TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONDITIONS NEIGE [50 fiches]

Fiche 1 2024-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
CONT

De plus, dans le Nord, où les températures augmentent le plus rapidement, le dégel du pergélisol, la modification des conditions de la glace et de la neige et le déplacement de l'habitat faunique menacent des modes de vie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
CONT

El Parlamento Europeo [...] expresa su profunda preocupación por los efectos del cambio climático en la vida de los pueblos indígenas de la región, tanto por lo que respecta al medio ambiente en general (casquete polar que se derrite, deshielo del pergelisol, aumento del nivel del mar, inundaciones) como en relación a la diversidad biológica [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
CONT

Winter Driving. During winter, drivers are reminded to use caution, reduce speed and remember to avoid sudden stops and quick direction changes. Drivers must share the roads with snow storage, traffic and parking.

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
CONT

La conduite hivernale est influencée par les conditions de la chaussée et de visibilité ainsi que par la présence de lames de neige.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Large-grained, rounded crystals formed from repeated melting and freezing of the snow.

OBS

corn snow; corn: designations officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Ski et surf des neiges
CONT

Au printemps, les skieurs attendent impatiemment les conditions de neige qu'on appelle sympathiquement «neige en gros sel»(ou «corn snow» en anglais). Ceci n’ est possible que lorsque le manteau neigeux a subi de nombreux cycles de gel-dégel, qui transforment successivement les grains de neige en grains de plus en plus gros.

OBS

neige gros sel : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Climatology
DEF

... a rare desert botanical phenomenon[, associated with an unusually wet rainy season,] in which an unusually high proportion of wildflowers whose seeds have lain dormant in desert soil[,] germinate and blossom at roughly the same time.

CONT

"Superblooms" [are] floral explosions [that] are confined to pockets of relatively undisturbed habitats, mostly in vast [American] southwestern deserts ..., and [that] pop up only after a good rain year—an increasingly rare event in an era of climate change.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Climatologie
CONT

Une super-floraison exceptionnelle gagne [...] tout le désert américain. [...] avec de la pluie record et de la neige abondante, les [coquelicots] forment des tapis de fleurs aux couleurs flamboyantes. [De] multiples espèces végétales [...] ont [...] ouvert leurs boutons : les cactus géants [...] se retrouvent entourés de champs de fleurs multicolores : coquelicots, lupins, ou encore violettes. [...] La super-floraison est un phénomène qui se produit tous les trois à dix ans dans le désert américain[, ] et celle-ci dépend de conditions météo précises.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

An aeroplane having its undercarriage fitted with skis for landing on snow or ice.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
CONT

La similarité entre les conditions d’exploitation d’un hydravion sur plan d’eau calme et celles d’un avion à skis dans des conditions de voile blanc ou de neige sans relief fait en sorte qu'un pilote qualifié sur hydravion est mieux placé pour évaluer rapidement une situation qu'un pilote d’avion terrestre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

[Meteorological message] issued by [an official source] about currently occurring or imminent severe or hazardous weather.

OBS

Examples of weather warnings include tornado warnings, severe thunderstorm warnings, flood and flash flood warnings, special marine warnings, fire weather red flag warnings, and winter storm warnings.

OBS

... hazardous weather conditions ... such as dust storm, frost, heavy snowfall, strong wind, etc.

OBS

Environment Canada is the official source in Canada of watches, warnings and advisories for hazardous weather.

OBS

The National Weather Service (NWS) is the official source [in the United States] of watches, warnings and advisories for hazardous weather. [Following is an explanation of] terms used by the NWS ... A WARNING is issued when hazardous weather is occurring, is imminent, or has a very high probability of occurring. It is used for conditions that pose a threat to life or property. Warnings are issued based on eyewitness reports, or clear identification from radar and/or satellite. 1) The lead-time for warnings for severe thunderstorm and tornado events is generally 30 minutes or less. 2) Lead-time for hurricanes, river floods, and winter storms can be 6 to 18 hours.

OBS

weather warning: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

OBS

meteorological warning: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

[Message météorologique] émis [par l’autorité compétente] concernant la présence ou l’imminence d’un temps violent ou dangereux.

CONT

L’avertissement météorologique vous signale la présence d’un temps rigoureux ou la forte probabilité d’un temps dangereux. On peut diffuser moins d’une heure à l’avance des avertissements d’orages violents ou de tornades. On peut diffuser d’autres avertissements météorologiques six à douze heures à l’avance.

CONT

Avertissement météorologique [...] Cette procédure d’alerte est adoptée lorsque l’événement météorologique en cause est susceptible d’avoir de graves incidences sur la sécurité des personnes ou la conservation des biens. C’est le cas des avis de tempête diffusés aux marins ou des avis de gel transmis aux agriculteurs. Les moyens de diffusion mis en œuvre peuvent être très divers : télex, radiodiffusion, télévision, répondeurs téléphoniques, télématique (Minitel).

OBS

[...] conditions météorologiques dangereuses [...] telles que tempête de poussière, gel, neige abondante, vent fort, etc.

OBS

[...] Environnement Canada [autorité canadienne pour émettre les avertissements météorologiques.] Notez que les critères des avertissements sont établis en fonction des besoins locaux et régionaux et qu’ils peuvent donc différer un peu suivant la région du Canada.

OBS

Les avertissements sont diffusés par les médias, Radiométéo Canada et la Garde côtière. Ils sont publiés en cas de tempêtes de neige, de blizzards, de fortes précipitations, de gels, de vagues de froid, de pluies verglaçantes, d’orages ou de vents violents selon les seuils.

OBS

avis météorologique : le Vocabulaire météorologique international (OMMV) utilise «avis météorologique» comme équivalent de «weather warning» et «message-avis météorologique» comme équivalent de «weather advisory». Environnement Canada utilise plutôt «avertissement météorologique» (weather warning) et «avis météorologique» (weather advisory).

OBS

avertissement météorologique : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Mensaje meteorológico difundido para proporcionar las advertencias apropiadas sobre condiciones meteorológicas peligrosas.

OBS

aviso meteorológico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

A ground icing operations program consists of a set of procedures, guidelines, and processes, documented in manuals, which ensure that an Air Operator's aircraft does not depart with frost, ice, snow or slush adhering to critical surfaces.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Un programme d’exploitation dans des conditions de givrage au sol comprend un ensemble de procédures, de lignes directrices et de processus documentés dans des manuels, qui garantissent que l'exploitant aérien ne prend pas le départ lorsque du givre, de la glace, de la neige ou de la neige mouillée adhère aux surfaces critiques de l'aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Air Safety
DEF

A special series NOTAM notifying the presence or removal of hazardous conditions due to snow, ice, slush or standing water associated with snow, slush and ice on the movement area, by means of a specific format.

OBS

SNOWTAM: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

NOTAM: notice to airmen.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

NOTAM d’une série spéciale notifiant, sur un modèle d’imprimé spécial, la présence ou l'élimination de conditions dangereuses dues à de la neige, de la glace, de la neige fondante ou de l'eau stagnante provenant de neige, de neige fondante ou de glace sur l'aire de mouvement.

OBS

SNOWTAM : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

NOTAM : avis aux aviateurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Serie de NOTAM que notifica la presencia o eliminación de condiciones peligrosas debidas a nieve, nieve fundente, hielo o agua en el área de movimiento por medio de un formato concreto.

OBS

SNOWTAM: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

OBS

NOTAM: aviso a los aviadores.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Ce groupe avait pour mandat de remédier aux problèmes soulevés suite à une importante tempête de neige survenue en décembre 1992 à l'Aéroport international Lester B. Pearson. Les recommandations formulées par le groupe ont mené à l'établissement d’une norme sur les opérations dans des conditions de givrage au sol(juillet 1993).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Environment Canada issues winter weather warnings only when severe weather is expected to occur[. A] flash freeze warning [is issued] when ice is expected to form rapidly on the roads because of the weather conditions. Such conditions may include temperatures which are expected to fall quickly from above 0 °C to well below it or when snow, rain, freezing rain or freezing drizzle is falling as the temperatures start to plummet.

Terme(s)-clé(s)
  • flash freezing warning

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Environnement Canada n’ émet d’avertissement météo hivernal que lorsque des phénomènes météorologiques violents sont prévus[. Un] avertissement de gel rapide [est émis] quand on prévoit qu'il va se former rapidement de la glace sur les routes en raison des conditions météorologiques. Il peut s’agir de situations où l'on prévoit que la température va chuter rapidement, passant d’un niveau supérieur à 0 °C à un niveau nettement inférieur, ou de situations où les températures descendent rapidement alors qu'il tombe de la neige, de la pluie, de la pluie verglaçante ou une bruine verglaçante.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada] (MSC) for an expected snowfall that is heavy enough to cause significant inconvenience and hazardous conditions.

Terme(s)-clé(s)
  • snow fall warning

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Avertissement émis par le Service météorologique du Canada(SMC) d’Environnement Canada lorsque les précipitations de neige prévues sont suffisamment importantes pour causer des inconvénients considérables et des conditions dangereuses.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

With due regard to aircraft skin temperature and weather conditions, ground icing conditions exist when frost, ice, or snow is adhering or may adhere to the critical surfaces of an aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Compte tenu de la température du revêtement de l'aéronef et des conditions météorologiques, des conditions de givrage au sol existent lorsque du givre, de la glace ou de la neige adhèrent ou pourraient adhérer aux surfaces critiques d’un aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Safety
DEF

An atmospheric optical phenomenon, particularly in the polar regions, in which the observer appears to be engulfed in a uniformly white glow owing to the lack of contrast between the sky and the surface; shadows, horizon and clouds are not discernible, and the sense of depth and orientation are lost.

OBS

Whiteout occurs over an unbroken snow cover and beneath a uniformly overcast sky, when, with the aid of the snow blink effect, the light from the sky is about equal to that from the snow surface. Blowing snow may be an additional cause.

OBS

This phenomenon is experienced in the air as well as on the ground.

OBS

Today the term whiteout is [also] often used to describe a blizzard or snowsquall when blowing snow has reduced visibility to a few metres. But this is not a true whiteout. True whiteouts occur mostly in the Arctic and the Antarctic when unbroken snow cover and a uniformly overcast sky combine to produce a solid white glow. People in whiteouts see no shadows or horizon and lose all sense of depth and orientation.

OBS

whiteout: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Phénomène optique atmosphérique, particulièrement dans les régions polaires, dans lequel l’observateur semble enveloppé d’une lueur blanche uniforme en raison du manque de contraste entre le ciel et la surface; on ne discerne ni ombres, ni horizon, ni nuages; on perd le sens de la profondeur et de l’orientation.

CONT

Le second type [de voile blanc], connu sous l'expression temps laiteux, est beaucoup plus insidieux que le premier parce qu'il peut se produire dans des conditions météorologiques de vol à vue sans être accompagné de poudrerie. Le temps laiteux se produit au-dessous d’un ciel dont la couverture nuageuse va de faible à moyenne dans des régions recouvertes de neige et sans traits caractéristiques marqués. Lorsque le soleil se trouve dans une certaine position, ses rayons sont réfléchis dans un mouvement de va-et-vient entre la surface et la couverture nuageuse, et font que tous les contrastes au sol disparaissent sans qu'il n’ y ait de distinction évidente entre le sol et les nuages

OBS

Le voile blanc est un phénomène en rapport avec la neige qui peut être extrêmement dangereux. Il existe deux types de voile blanc : celui causé par la poudrerie et l’autre causé par un manque de contraste et de texture. Les deux types de voile blanc peuvent désorienter les pilotes.

OBS

Aujourd’hui, le terme «blanc dehors» sert souvent à décrire un blizzard ou une bourrasque de neige quand une poudrerie élevée réduit la visibilité à quelques mètres. Mais il ne s’agit pas d’un vrai blanc dehors lequel survient surtout dans l’Arctique et dans l’Antarctique où une couverture ininterrompue de neige et un ciel uniformément couvert se combinent pour créer une lueur blanche continue.

OBS

voile blanc : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Fenómeno óptico atmosférico, que aparece especialmente en las regiones polares, en el que el observador parece hallarse envuelto por una blancura uniforme debida a la falta de contraste entre el cielo y la superficie; no pueden distinguirse las sombras, el horizonte ni las nubes, y se pierden el sentido de la profundidad y la orientación.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
DEF

Collectively, the processes by which materials are removed from the atmosphere and deposited at the surface of the earth by precipitation elements. The processes include in-cloud and below-cloud scavenging of both gaseous and particulate materials. Also, the amount of material so deposited.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
CONT

Selon la hauteur à laquelle ces polluants primaires sont émis, leur temps de transformation en sulfate et en nitrate et les conditions météorologiques, ces substances peuvent rester dans l'atmosphère 2 à 5 jours et être ainsi transportées sur de grandes distances avant de retomber sous forme de dépôts humides(pluie ou neige).

OBS

Le terme «retombées» est toujours au pluriel; le terme dépôt est généralement au pluriel particulièrement quand il désigne la matière qui se dépose plutôt que l’action de se déposer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
DEF

The load other than dead load to be assumed in the design of the structural members of a building. It includes loads resulting from snow, rain, wind, earthquake and those due to occupancy.

OBS

superimposed load: The load superimposed on the dead load of a building. The term is generally synonymous with live load, although a distinction is sometimes made between the superimposed dead load caused by movable partitions, etc., and the live load caused by people.

Terme(s)-clé(s)
  • superimposed loads
  • live loads
  • super loads
  • overloads

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
DEF

Charge variable ponctuelle due à l'exploitation, aux essais, à l'entretien, aux conditions climatiques normales ou exceptionnelles(neige et vent), etc.

CONT

[...] les surcharges [...] Ce sont les meubles et les habitants d’un bâtiment, les véhicules sur un pont, la neige, le vent.

OBS

En termes propres, les effets des variations de température et des séismes ne sont pas des surcharges.

Terme(s)-clé(s)
  • surcharges

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Panneaux disposés devant les radiateurs des locomotives pour empêcher que le liquide de refroidissement ne gèle.

OBS

hivérisation : préparation de l'équipement et du matériel pour fonctionner dans des conditions hivernales : basses températures, neige, glace et vents violents.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Airport Runways and Areas
DEF

The average of the runway friction as measured by a mechanical or electronic decelerometer and reported through the Aircraft Movement Surface Condition Report (AMSCR) [Aircraft Movement Surface Condition Report].

OBS

To calculate landing distances on runways in a variety of winter conditions, pilots rely on a guide known as the Canadian Runway Friction Index (CRFI). This index is provided by airport operators whenever there is ice, frost, snow or winter contaminants on the runway that may affect an aircraft's braking ability.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Moyenne des mesures de frottement sur une piste effectuées à l’aide d’un décéléromètre mécanique ou électronique qui est signalée par l’entremise du compte rendu de l’état de surface pour les mouvements d’aéronefs (AMSCR) [compte rendu de l’état de la surface pour les mouvements d’aéronefs] .

OBS

Pour calculer les distances d’atterrissage sur des pistes chargées de divers contaminants associées à des conditions hivernales, les pilotes utilisent un guide connu sous le nom de Coefficient canadien de frottement sur piste(CRFI). Les exploitants des aéroports communiquent ce coefficient dès que la présence de glace, de givre, de neige ou d’autres contaminants hivernaux risque de diminuer les performances en freinage d’un avion.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Waxing isn't so difficult if the basic concepts are understood. When it comes to kick and glide waxing, there are two things that have to be considered: the snow characteristics (and forecast) as well as the characteristics of the waxes that are available.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Le fartage consiste en la préparation des skis pour s’adapter aux diverses conditions de neige. Il variera donc, lui aussi, selon le type de ski que l'on pratique et selon les conditions climatiques.

CONT

Le fartage n’est pas qu’une question de méthode, mais aussi de conditions climatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The application of a grip wax in order to form a sticky surface between the ski and the snow.

CONT

One harsh reality about kick waxing is that you will need to do it every time you go Classic skiing on waxable skis.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Application d’un fart de retenue afin de former une surface de résistance entre le ski et la neige.

CONT

Les jours suivants ont été occupés à tester tant le fartage de retenue que de glisse, dans des conditions de pistes changeantes, avec une neige humide très transformée et des températures au dessus de zéro durant le jour.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Glide waxing ... protects a ski base and "customizes" the pores of the base to the snow and temperature conditions.

CONT

Glide waxing is how you make your skis glide faster and keep the bases in good shape.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Le fartage de glisse protège la base du ski et ajuste les pores de la base du ski selon la neige et les conditions météorologiques.

CONT

Le fartage de glisse se fait dans une salle chauffée et avec des skis à la température de la salle.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A thin, dry snow surface which is composed of loose, fresh ice crystals.

CONT

During the next week, expect a series of storms and great potential for powder snow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

CONT

There is a lot of fresh powder on the north aspect. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

CONT

White-out conditions occur most often with major storms that produce a drier, more powdery snow.

OBS

loose snow: term sometimes used in [the sense of powder snow].

OBS

powder snow; powder: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Ski et surf des neiges
DEF

Couverture de neige fraîche sèche faite de cristaux de glace non reliés entre eux.

CONT

Au cours de la semaine prochaine, on peut s’attendre à une succession de tempêtes qui donneront d’excellentes conditions de neige poudreuse. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

CONT

Il y a beaucoup de nouvelle poudreuse sur les versants nord. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

En ski, l'expression «neige poudreuse» est presque limitée à la rédaction des communiqués sur les conditions de neige. Les skieurs, eux, disent «skier dans la poudreuse», cette neige comme un duvet qui oblige à skier en position assise pour alléger les spatules et éviter de piquer du nez.

OBS

neige poudreuse; poudreuse : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Esquí y snowboard
DEF

Tipo de nieve que se forma cuando la temperatura del aire es significativamente inferior a 0 °C (-2 °C o menos). Los copos son relativamente finos, vuelan fácilmente, pero no se adhieren a los objetos.

OBS

nieve polvo: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
  • Skiing and Snowboarding
  • Motorized Sports
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

[Backcountry Travel - Avalanche Terrain.] The rules of routefinding are not etched in stone. They depend on the stability of the snowpack, the type of instability, the kind of group, the goals of the group, and the mode of travel. ... Routefinding is a fine art that takes years to master. Making a path on the land - the best path for that particular day in those particular conditions with your own particular party - is the ultimate test of mountain smarts.

CONT

... safe travel in avalanche terrain. Routefinding involves ability to choose a route which is fast while requiring minimizing both physical effort and avalanche risk.

CONT

Routefinding. Once in the backcountry, it's important to pick a route that avoids primary avalanche terrain if at all possible, as conditions may change from day to day or even hour to hour. When in doubt, pick a route that follows a ridge top or wide valley bottom if possible. Look for signs of previous avalanche activity such as vegetation cues, old fracture lines and debris piles and avoid them. Stay clear of likely slide paths and run out zones if at all possible.

CONT

The routefinding will be difficult with poor visibility. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Routefinding is more action oriented - you are actually doing it!! Route selection is more of a choice that you are making.

OBS

Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing.

OBS

routefinding : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • route finding

Français

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports motorisés
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La visibilité réduite rendra le choix d’itinéraire plus difficile. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

L'itinéraire est prévu avec le plus de précision possible par le chef de course avant le départ. Sur le terrain, des éléments nouveaux peuvent néanmoins l'amener à modifier ses choix initiaux :[...] qualité de neige inattendue, évolution imprévue des conditions nivo-météorologiques [...] etc.

OBS

Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette.

OBS

choix d’itinéraire; choix de parcours : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Esquí y snowboard
  • Deportes motorizados
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services
DEF

The total time from the moment a report of fire is received until a fire suppression unit begins fire-fighting activities, including dispatching time, turnout time, travel time, and set-up time.

DEF

Lapsed time between receipt of a report of a fire or other emergency and the arrival of fire appliances at the scene (may be referred to as response time in North America).

OBS

attendance time: term and definition (g) standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Service d'incendie
DEF

Temps écoulé entre la réception de demande de secours et l’arrivée des engins sur les lieux du sinistre (appelé temps de réponse en Amérique du Nord).

CONT

Le délai d’intervention du service d’incendie peut aller jusqu'à 10 minutes, et l'embrasement général peut se produire dans un délai de 11 minutes. Les données statistiques nationales montrent que l'embrasement général peut se produire dans un délai de 5 à 20 minutes, et même dans un délai aussi court que 3 minutes. Le délai d’intervention des sapeurs pompiers est fonction de divers facteurs, par exemple des situations d’urgence touchant toute une ville, des embouteillages, de mauvaises conditions atmosphériques comme la glace, la neige, la pluie, les vents violents et le temps très froid.

OBS

Délai d’intervention : terme et définition (g) normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A [rescue] toboggan comprising several sections which may be folded for transportation and storage.

CONT

Sectional Toboggan ... The toboggan includes an improved coupling between the sections which permits the toboggan to be folded and take up no more space than if the toboggan were completely disassembled for storage. Furthermore, no adjustments are necessary upon unfolding the toboggan for use.

OBS

rescue toboggan: A basket-type stretcher adapted for mountain rescue work.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Dégagement et évacuation [d’une victime d’avalanche]. Si les conditions météorologiques empêchent l'utilisation de l'hélicoptère et si l'état de la victime le permet, l'évacuation sera faite par une caravane terrestre de sauveteurs ou par les camarades de la victime, grâce à un traîneau démontable, ou à un traîneau de fortune(fait par exemple avec des skis, des bâtons et une pelle à neige).

OBS

traîneau de sauvetage : Coquille ou civière manipulée avec des cordes ou montée sur des patins pour être tractée par des sauveteurs, utilisée en montagne pour porter secours à un alpiniste, un skieur, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Emergency Toboggan - Generally improvised using standard day trip gear.

CONT

Improvised Sled ... We have seen a few different methods of creating a rescue sled with just a few extra pieces of gear. The best method of rigging is A-frame style which requires less material to join the tips and offers more lateral rigidity, because of the triangular shape. Many alpine touring skis have holes in the tips, and sometimes in the tails. The main purpose of these holes is to facilitate easy conversion into a rescue sled.

OBS

rescue toboggan: A basket-type stretcher adapted for mountain rescue work.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Dégagement et évacuation [d’une victime d’avalanche]. Si les conditions météorologiques empêchent l'utilisation de l'hélicoptère et si l'état de la victime le permet, l'évacuation sera faite par une caravane terrestre de sauveteurs ou par les camarades de la victime, grâce à un traîneau [de sauvetage] démontable, ou à un traîneau de fortune(fait par exemple avec des skis, des bâtons et une pelle à neige).

CONT

Quand un groupe de patrouilleurs parcourt ou patrouille un secteur où les radios et le transport en motoneige ne sont pas accessibles, au moins un patrouilleur du groupe doit transporter l’équipement nécessaire pour improviser un toboggan [de sauvetage] à l’aide de skis, de bâtons et d’autres articles emportés dans [son] sac à dos. [...] Les patrouilleurs peuvent aussi improviser leur propre traîneau à l’aide de cordes, de bâches, de pelles, de ruban adhésif en toile, et des skis et des bâtons du patient [...] Tous les traîneaux improvisés doivent être bien matelassés pour protéger le patient des fixations de skis et d’autres saillies de surface. Il faut aussi se rappeler que la chaleur est essentielle.

OBS

traîneau de sauvetage : Coquille ou civière manipulée avec des cordes ou montée sur des patins pour être tractée par des sauveteurs, utilisée en montagne pour porter secours à un alpiniste, un skieur, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

There are several new snow instabilities within the storm snow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

new snow instability: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Il existe trois types de conditions météorologiques qui aggravent particulièrement le risque d’avalanche : les chutes de neige, le vent et les hausses de températures. [...] à partir de 25 cm de neige fraîchement tombée, le risque d’avalanche augmente. La neige récente met en effet un certain temps pour se tasser, se stabiliser, et se lier à la couche qui est en dessous. De plus, la neige fraîche est relativement fragile. Elle reste donc susceptible de faire l'objet d’une avalanche dans les jours qui suivent sa chute. [...] L'instabilité de cette neige récente dure en général quelques jours, mais peut perdurer plus d’une semaine, principalement en décembre et janvier(quand il fait froid !).

CONT

La neige de tempête présente une instabilité de neige fraîche. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

instabilité de neige fraîche; instabilité de neige récente : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Late-season conditions can be expected. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

late-season conditions: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • late season conditions

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Attendez-vous à des conditions de neige de fin de saison. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

conditions de neige de fin de saison : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2006-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Expect convective snow flurries this afternoon. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

"Convective snow flurries" are generally short periods of snowfall, but they can often be quite intense. They result from the convection that occurs as the day warms. It can be blue sky, then it can snow 10-20 cm in several hours, and then be blue sky again. The evening will be clear probably as the air cools and the clouds dissipate. [Reference: Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada].

OBS

convective snow flurry: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Quand l'air est assez froid et qu'il est poussé suffisamment loin vers le sud, il se forme des averses de neige de convection au large de la côte atlantique, lesquelles peuvent atteindre l'île de Sable. Dans des conditions où ce type d’averses de neige se forment, il faut s’attendre à passablement de givrage et de turbulence dans les nuages.

CONT

En après-midi, auront lieu des averses de neige de convection. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

averse de neige de convection; averse de neige convective : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2006-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Crossloading creates potentially dangerous conditions. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

crossloading: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • cross-loading
  • cross loading

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Des conditions dangereuses peuvent se développer lorsqu'il y a accumulation de neige par vent latéral. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

CONT

Le transport de neige par vent latéral crée des accumulations dangereuses. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

accumulation de neige par vent latéral; accumulation de neige transportée par vent latéral; transport de neige par vent latéral : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2006-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
OBS

At the Top of the World, in the Yukon-Alaskan Interior, an epic event takes place every year that few people from "down south" have experienced. Covering 1000 miles between Whitehorse, Yukon Territory and Fairbanks, Alaska during the depths of the Arctic winter, the Yukon Quest is the "Toughest Sled Dog Race in the World." The Yukon Quest is a true test of the capacity of humans and canines, and a tribute to the strength of the ancient bond that unites them.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
OBS

La Yukon Quest a lieu chaque année, en février, entre Whitehorse, au Yukon, et Fairbanks, en Alaska, en passant par la vallée de la rivière Yukon. Les départs de cette épreuve sont donnés alternativement de Whitehorse et de Fairbanks. La Yukon Quest se distingue des autres courses en ce qu'elle met l'accent sur l'endurance. Elle reproduit le trajet que parcouraient à l'époque les équipages chargés du transport des marchandises, et l'élément vitesse n’ est pas le seul à être pris en compte. Il faut franchir deux grandes chaînes de montagnes. Les températures varient entre moins 50 degrés et plus 10 degrés. Les conditions météorologiques sont toujours imprévisibles, et les concurrents doivent s’attendre à affronter la neige, le vent, des surfaces rocheuses, la crue de la rivière et des chinooks soudains. Chaque équipage doit transporter l'intégralité de ses provisions et de son matériel et n’ est autorisé qu'à deux arrêts où les conducteurs d’attelage peuvent disposer de l'aide des maîtres-chiens pour nourrir et soigner les bêtes. Il arrive souvent à ces équipages de courir de 24 à 48 heures sans s’octroyer le moindre repos. Débats du Sénat(hansard), 1re Session, 37e législature, Volume 139, numéro 93, le mercredi 6 mars 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2006-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Travel conditions are difficult, with light-density new snow but mixed-density layers below. Expect some areas of double penetration. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

double penetration: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Conditions de déplacement difficiles : la neige fraîche est de faible densité mais recouvre des couches de densités diverses. L'enfoncement dans deux couches de neige est à prévoir à certains endroits. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

enfoncement dans deux couches de neige : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2005-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Mountain Sports
  • Motorized Sports
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

The measure of the quantity of the snow on the ground, taking into account the new snow and the total accumulation for a given period or for the season.

OBS

Snow conditions are established for ski centres or for the practice of outdoor activities as, alpine skiing, cross-country skiing, snowshoeing, snowmobiling, mountain climbing or trekking.

OBS

A term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports de montagne
  • Sports motorisés
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Quantité de neige au sol tenant compte de la nouvelle neige et de l’accumulation totale pour une période donnée ou pour la saison.

OBS

On établit l’état de la neige pour les stations de ski ou à des fins de pratique d’activités hivernales extérieures comme le ski alpin, le ski de fond, la raquette, la motoneige, l’alpinisme, la marche en montagne ou le trekking.

OBS

Dans l'établissement des conditions de ski, l'état de la neige figure sous des qualificatifs comme «conditions marginales, passables, bonnes, excellentes», ou «neige nouvelle, poudreuse, mouillée, granulée, durcie, glacée», alors que l'accumulation de neige est établie en pourcentage de nouvelle neige donnant la portion de neige fabriquée mécaniquement, dite inexactement «neige artificielle», par rapport à l'accumulation totale pour la période donnée.

OBS

Ne pas confondre avec l'expression «snow conditions» signifiant «qualité de la neige» et qui se rend par «état de la neige» ou «conditions de neige».

OBS

conditions d’enneigement : Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2005-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Mountain Sports
  • Motorized Sports
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

The state of the snow surface on which one glides or walk, established for the practice of sports in a secure environment.

CONT

The [ski] racer has to choose the correct wax to suit prevailing snow conditions and temperature, and the correct choice, plus the amount of wax applied to the underneath of the skis, can make a vital difference to his time.

OBS

Snow conditions are established for ski centres or for the practice of outdoor activities as, alpine skiing, cross-country skiing, snowshoeing, snowmobiling, mountain climbing or trekking.

OBS

A term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports de montagne
  • Sports motorisés
  • Parcs et jardins botaniques
CONT

Évaluation de la qualité de la surface de neige au sol sur laquelle on glisse ou on marche, établie à des fins de la pratique de sports en toute sécurité.

OBS

On établit l’état de la neige pour les stations de ski ou à des fins de pratique d’activités hivernales extérieures comme le ski alpin, le ski de fond, la raquette, la motoneige, l’alpinisme, la marche en montagne ou le trekking.

OBS

Dans l'établissement des conditions de ski, l'état de la neige figure sous des qualificatifs comme «conditions marginales, passables, bonnes, excellentes», ou «neige nouvelle, poudreuse, mouillée, granulée, durcie, glacée», alors que l'accumulation de neige est établie en pourcentage de nouvelle neige donnant la portion de neige fabriquée mécaniquement, dite inexactement «neige artificielle», par rapport à l'accumulation totale pour la période donnée.

OBS

Ne pas confondre avec l’expression «snow conditions» signifiant «snow report» et qui se rend par «conditions d’enneigement».

OBS

état de la neige : Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2004-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

State of the atmosphere at a particular time, as defined by the various meteorological elements.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

A un moment déterminé, état de l’atmosphère défini par les différents éléments météorologiques.

OBS

Cet état est caractérisé par l’aspect sensoriel de l’environnement atmosphérique : présence de nuages, d’hydrométéores, de phénomènes optiques, électriques et acoustiques, ainsi que par la valeur des principaux critères physiques mesurables : pression, température, humidité, précipitations, rayonnement solaire, vent.

OBS

Les principaux critères permettant d’identifier cet état sont les suivants : la température de l'air et ses éventuels accidents; la teneur de l'air en vapeur d’eau; la pression atmosphérique et sa tendance immédiate; la nature et la répartition spatiale actuelle des divers types de nuages ainsi que leur évolution constatée au moment de l'observation; l'occurrence et l'intensité des hydrométéores précipitants(pluie, neige, grêle, etc...) et des électrométéores(orage, tonnerre, éclair) ;la transparence de l'atmosphère et la nature d’un éventuel trouble atmosphérique(brouillards, fumée, brumes, poussière, sable) ;l'agitation de l'air exprimée par la direction et la vitesse moyenne du vent ainsi que leurs fluctuations quasi instantanées(rafales) autour de ces valeurs moyennes; les profils verticaux des principaux critères atmosphériques. En fonction des activités concernées par les événements météorologiques, la description des conditions atmosphériques insistera sur les paramètres ayant les incidences les plus significatives; les critères, intéressant par exemple l'agriculture, n’ étant pas les mêmes que ceux qui préoccupent les responsables de la circulation aérienne.

OBS

météo : terme familier.

OBS

météo; Wx : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Estado de la atmósfera en un instante dado, definido por los diversos elementos meteorológicos.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2004-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

... aridity is a permanent climatic condition, drought is temporary but the dry spell has to last long enough to cause damage, otherwise it is not a drought.

CONT

Tiqsons Poly-Board ... outlasts any other wooden or metal panel material, as it never rots, cracks delaminates or rusts under any climatic condition - flooding, rainy or snowy.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
CONT

1. Une perte de travail est prise en considération lorsqu'elle est imputable à des conditions météorologiques exceptionnelles qui immobilisent l'entreprise ou restreignent considérablement son activité. 2. Est notamment considéré comme condition météorologique exceptionnelle pour une entreprise, le manque de neige dans les régions de sports d’hiver, si tant est qu'il survienne dans une période durant laquelle ladite entreprise peut prouver qu'elle a été ouverte pendant trois des cinq dernières années au moins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution.

OBS

The term "atmospheric conditions" includes meteorological parameters and also some atmospheric phenomena such as haze, smog, etc..

OBS

Usually visibility is affected by natural [meteorological] factors such as fog, sea salt particles or low cloud, but sometimes pollution from human activities decreases [atmospheric] visibility by causing haze and smog. Sources of this pollution include emissions from vehicles, pollution from home fires and industrial activities.

OBS

atmospheric conditions: when used in the singular, it refers to only one atmospheric condition.

OBS

atmospheric conditions : term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • atmospheric condition

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Les concentrations de smog sont étroitement liées aux conditions atmosphériques. La formation de smog et d’ozone au sol est particulièrement favorisée lorsque le mercure oscille autour de 30°C (86°F), lorsque les vents sont légers et lorsque le ciel est plutôt dégagé.

CONT

Les écosystèmes, l’agriculture, la santé humaine ainsi que d’autres secteurs et régions ne seront pas exposés aux seuls impacts du changement climatique; ils subiront également les effets d’autres conditions atmosphériques, comme l’appauvrissement de l’ozone stratosphérique, les dépôts acides, le smog (surtout l’ozone au niveau du sol), les particules en suspension et les polluants atmosphériques dangereux.

CONT

Les conditions atmosphériques incluent les nuages, la pluie, la neige, le verglas, la grêle, le brouillard, [le brouillard de pollution, ] la brume, le soleil, le vent, la température et les orages.

OBS

conditions atmosphériques : utilisé au singulier, ce terme correspond à une seule condition atmosphérique.

OBS

conditions atmosphériques : terme normalisé par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • condition atmosphérique

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2003-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

Wet cold [weather] occurs near freezing when temperature variations cause alternate freezing and thawing.

CONT

The pieces of the IECS [improved environmental clothing system] provide a single, fully integrated clothing system to protect the CF [Canadian Forces] soldier in environmental conditions ranging from wet cold to extreme cold.

Terme(s)-clé(s)
  • wet/cold weather
  • wet-cold weather

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Température plus haute que -10° C ou autour du point de congélation [favorisant] les écarts diurnes et nocturnes provoquant des gels/dégels.

CONT

Le SAVA [système amélioré de vêtements adaptés] est un système unique et totalement intégré visant à protéger le soldat dans les conditions climatiques variant d’un froid humide à un froid extrême.

OBS

[Dans des conditions de froid humide] l'air est capable d’absorber de l'humidité mais favorise la fonte de la neige sur les vêtements. Le sol mouille facilement les bottes.

Terme(s)-clé(s)
  • froid/humide

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Airport Runways and Areas
OBS

To calculate landing distances on runways in a variety of winter conditions, pilots rely on a guide known as the Canadian Runway Friction Index (CRFI). This index is provided by airport operators whenever there is ice, frost, snow or winter contaminants on the runway that may affect an aircraft's braking ability.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

Pour calculer les distances d’atterrissage sur des pistes chargées de divers contaminants associées à des conditions hivernales, les pilotes utilisent un guide connu sous le nom de Coefficient canadien de frottement sur piste(CRFI). Les exploitants des aéroports communiquent ce coefficient dès que la présence de glace, de givre, de neige ou d’autres contaminants hivernaux risque de diminuer les performances en freinage d’un avion.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Airport Runways and Areas
  • Air Traffic Control
OBS

To calculate landing distances on runways in a variety of winter conditions, pilots rely on a guide known as the Canadian Runway Friction Index (CRFI). This index is provided by airport operators whenever there is ice, frost, snow or winter contaminants on the runway that may affect an aircraft's braking ability.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Pour calculer les distances d’atterrissage sur des pistes chargées de divers contaminants associées à des conditions hivernales, les pilotes utilisent un guide connu sous le nom de Coefficient canadien de frottement sur piste(CRFI). Les exploitants des aéroports communiquent ce coefficient dès que la présence de glace, de givre, de neige ou d’autres contaminants hivernaux risque de diminuer les performances en freinage d’un avion.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2002-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
DEF

The period when the summer monsoon blows onto the continent.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Période où la mousson d’été souffle vers le continent.

CONT

Au Népal, les conditions climatiques sont très variables d’une région à l'autre [...] l'été, de mai à octobre, est la saison de la mousson; la pluie inonde le Terai et la neige recouvre les hauts sommets; les sentiers sont infestés de sangsues et c'est la période des inondations dans le sud(Terai) et des glissements de terrains dans les montagnes [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
DEF

Epoca del año en que sopla el monzón de verano hacia el continente.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Meteorology
CONT

The avalanche ran through the monitored site entirely, affecting the ski run below for a track of 50 m where it stopped its run leaving a deposit consisting of round-shaped blocks behind. ... through a survey after the event, a series of very detailed nivologic information were collected. .. In particular strata profiles in proximity to the release zone and in correspondence to the major deposits along the gliding zone and the accumulation zone were carried out. Along the whole avalanche site a series of transverse sections were considered. In correspondence to these, values of the snow cover height were checked and analyses of stratigraphy of the snow cover able to single out snow masses which had been drifted by wind and deposited by the progressing avalanche.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Météorologie
CONT

Lorsque l'on examine les plaques sélectionnées, il semble qu'un certain nombre de conditions nivologiques sont nécessaires pour qu'un déclenchement [d’une avalanche] se produise. Pour les tester, nous avons retenu les critères se rapportant au type de grains(neige fraîche à l'exception des couches comprenant surtout des étoiles, ou particules reconnaissables), à l'épaisseur de neige nouvelle(plus de 9 cm au cours des 5 journées précédentes) et à la masse volumique(plus de 75 kg/m3).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Large spectacles equipped with special lenses, protective rims, etc. to prevent injury to the eyes from strong wind, flying objects, blinding light, etc.

CONT

Goggles are essential to a racer, before each race. New lenses made of laminated plastic are treated with chemicals to prevent fogging.

OBS

The term "goggles" is a generic for any type of protective goggles used in ski sports; it can only be used if the context makes it clear that "goggles" refers to "ski goggles." Ski jumpers, cross-country skiers, biathletes, freestyle skiers and snowboarders also wear "ski goggles" whose form is adapted to their sport.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Pièce de l’équipement de protection du skieur alpin composée d’un lamellé de fibre synthétique traité contre les rayons infrarouges et enchassé dans une monture épaisse agrémentée d’un caoutchouc coupe-vent adhérant au visage et dont le tour est suffisamment large pour s’assortir à diverses formes de figures, épouser le contour d’un casque protecteur ou permettre le port de lunettes conventionnelles, le tout étant retenu en place par une large bande élastique ajustable passant derrière la tête ou par-dessus une tuque ou un casque protecteur.

CONT

Les verres des lunettes de ski subissent un traitement chimique anti-buée, puis, ils sont recouverts, des deux côtés, d’un revêtement hydrophile.

OBS

Les lunettes de ski protègent contre le soleil, le vent, la neige ou le grésil, les particules en suspension dans l'air ou les objets naturels ou artificiels sur la piste ou en bordure de piste que pourrait frôler le skieur en skiant ou en chutant. Les diverses couleurs des fibres synthétiques utilisées permettent au skieur de mieux évaluer le relief de la piste selon la luminosité existante; cependant, compte tenu des variations des conditions de neige et de l'ensoleillement en montagne, les tons les plus polyvalents ont la préférence des skieurs.

OBS

Le terme «lunettes» est un générique pour tout type de «lunettes de protection» portées dans les sports sur ski; on ne doit l’utiliser que lorsque le contexte établit clairement qu’il est question de «lunettes de ski». Les sauteurs à ski, les fondeurs, les biathloniens, les skieurs acrobatiques et les surfeurs des neiges portent également des «lunettes de ski» dont la forme est appropriée à la pratique de leur sport.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2001-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

Curve in a stem or log (hence "sabre butt"), as distinct from an abrupt bend. Generally induced, i.e. as a reaction to environmental conditions (e.g. solifluxion, snow pressure on slopes, a strong prevailing wind), rather than genetic.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Courbure d’une tige, ou d’une grume, généralement provoquée par une réaction de l'arbre à des conditions particulières de milieu(telles que par ex. solifluxion, vent, pression de la neige sur les pentes, etc.), plutôt que congénitale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

WeatherAlert is an Environment Canada weather message about impending severe weather that scrolls -- or crawls -- across the bottom of the television screen. Only severe weather events that are not forecast early enough for announcement on regular television broadcasts will trigger WeatherAlert messages. Test messages for WeatherAlert will be issued in the greater Toronto pilot area for these severe weather events: tornadoes, severe thunderstorms, severe winds, blizzards, heavy freezing rain, heavy snow, heavy rain and snow squalls. The Toronto area was chosen for the pilot because of its size, variety of severe weather, population and its concentration of national broadcasters.

Terme(s)-clé(s)
  • Weather-Alert message

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Alerte Météo est un message météorologique d’Environnement Canada qui annonce l'imminence d’un phénomène météorologique violent. Le message défile au bas de l'écran de télévision. Seuls les phénomènes météorologiques violents qui n’ ont pas été prévus suffisamment tôt pour pouvoir être annoncés dans les émissions télévisées habituelles déclencheront des messages Alerte Météo. Des messages d’essai Alerte Météo seront diffusés dans la région-pilote du Grand Toronto pour les phénomènes météorologiques violents suivants : tornades, orages violents, vents violents, blizzards, pluie verglaçante abondante, chutes de neige abondantes, pluies abondantes et bourrasques de neige. La région torontoise a été choisie pour le projet-pilote du fait de sa taille, de la variété des conditions météorologiques, de sa population et du nombre de radiodiffuseurs nationaux.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Environment Canada issues winter weather warnings only when severe weather is expected to occur... [A] winter storm warning [is issued] When more than 25 cm of snow is expected to fall within 24 hours or forecasters expect two or more of the weather conditions listed in the warnings above to occur; for instance, if more than 15 cm of snow was expected to be accompanied by winds of more than 60 km/h.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Environnement Canada n’ émet d’avertissement météo hivernal que lorsque des phénomènes météorologiques violents sont prévus [.. ] [Un] avertissement de tempête hivernale [est émis] Quand il est prévu qu'il tombera plus de 25 cm de neige en moins de 24 heures ou quand les prévisionnistes s’attendent à ce que deux ou plus des conditions météorologiques déclenchant les divers avertissements décrits ci-dessus surviennent. À titre d’exemple, un tel avertissement serait émis s’il était prévu qu'une chute de neige de plus de 15 cm s’accompagnera de vents de plus de 60 km/h.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1999-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A low barrier along the length (i.e. parallel to eaves) of a sloping roof to restrain snow pile from sliding from roofs, mainly of glass, metal or polymeric sheets.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Toiture de haute montagne(...) Compte tenu des conditions atmosphériques particulières de haute montagne(surcharges exceptionnelles de neige, ensoleillement maximal), les dispositifs habituels de la plaine sont complétés par(...) d’autres dispositifs : arrêts de neige, évacuations à chauffage intégré(...)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1997-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A region that receives an appreciable amount of annual snowfall.

Terme(s)-clé(s)
  • snow belt area
  • snow-belt area

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Quand les vents sont parallèles à la plus grande distance d’un lac qui ne gèle pas en entier en hiver, l'air ramasse de l'humidité sur le lac, se forme en neige et tombe sur la terre ferme toujours au même endroit, sur la même distance. Il faut que les conditions atmosphériques soient précisément favorables à ce phénomène. Ce renseignement a été fourni par un météorologue du ministère de l'Environnement.

OBS

ceinture de neige : Sur le modèle de : «ceinture d’argile», «ceinture de blé», «ceinture de feu», «ceinture de glace», «ceinture de verdure», etc.

Terme(s)-clé(s)
  • ceinture neigeuse

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1994-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
CONT

[...] la croissance des cristaux s’effectue à partir de germes, à la suite d’un changement des conditions extérieures. Dans ce cas, le germe non facetté, comme front de solidification précédent, se ride, forme des plis et finalement donne lieu à un cristal dendritique. C'est le cas des cristaux de neige.

PHR

La structure en étoile des cristaux de neige.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1987-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Ski jumping terms.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de saut à ski.

OBS

(plate-forme choisie pour que la réception se fasse dans la zone de réception, selon les conditions de neige du jour).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1981-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
OBS

Les facteurs affectant la capacité momentanée des voies sont :-les appels d’urgence, les chantiers, les travaux,-les caractéristiques de la voie,-les conditions météorologiques(verglas, neige, brouillard, vent).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :