agricultura)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- hábitat rural
1, fiche 14, Espagnol, h%C3%A1bitat%20rural
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Urban Housing
- Census
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- marginal dwelling occupied by usual residents
1, fiche 15, Anglais, marginal%20dwelling%20occupied%20by%20usual%20residents
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An occupied private dwelling which, because it was not built, maintained or converted for year-round use, does not meet the two conditions for year-round occupancy ... 1, fiche 15, Anglais, - marginal%20dwelling%20occupied%20by%20usual%20residents
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Recensement
Fiche 15, La vedette principale, Français
- logement marginal occupé par résidents habituels
1, fiche 15, Français, logement%20marginal%20occup%C3%A9%20par%20r%C3%A9sidents%20habituels
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Logement privé occupé qui, n’ ayant pas été construit, maintenu ou transformé en vue d’être utilisé toute l'année, ne respecte pas les deux conditions essentielles à l'habitation permanente [...] 1, fiche 15, Français, - logement%20marginal%20occup%C3%A9%20par%20r%C3%A9sidents%20habituels
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- substandard housing 1, fiche 16, Anglais, substandard%20housing
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Like all countries, Canada has its share of substandard housing, perhaps 20% are in need of repair, renewal or the bulldozer. p. 4 1, fiche 16, Anglais, - substandard%20housing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- habitat défectueux
1, fiche 16, Français, habitat%20d%C3%A9fectueux
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Cet habitat défectueux n’est pas le monopole des pays neufs où il sévit sous la forme de «zones», de «bidon-villes», voire de banlieues entières qui prolifèrent autour des villes-champignons. 2, fiche 16, Français, - habitat%20d%C3%A9fectueux
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[...] lutte contre l’habitat défectueux. En France, le législateur s’est préoccupé de l’insalubrité de certains îlots des 1841 et 1850. 3, fiche 16, Français, - habitat%20d%C3%A9fectueux
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Habitat : Ensemble des conditions d’habitation, de logement. 4, fiche 16, Français, - habitat%20d%C3%A9fectueux
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Habitat jugé défectueux. 3, fiche 16, Français, - habitat%20d%C3%A9fectueux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Urban Housing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- 2001 Census Housing Series. Issue 9: The housing conditions of Canada's seniors
1, fiche 17, Anglais, 2001%20Census%20Housing%20Series%2E%20Issue%209%3A%20The%20housing%20conditions%20of%20Canada%27s%20seniors
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research Highlights; Socio-Economic Series, Ottawa, 2001. 1, fiche 17, Anglais, - 2001%20Census%20Housing%20Series%2E%20Issue%209%3A%20The%20housing%20conditions%20of%20Canada%27s%20seniors
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Série sur le logement selon les données du recensement de 2001. Numéro 9 :Conditions de logement des aînés au Canada
1, fiche 17, Français, S%C3%A9rie%20sur%20le%20logement%20selon%20les%20donn%C3%A9es%20du%20recensement%20de%202001%2E%20Num%C3%A9ro%209%20%3AConditions%20de%20logement%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20au%20Canada
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d’hypothèques et de logement, Le point en recherche; série socio-économique, Ottawa, 2001. 1, fiche 17, Français, - S%C3%A9rie%20sur%20le%20logement%20selon%20les%20donn%C3%A9es%20du%20recensement%20de%202001%2E%20Num%C3%A9ro%209%20%3AConditions%20de%20logement%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20au%20Canada
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Urban Housing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- The Housing Conditions of Aboriginal People in Canada: Summary Report
1, fiche 18, Anglais, The%20Housing%20Conditions%20of%20Aboriginal%20People%20in%20Canada%3A%20Summary%20Report
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Issued in 1996 by the Canada Mortgage and Housing Corporation jointly with the Royal Commission on Aboriginal Peoples. 1, fiche 18, Anglais, - The%20Housing%20Conditions%20of%20Aboriginal%20People%20in%20Canada%3A%20Summary%20Report
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- The Housing Conditions of Aboriginal People in Canada
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Les conditions de logement des peuples autochtones au Canada : rapport sommaire
1, fiche 18, Français, Les%20conditions%20de%20logement%20des%20peuples%20autochtones%20au%20Canada%20%3A%20rapport%20sommaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par la Société canadienne d’hypothèques et de logement conjointement avec la Commission royale sur les peuples autochtones. 1, fiche 18, Français, - Les%20conditions%20de%20logement%20des%20peuples%20autochtones%20au%20Canada%20%3A%20rapport%20sommaire
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Les conditions de logement des peuples autochtones au canada
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- living facilities 1, fiche 19, Anglais, living%20facilities
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
All those provisions usually considered as part of a decent dwelling and necessary for living, sleeping, eating, cooking and sanitation. 2, fiche 19, Anglais, - living%20facilities
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- commodités domiciliaires
1, fiche 19, Français, commodit%C3%A9s%20domiciliaires
nom féminin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- facilités de logement 2, fiche 19, Français, facilit%C3%A9s%20de%20logement
nom féminin, pluriel
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des objets et conditions considérés comme essentiels au logement pour pouvoir y dormir et y manger et y vivre dans un environnement hygiénique décent. 3, fiche 19, Français, - commodit%C3%A9s%20domiciliaires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- instalaciones domiciliarias
1, fiche 19, Espagnol, instalaciones%20domiciliarias
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National and International Economics
- Statistics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- better life index
1, fiche 20, Anglais, better%20life%20index
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... Better Life Index. ... This Index allows you to compare well-being across countries, based on 11 topics the OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] has identified as essential, in the areas of material living conditions and quality of life. 2, fiche 20, Anglais, - better%20life%20index
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... these 11 topics reflect what the OECD has identified as essential to well-being in terms of material living conditions (housing, income, jobs) and quality of life (community, education, environment, governance, health, life satisfaction, safety and work-life balance). 3, fiche 20, Anglais, - better%20life%20index
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Statistique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- indice Vivre mieux
1, fiche 20, Français, indice%20Vivre%20mieux
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- IVM 1, fiche 20, Français, IVM
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] l'Organisation de coopération et de développement économique(OCDE) a lancé un nouvel indice susceptible de remplacer celui du produit intérieur brut(PIB), qui ne mesure grosso modo «que» la croissance économique d’un pays. Son nom? L'IVM, pour indice Vivre mieux(IVM), qui, lui, entend mesurer le «bien-être» des gens et leurs conditions de vie. [...] Il comporte 11 sous-indices : le logement, les revenus, l'emploi, les liens sociaux, l'éducation, l'environnement, la gouvernance, la santé, la satisfaction générale, la sécurité ainsi que l'équilibre entre la famille et le travail. 1, fiche 20, Français, - indice%20Vivre%20mieux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- human right to water
1, fiche 21, Anglais, human%20right%20to%20water
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- right to water 1, fiche 21, Anglais, right%20to%20water
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Water is a limited natural resource and a public good fundamental for life and heath. The human right to water is indispensable for leading a life in human dignity. It is a prerequisite for the realization of other human rights. 1, fiche 21, Anglais, - human%20right%20to%20water
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- droit à l’eau
1, fiche 21, Français, droit%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La recherche a porté sur cinq droits humains : le droit à la santé; le droit à un logement convenable; le droit à l'eau(indissociable du droit à la santé et du droit à un logement convenable) ;le droit à des conditions de travail favorables; et, enfin, la liberté d’opinion et d’expression. 1, fiche 21, Français, - droit%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
- Working Practices and Conditions
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Changing Working Conditions and Renter Core Housing Need in 1996
1, fiche 22, Anglais, Changing%20Working%20Conditions%20and%20Renter%20Core%20Housing%20Need%20in%201996
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation, in the Collection "Research Highlights: Socio-Economic Series", Ottawa, 1998, 4 pages. 2, fiche 22, Anglais, - Changing%20Working%20Conditions%20and%20Renter%20Core%20Housing%20Need%20in%201996
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Évolution des conditions de travail et des besoins impérieux de logement des locataires en 1996
1, fiche 22, Français, %C3%89volution%20des%20conditions%20de%20travail%20et%20des%20besoins%20imp%C3%A9rieux%20de%20logement%20des%20locataires%20en%201996
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société canadienne d’hypothèques et de logement, dans la collection «Le point en recherche; série socio-économique», Ottawa, 1998, 4 pages. 2, fiche 22, Français, - %C3%89volution%20des%20conditions%20de%20travail%20et%20des%20besoins%20imp%C3%A9rieux%20de%20logement%20des%20locataires%20en%201996
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
- Sociology of the Family
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- The Housing and Socio-Economic Conditions of Immigrant Families: 1991 Census Profile
1, fiche 23, Anglais, The%20Housing%20and%20Socio%2DEconomic%20Conditions%20of%20Immigrant%20Families%3A%201991%20Census%20Profile
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation, in the Collection "Research Highlights: Socio-Economic Series", Ottawa, 1997, 4 pages. 2, fiche 23, Anglais, - The%20Housing%20and%20Socio%2DEconomic%20Conditions%20of%20Immigrant%20Families%3A%201991%20Census%20Profile
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie de la famille
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Les conditions socio-économiques et de logement des familles immigrants : profil tiré du Recensement de 1991
1, fiche 23, Français, Les%20conditions%20socio%2D%C3%A9conomiques%20et%20de%20logement%20des%20familles%20immigrants%20%3A%20profil%20tir%C3%A9%20du%20Recensement%20de%201991
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société canadienne d’hypothèques et de logement, dans la collection «Le point en recherche; série socio-économique», Ottawa, 1997, 4 pages. 2, fiche 23, Français, - Les%20conditions%20socio%2D%C3%A9conomiques%20et%20de%20logement%20des%20familles%20immigrants%20%3A%20profil%20tir%C3%A9%20du%20Recensement%20de%201991
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
- Sociology of the Family
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- The Housing and Socio-Economic Conditions of Young-Couple Families: 1991 Census Profile
1, fiche 24, Anglais, The%20Housing%20and%20Socio%2DEconomic%20Conditions%20of%20Young%2DCouple%20Families%3A%201991%20Census%20Profile
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation, in the Collection "Research Highlights: Socio-Economic Series", Ottawa, 1997, 4 pages. 2, fiche 24, Anglais, - The%20Housing%20and%20Socio%2DEconomic%20Conditions%20of%20Young%2DCouple%20Families%3A%201991%20Census%20Profile
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie de la famille
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Les conditions socio-économiques et de logement des jeunes couples : profil tiré du Recensement de 1991
1, fiche 24, Français, Les%20conditions%20socio%2D%C3%A9conomiques%20et%20de%20logement%20des%20jeunes%20couples%20%3A%20profil%20tir%C3%A9%20du%20Recensement%20de%201991
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société canadienne d’hypothèques et de logement, dans la collection «Le point en recherche; série socio-économique», Ottawa, 1997, 4 pages. 2, fiche 24, Français, - Les%20conditions%20socio%2D%C3%A9conomiques%20et%20de%20logement%20des%20jeunes%20couples%20%3A%20profil%20tir%C3%A9%20du%20Recensement%20de%201991
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
- Sociology of the Family
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- The Housing and Socio-Economic Conditions of Lone-Parent Families: 1991 Census Profile
1, fiche 25, Anglais, The%20Housing%20and%20Socio%2DEconomic%20Conditions%20of%20Lone%2DParent%20Families%3A%201991%20Census%20Profile
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation, in the Collection "Research Highlights: Socio-Economic Series", Ottawa, 1997, 4 pages. 2, fiche 25, Anglais, - The%20Housing%20and%20Socio%2DEconomic%20Conditions%20of%20Lone%2DParent%20Families%3A%201991%20Census%20Profile
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie de la famille
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Les conditions socio-économiques et de logement des familles monoparentales : profil tiré du Recensement de 1991
1, fiche 25, Français, Les%20conditions%20socio%2D%C3%A9conomiques%20et%20de%20logement%20des%20familles%20monoparentales%20%3A%20profil%20tir%C3%A9%20du%20Recensement%20de%201991
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société canadienne d’hypothèques et de logement, dans la collection «Le point en recherche; série socio-économique», Ottawa, 1997, 4 pages. 2, fiche 25, Français, - Les%20conditions%20socio%2D%C3%A9conomiques%20et%20de%20logement%20des%20familles%20monoparentales%20%3A%20profil%20tir%C3%A9%20du%20Recensement%20de%201991
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Rooftops Canada Foundation
1, fiche 26, Anglais, Rooftops%20Canada%20Foundation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Rooftops Canada is the international development program of co-operative and social housing organizations in Canada. Rooftops Canada works with partner organizations to improve housing conditions, build sustainable communities and develop a shared vision of equitable global development. Rooftops Canada's focus is on disadvantaged communities in Africa, Asia, Latin America, the Caribbean and Eastern Europe. 1, fiche 26, Anglais, - Rooftops%20Canada%20Foundation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Fondation Abri International
1, fiche 26, Français, Fondation%20Abri%20International
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Abri International est le programme de développement international du secteur de l'habitation coopérative et du logement social au Canada. Abri International travaille avec des organismes partenaires dans le but d’améliorer les conditions de logement, de bâtir des communautés viables et d’établir une vision partagée d’un développement mondial équitable. Abri International concentre ses activités auprès des communautés défavorisées en Afrique, en Asie, en Amérique latine, dans les Caraïbes et en Europe de l'Est. 1, fiche 26, Français, - Fondation%20Abri%20International
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Urban Housing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Investigating Moisture in Seasonal Housing
1, fiche 27, Anglais, Investigating%20Moisture%20in%20Seasonal%20Housing
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. This research looked at the sources of moisture problems in dwellings that remain unoccupied for long periods of time. Changes were recommended to counter the identified moisture problems. Foundation problems were identified as the primary source of excessive humidity; there was also some evidence of temperature and humidity conditions leading to spring/winter condensation. 2, fiche 27, Anglais, - Investigating%20Moisture%20in%20Seasonal%20Housing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Étude sur l’humidité dans les résidences secondaires
1, fiche 27, Français, %C3%89tude%20sur%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9%20dans%20les%20r%C3%A9sidences%20secondaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d’hypothèques et de logement. Le projet de recherche dont il est question ici avait pour objectif d’examiner les causes des problèmes d’humidité dans les résidences secondaires occupées une partie de l'année seulement. Des recommandations ont été faites aux propriétaires pour résoudre les problèmes d’humidité identifiés. Les problèmes d’humidité liés aux fondations constituent une source première d’excès d’humidité. La surveillance a néanmoins fait état des conditions de température et d’humidité qui produiraient de la condensation en hiver et au printemps dans ces bâtiments. 2, fiche 27, Français, - %C3%89tude%20sur%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9%20dans%20les%20r%C3%A9sidences%20secondaires
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Société d'habitation du Québec
1, fiche 28, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27habitation%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SHQ 2, fiche 28, Anglais, SHQ
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Quebec Housing Corporation 3, fiche 28, Anglais, Quebec%20Housing%20Corporation
ancienne désignation, correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Société d'habitation du Québec: name changed in 1974 from Quebec Housing Corporation, although that name may appear on some documents after 1974. 4, fiche 28, Anglais, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27habitation%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The Société d'habitation du Québec is governed by the Act respecting the Société d'habitation du Québec and is under the authority of the Minister of Affaires municipales et des Régions. The Société d'habitation du Québec is the government agency responsible for housing throughout Québec. Its mission is to facilitate access to appropriate housing, based on the varying financial resources and needs of the Québec population. 1, fiche 28, Anglais, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27habitation%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Société d’habitation du Québec
1, fiche 28, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhabitation%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SHQ 2, fiche 28, Français, SHQ
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La Société d’habitation du Québec a été établie le 27 septembre 1967. 3, fiche 28, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhabitation%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
La Société d’habitation du Québec est régie par la Loi sur la Société d’habitation du Québec et elle relève de la ministre des Affaires municipales et des Régions. Elle est l'organisme gouvernemental responsable de l'habitation sur le territoire québécois. Sa mission est de faciliter l'accès à des conditions adéquates de logement en fonction des ressources financières et de la diversité des besoins des Québécoises et des Québécois. 1, fiche 28, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhabitation%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
- Protection of Farm Animals
- Pig Raising
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- farrowing pen
1, fiche 29, Anglais, farrowing%20pen
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- farrowing crate 2, fiche 29, Anglais, farrowing%20crate
correct
- farrowing-nursing pen 3, fiche 29, Anglais, farrowing%2Dnursing%20pen
correct
- farrowing stall 3, fiche 29, Anglais, farrowing%20stall
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A large number of farmers confine their sows to individual farrowing crates ... from just before the birth of their litters until the young pigs are 3-5 days old. ... The more traditional farrowing pen ... can be adapted to form a farrowing crate by swinging [a] gate from position A [along the wall of the pen] to B [across the pen]. The sow is then confined between this gate and the creep for 2-3 days at farrowing, after which the gate is returned to position A. The young pigs can escape under the rails into the creep section if their mother lies down while she is in this improvised farrowing crate. There may also be some merit in providing farrowing rails 9 in. from the floor and wall, especially where a farrowing crate is not used. These prevent the sow from crushing the pigs against the wall when she lies down. 2, fiche 29, Anglais, - farrowing%20pen
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
- Protection des animaux (Agric.)
- Élevage des porcs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- case de parturition
1, fiche 29, Français, case%20de%20parturition
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- case de mise bas 2, fiche 29, Français, case%20de%20mise%20bas
correct, nom féminin
- loge de mise bas 3, fiche 29, Français, loge%20de%20mise%20bas
nom féminin
- stalle de mise bas 4, fiche 29, Français, stalle%20de%20mise%20bas
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les locaux de parturition appelés également maternités doivent être conçus afin que : chaque truie puisse mettre bas dans les meilleures conditions de confort; truies et porcelets vivent dans une ambiance convenable; les porcelets puissent téter sans difficulté; les mortalités des porcelets par écrasement soient réduites autant qu'il est possible; la surveillance des animaux soit aisée [...] Aménagements intérieurs. [...] Les truies sont amenées dans des cases de parturition deux à trois jours avant la date présumée de mise bas, afin qu'elles s’habituent à leur logement. Elles sont logées individuellement. [...] Chaque case de parturition doit être équipée de tubes de contention, entre lesquels la truie est maintenue. Ces tubes ont pour but, en évitant que la truie se couche brutalement, de limiter les écrasements. [...] Les dimensions générales des cases sont de 2, 30 m à 2, 40 m de longueur et de 1, 80 m à 2, 20 m de largeur, les plus petites correspondant à un sevrage à 5 semaines, les plus grandes à un sevrage à 8 semaines. 1, fiche 29, Français, - case%20de%20parturition
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
- Protección de los animales (Agricultura)
- Cría de ganado porcino
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- paridera
1, fiche 29, Espagnol, paridera
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Business and Administrative Documents
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Special studies on 1996 census data: housing conditions of rural households
1, fiche 30, Anglais, Special%20studies%20on%201996%20census%20data%3A%20housing%20conditions%20of%20rural%20households
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, research highlights; socio-economic series, Ottawa, 2003. 1, fiche 30, Anglais, - Special%20studies%20on%201996%20census%20data%3A%20housing%20conditions%20of%20rural%20households
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Études spéciales sur les données du recensement de 1996 :conditions de logement des ménages ruraux
1, fiche 30, Français, %C3%89tudes%20sp%C3%A9ciales%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20du%20recensement%20de%201996%20%3Aconditions%20de%20logement%20des%20m%C3%A9nages%20ruraux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d’hypothèques et de logement, Le point en recherche; série socio-économique, Ottawa, 2003. 1, fiche 30, Français, - %C3%89tudes%20sp%C3%A9ciales%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20du%20recensement%20de%201996%20%3Aconditions%20de%20logement%20des%20m%C3%A9nages%20ruraux
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tenant occupier
1, fiche 31, Anglais, tenant%20occupier
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- tenant-occupant 2, fiche 31, Anglais, tenant%2Doccupant
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Who pays the Council Tax? The person highest on the list below is normally responsible for paying the bill. Owner occupier. Tenant occupier. Sub-tenant occupier. The occupier. The Owner (normally where the property is unoccupied). 1, fiche 31, Anglais, - tenant%20occupier
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- tenant-occupier
- tenant occupant
- tenant/occupier
- tenant/occupant
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- locataire-occupant
1, fiche 31, Français, locataire%2Doccupant
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- locataire occupant 2, fiche 31, Français, locataire%20occupant
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Acquisition par le locataire occupant. 4 situations peuvent se présenter qui permettent l’intervention du prêt employeur : logement mis en vente par le propriétaire à l’expiration du bail (exercice du droit de préemption du locataire); logement mis en vente lors de la première division en lots d’un immeuble (exercice du droit de préemption du locataire); logement HLM mis en vente par l’organisme propriétaire; lorsque le propriétaire met en vente un logement dans les 5 ans de la délivrance du certificat de conformité et que le locataire acquéreur est le premier occupant du logement (depuis moins de 5 ans). 2, fiche 31, Français, - locataire%2Doccupant
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Le désir affirmé d’acquérir ultérieurement le logement affecté à des conditions précises constituait, pour les locataires-occupants, une des obligations essentielles. 3, fiche 31, Français, - locataire%2Doccupant
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- locataire occupante
- locataire-occupante
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- decent condition
1, fiche 32, Anglais, decent%20condition
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Stop the sell-off of council homes - retain and extend publicly-owned housing. "Arms length housing companies" are New Labour's latest ruse to persuade tenants to leave the public sector - they mean higher rents and less security of tenure. Whilst there is an urgent need for improvements, local authority provision is still the best way to ensure decent housing for all and decent conditions for workers involved in housing maintenance. 2, fiche 32, Anglais, - decent%20condition
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Peace is neither an unattainable ideal nor an abstract concept. It is very tangible: it is above all a right. ... It is the right to security without inequality, to respect for such fund fundamental values as human rights; it is the right to live free of threats, the right to satisfy one's hunger, to work, to live in decent conditions, and above all to live in dignity. All that is peace. 3, fiche 32, Anglais, - decent%20condition
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
decent condition: term often used in the plural. 4, fiche 32, Anglais, - decent%20condition
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- decent conditions
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 32, La vedette principale, Français
- condition décente
1, fiche 32, Français, condition%20d%C3%A9cente
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] les allocations de logement dont la France a pris l'initiative [...] doivent permettre des loyers économiquement sains sans trop surcharger les [...] familles voulant se loger dans des conditions décentes. 2, fiche 32, Français, - condition%20d%C3%A9cente
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Les sociétés de logement, les communes, les provinces, les centres publics d’aide sociale ou les agences immobilières sociales(appelés dans le code «les opérateurs immobiliers» ont reçu la mission de loger les habitants dans des conditions décentes : ainsi, ils peuvent proposer aux propriétaires un mandat de gestion ou de mise en location. 3, fiche 32, Français, - condition%20d%C3%A9cente
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
condition décente : terme souvent utilisé au pluriel. 4, fiche 32, Français, - condition%20d%C3%A9cente
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- conditions décentes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-12-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Census
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Special Studies on 1996 Census Data: Housing Conditions of Women and Girls, and Female-led Households
1, fiche 33, Anglais, Special%20Studies%20on%201996%20Census%20Data%3A%20Housing%20Conditions%20of%20Women%20and%20Girls%2C%20and%20Female%2Dled%20Households
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Ottawa, 2002, 8 pages. 1, fiche 33, Anglais, - Special%20Studies%20on%201996%20Census%20Data%3A%20Housing%20Conditions%20of%20Women%20and%20Girls%2C%20and%20Female%2Dled%20Households
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recensement
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Études spéciales sur les données du recensement de 1996 :Conditions de logement des femmes et des enfants de sexe féminin, ainsi que des ménages ayant à leur tête une femme
1, fiche 33, Français, %C3%89tudes%20sp%C3%A9ciales%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20du%20recensement%20de%201996%20%3AConditions%20de%20logement%20des%20femmes%20et%20des%20enfants%20de%20sexe%20f%C3%A9minin%2C%20ainsi%20que%20des%20m%C3%A9nages%20ayant%20%C3%A0%20leur%20t%C3%AAte%20une%20femme
correct, nom féminin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d’hypothèques et de logement, Ottawa, 2002, 9 pages. 1, fiche 33, Français, - %C3%89tudes%20sp%C3%A9ciales%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20du%20recensement%20de%201996%20%3AConditions%20de%20logement%20des%20femmes%20et%20des%20enfants%20de%20sexe%20f%C3%A9minin%2C%20ainsi%20que%20des%20m%C3%A9nages%20ayant%20%C3%A0%20leur%20t%C3%AAte%20une%20femme
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Special Studies on 1996 Census Data : Seniors' Housing Conditions
1, fiche 34, Anglais, Special%20Studies%20on%201996%20Census%20Data%20%3A%20Seniors%27%20Housing%20Conditions
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research Highlights; Socio-Economic Series, Ottawa, 2002, 7 pages. 1, fiche 34, Anglais, - Special%20Studies%20on%201996%20Census%20Data%20%3A%20Seniors%27%20Housing%20Conditions
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Études spéciales sur les données du recensement de 1996 :conditions de logement des aînés
1, fiche 34, Français, %C3%89tudes%20sp%C3%A9ciales%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20du%20recensement%20de%201996%20%3Aconditions%20de%20logement%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d’hypothèques et de logement, Le point en recherche; série socio-économique, Ottawa, 2002, 10 pages. 1, fiche 34, Français, - %C3%89tudes%20sp%C3%A9ciales%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20du%20recensement%20de%201996%20%3Aconditions%20de%20logement%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- G-column
1, fiche 35, Anglais, G%2Dcolumn
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The number in this column represents the medical factor for geography. This factor is based on the effects that environment, accommodation, living conditions and medical care available would have on the medical status of a member. It is graded from 1 to 6. 1, fiche 35, Anglais, - G%2Dcolumn
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- colonne-G
1, fiche 35, Français, colonne%2DG
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le chiffre dans cette colonne représente le code de facteur médical pour «géographie». Ce facteur(qui varie de 1 à 6) est basé sur les effets que l'environnement, le logement, les conditions de vie et les soins médicaux disponibles peuvent avoir sur le statut médical d’un militaire. 1, fiche 35, Français, - colonne%2DG
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Investment
- Real Estate
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Investment Analysis Report
1, fiche 36, Anglais, Investment%20Analysis%20Report
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Regional Accommodation would consider each proposed site to determine its suitability, consult with the RCMP, Communications Security Canada, tenants or Property Management, as required, complete an Investment Analysis Report and provide any conditions, costs and liabilities associated with the licence or OI [occupancy instrument], in the case of a tenant. 3, fiche 36, Anglais, - Investment%20Analysis%20Report
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Rapport d’analyse des investissements
1, fiche 36, Français, Rapport%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20investissements
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- RAI 2, fiche 36, Français, RAI
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La DG régionale du logement examinerait chacun des sites proposés afin de déterminer s’il convient, consulterait la GRC, le Centre de la sécurité des télécommunications, les locataires ou la Gestion immobilière, au besoin, remplirait un Rapport d’analyse des investissements et, dans le cas d’un locataire, préciserait tous les coûts, conditions et responsabilités liés à la licence ou à l'accord d’occupation de locaux. 3, fiche 36, Français, - Rapport%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20investissements
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-06-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Urban Housing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- alternative living arrangements 1, fiche 37, Anglais, alternative%20living%20arrangements
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- alternative living arrangement
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- autres conditions de logement
1, fiche 37, Français, autres%20conditions%20de%20logement
proposition, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-09-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board Advisory Committee on Living Accommodation
1, fiche 38, Anglais, Treasury%20Board%20Advisory%20Committee%20on%20Living%20Accommodation
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- TBACLA 2, fiche 38, Anglais, TBACLA
correct, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- TB Advisory Committee on Living Accommodation 1, fiche 38, Anglais, TB%20Advisory%20Committee%20on%20Living%20Accommodation
correct, Canada
- TBACLA 2, fiche 38, Anglais, TBACLA
correct, Canada
- TBACLA 2, fiche 38, Anglais, TBACLA
- Northern Housing Requirements Committee 3, fiche 38, Anglais, Northern%20Housing%20Requirements%20Committee
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
in the T.B. Circular no. 1981-32: The Northern Housing Requirements Committee has been reconstituted into the Treasury Board Advisory Committee on Living Accommodation. 3, fiche 38, Anglais, - Treasury%20Board%20Advisory%20Committee%20on%20Living%20Accommodation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du Conseil du Trésor chargé du logement
1, fiche 38, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20charg%C3%A9%20du%20logement
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Comité consultatif du CT chargé du logement 2, fiche 38, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20CT%20charg%C3%A9%20du%20logement
correct, Canada
- Comité sur les conditions de logement dans le Nord 3, fiche 38, Français, Comit%C3%A9%20sur%20les%20conditions%20de%20logement%20dans%20le%20Nord
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
dans Circulaire du C. T., no. 1981-32 : Le Comité sur les conditions de logement dans le Nord est devenu le Comité consultatif du Conseil du Trésor chargé du logement. 3, fiche 38, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20charg%C3%A9%20du%20logement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-06-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Sociology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- housing
1, fiche 39, Anglais, housing
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- habitat 2, fiche 39, Anglais, habitat
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
All the immediate physical environment, both within and outside of buildings, in which families and households live, grow and decline. 3, fiche 39, Anglais, - housing
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
Fiche 39, La vedette principale, Français
- habitat
1, fiche 39, Français, habitat
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des conditions d’habitation, de logement. 2, fiche 39, Français, - habitat
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des conditions d’habitation et de logement formé par le logement et son environnement immédiat. 3, fiche 39, Français, - habitat
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, l’habitat se distingue de l’habitation ou du logement en ce qu’il comprend non seulement le bâtiment ou la partie de bâtiment ou l’homme s’abrite, mais aussi tant ce qui entoure ce bâtiment, et notamment tous les services, installations et dispositifs dont l’existence est nécessaire ou souhaitable pour assurer l’hygiène physique et mentale ainsi que le bien-être social de la famille et de l’individu. 3, fiche 39, Français, - habitat
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Amélioration de l’habitat. 2, fiche 39, Français, - habitat
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-10-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Construction Methods
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canada Mortgage & Housing Corporation (CMHC) Research Report: Exterior Insulation Finish Systems
1, fiche 40, Anglais, Canada%20Mortgage%20%26%20Housing%20Corporation%20%28CMHC%29%20Research%20Report%3A%20Exterior%20Insulation%20Finish%20Systems
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Canada Mortgage & Housing Corporation (CMHC) Research Report: Exterior Insulation Finish Systems: Laboratory Evaluation of Materials and Joints Subjected to Artificial Conditioning 1, fiche 40, Anglais, Canada%20Mortgage%20%26%20Housing%20Corporation%20%28CMHC%29%20Research%20Report%3A%20Exterior%20Insulation%20Finish%20Systems%3A%20Laboratory%20Evaluation%20of%20Materials%20and%20Joints%20Subjected%20to%20Artificial%20Conditioning
correct, Canada
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 40, Anglais, - Canada%20Mortgage%20%26%20Housing%20Corporation%20%28CMHC%29%20Research%20Report%3A%20Exterior%20Insulation%20Finish%20Systems
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Procédés de construction
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Rapport de recherche de la Société canadienne d’hypothèques et de logement (SCHL): Systèmes de finition et d’isolation extérieurs
1, fiche 40, Français, Rapport%20de%20recherche%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement%20%28SCHL%29%3A%20Syst%C3%A8mes%20de%20finition%20et%20d%26rsquo%3Bisolation%20ext%C3%A9rieurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Rapport de recherche de la Société canadienne d’hypothèques et de logement(SCHL) : Systèmes de finition et d’isolation extérieurs : évaluation en laboratoire de matériaux et de joints exposés à des conditions contrôlées 1, fiche 40, Français, Rapport%20de%20recherche%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement%28SCHL%29%20%3A%20Syst%C3%A8mes%20de%20finition%20et%20d%26rsquo%3Bisolation%20ext%C3%A9rieurs%20%3A%20%C3%A9valuation%20en%20laboratoire%20de%20mat%C3%A9riaux%20et%20de%20joints%20expos%C3%A9s%20%C3%A0%20des%20conditions%20contr%C3%B4l%C3%A9es
correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société canadienne d’hypothèques et de logement. 1, fiche 40, Français, - Rapport%20de%20recherche%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement%20%28SCHL%29%3A%20Syst%C3%A8mes%20de%20finition%20et%20d%26rsquo%3Bisolation%20ext%C3%A9rieurs
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-03-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Military Administration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- living conditions differential
1, fiche 41, Anglais, living%20conditions%20differential
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
When a member is in receipt of a Living-Out Adjustment under Section 37 of these REgulations, he shall be paid a Living Conditions Differential in compensation for deficiencies in accommodation standards and other factors associated with living conditions in such monthly amount, as prescribed by the Minister from time to time, in accordance with the methodology approved by Treasury Board of Canada. 1, fiche 41, Anglais, - living%20conditions%20differential
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Administration militaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- prime compensatoire de conditions de vie
1, fiche 41, Français, prime%20compensatoire%20de%20conditions%20de%20vie
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un militaire accompagné touche un redressement d’indemnité de logement à l'extérieur en vertu des dispositions de l'article 31 des présents Règlements, il a droit à une prime compensatoire de conditions de vie, à titre de compensation pour les lacunes au niveau des normes de logement, du mode de vie et des autres facteurs connexes, d’un montant prescrit de temps à autre par le Ministre conformément à la méthode approuvée par le Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 41, Français, - prime%20compensatoire%20de%20conditions%20de%20vie
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Tiré des Règlements sur le service militaire à l’étranger, appendice 4.3, article 38. 2, fiche 41, Français, - prime%20compensatoire%20de%20conditions%20de%20vie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Occupational Health and Safety
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- occupational health, safety and working conditions committee
1, fiche 42, Anglais, occupational%20health%2C%20safety%20and%20working%20conditions%20committee
proposition
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- occupational safety, health and working conditions committee 1, fiche 42, Anglais, occupational%20safety%2C%20health%20and%20working%20conditions%20committee
proposition
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 42, La vedette principale, Français
- comité d’hygiène, de sécurité et des conditions de travail
1, fiche 42, Français, comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne%2C%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20des%20conditions%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Hygiène et sécurité du travail. La réglementation dans l'entreprise concerne les lieux de travail, les conditions de travail et le logement des salariés lorsque ceux-ci sont logés par l'employeur. En ce qui concerne les lieux de travail, sont réglementés le cubage d’air, le bruit, le chauffage et l'éclairage, les installations sanitaires, [...]. Dans toutes les éntreprises de plus de 50 salariés et de plus de 300 salariés dans le secteur du bâtiment et des travaux publics, un comité d’hygiène, de sécurité et des conditions de travail doit être obligatoirement institué. 1, fiche 42, Français, - comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne%2C%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20des%20conditions%20de%20travail
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1989-01-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- housing conditions
1, fiche 43, Anglais, housing%20conditions
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- living arrangements 1, fiche 43, Anglais, living%20arrangements
correct, pluriel
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- living arrangement
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 43, La vedette principale, Français
- conditions de logement
1, fiche 43, Français, conditions%20de%20logement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des facteurs socio-économiques caractérisant l’habitation. 1, fiche 43, Français, - conditions%20de%20logement
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
On les étudie sous trois aspects : 1) le peuplement (milieu social), 2) l’état (milieu physique), 3) l’équipement (confort). 1, fiche 43, Français, - conditions%20de%20logement
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- condition de logement
- condition de l’habitation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1983-03-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- housing conditions
1, fiche 44, Anglais, housing%20conditions
pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 44, La vedette principale, Français
- conditions de logement
1, fiche 44, Français, conditions%20de%20logement
pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- conditions d’habitation 1, fiche 44, Français, conditions%20d%26rsquo%3Bhabitation
pluriel
- état du logement 1, fiche 44, Français, %C3%A9tat%20du%20logement
- état des logements 1, fiche 44, Français, %C3%A9tat%20des%20logements
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Alors que les termes "conditions de logement/d’habitation" et "housing conditions" réfèrent de façon globale à la salubrité, à la sécurité et à l'habitabilité du logement, le terme "état du logement" s’applique plus précisément à l'aspect physique du logement(délabrement, etc.). 1, fiche 44, Français, - conditions%20de%20logement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1982-06-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- actual rent
1, fiche 45, Anglais, actual%20rent
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Refers to the amount in local currency which the employee is paid by the employer in order to lease living accommodation at his post which, whenever possible and practicable, and allowing for local conditions and lifestyles, meets the average comparability policy. 1, fiche 45, Anglais, - actual%20rent
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- loyer réel
1, fiche 45, Français, loyer%20r%C3%A9el
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
S’entend du montant en monnaie locale versé à l'employé par l'employeur pour lui permettre de louer à son lieu d’affectation un logement qui, lorsque c'est possible et pratique et en égard aux conditions et modes de vie locaux, est conforme aux dispositions de la politique de comparabilité moyenne. 1, fiche 45, Français, - loyer%20r%C3%A9el
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1979-08-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- lease liability
1, fiche 46, Anglais, lease%20liability
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Lease liability. Where an employee's principal residence is rented and, under the terms of a lease or other formal agreement, compensation to the landlord is required in order to terminate the lease [in the case of a relocation], the amount paid shall be reimbursed on presentation of the terms of the lease agreement and evidence of payment made. 1, fiche 46, Anglais, - lease%20liability
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- responsabilité relative au bail
1, fiche 46, Français, responsabilit%C3%A9%20relative%20au%20bail
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Responsabilité relative au bail. Lorsque sa résidence principale est un logement loué et qu'en vertu d’un bail ou d’une autre entente officielle, l'employé est tenu d’indemniser son propriétaire pour résilier son bail [à la suite d’une réinstallation], on doit rembourser à l'employé le montant versé, pourvu qu'il présente la preuve de ce déboursé ainsi que les conditions du bail. 2, fiche 46, Français, - responsabilit%C3%A9%20relative%20au%20bail
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :