TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONDITIONS PERMIS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Engineering Qualification Board
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Engineering%20Qualification%20Board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CEQB 1, fiche 1, Anglais, CEQB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Engineering Qualifications Board develops national guidelines, Engineers Canada papers, and examination syllabi that serve the needs of regulators, engineering licence holders, and applicants for licensure by enabling the assessment of engineering qualifications, fostering excellence in engineering practice and regulation, and facilitating mobility. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Engineering%20Qualification%20Board
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The [CEQB] is a committee of the Engineers Canada Board. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Engineering%20Qualification%20Board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ingénierie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau canadien des conditions d’admission en génie
1, fiche 1, Français, Bureau%20canadien%20des%20conditions%20d%26rsquo%3Badmission%20en%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BCCAG 1, fiche 1, Français, BCCAG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau canadien des conditions d’admission en génie élabore des guides, des documents d’Ingénieurs Canada et des programmes d’examens nationaux qui répondent aux besoins des organismes de réglementation, des titulaires du permis d’exercice, et des candidats au permis d’exercice en permettant l'évaluation des compétences en génie, en favorisant l'excellence en matière d’exercice et de réglementation du génie, et en facilitant la mobilité. 1, fiche 1, Français, - Bureau%20canadien%20des%20conditions%20d%26rsquo%3Badmission%20en%20g%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le [BCCAG] est l’un des comités du conseil d’Ingénieurs Canada. 1, fiche 1, Français, - Bureau%20canadien%20des%20conditions%20d%26rsquo%3Badmission%20en%20g%C3%A9nie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Soil Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chalk grassland
1, fiche 2, Anglais, chalk%20grassland
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chalk grassland is a unique, specialised and fragile habitat, important for landscape and historical value as well as for wildlife. Chalk grassland results from centuries of grazing on nutrient poor chalk soils, producing a short turf (or "sward") rich in herbs, flowers and grasses. 2, fiche 2, Anglais, - chalk%20grassland
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Science du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pelouse calcaire
1, fiche 2, Français, pelouse%20calcaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une pelouse calcaire est une formation végétale qui pousse sur un relief calcaire très sec, pauvre [et] caillouteux [dédié] au pâturage(moutons, vaches, chèvres). L'appétit de ces braves quadrupèdes a permis de conserver [...] des conditions propices au développement d’une flore et d’une faune rares et diversifiées, très bien adaptées aux conditions locales de sécheresse. 2, fiche 2, Français, - pelouse%20calcaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Ciencia del suelo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pasto calcáreo
1, fiche 2, Espagnol, pasto%20calc%C3%A1reo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Organizations and Associations (Admin.)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fundraising campaign
1, fiche 3, Anglais, fundraising%20campaign
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fundraising drive 2, fiche 3, Anglais, fundraising%20drive
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A coordinated series of events or actions aimed at raising funds over an extended period of time. 3, fiche 3, Anglais, - fundraising%20campaign
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Unlike a single fundraising event, a fundraising campaign must build and sustain momentum over several weeks, months or even years with close attention paid to continuity and sharing information and results with both the public and your supporters. You can have a narrow goal, like raising money towards a specific goal, but most fundraising campaigns are multi-purpose. Aside from raising money, fundraising campaigns can be helpful in educating the public, raising awareness to gain support for a cause, or boosting community spirit. 4, fiche 3, Anglais, - fundraising%20campaign
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
three-year fundraising drive 5, fiche 3, Anglais, - fundraising%20campaign
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fund-raising campaign
- fund raising campaign
- fund-raising drive
- fund raising drive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Organismes et associations (Admin.)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- campagne de financement
1, fiche 3, Français, campagne%20de%20financement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- collecte de fonds 2, fiche 3, Français, collecte%20de%20fonds
correct, nom féminin
- levée de fonds 3, fiche 3, Français, lev%C3%A9e%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des activités ayant pour but, au cours d’une période déterminée, d’amasser des sommes d’argent [...] 4, fiche 3, Français, - campagne%20de%20financement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cette activité de financement aura permis à plus de 128 joueurs de se rencontrer et de profiter d’un terrain avec des conditions à son meilleur. Rappelons qu'une campagne de financement avait débuté en avril dernier afin d’aider le Club à moderniser certains équipements en plus d’assurer la pérennité de ce joyau de la Côte-du-Sud. 5, fiche 3, Français, - campagne%20de%20financement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Official Documents
- Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- issue a permit
1, fiche 4, Anglais, issue%20a%20permit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- issue a licence 2, fiche 4, Anglais, issue%20a%20licence
correct
- issue a license 3, fiche 4, Anglais, issue%20a%20license
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
licence: A right or permission granted in accordance with law by a competent authority to engage in some business or occupation, to do some act, or to engage in some transaction which but for such license would be unlawful ... 3, fiche 4, Anglais, - issue%20a%20permit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
permit: A written licence or warrant, issued by a person in authority, empowering the grantee to do some act not forbidden by law, but not allowable without such authority. The term "permit" is often confused with "licence," but important differences exist between the two .... In a few dictionaries, however, "permit" is given as a synonym of "licence" or as a type of licence. Thus, although "permit" is usually translated as "permis" the context may require the French term "licence." 3, fiche 4, Anglais, - issue%20a%20permit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Documents officiels
- Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Français
- délivrer un permis
1, fiche 4, Français, d%C3%A9livrer%20un%20permis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- délivrer une licence 2, fiche 4, Français, d%C3%A9livrer%20une%20licence
correct
- accorder une licence 3, fiche 4, Français, accorder%20une%20licence
correct
- émettre un permis 4, fiche 4, Français, %C3%A9mettre%20un%20permis
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
permis : Autorisation émise sous certaines conditions [...] par un pouvoir administratif ou par l'État(selon le cas) pour l'exercice d’une activité(commerciale ou non) soumise à une réglementation, toute infraction à la règle entraînant une sanction [...]. 5, fiche 4, Français, - d%C3%A9livrer%20un%20permis
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
licence : [...] une autorisation émise par un pouvoir administratif (ministère, mairie, préfecture, etc.) pour l’exercice d’un commerce ou d’une profession réglementés, toute infraction à la règle entraînant une sanction. La «licence» [concerne] obligatoirement une activité commerciale ou professionnelle, alors que le «permis» [peut] être décerné pour l’exercice d’une activité non commerciale [...] voire sportive ou ludique [...]. De plus, la «licence» est attribuée par l’Administration ou par une autorité administrative, et non par l’État, tandis que le «permis» est délivré par l’un ou l’autre de ces trois groupes. 5, fiche 4, Français, - d%C3%A9livrer%20un%20permis
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Il ne faut pas confondre les termes français «permis» et «licence» [...]. Le mot «permis» s’emploie obligatoirement avec un verbe, ou parfois un nom signifiant une action. Ainsi, on ne dit pas «permis de chasseur», mais plutôt «permis de chasse», «permis de construire» et non pas «permis de construction». Par contre, «licence» n’a pas de telles exigences. Enfin, il faut remarquer que le mot «permis» employé seul désigne souvent le permis de conduire. 5, fiche 4, Français, - d%C3%A9livrer%20un%20permis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- terms and conditions
1, fiche 5, Anglais, terms%20and%20conditions
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mr. Speaker, contrary to what has been said by federal and provincial authorities, while the disallowance of subsection 36(2) may change the manner of enforcing complaints with terms and conditions of licences, it would not affect the ability to impose them. 2, fiche 5, Anglais, - terms%20and%20conditions
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conditions
1, fiche 5, Français, conditions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- modalités 2, fiche 5, Français, modalit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
- stipulations 1, fiche 5, Français, stipulations
correct, nom féminin, pluriel
- conditions générales 3, fiche 5, Français, conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Monsieur le Président, contrairement à ce que les autorités fédérale et provinciales ont dit, l'abrogation de l'article 36(2) peut changer la manière dont on fait respecter les conditions d’un permis, elle ne changerait pas la capacité d’imposer ces conditions. 3, fiche 5, Français, - conditions
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les conditions de votre entente vous interdisent une pareille action. Les modalités qui régissent la mise en valeur du terrain. Les stipulations de votre contrat. 1, fiche 5, Français, - conditions
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- condiciones
1, fiche 5, Espagnol, condiciones
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- términos 1, fiche 5, Espagnol, t%C3%A9rminos
correct, nom masculin, pluriel, Colombie
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
condiciones de un acuerdo, condiciones de un crédito, condiciones de un préstamo 1, fiche 5, Espagnol, - condiciones
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- financial information
1, fiche 6, Anglais, financial%20information
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Financial information is data about the monetary transactions of a person or business ... Examples of financial information are credit card numbers, credit ratings by third party credit analysis firms, financial statements, and payment histories. 2, fiche 6, Anglais, - financial%20information
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- renseignements financiers
1, fiche 6, Français, renseignements%20financiers
correct, nom masculin pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Voici quelques exemples de renseignements personnels qu'un titulaire de permis peut être appelé à recueillir [...] Les renseignements financiers : coordonnées et relevés bancaires, situation financière, lettre de préautorisation hypothécaire, conditions du prêt garanti par hypothèque immobilière, etc. 2, fiche 6, Français, - renseignements%20financiers
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fishing gear tagging
1, fiche 7, Anglais, fishing%20gear%20tagging
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gear tagging 2, fiche 7, Anglais, gear%20tagging
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An activity where a gear tag is attached to fishing gear in any fishery that requires gear tags, and that is stated in a fishing enterprise's conditions of licence. 3, fiche 7, Anglais, - fishing%20gear%20tagging
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- étiquetage des engins de pêche
1, fiche 7, Français, %C3%A9tiquetage%20des%20engins%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Activité où une étiquette d’engin est attachée à un engin de pêche, qui a lieu dans toute pêche qui requiert l'utilisation d’étiquettes d’engin et qui est indiquée dans les conditions de permis de l'entreprise exerçant la pêche. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9tiquetage%20des%20engins%20de%20p%C3%AAche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-02-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Official Documents
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dual gear licence
1, fiche 8, Anglais, dual%20gear%20licence
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In order to determine the gear authorized on dual gear licences (i.e., gill net and purse seine), licence conditions will authorize fishing with either gill nets or purse seines. Therefore, licence holders are required to identify the gear type they would like to use prior to receiving licence conditions. 1, fiche 8, Anglais, - dual%20gear%20licence
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- dual gear license
- dual-gear licence
- dual-gear license
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Documents officiels
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- permis de pêche à deux engins
1, fiche 8, Français, permis%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20deux%20engins
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Afin de déterminer l'engin autorisé pour les permis de pêche à deux engins(c.-à-d., filet maillant et senne coulissante), les conditions de permis autoriseront la pêche avec des filets maillants ou des sennes coulissantes. Par conséquent, les titulaires de permis doivent déterminer le type d’engin qu'ils voudraient utiliser avant de recevoir les conditions de leur permis. 1, fiche 8, Français, - permis%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20deux%20engins
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-08-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stern trawling
1, fiche 9, Anglais, stern%20trawling
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Stern trawling is a more recent development that is superseding side trawling. Built over the stern[,] there is usually a gantry for operating the net and warps, and many stern trawlers have a slipway in the stern up which the net is hauled. This means the cod end does not have to be lifted over the stern or side. This technique allows greater mechanization, speeding up the hauling of the net and making the trawlerman's life a little less arduous. 2, fiche 9, Anglais, - stern%20trawling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chalutage pêche arrière
1, fiche 9, Français, chalutage%20p%C3%AAche%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chalutage par l’arrière 2, fiche 9, Français, chalutage%20par%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Méthode de pêche pratiquée par un chalutier à bord duquel le filage et le virage du chalut sont effectués par l’arrière. 1, fiche 9, Français, - chalutage%20p%C3%AAche%20arri%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Par rapport au chalutage latéral(ou classique), cette méthode a permis une amélioration sensible de la sécurité et des conditions de travail pour les marins. Elle a permis également une simplification de la manœuvre, notamment grâce à l'emploi des enrouleurs à chalut. 1, fiche 9, Français, - chalutage%20p%C3%AAche%20arri%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
- Scientific Research
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- at-sea observer
1, fiche 10, Anglais, at%2Dsea%20observer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[The At-Sea-Observer Program (ASOP) places] designated third-party observers aboard fishing vessels to monitor/verify fishing activities, collect scientific and fishing data, and monitor fisher compliance with fishing regulations and licence conditions ... ASOP companies and the at-sea observers they employ are designated by the department to perform the duties related to the [program]. 1, fiche 10, Anglais, - at%2Dsea%20observer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
- Recherche scientifique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- observateur en mer
1, fiche 10, Français, observateur%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- observatrice en mer 2, fiche 10, Français, observatrice%20en%20mer
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Le Programme des observateurs en mer consiste] à placer des observateurs désignés du secteur privé à bord des navires de pêche afin de surveiller et de vérifier les activités de pêche, de recueillir des données scientifiques [...] et de contrôler la conformité des pêcheurs aux règlements sur les pêches et aux conditions des permis[. Les] entreprises du Programme des observateurs en mer et les observateurs en mer qu'elles emploient sont désignés par le ministère pour exécuter les tâches liées au [programme]. 3, fiche 10, Français, - observateur%20en%20mer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-09-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- establish conditions
1, fiche 11, Anglais, establish%20conditions
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Rules respecting foreign legal consultants ... The governing body may make rules respecting the practice of law by persons referred to in subsection (1), including the establishment of conditions of their practice and the issuance, cancellation and renewal of licences or permits to practise. 2, fiche 11, Anglais, - establish%20conditions
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- régir des conditions
1, fiche 11, Français, r%C3%A9gir%20des%20conditions
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le corps administratif peut prendre des règles concernant la pratique du droit par les personnes visées au paragraphe(1), notamment pour régir les conditions de leur pratique et la délivrance, l'annulation et le renouvellement de licences ou de permis relatifs à celle-ci. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9gir%20des%20conditions
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Official Documents
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
- Citizenship and Immigration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- employer-specific work permit
1, fiche 12, Anglais, employer%2Dspecific%20work%20permit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An employer-specific work permit allows you to work according to the conditions on your work permit, which include: the name of the employer you can work for; how long you can work; the location where you can work (if applicable). 2, fiche 12, Anglais, - employer%2Dspecific%20work%20permit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Documents officiels
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
- Citoyenneté et immigration
Fiche 12, La vedette principale, Français
- permis de travail lié à un employeur donné
1, fiche 12, Français, permis%20de%20travail%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20employeur%20donn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un permis de travail lié à un employeur donné vous permet de travailler selon les conditions indiquées sur votre permis de travail, lesquelles comprennent : le nom de l'employeur pour lequel vous pouvez travailler; la durée de la période pendant laquelle vous pouvez travailler; et l'endroit où vous pouvez travailler(s’il y a lieu). 2, fiche 12, Français, - permis%20de%20travail%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20employeur%20donn%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Railroad Safety
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wheel lift
1, fiche 13, Anglais, wheel%20lift
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
It was determined that a combination of the centrifugal force and the dynamic forces generated by the track geometry conditions at a speed of 65 mph was sufficient to cause the derailment. With extremely high lateral forces on the high rail, gauge widening could occur. Furthermore, with complete unloading on the low rail, wheel lift could occur. Either of these conditions or a combination could cause track damage and a derailment. 2, fiche 13, Anglais, - wheel%20lift
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- soulèvement des roues
1, fiche 13, Français, soul%C3%A8vement%20des%20roues
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'analyse a permis de déterminer que la force centrifuge jumelée aux forces dynamiques générées par la géométrie de la voie à une vitesse de 65 mi/h était suffisante pour causer le déraillement. Les forces latérales extrêmement élevées qui s’exerçaient sur le rail haut pouvaient entraîner un surécartement de la voie. En outre, l'absence totale d’une force exercée sur le rail bas pouvait causer le soulèvement des roues. L'une ou l'autre de ces conditions, ou une combinaison des deux, pouvait endommager la voie et causer un déraillement. 2, fiche 13, Français, - soul%C3%A8vement%20des%20roues
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Occupational Training
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Registration on the roll
1, fiche 14, Anglais, Registration%20on%20the%20roll
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Regulation respecting members and other conditions for registration on the roll of the ordre des Ingenieurs du Québec. - Engineers Act. 2, fiche 14, Anglais, - Registration%20on%20the%20roll
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Orientation professionnelle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- inscription au tableau
1, fiche 14, Français, inscription%20au%20tableau
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le secrétaire d’une corporation inscrit au tableau toute personne qui détient un permis délivré par le Bureau de cette corporation et qui satisfait aux autres conditions d’inscription prescrites par le présent code. 2, fiche 14, Français, - inscription%20au%20tableau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Non-Surgical Treatment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- double effect principle
1, fiche 15, Anglais, double%20effect%20principle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- double effect rule 2, fiche 15, Anglais, double%20effect%20rule
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] guideline for determining when it is morally permissible to perform an action to pursue a good end with knowledge that the action will also bring about bad results. 3, fiche 15, Anglais, - double%20effect%20principle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It generally states that, in cases where a contemplated action has such double effect, the action is permissible only if: it is not wrong in itself; the bad result is not intended; the good result is not a direct causal result of the bad result; and the good result is "proportionate to" the bad result. 3, fiche 15, Anglais, - double%20effect%20principle
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- principle of double effect
- rule of double effect
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- règle du double effet
1, fiche 15, Français, r%C3%A8gle%20du%20double%20effet
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- principe du double effet 2, fiche 15, Français, principe%20du%20double%20effet
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Principe selon lequel] on peut accomplir un acte ayant à la fois un bon et un mauvais effet seulement si le bon effet est supérieur au mauvais et si, de surcroît, au moins les conditions suivantes ont été remplies : l'acte en lui-même doit être bon ou moralement neutre, ou tout au moins ne doit pas être interdit; le mauvais effet ne doit pas être un moyen de produire le bon effet, mais doit être simultané ou en résulter; le mauvais effet prévu ne doit pas être intentionnel ou approuvé, mais simplement permis; l'effet positif recherché doit être proportionnel à l'effet indésirable et il n’ y a pas d’autre moyen pour l'obtenir. 3, fiche 15, Français, - r%C3%A8gle%20du%20double%20effet
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- caravan site
1, fiche 16, Anglais, caravan%20site
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- terrain de caravanage
1, fiche 16, Français, terrain%20de%20caravanage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- caravanage 2, fiche 16, Français, caravanage
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Espace organisé pour permettre le stationnement temporaire des caravanes. 2, fiche 16, Français, - terrain%20de%20caravanage
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sont également exemptées du permis de construire dans des conditions précisées par décret en Conseil d’État, les constructions dont la superficie n’ excède pas 300m2 hors d’œuvre nette :[...] Lorsque les règles d’un lotissement d’une association foncière urbaine autorisée d’un terrain de camping ou de caravanage ou d’un terrain affecté à l'implantation d’habitations légères de loisirs approuvés par l'autorité compétente, précisent l'implantation, la hauteur, la densité et l'aspect extérieur de ces constructions et prévoient cette exemption. 3, fiche 16, Français, - terrain%20de%20caravanage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Parques y jardines botánicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- aparcamiento de caravanas
1, fiche 16, Espagnol, aparcamiento%20de%20caravanas
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- compliance inspection
1, fiche 17, Anglais, compliance%20inspection
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An inspection conducted by the CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] to ensure that leak tests have been performed on schedule, and that licence conditions and the CNSC regulations are being followed. 1, fiche 17, Anglais, - compliance%20inspection
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- inspection de conformité
1, fiche 17, Français, inspection%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Inspection réalisée par la CCSN [Commission canadienne de sûreté canadienne] pour vérifier si des essais d’étanchéité ont été effectués suivant un échéancier, et si les conditions de permis et les règlements de la CCSN ont été respectés. 1, fiche 17, Français, - inspection%20de%20conformit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Export Permits
1, fiche 18, Anglais, Export%20Permits
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Export Permits: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 18, Anglais, - Export%20Permits
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Y0001-0999: Standard procurement clause title. 2, fiche 18, Anglais, - Export%20Permits
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Permis d’exportation
1, fiche 18, Français, Permis%20d%26rsquo%3Bexportation
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Permis d’exportation : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 18, Français, - Permis%20d%26rsquo%3Bexportation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Y0001-0999 : Titre de clause uniformisée d’achat. 2, fiche 18, Français, - Permis%20d%26rsquo%3Bexportation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-08-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Official Documents
- Administrative Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- initial operating licence
1, fiche 19, Anglais, initial%20operating%20licence
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- initial operating license 2, fiche 19, Anglais, initial%20operating%20license
correct, États-Unis
- initial licence to operate 3, fiche 19, Anglais, initial%20licence%20to%20operate
correct, Canada
- initial license to operate 4, fiche 19, Anglais, initial%20license%20to%20operate
correct, États-Unis
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The initial operating licence is typically issued with conditions (hold points) to load nuclear fuel, permit reactor start-up, and operation at power in steps up to the design rating of the plant. 1, fiche 19, Anglais, - initial%20operating%20licence
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droit administratif
Fiche 19, La vedette principale, Français
- permis d’exploitation initiale
1, fiche 19, Français, permis%20d%26rsquo%3Bexploitation%20initiale
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- permis initial d’exploitation 2, fiche 19, Français, permis%20initial%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le permis d’exploitation initiale est habituellement assorti de conditions, appelé points d’arrêt, applicables au chargement du combustible nucléaire, au démarrage du réacteur et à l'atteinte par paliers de la puissance. 1, fiche 19, Français, - permis%20d%26rsquo%3Bexploitation%20initiale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-08-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Official Documents
- Administrative Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- initial licence
1, fiche 20, Anglais, initial%20licence
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- initial license 2, fiche 20, Anglais, initial%20license
correct, États-Unis
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The initial licence to operate is typically issued with conditions (hold points) to load nuclear fuel, permit reactor start-up, and allow operation at power in steps up to the design rating of the plant ... 1, fiche 20, Anglais, - initial%20licence
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droit administratif
Fiche 20, La vedette principale, Français
- permis initial
1, fiche 20, Français, permis%20initial
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le permis initial d’exploitation est habituellement assorti de conditions, appelé points d’arrêt, applicables au chargement du combustible nucléaire, au démarrage du réacteur et à l'atteinte par paliers de la puissance [...] 1, fiche 20, Français, - permis%20initial
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Licence Conditions Handbook
1, fiche 21, Anglais, Licence%20Conditions%20Handbook
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- LCH 1, fiche 21, Anglais, LCH
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A Canadian Nuclear Safety Commission] handbook which consolidates into a single document the criteria that will be used to verify compliance with the licence, as well as interpretations and administrative control of licence conditions. 1, fiche 21, Anglais, - Licence%20Conditions%20Handbook
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- License Conditions Handbook
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Manuel des conditions de permis
1, fiche 21, Français, Manuel%20des%20conditions%20de%20permis
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- MCP 1, fiche 21, Français, MCP
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Manuel à la Commission canadienne de sûreté nucléaire] qui réunit en un seul document les critères qui seront utilisés pour vérifier la conformité ainsi que les interprétations et le contrôle administratif des conditions du permis. 1, fiche 21, Français, - Manuel%20des%20conditions%20de%20permis
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- terms and conditions
1, fiche 22, Anglais, terms%20and%20conditions
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- T&Cs 2, fiche 22, Anglais, T%26Cs
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Requiring licence holders to comply with the terms and conditions of their licence is one of the most fundamental parts of an enforceable ... 3, fiche 22, Anglais, - terms%20and%20conditions
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
T&Cs: abbreviation used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 22, Anglais, - terms%20and%20conditions
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
terms and conditions: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 4, fiche 22, Anglais, - terms%20and%20conditions
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
terms and conditions: term usually used in this context in plural. 4, fiche 22, Anglais, - terms%20and%20conditions
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 22, La vedette principale, Français
- conditions
1, fiche 22, Français, conditions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Exiger des titulaires de permis qu'ils respectent les conditions de leur permis est un des éléments les plus fondamentaux d’un régime exécutoire [...] 2, fiche 22, Français, - conditions
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, fiche 22, Français, - conditions
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
conditions : terme habituellement utilisé dans ce contexte au pluriel. 3, fiche 22, Français, - conditions
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- términos y condiciones
1, fiche 22, Espagnol, t%C3%A9rminos%20y%20condiciones
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
términos y condiciones: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, fiche 22, Espagnol, - t%C3%A9rminos%20y%20condiciones
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geochemistry
- Processing of Mineral Products
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mineralizing fluid
1, fiche 23, Anglais, mineralizing%20fluid
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- ore-forming fluid 2, fiche 23, Anglais, ore%2Dforming%20fluid
correct
- ore fluid 3, fiche 23, Anglais, ore%20fluid
correct
- ore-bearing fluid 3, fiche 23, Anglais, ore%2Dbearing%20fluid
correct
- ore-transporting fluid 3, fiche 23, Anglais, ore%2Dtransporting%20fluid
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A liquid or gas that gives rise to mineralization. 4, fiche 23, Anglais, - mineralizing%20fluid
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The spatial and temporal relationships suggest that wall rock alteration is due to reactions caused by the mineralizing fluid permeating parts of the wall rocks. 5, fiche 23, Anglais, - mineralizing%20fluid
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Aqueous ore-bearing fluid. 3, fiche 23, Anglais, - mineralizing%20fluid
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géochimie
- Préparation des produits miniers
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fluide minéralisateur
1, fiche 23, Français, fluide%20min%C3%A9ralisateur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] cinq catégories de problèmes se posent au métallogéniste qui cherche à débrouiller les conditions de formation d’un gîte minéral :[...] quels sont(quand il s’agit de fluides profonds) les gradients physiques et les causes mécaniques qui ont permis la migration de ce fluide minéralisateur? [...] 2, fiche 23, Français, - fluide%20min%C3%A9ralisateur
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Fluide minéralisateur aqueux. 3, fiche 23, Français, - fluide%20min%C3%A9ralisateur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Labour and Employment
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Inter-Association Agreement on Mobility of Professional Engineers in Canada
1, fiche 24, Anglais, Inter%2DAssociation%20Agreement%20on%20Mobility%20of%20Professional%20Engineers%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
"Full national mobility for Canada's engineers became a reality in June 1999, when CCPE's 12 member associations/ordre signed this agreement. The Canadian Engineering Qualification Board (CEQB) played a key role in drafting the agreement, which eliminates the requirement for Canadian engineers to be registered for five consecutive years in one province or territory before they can easily obtain a full license in a secondjurisdiction or in multiple jurisdictions" 1, fiche 24, Anglais, - Inter%2DAssociation%20Agreement%20on%20Mobility%20of%20Professional%20Engineers%20in%20Canada
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Mobility of Professional Engineers in Canada Agreement
- Inter-Association Agreement on Mobility of Professional Engineers in Canada
- Mobility of Professional Engineers in Canada Inter-Association Agreement
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Travail et emploi
- Conventions collectives et négociations
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Entente de mobilité inter-associations des ingénieurs au Canada
1, fiche 24, Français, Entente%20de%20mobilit%C3%A9%20inter%2Dassociations%20des%20ing%C3%A9nieurs%20au%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
«Le Bureau canadien des conditions d’admission en génie(BCCAG) a joué un rôle prépondérant dans la rédaction de l'entente. Cette dernière élimine l'obligation pour les ingénieurs canadiens de posséder un permis d’exercice dans une province ou un territoire pendant cinq années consécutives avant de pouvoir obtenir facilement un permis dans une seconde juridiction ou dans plusieurs juridictions». 1, fiche 24, Français, - Entente%20de%20mobilit%C3%A9%20inter%2Dassociations%20des%20ing%C3%A9nieurs%20au%20Canada
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Pre-Fire Planning
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- deepseated fire
1, fiche 25, Anglais, deepseated%20fire
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- deep-seated fire 2, fiche 25, Anglais, deep%2Dseated%20fire
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A persistent fire that is difficult to extinguish. 3, fiche 25, Anglais, - deepseated%20fire
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévision des incendies
Fiche 25, La vedette principale, Français
- feu de masse
1, fiche 25, Français, feu%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- feu de bilan 2, fiche 25, Français, feu%20de%20bilan
nom masculin
- incendie indomptable 3, fiche 25, Français, incendie%20indomptable
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Il y a [...] en gros deux types de feux :-les feux que l'on pourrait qualifier de «normaux» et que les circonstances et les techniques de lutte habituelles ont permis de maîtriser avant qu'ils ne prennent de l'extension;-les feux de masse ou de bilan qui n’ ont pu être contrôlés à leur départ et qui, bénéficiant de conditions météorologiques particulièrement favorables à leur développement [...] ne se sont finalement arrêtés qu'en rencontrant un obstacle naturel(cultures, mer). 2, fiche 25, Français, - feu%20de%20masse
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2011-11-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- exclusion zone
1, fiche 26, Anglais, exclusion%20zone
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- exclusion area 2, fiche 26, Anglais, exclusion%20area
correct, normalisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Zone which may be established around a nuclear facility or other radiation source to which access is permitted under controlled conditions and in which residence is normally prohibited. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 26, Anglais, - exclusion%20zone
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[An exclusion zone is] a parcel of land within or surrounding a nuclear facility on which there is no permanent dwelling and over which a licensee has the legal authority to exercise control. [Class I Nuclear Facilities Regulations] 3, fiche 26, Anglais, - exclusion%20zone
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
exclusion area: term standardized by ISO. 4, fiche 26, Anglais, - exclusion%20zone
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- zone d’exclusion
1, fiche 26, Français, zone%20d%26rsquo%3Bexclusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Zone qui peut être établie autour d’une installation nucléaire ou d’une autre source de rayonnement, et à laquelle l'accès est permis dans des conditions contrôlées et dans laquelle l'habitation est normalement interdite. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 26, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bexclusion
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Une zone d’exclusion est une] parcelle de terrain qui relève de l’autorité légale du titulaire de permis, qui est située à l’intérieur ou autour d’une installation nucléaire et où il ne se trouve aucune habitation permanente. [Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I] 3, fiche 26, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bexclusion
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
zone d’exclusion : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 26, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bexclusion
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2011-10-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- extremity dose
1, fiche 27, Anglais, extremity%20dose
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dose aux extrémités
1, fiche 27, Français, dose%20aux%20extr%C3%A9mit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les doses attribuables à des sources externes doivent être enregistrées comme doses [efficaces], sauf dans les cas précis où des données supplémentaires, comme la dose aux extrémités, est requise en vertu des conditions du permis [...] 2, fiche 27, Français, - dose%20aux%20extr%C3%A9mit%C3%A9s
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-07-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- entonox
1, fiche 28, Anglais, entonox
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- entonox
1, fiche 28, Français, entonox
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'introduction de l'entonox a permis d’assurer la pleine oxygénation du gaz inspiré des malades externes soumis à une anesthésie par le N2O. L'addition de 1 à 2% d’halothane permet d’obtenir de bonnes conditions pour la petite chirurgie comme l'extraction dentaire. 1, fiche 28, Français, - entonox
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Commercial Law
- Stock Exchange
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- shareholder rights plan
1, fiche 29, Anglais, shareholder%20rights%20plan
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- stockholder rights plan 2, fiche 29, Anglais, stockholder%20rights%20plan
- shareowner rights plan 3, fiche 29, Anglais, shareowner%20rights%20plan
- shareholder protection rights plan 4, fiche 29, Anglais, shareholder%20protection%20rights%20plan
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A shareholder rights plan is an agreement between a public company and a trustee under which "rights" are created that attach to the fully-participating voting equity securities (i.e. usually the common shares) of a public company. The rights entitle shareholders, other than a shareholder who has acquired a specified percentage of the outstanding shares of the target (usually 20%), to buy newly-issued shares at a substantial discount from the trading price. 1, fiche 29, Anglais, - shareholder%20rights%20plan
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit commercial
- Bourse
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- régime de droits de souscription
1, fiche 29, Français, r%C3%A9gime%20de%20droits%20de%20souscription
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- régime de droits des actionnaires 2, fiche 29, Français, r%C3%A9gime%20de%20droits%20des%20actionnaires
correct, nom masculin
- régime de protection des droits des actionnaires 3, fiche 29, Français, r%C3%A9gime%20de%20protection%20des%20droits%20des%20actionnaires
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
S’il existe divers types de pilules empoisonnées, la plus commune est sans doute le régime de droits de souscription [...] Essentiellement, le régime consiste en l'émission de droits aux actionnaires actuels de la société leur permettant d’acquérir, pour chaque action qu'ils détiennent, une nouvelle action de la cible à un prix escompté(habituellement la moitié de la valeur sur le marché). Les droits sont exercés lorsqu'un actionnaire acquiert des actions lui donnant un pourcentage d’actionnariat supérieur à celui permis dans le régime(typiquement 20%) sans obtenir l'approbation du conseil d’administration ou sans respecter les conditions de l'offre permise décrite au régime. 1, fiche 29, Français, - r%C3%A9gime%20de%20droits%20de%20souscription
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- monetary policy framework
1, fiche 30, Anglais, monetary%20policy%20framework
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Since 1991, Canada's monetary policy framework has consisted of two main elements–an inflation target and a flexible exchange rate. This framework has allowed Canada to pursue an independent monetary policy–a policy suited to our own circumstances. The two main elements work together and reinforce each other. The result has been low and stable inflation, with less volatility in output and employment. ... To summarize, our monetary policy framework has served us well in maintaining a domestic environment of growth and stability. Together with other domestic policies, it has helped Canada to adjust to some significant changes in the global economy. ... Our monetary policy framework is helping the Canadian economy to absorb external shocks and to adjust to changing circumstances. 2, fiche 30, Anglais, - monetary%20policy%20framework
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cadre de conduite de la politique monétaire
1, fiche 30, Français, cadre%20de%20conduite%20de%20la%20politique%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- cadre de la politique monétaire 2, fiche 30, Français, cadre%20de%20la%20politique%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1991, le cadre de conduite de la politique monétaire du Canada repose sur deux éléments principaux : une cible d’inflation et un régime de changes flexibles. Grâce à ce cadre, le Canada a pu mener une politique monétaire indépendante, adaptée à sa conjoncture propre. Ces deux éléments fonctionnent de concert et se renforcent mutuellement. Ils ont permis d’obtenir un taux d’inflation bas et stable, tout en réduisant la volatilité de la production et de l'emploi. [...] En résumé, notre cadre de conduite de la politique monétaire nous a bien servis, en nous permettant de maintenir un climat de croissance et de stabilité au pays. Conjugué aux autres politiques intérieures, il a aidé le Canada à s’adapter à de profondes transformations de l'économie mondiale. [...] Notre cadre de conduite de la politique monétaire aide l'économie canadienne à absorber les chocs externes et à s’ajuster aux conditions changeantes. 1, fiche 30, Français, - cadre%20de%20conduite%20de%20la%20politique%20mon%C3%A9taire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-07-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Commercial Law
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- permitted bid
1, fiche 31, Anglais, permitted%20bid
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A takeover bid that complies with certain provisions intended to ensure that all shareholders are treated alike, have adequate time, and are not otherwise "coerced" into accepting the offer. 2, fiche 31, Anglais, - permitted%20bid
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The permitted bid is defined according to the terms of a shareholders rights plan. 3, fiche 31, Anglais, - permitted%20bid
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit commercial
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- offre permise
1, fiche 31, Français, offre%20permise
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- offre autorisée 2, fiche 31, Français, offre%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Offre publique d’achat qui remplit les conditions énoncées au régime de droits des actionnaires de la société cible, empêchant de ce fait l’exercice des droits prévus par le régime. 3, fiche 31, Français, - offre%20permise
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les droits [de souscription] sont exercés lorsqu'un actionnaire acquiert des actions lui donnant un pourcentage d’actionnariat supérieur à celui permis dans le régime(typiquement 20%) sans obtenir l'approbation du conseil d’administration ou sans respecter les conditions de l'offre permise décrite au régime. 4, fiche 31, Français, - offre%20permise
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- standard lease
1, fiche 32, Anglais, standard%20lease
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The contractor will be required to develop a commercial leasing plan to ensure that commercial space is fully leased and well managed. Copies of PWGSC's [Public Works and Government Services Canada] standard leases and licenses to occupy will be provided in of the RFP (Request for proposal). The contractor will be required to monitor tenant activities to ensure that leasing terms are not violated and will be required to take appropriate action in the event of any suspected lease violation. 2, fiche 32, Anglais, - standard%20lease
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bail type
1, fiche 32, Français, bail%20type
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra élaborer un plan de location d’espaces commerciaux pour veiller à ce que les espaces commerciaux soient entièrement loués et bien gérés. Des exemplaires de baux types et de permis d’occupation seront fournis dans la DDP [Demande de proposition]. L'entrepreneur devra surveiller les activités des locataires afin de s’assurer que les conditions de location sont bien respectées, et prendre les mesures qui s’imposent s’il y a des doutes quant au respect de ces conditions. 2, fiche 32, Français, - bail%20type
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-04-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- complaint of discriminatory practices
1, fiche 33, Anglais, complaint%20of%20discriminatory%20practices
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
23. The Governor in Council may make regulations respecting the terms and conditions to be included in or applicable to any contract, licence or grant made or granted by Her Majesty in right of Canada providing for (b) the resolution, by the procedure set out in Part III, of complaints of discriminatory practices contrary to such terms and conditions. 1, fiche 33, Anglais, - complaint%20of%20discriminatory%20practices
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- plainte relative aux actes discriminatoires
1, fiche 33, Français, plainte%20relative%20aux%20actes%20discriminatoires
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
23. Le gouverneur en conseil peut, par règlement, assortir les contrats, permis, licences ou subventions accordés par Sa Majesté du chef du Canada, de conditions et modalités prévoyant : b) le règlement, conformément à la procédure de la partie III, des plaintes relatives aux actes discriminatoires ainsi interdits. 1, fiche 33, Français, - plainte%20relative%20aux%20actes%20discriminatoires
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-04-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- prohibition of discriminatory practices
1, fiche 34, Anglais, prohibition%20of%20discriminatory%20practices
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
22. The Governor in Council may make regulations respecting the terms and conditions to be included in or applicable to any contract, licence or grant made or granted by Her Majesty in right of Canada providing for (a) the prohibition of discriminatory practices described in sections 5 to 14. 1, fiche 34, Anglais, - prohibition%20of%20discriminatory%20practices
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 34, La vedette principale, Français
- interdiction des actes discriminatoires
1, fiche 34, Français, interdiction%20des%20actes%20discriminatoires
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
22. Le gouverneur en conseil peut, par règlement, assortir les contrats, permis, licences ou subventions accordés par Sa Majesté du chef du Canada, de conditions et modalités prévoyant : a) l'interdiction des actes discriminatoires visés aux articles 5 à 14. 1, fiche 34, Français, - interdiction%20des%20actes%20discriminatoires
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- renewal
1, fiche 35, Anglais, renewal
correct, règlement fédéral
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A foreign national may apply for the renewal of their study permit if the application is made before the expiry of their study permit; and they have complied with all conditions imposed on their entry into Canada. 1, fiche 35, Anglais, - renewal
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 35, Anglais, - renewal
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 35, La vedette principale, Français
- renouvellement
1, fiche 35, Français, renouvellement
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'étranger peut demander le renouvellement de son permis d’études si : d’une part, il en fait la demande avant l'expiration de son permis d’études; d’autre part, il s’est conformé aux conditions qui lui ont été imposées à son entrée au Canada. 1, fiche 35, Français, - renouvellement
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 35, Français, - renouvellement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- opportunity
1, fiche 36, Anglais, opportunity
correct, règlement fédéral
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A work permit may be issued under section to a foreign national who intends to perform work that would create or maintain significant social, cultural or economic benefits or opportunities for Canadian citizens or permanent residents. 1, fiche 36, Anglais, - opportunity
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 36, Anglais, - opportunity
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 36, La vedette principale, Français
- débouché
1, fiche 36, Français, d%C3%A9bouch%C3%A9
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un permis de travail peut être délivré à l'étranger en vertu de l'article si le travail pour lequel le permis est demandé satisfait à l'une ou l'autre des conditions suivantes [...] il permet de créer ou de conserver des débouchés ou des avantages sociaux, culturels ou économiques pour les citoyens canadiens ou les résidents permanents. 1, fiche 36, Français, - d%C3%A9bouch%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 36, Français, - d%C3%A9bouch%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- expiry
1, fiche 37, Anglais, expiry
correct, règlement fédéral
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A foreign national may apply for the renewal of their study permit if the application is made before the expiry of their study permit; and they have complied with all conditions imposed on their entry into Canada. 1, fiche 37, Anglais, - expiry
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 37, Anglais, - expiry
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 37, La vedette principale, Français
- expiration
1, fiche 37, Français, expiration
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'étranger peut demander le renouvellement de son permis d’études si : d’une part, il en fait la demande avant l'expiration de son permis d’études; d’autre part, il s’est conformé aux conditions qui lui ont été imposées à son entrée au Canada. 1, fiche 37, Français, - expiration
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 37, Français, - expiration
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- set point 1, fiche 38, Anglais, set%20point
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Accordingly, the degradations to be reported include: ... a degradation of over-pressure protection equipment (other than a relief device that, during the testing of its set-point(s), activates at a point between its maximum set-point and the hydrostatic test pressure of the associated system) that caused or would have caused the equipment to fail to operate in accordance with the over-pressure protection report or another licensing document. 1, fiche 38, Anglais, - set%20point
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- set-point
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- seuil de déclenchement
1, fiche 38, Français, seuil%20de%20d%C3%A9clenchement
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
En conséquence, il convient de soumettre un rapport concernant notamment les dégradations suivantes :[...] une dégradation de l'équipement de protection contre la surpression(autre qu'un dispositif qui, lors de la mise à l'essai des seuils de déclenchement, s’actionne à un point situé entre le seuil maximum et la pression hydrostatique d’essai du système associé) qui a empêché ou aurait empêché l'équipement de fonctionner selon les conditions prévues par le rapport de protection contre la surpression ou tout autre document de permis. 1, fiche 38, Français, - seuil%20de%20d%C3%A9clenchement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- hydrostatic test pressure 1, fiche 39, Anglais, hydrostatic%20test%20pressure
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Accordingly, the degradations to be reported include: ... a degradation of over-pressure protection equipment (other than a relief device that, during the testing of its set-point(s), activates at a point between its maximum set-point and the hydrostatic test pressure of the associated system) that caused or would have caused the equipment to fail to operate in accordance with the over-pressure protection report or another licensing document. 1, fiche 39, Anglais, - hydrostatic%20test%20pressure
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pression hydrostatique d’essai
1, fiche 39, Français, pression%20hydrostatique%20d%26rsquo%3Bessai
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
En conséquence, il convient de soumettre un rapport concernant notamment les dégradations suivantes :[...] une dégradation de l'équipement de protection contre la surpression(autre qu'un dispositif qui, lors de la mise à l'essai des seuils de déclenchement, s’actionne à un point situé entre le seuil maximum et la pression hydrostatique d’essai du système associé) qui a empêché ou aurait empêché l'équipement de fonctionner selon les conditions prévues par le rapport de protection contre la surpression ou tout autre document de permis. 1, fiche 39, Français, - pression%20hydrostatique%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2005-06-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- over-pressure protection equipment 1, fiche 40, Anglais, over%2Dpressure%20protection%20equipment
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Accordingly, the degradations to be reported include: ... a degradation of over-pressure protection equipment (other than a relief device that, during the testing of its set-point(s), activates at a point between its maximum set-point and the hydrostatic test pressure of the associated system) that caused or would have caused the equipment to fail to operate in accordance with the over-pressure protection report or another licensing document. 1, fiche 40, Anglais, - over%2Dpressure%20protection%20equipment
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- over pressure protection equipment
- overpressure protection equipment
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- équipement de protection contre la surpression
1, fiche 40, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20contre%20la%20surpression
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En conséquence, il convient de soumettre un rapport concernant notamment les dégradations suivantes :[...] une dégradation de l'équipement de protection contre la surpression(autre qu'un dispositif qui, lors de la mise à l'essai des seuils de déclenchement, s’actionne à un point situé entre le seuil maximum et la pression hydrostatique d’essai du système associé) qui a empêché ou aurait empêché l'équipement de fonctionner selon les conditions prévues par le rapport de protection contre la surpression ou tout autre document de permis. 1, fiche 40, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20contre%20la%20surpression
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2005-06-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- over-pressure protection report 1, fiche 41, Anglais, over%2Dpressure%20protection%20report
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Accordingly, the degradations to be reported include: ... a degradation of over-pressure protection equipment (other than a relief device that, during the testing of its set-point(s), activates at a point between its maximum set-point and the hydrostatic test pressure of the associated system) that caused or would have caused the equipment to fail to operate in accordance with the over-pressure protection report or another licensing document. 1, fiche 41, Anglais, - over%2Dpressure%20protection%20report
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- over pressure protection report
- overpressure protection report
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rapport de protection contre la surpression
1, fiche 41, Français, rapport%20de%20protection%20contre%20la%20surpression
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En conséquence, il convient de soumettre un rapport concernant notamment les dégradations suivantes :[...] une dégradation de l'équipement de protection contre la surpression(autre qu'un dispositif qui, lors de la mise à l'essai des seuils de déclenchement, s’actionne à un point situé entre le seuil maximum et la pression hydrostatique d’essai du système associé) qui a empêché ou aurait empêché l'équipement de fonctionner selon les conditions prévues par le rapport de protection contre la surpression ou tout autre document de permis. 1, fiche 41, Français, - rapport%20de%20protection%20contre%20la%20surpression
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2005-06-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Corporate Security
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- escorted entry 1, fiche 42, Anglais, escorted%20entry
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The conditions for escorted entry to a protected area, and the related obligations of licensees, are set out in subsections 17(1), 17(3), 17(4), 17(5) and 17(6) of the Nuclear Security Regulations. 1, fiche 42, Anglais, - escorted%20entry
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- entrée avec escorte
1, fiche 42, Français, entr%C3%A9e%20avec%20escorte
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les conditions applicables à l'entrée avec escorte dans la zone protégée, ainsi que les obligations du titulaire de permis à cet égard, sont décrites aux paragraphes 17(1), 17(3), 17(4), 17(5) et 17(6) du Règlement sur la sécurité nucléaire. 1, fiche 42, Français, - entr%C3%A9e%20avec%20escorte
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Official Documents
- Software
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- site licence
1, fiche 43, Anglais, site%20licence
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- site license 2, fiche 43, Anglais, site%20license
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An agreement between the software vendor and the organization that grants the right to make copies of the software for specified sites and/or computers licensed. 3, fiche 43, Anglais, - site%20licence
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
"Licence" is one of two words that in Canadian English are usually spelled differently as nouns and verbs. The preferred spelling for the noun is "licence" and for the verb "license". 4, fiche 43, Anglais, - site%20licence
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Documents officiels
- Logiciels
Fiche 43, La vedette principale, Français
- licence d’utilisation sur site
1, fiche 43, Français, licence%20d%26rsquo%3Butilisation%20sur%20site
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- licence sur site 2, fiche 43, Français, licence%20sur%20site
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Contrat d’achat pour utilisation de plusieurs copies d’un même logiciel dans une entreprise ou une institution, généralement avec une ristourne de volume. 3, fiche 43, Français, - licence%20d%26rsquo%3Butilisation%20sur%20site
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La licence d’utilisation sur site donne à son détenteur la libre utilisation du logiciel. Il peut le copier à volonté, tant que les copies ne sont utilisées que par le détenteur. 4, fiche 43, Français, - licence%20d%26rsquo%3Butilisation%20sur%20site
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
licence : [...] le contrat par lequel le titulaire d’un brevet concède à un tiers, en tout ou en partie, la jouissance de son droit d’exploitation, moyennant le paiement d’une redevance. 5, fiche 43, Français, - licence%20d%26rsquo%3Butilisation%20sur%20site
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
permis : Autorisation émise sous certaines conditions [...] par un pouvoir administratif ou par l'État(selon le cas) pour l'exercice d’une activité(commerciale ou non) soumise à une réglementation, toute infraction à la règle entraînant une sanction. Il ne faut pas confondre les termes français «permis» et «licence». 6, fiche 43, Français, - licence%20d%26rsquo%3Butilisation%20sur%20site
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2004-10-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- radioactive lubricating oil 1, fiche 44, Anglais, radioactive%20lubricating%20oil
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Those intervenors expressed the view that OPG [Ontario Power Generation] does not give sufficient attention to fire safety and that the proposed new fire safety conditions are needed, particularly where concerning the qualities of flammable liquids stored on the site (e.g., radioactive lubricating oils). 1, fiche 44, Anglais, - radioactive%20lubricating%20oil
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- huile radioactive
1, fiche 44, Français, huile%20radioactive
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Selon des intervenants(Citizens for Renewable Energy et l'Union Saint-Laurent, Grand Lacs), qui ne partageaient pas l'opinion d’OPG [Ontario Power Generation] quant au caractère adéquat de la sécurité-incendie à l'installation Western, OPG ne porte pas une attention suffisante à la question et le permis devrait être assorti de nouvelles conditions en la matière, surtout en ce qui concerne les différents liquides inflammables stockés sur le site(par exemple, les huiles radioactives). 1, fiche 44, Français, - huile%20radioactive
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2004-10-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Translation (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- in a timely manner 1, fiche 45, Anglais, in%20a%20timely%20manner
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Should OPG [Ontario Power Generation] not respond to the new licence conditions in a timely manner, consideration could be given to imposing specific deadlines. 1, fiche 45, Anglais, - in%20a%20timely%20manner
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- en temps opportun 1, fiche 45, Français, en%20temps%20opportun
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Si OPG [Ontario Power Generation] se révèle incapable de se conformer en temps opportun aux nouvelles conditions de permis, la Commission envisagera d’imposer des échéances précises. 1, fiche 45, Français, - en%20temps%20opportun
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2004-10-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- fire safety condition 1, fiche 46, Anglais, fire%20safety%20condition
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In regard to the recommended fire safety conditions, OPG [Ontario Power Generation] indicated that this proposal should not be viewed as an indication of currently inadequate fire protection at the facility. 1, fiche 46, Anglais, - fire%20safety%20condition
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- condition en matière de sécurité-incendie
1, fiche 46, Français, condition%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%2Dincendie
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Même si l'on propose d’assortir le permis de conditions en matière de sécurité-incendie, OPG [Ontario Power Generation] a indiqué que cela ne doit nullement donner l'impression que les mesures de protection contre l'incendie à l'installation Western sont inadéquates. 1, fiche 46, Français, - condition%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%2Dincendie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Fire Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- fire safety 1, fiche 47, Anglais, fire%20safety
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
With respect to fire safety, CNSC staff proposed that the new licence include five standard conditions that CNSC staff are recommending be included in all Class 1 facility licences. 1, fiche 47, Anglais, - fire%20safety
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- sécurité-incendie
1, fiche 47, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%2Dincendie
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- protection contre les incendies 2, fiche 47, Français, protection%20contre%20les%20incendies
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à la sécurité-incendie, le personnel de la CCSN a proposé que le nouveau permis soit assorti de cinq conditions standard dont il recommande l'inclusion dans tous les permis délivrés pour des installations de catégorie 1. 1, fiche 47, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%2Dincendie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organization Planning
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- designate 1, fiche 48, Anglais, designate
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In this regard, the Commission expects that CRI [COGEMA Resources Inc.] and the other relevant parties will undertake the following activities prior to the revocation of the CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] licence on September 20, 2002 (providing that safe weather conditions in the summer of 2002 permit): CRI inspection of the Kiggavik-Sissons Project sites; participation by the KIA [Kivalliq Inuit Association] (or its designate), INAC [Indian and Northern Affairs Canada], and Government of Nunavut, as applicable, in the above noted inspection of the Kiggavik-Sissons Project sites ... 1, fiche 48, Anglais, - designate
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- remplaçant désigné
1, fiche 48, Français, rempla%C3%A7ant%20d%C3%A9sign%C3%A9
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
À cet égard, elle s’attend à ce que CRI [COGEMA Resources Inc. ] et les autres parties concernées entreprennent les activités suivantes avant la révocation du permis le 20 septembre 2002(si les conditions météorologiques à l'été 2002 le permettent) : CRI inspectera les sites de l'établissement de Kiggavik-Sissons; la KIA [Kivalliq Inuit Association](ou son remplaçant désigné), le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] et le gouvernement du Nunavut, s’il y a lieu, participeront à cette inspection [...] 1, fiche 48, Français, - rempla%C3%A7ant%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Pre-Fire Planning
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Fire Protection for Facilities Handling Radioactive Materials
1, fiche 49, Anglais, Fire%20Protection%20for%20Facilities%20Handling%20Radioactive%20Materials
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
... National Fire Prevention Association, Standard 801 for Fire Protection for Facilities Handling Radioactive Materials. 1, fiche 49, Anglais, - Fire%20Protection%20for%20Facilities%20Handling%20Radioactive%20Materials
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de normes
- Prévision des incendies
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Fire Protection for Facilities Handling Radioactive Materials
1, fiche 49, Français, Fire%20Protection%20for%20Facilities%20Handling%20Radioactive%20Materials
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Protection contre l’incendie des installations où sont manipulées des matières radioactives 1, fiche 49, Français, Protection%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie%20des%20installations%20o%C3%B9%20sont%20manipul%C3%A9es%20des%20mati%C3%A8res%20radioactives
non officiel
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
De plus, il a indiqué qu'il pourrait être nécessaire d’assortir le permis d’autres conditions en matière de sécurité-incendie lorsque la National Fire Prevention Association des États-Unis aura achevé de réviser la norme 801, intitulée Fire Protection for Facilities Handling Radioactive Materials(Protection contre l'incendie des installations où sont manipulées des matières radioactives). 1, fiche 49, Français, - Fire%20Protection%20for%20Facilities%20Handling%20Radioactive%20Materials
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Fire Safety
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Fire Protection for Facilities Handling Radioactive Materials 1, fiche 50, Anglais, Fire%20Protection%20for%20Facilities%20Handling%20Radioactive%20Materials
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
... National Fire Prevention Association, Standard 801 for Fire Protection for Facilities Handling Radioactive Materials. 1, fiche 50, Anglais, - Fire%20Protection%20for%20Facilities%20Handling%20Radioactive%20Materials
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité incendie
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Protection contre l’incendie des installations où sont manipulées des matières radioactives
1, fiche 50, Français, Protection%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie%20des%20installations%20o%C3%B9%20sont%20manipul%C3%A9es%20des%20mati%C3%A8res%20radioactives
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
De plus, il a indiqué qu'il pourrait être nécessaire d’assortir le permis d’autres conditions en matière de sécurité-incendie lorsque la National Fire Prevention Association des États-Unis aura achevé de réviser la norme 801, intitulée Fire Protection for Facilities Handling Radioactive Materials(Protection contre l'incendie des installations où sont manipulées des matières radioactives). 1, fiche 50, Français, - Protection%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie%20des%20installations%20o%C3%B9%20sont%20manipul%C3%A9es%20des%20mati%C3%A8res%20radioactives
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Class 1 facility
1, fiche 51, Anglais, Class%201%20facility
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
With respect to fire safety, CNSC staff proposed that the new licence include five standard conditions that CNSC staff are recommending be included in all Class 1 facility licences. 1, fiche 51, Anglais, - Class%201%20facility
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- installation de catégorie 1
1, fiche 51, Français, installation%20de%20cat%C3%A9gorie%201
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à la sécurité-incendie, le personnel de la CCSN a proposé que le nouveau permis soit assorti de cinq conditions standard dont il recommande l'inclusion dans tous les permis délivrés pour des installations de catégorie I. 1, fiche 51, Français, - installation%20de%20cat%C3%A9gorie%201
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Official Documents
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- fishing licence
1, fiche 52, Anglais, fishing%20licence
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- fishing permit 2, fiche 52, Anglais, fishing%20permit
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
fishing permit: term used by Parks Canada. 3, fiche 52, Anglais, - fishing%20licence
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- fishing license
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Documents officiels
- Chasse et pêche sportive
Fiche 52, La vedette principale, Français
- permis de pêche
1, fiche 52, Français, permis%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Pour pratiquer la pêche sportive, il est obligatoire d’avoir avec soi son permis de pêche, d’en respecter les conditions et, sur demande, de le présenter sur-le-champ à un agent de conservation de la faune. 2, fiche 52, Français, - permis%20de%20p%C3%AAche
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 52, Français, - permis%20de%20p%C3%AAche
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2004-02-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Status report on site conditions and progress on the licensing process of unlicensed uranium tailings management sites with staff recommendations - Oral presentation by CNSC staff 1, fiche 53, Anglais, Status%20report%20on%20site%20conditions%20and%20progress%20on%20the%20licensing%20process%20of%20unlicensed%20uranium%20tailings%20management%20sites%20with%20staff%20recommendations%20%2D%20Oral%20presentation%20by%20CNSC%20staff
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Rapport d’étape sur les conditions des sites et l'avancement du processus d’autorisation des sites de gestion des résidus d’uranium sans permis, et recommandations du personnel-Exposé du personnel de la CCSN
1, fiche 53, Français, Rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9tape%20sur%20les%20conditions%20des%20sites%20et%20l%27avancement%20du%20processus%20d%26rsquo%3Bautorisation%20des%20sites%20de%20gestion%20des%20r%C3%A9sidus%20d%26rsquo%3Buranium%20sans%20permis%2C%20et%20recommandations%20du%20personnel%2DExpos%C3%A9%20du%20personnel%20de%20la%20CCSN
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2004-02-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Status report on site conditions and progress on the licensing process of unlicensed uranium tailings management sites with staff recommendations - Oral presentation by CNSC staff - Supplementary Information 1, fiche 54, Anglais, Status%20report%20on%20site%20conditions%20and%20progress%20on%20the%20licensing%20process%20of%20unlicensed%20uranium%20tailings%20management%20sites%20with%20staff%20recommendations%20%2D%20Oral%20presentation%20by%20CNSC%20staff%20%2D%20Supplementary%20Information
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Rapport d’étape sur les conditions des sites et l'avancement du processus d’autorisation des sites de gestion des résidus d’uranium sans permis, et recommandations du personnel-Exposé du personnel de la CCSN-Renseignements supplémentaires
1, fiche 54, Français, Rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9tape%20sur%20les%20conditions%20des%20sites%20et%20l%27avancement%20du%20processus%20d%26rsquo%3Bautorisation%20des%20sites%20de%20gestion%20des%20r%C3%A9sidus%20d%26rsquo%3Buranium%20sans%20permis%2C%20et%20recommandations%20du%20personnel%2DExpos%C3%A9%20du%20personnel%20de%20la%20CCSN%2DRenseignements%20suppl%C3%A9mentaires
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- physical inventory verification 1, fiche 55, Anglais, physical%20inventory%20verification
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
CNSC staff reported that McMaster University has met all of the safeguard licence conditions at the MNR [McMaster Nuclear Reactor] and provided all information required for Canada's initial declaration pursuant to the Additional Protocol. The licensee has complied fully with the IAEA physical inventory verifications. 1, fiche 55, Anglais, - physical%20inventory%20verification
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- vérification matérielle
1, fiche 55, Français, v%C3%A9rification%20mat%C3%A9rielle
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de la CCSN a signalé que l'Université McMaster a satisfait à toutes les conditions de permis qui sont liées aux garanties et qu'elle a fourni tous les renseignements exigés pour la déclaration initiale du Canada aux termes du Protocole additionnel. Le titulaire de permis s’est pleinement conformé aux vérifications matérielles faites par l'AIEA. 1, fiche 55, Français, - v%C3%A9rification%20mat%C3%A9rielle
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- response capabilities 1, fiche 56, Anglais, response%20capabilities
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Although CNSC staff did not raise any particular concerns with fire protection and response capabilities at the MNR [McMaster Nuclear Reactor], it did recommend that five related licence conditions be added to the licence. 1, fiche 56, Anglais, - response%20capabilities
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- moyens d’urgence
1, fiche 56, Français, moyens%20d%26rsquo%3Burgence
nom masculin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- moyens d’intervention 1, fiche 56, Français, moyens%20d%26rsquo%3Bintervention
nom masculin, pluriel
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de la CCSN n’ avait pas de préoccupations particulières au sujet de la sécurité-incendie et des moyens d’urgence concernant le RNM [réacteur nucléaire McMaster], mais il a recommandé que le permis soit assorti de cinq conditions en la matière. 1, fiche 56, Français, - moyens%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-12-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- conditions of permit
1, fiche 57, Anglais, conditions%20of%20permit
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 57, Anglais, - conditions%20of%20permit
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- condition of permit
- permit conditions
- permit condition
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- conditions du permis
1, fiche 57, Français, conditions%20du%20permis
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 57, Français, - conditions%20du%20permis
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- condition du permis
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- conditional use zoning
1, fiche 58, Anglais, conditional%20use%20zoning
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Conditional Use Zoning. A request for rezoning may include conditions which restrict the use of the land further and more particularly than the basic zoning category does. Example: a property owner applies to rezone his property from R-10 (medium density residential) to O&1-2 (office and institutional). This office zone has no building height limit. After discussion with nearby residents, who object to the construction of a tall building on this site, the property owner includes a condition with the rezoning request; the condition limits building height to, say 50 feet. The conditions are attached to the zoning and are enforced as zoning regulations. Conditional use zoning permits modifications of the zoning regulations, to fit the particular needs of a situation. It is often thought of as a bargaining tool. 2, fiche 58, Anglais, - conditional%20use%20zoning
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Non-exclusive agricultural zoning includes: large-lot zoning (setting large minimum lot sizes), area-based allocation zoning (the number of non-farm dwellings that can be developed is determined by an acreage-based allocation and the minimum size of each non-farm dwelling is restricted), and conditional use zoning (requiring a special use permit to subdivide agricultural land). 3, fiche 58, Anglais, - conditional%20use%20zoning
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- zonage conditionnel
1, fiche 58, Français, zonage%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- zonage conditionnel à l’utilisation 2, fiche 58, Français, zonage%20conditionnel%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui consiste à identifier dans le règlement de zonage, pour une zone donnée, des fonctions ou des utilisations pour lesquelles un permis de construction ne peut être accordé sans que le conseil ou un fonctionnaire n’ ait approuvé le projet proposé, avec ou sans conditions. 3, fiche 58, Français, - zonage%20conditionnel
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le zonage de grandes parcelles (qui fixe la taille minimale des grandes parcelles), le zonage par allocation en fonction de la superficie (le nombre d’habitations non agricoles pouvant être construites est déterminé par une allocation en fonction de la superficie et la taille minimale des habitations non agricoles est restreinte) et le zonage conditionnel à l’utilisation (exigeant un permis spécial d’utilisation pour subdiviser les terres agricoles), font partie de cette dernière catégorie de zonage [le zonage agricole non exclusif]. 2, fiche 58, Français, - zonage%20conditionnel
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
[...] je comprends qu’un conseil de ville pourra utiliser le zonage conditionnel pour permettre des activités qui autrement seraient interdites. Je pense que les mots sont justes dans l’explication que je vous ai donnée [...] : les usages autorisés conditionnellement font partie de ceux qui ne sont pas déjà autorisés inconditionnellement par le règlement de zonage. 4, fiche 58, Français, - zonage%20conditionnel
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- unitization
1, fiche 59, Anglais, unitization
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- pooling 2, fiche 59, Anglais, pooling
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Process whereby owners of adjoining properties pool reserves from a single unit operated by one of the owners. 3, fiche 59, Anglais, - unitization
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Unitization. When owners of oil and/or gas reserves pool their individual interests in return for an interest in the overall unit, which is then operated by a single company on behalf of the group, thus increasing efficiency and profitability. 4, fiche 59, Anglais, - unitization
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Most states in which we operate also have statutes and regulations governing a number of environmental matters, including the unitization or pooling of oil and gas properties and establishment of maximum rates of production from oil and gas wells. 5, fiche 59, Anglais, - unitization
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
[In this process,] production is divided among the owners according to the unitization agreement. 3, fiche 59, Anglais, - unitization
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- exploitation en commun
1, fiche 59, Français, exploitation%20en%20commun
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- unitisation 2, fiche 59, Français, unitisation
correct, nom féminin
- exploitation concertée 3, fiche 59, Français, exploitation%20concert%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] l’Angola et son allié, le Congo Brazzaville, viennent de conclure un accord bilatéral prévoyant l’exploitation en commun des ressources d’hydrocarbures, dans une zone qui chevauche la limite entre leurs blocs pétroliers en eau profonde où des découvertes importantes ont déjà été effectuées. 1, fiche 59, Français, - exploitation%20en%20commun
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Dans le cas où un gisement déclaré commercial s’étendrait sur au moins deux périmètres objet de contrats distincts, les contractants concernés devront [...] établir un plan conjoint pour le développement et l’exploitation du gisement. Ce plan sera désigné par «plan d«’unitisation». 4, fiche 59, Français, - exploitation%20en%20commun
Record number: 59, Textual support number: 3 CONT
Quand un champ s’étend sur un pays voisin et qu’il n’y a pas d’unitisation, son extension est considérée comme un nouveau champ. L’Iran est crédité en 1991 de la découverte de 100 Tcf de gaz avec Pars South, c’est l’extension du plus grand champ de gaz du monde, à savoir North Field à Qatar découvert en 1971. 5, fiche 59, Français, - exploitation%20en%20commun
Record number: 59, Textual support number: 4 CONT
Lorsqu'un gisement se prolonge au-delà du périmètre d’un permis de recherche mitoyen d’un ou de plusieurs autres permis son développement et son exploitation doivent se faire, le cas échéant, au moyen d’un accord dit d’unitisation entre les titulaires desdits permis selon des conditions qui doivent être approuvées par l'administration 6, fiche 59, Français, - exploitation%20en%20commun
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Official Documents
- Crop Protection
- Animal Pests (Crops)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- depredation permit
1, fiche 60, Anglais, depredation%20permit
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Playing recorded distress or alarm calls is considered harassment, and cannot be used on protected species without a permit. If live ammunition is used as reinforcement, depredation permits are required for protected species, including gulls. 2, fiche 60, Anglais, - depredation%20permit
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
DEC [The Department of Environmental Conservation] authorizes any person to take Canada geese or gulls in accordance with a valid federal migratory bird depredation permit, federal depredation order or other federal regulation permitting the taking of migratory birds in accordance with Title 50, Code of Federal Regulations, Part 21, Subpart D (50 CFR 21D: Control of Depredating Birds) ... 1, fiche 60, Anglais, - depredation%20permit
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Documents officiels
- Protection des végétaux
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 60, La vedette principale, Français
- permis d’effarouchement
1, fiche 60, Français, permis%20d%26rsquo%3Beffarouchement
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
On attendait encore, au mois de mars, la décision de l'administration fédérale sur la poursuite du programme d’effarouchement printanier. À ce moment, on considérait toujours possible que le SCF [Service canadien de la faune] batte en retraite, ne permettant pas qu'on tire sur les oies. L'expérience de l'année dernière aurait suscité trop de critiques. À moins qu'on ait décidé de resserrer les conditions d’obtention du permis d’effarouchement avec abattage. 2, fiche 60, Français, - permis%20d%26rsquo%3Beffarouchement
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
[...] des permis d’effarouchement peuvent être délivrés, dans le respect des limites prévues selon les lois provinciales et les règlements municipaux concernant la décharge d’armes à feu. Le permis exigera obligatoirement l’utilisation de la grenaille non toxique ou de cartouches détonantes. [...] Même si, en principe, le permis d’effarouchement n’est pas obligatoire pour les techniques qui font appel à l’effarouchement ou qui ne nécessitent pas l’utilisation d’armes à feu ou d’aéronefs (par exemple, les effaroucheurs acoustiques tels que les canons au propane), les aquaculteurs sont fortement incités à consulter le SCF [Service canadien de la faune] avant de recourir à toute technique d’effarouchement. 1, fiche 60, Français, - permis%20d%26rsquo%3Beffarouchement
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Permis d’effarouchement avec abattage. 2, fiche 60, Français, - permis%20d%26rsquo%3Beffarouchement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Penal Law
- Sociology of Ideologies
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- reasonable force
1, fiche 61, Anglais, reasonable%20force
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Force may be lawfully used to carry out an act required or authorized by law if the force used is no more than is necessary to perform the act, and is reasonable in the circumstances. Those using force must determine the amount of force that is reasonable in the circumstances and will be judged on the circumstances as they perceived them. 2, fiche 61, Anglais, - reasonable%20force
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Droit pénal
- Sociologie des idéologies
Fiche 61, La vedette principale, Français
- force raisonnable
1, fiche 61, Français, force%20raisonnable
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L'emploi de la force pour accomplir un acte exigé ou permis par la loi peut être légitime si deux conditions sont remplies. Premièrement, il ne faut employer que la force nécessaire pour accomplir l'acte. Deuxièmement, la force employée doit être raisonnable dans les circonstances. Le degré de force raisonnable dans les circonstances est affaire de jugement et la personne qui emploie la force sera jugée sur sa perception des circonstances. 2, fiche 61, Français, - force%20raisonnable
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Sociología de la ideología
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- fuerza razonable
1, fiche 61, Espagnol, fuerza%20razonable
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Waste Management
- Biomass Energy
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- off-gas
1, fiche 62, Anglais, off%2Dgas
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The gas produced as a byproduct of pyrolysis of solids in which the major objective is usually to produce fuel oil, oil, and char. 2, fiche 62, Anglais, - off%2Dgas
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Off-gas treatment. The off-gas module treats all gases given off during the production of Synroe. These consist primarily of the gases evolved from the rotary calciner but also vent gases from their sections of the plant. 3, fiche 62, Anglais, - off%2Dgas
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- offgas
- off-gases
- offgases
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Énergie de la biomasse
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- dégagement gazeux
1, fiche 62, Français, d%C3%A9gagement%20gazeux
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- gaz d’échappement 2, fiche 62, Français, gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
correct, nom masculin
- gaz résiduel 3, fiche 62, Français, gaz%20r%C3%A9siduel
nom masculin
- effluent gazeux 3, fiche 62, Français, effluent%20gazeux
nom masculin
- gaz qui se dégage 3, fiche 62, Français, gaz%20qui%20se%20d%C3%A9gage
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les nitrates sont [...] réduits en nitrites puis en diazote gazeux, par des bactéries hétérotrophes en milieu anoxique. C’est la dénitrification, [laquelle] peut [...] conduire à un dégagement gazeux de diazote N2, très peu soluble dans l’eau. 4, fiche 62, Français, - d%C3%A9gagement%20gazeux
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
déchets : volume des gaz d’échappement résultant de l'incinération de déchets, déterminé à partir des seuls déchets ayant la plus faible valeur calorifique spécifiée dans le permis et rapporté aux conditions définies par la présente directive [du Parlement européen et du Conseil sur l'incinération des déchets, 1999]. 5, fiche 62, Français, - d%C3%A9gagement%20gazeux
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2002-03-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- inspector's certificate
1, fiche 63, Anglais, inspector%27s%20certificate
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
In order to verify compliance with this Act, the regulations, an order or decision made under this Act or a condition of a licence, an inspector may, at any reasonable time and in accordance with the inspector's certificate, enter and inspect (a) a nuclear facility; (b) a nuclear-powered vehicle or a vehicle that the inspector believes on reasonable grounds is transporting a nuclear reactor, nuclear substance, prescribed equipment or prescribed information; and (c) a vehicle or place in which the inspector believes on reasonable grounds there is a nuclear substance, prescribed equipment, prescribed information or a record that is required by this Act, the regulations, an order or decision made under this Act, or a condition of a licence. 2, fiche 63, Anglais, - inspector%27s%20certificate
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Documents officiels
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- certificat de désignation
1, fiche 63, Français, certificat%20de%20d%C3%A9signation
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- certificat d’inspecteur 2, fiche 63, Français, certificat%20d%26rsquo%3Binspecteur
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Pour contrôler l'observation de la présente loi ou de ses règlements, d’une ordonnance, d’une décision ou d’un ordre pris sous son régime, ou d’une condition d’une licence ou d’un permis, l'inspecteur peut, à toute heure convenable et sous réserve des conditions de son certificat de désignation, procéder à la visite : a) d’une installation nucléaire; b) d’un véhicule à propulsion nucléaire ou d’un véhicule dont il a des motifs raisonnables de croire qu'il transporte un réacteur nucléaire, une substance nucléaire, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés; c) d’un véhicule ou d’un lieu où l'inspecteur a des motifs raisonnables de croire que se trouvent des substances nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés ou des documents dont la tenue est obligatoire sous le régime de la présente loi ou de ses règlements, d’une ordonnance, d’une décision ou d’un ordre pris sous son régime, ou d’une condition d’une licence ou d’un permis. 1, fiche 63, Français, - certificat%20de%20d%C3%A9signation
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Le certificat de l’inspecteur, délivré en vertu de l’article 29 de la Loi, [...] comprend les renseignements suivants : a) les nom et signature de l’inspecteur; b) une photographie montrant l’inspecteur de face; c) le nom de l’employeur de l’inspecteur; d) l’attestation de la qualité d’inspecteur; e) les nom, poste et signature de la personne qui a délivré le certificat; f) la date d’expiration du certificat. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 2, fiche 63, Français, - certificat%20de%20d%C3%A9signation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- equilibrium climate change
1, fiche 64, Anglais, equilibrium%20climate%20change
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The change which would occur once all the lags in the climate system have worked through the system, which may take decades or centuries. 2, fiche 64, Anglais, - equilibrium%20climate%20change
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[Second generation of General Circulation.] With these models, researchers were able to explore what they called equilibrium climate change, that is, the changes in climate that would result after the climate system had stabilized in response to a given change - usually a doubling - in greenhouse gas concentrations. 3, fiche 64, Anglais, - equilibrium%20climate%20change
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
equilibrium climate: The climate as determined from a general circulation model, when the model has been run under a specified set of boundary conditions to reach an equilibrium (or quasi-equilibrium) state. 4, fiche 64, Anglais, - equilibrium%20climate%20change
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- changement climatique à l’équilibre
1, fiche 64, Français, changement%20climatique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Vers la fin des années 1980, [...] les progrès des techniques de modélisation, de la compréhension des processus climatiques et de la puissance des ordinateurs ont permis d’élaborer une deuxième génération de MCG [Modèle de circulation générale]. [...] Les chercheurs ont alors pu explorer ce qu'ils appelaient le changement climatique à l'équilibre, autrement dit les nouvelles conditions climatiques qui régneraient une fois que le système se serait stabilisé en réponse à un changement donné des concentrations de gaz à effet de serre-en général un doublement. 2, fiche 64, Français, - changement%20climatique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Pour les deux scénarios de changement climatique à l’équilibre, le rendement diminue dans le haut Veldt (Karoi) et la région semi-aride (Beit Bridge), mais il augmente dans les zones médianes (Gweru et Masvingo). 3, fiche 64, Français, - changement%20climatique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
climat à l’équilibre : État climatique déterminé par un modèle de circulation générale, lorsqu’on fait fonctionner ce dernier avec un certain ensemble de conditions aux limites jusqu’à l’obtention d’un état d’équilibre (ou quasi-équilibre). 4, fiche 64, Français, - changement%20climatique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- changement du climat à l’équilibre
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- cambio climático de equilibrio
1, fiche 64, Espagnol, cambio%20clim%C3%A1tico%20de%20equilibrio
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
clima equilibrado : Clima que resulta de un modelo de la circulación general si éste ha sido elaborado bajo un conjunto de condiciones límites para conseguir un estado equilibrado (o casi equilibrado). 2, fiche 64, Espagnol, - cambio%20clim%C3%A1tico%20de%20equilibrio
Fiche 65 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Security Devices
- Signage
- Lighting
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- light-emitting component
1, fiche 65, Anglais, light%2Demitting%20component
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Subject to section 9, a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if (a) the only nuclear substance contained in the safety sign is tritium; (b) the safety sign contains no more than 925 GBq of tritium in gaseous form; (c) the light-emitting component containing the tritium consists of glass tubes that are enclosed in a sturdy metal or plastic frame mounted in a manner that prevents the dismantlement and removal of the glass tubes ... 1, fiche 65, Anglais, - light%2Demitting%20component
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 65, Anglais, - light%2Demitting%20component
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Signalisation (panneaux)
- Éclairage
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- source de lumière
1, fiche 65, Français, source%20de%20lumi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve de l'article 9, une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans le panneau est le tritium; b) le panneau contient au plus 925 GBq de tritium à l'état gazeux; c) la source de lumière contenant le tritium se compose de tubes de verre qui sont enfermés de façon indémontable dans un cadre de métal ou de plastique robuste [...] 1, fiche 65, Français, - source%20de%20lumi%C3%A8re
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 65, Français, - source%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- tritium-activated self-luminous safety sign
1, fiche 66, Anglais, tritium%2Dactivated%20self%2Dluminous%20safety%20sign
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- tritium safety sign 1, fiche 66, Anglais, tritium%20safety%20sign
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Tritium safety signs. Subject to section 9, a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if (a) the only nuclear substance contained in the safety sign is tritium; (b) the safety sign contains no more than 925 GBq of tritium in gaseous form; (c) the light-emitting component containing the tritium consists of glass tubes that are enclosed in a sturdy metal or plastic frame mounted in a manner that prevents the dismantlement and removal of the glass tubes; (d) the amount of tritium present in the form of oxide does not exceed 1 per cent per volume for each glass tube ... 1, fiche 66, Anglais, - tritium%2Dactivated%20self%2Dluminous%20safety%20sign
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 66, Anglais, - tritium%2Dactivated%20self%2Dluminous%20safety%20sign
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- panneau de sécurité autolumineux au tritium
1, fiche 66, Français, panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux%20au%20tritium
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- panneau de sécurité au tritium 1, fiche 66, Français, panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20tritium
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Panneaux de sécurité au tritium. Sous réserve de l'article 9, une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans le panneau est le tritium; b) le panneau contient au plus 925 GBq de tritium à l'état gazeux; c) la source de lumière contenant le tritium se compose de tubes de verre qui sont enfermés de façon indémontable dans un cadre de métal ou de plastique robuste; d) la quantité de tritium contenue dans chaque tube de verre sous forme d’oxyde ne dépasse pas 1 % par volume [...] 1, fiche 66, Français, - panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux%20au%20tritium
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 66, Français, - panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux%20au%20tritium
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Translation (General)
- Mechanical Construction
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- be disassembled
1, fiche 67, Anglais, be%20disassembled
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A person may, without a licence to carry on that activity, possess, transfer or use a device that contains a nuclear substance, if (a) the only nuclear substance contained in the device is a radium luminous compound; (b) the person does not possess more than 10 such devices; and (c) the device is not disassembled or tampered with. 1, fiche 67, Anglais, - be%20disassembled
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 67, Anglais, - be%20disassembled
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Construction mécanique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- être démonté 1, fiche 67, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9mont%C3%A9
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Une personne peut avoir en sa possession, transférer ou utiliser un appareil qui contient une substance nucléaire, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans l'appareil est un composé lumineux au radium ;b) la personne n’ a pas plus de dix appareils en sa possession; c) l'appareil n’ est pas démonté ou altéré. 1, fiche 67, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9mont%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 67, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9mont%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Translation (General)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- be tampered
1, fiche 68, Anglais, be%20tampered
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A person may, without a licence to carry on that activity, possess, transfer or use a device that contains a nuclear substance, if (a) the only nuclear substance contained in the device is a radium luminous compound; (b) the person does not possess more than 10 such devices; and (c) the device is not disassembled or tampered with. 1, fiche 68, Anglais, - be%20tampered
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 68, Anglais, - be%20tampered
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Une personne peut avoir en sa possession, transférer ou utiliser un appareil qui contient une substance nucléaire, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans l'appareil est un composé lumineux au radium ;b) la personne n’ a pas plus de dix appareils en sa possession; c) l'appareil n’ est pas démonté ou altéré. 1, fiche 68, Français, - %C3%AAtre%20alt%C3%A9r%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 68, Français, - %C3%AAtre%20alt%C3%A9r%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Translation (General)
- Chemistry
- Physics of Solids
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- in gaseous form
1, fiche 69, Anglais, in%20gaseous%20form
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Subject to section 9, a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if (a) the only nuclear substance contained in the safety sign is tritium; (b) the safety sign contains no more than 925 GBq of tritium in gaseous form ... 1, fiche 69, Anglais, - in%20gaseous%20form
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 69, Anglais, - in%20gaseous%20form
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Chimie
- Physique des solides
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 69, La vedette principale, Français
- à l’état gazeux 1, fiche 69, Français, %C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20gazeux
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve de l'article 9, une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans le panneau est le tritium; b) le panneau contient au plus 925 GBq de tritium à l'état gazeux [...] 1, fiche 69, Français, - %C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20gazeux
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 69, Français, - %C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20gazeux
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Security Posters and Signs
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- glass tube
1, fiche 70, Anglais, glass%20tube
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if ... the light-emitting component containing the tritium consists of glass tubes that are enclosed in a sturdy metal or plastic frame mounted in a manner that prevents the dismantlement and removal of the glass tubes ... 1, fiche 70, Anglais, - glass%20tube
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 70, Anglais, - glass%20tube
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Affichage de sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- tube de verre
1, fiche 70, Français, tube%20de%20verre
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies :[...] la source de lumière contenant le tritium se compose de tubes de verre qui sont enfermés de façon indémontable dans un cadre de métal ou de plastique robuste [...] 1, fiche 70, Français, - tube%20de%20verre
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 70, Français, - tube%20de%20verre
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-02-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- marine life
1, fiche 71, Anglais, marine%20life
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A Canadian permit shall contain any conditions that the Minister considers necessary for the protection of marine life, any legitimate uses of the sea or human life ... [Canadian Environmental Protection Act] 1, fiche 71, Anglais, - marine%20life
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- milieu biologique marin
1, fiche 71, Français, milieu%20biologique%20marin
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- faune et flore marine 2, fiche 71, Français, faune%20et%20flore%20marine
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le permis canadien doit être assorti des conditions que le ministre estime nécessaires à la protection du milieu biologique marin ou de la vie humaine ou à toute utilisation légitime de la mer [...] [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 1, fiche 71, Français, - milieu%20biologique%20marin
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- fauna y flora marinas
1, fiche 71, Espagnol, fauna%20y%20flora%20marinas
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- licence application
1, fiche 72, Anglais, licence%20application
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Licence applications. Class II Nuclear Facilities. ... An application for a licence to construct a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations: (a) the proposed name and location of the nuclear facility; (b) evidence that the applicant is the owner of the proposed site or has authority from the owner of the site to construct the nuclear facility; (c) the name, model and description of the Class II prescribed equipment that is proposed to be used, including its design operating conditions and manufacturer ... 1, fiche 72, Anglais, - licence%20application
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 72, Anglais, - licence%20application
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- demande de permis
1, fiche 72, Français, demande%20de%20permis
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Demandes de permis. Installations nucléaires de catégorie II. [...] La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom et l'emplacement proposés de l'installation nucléaire; b) la preuve que le demandeur est le propriétaire de l'emplacement proposé ou qu'il est mandaté par celui-ci pour y construire l'installation nucléaire; c) le nom, le modèle et une description de l'équipement réglementé de catégorie II qui y sera utilisé, y compris ses conditions nominales de fonctionnement et le nom de son fabricant [...] 1, fiche 72, Français, - demande%20de%20permis
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 72, Français, - demande%20de%20permis
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- design operating condition 1, fiche 73, Anglais, design%20operating%20condition
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to construct a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations: ... the name, model and description of the Class II prescribed equipment that is proposed to be used, including its design operating conditions and manufacturer ... [Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations] 1, fiche 73, Anglais, - design%20operating%20condition
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
An application for a licence to prepare a site for and construct a uranium mine shall contain the following information in addition to the information required by section 3 and subsection 4(2): ... a description of the components, systems and equipment proposed to be installed at the mine, including their design operating conditions ... [Uranium Mines and Mills Regulations] 1, fiche 73, Anglais, - design%20operating%20condition
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- design operating conditions
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- condition nominale de fonctionnement
1, fiche 73, Français, condition%20nominale%20de%20fonctionnement
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires :[...] le nom, le modèle et une description de l'équipement réglementé de catégorie II qui y sera utilisé, y compris ses conditions nominales de fonctionnement et le nom de son fabricant [...] [Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II] 1, fiche 73, Français, - condition%20nominale%20de%20fonctionnement
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
[...] une description des composants, des systèmes et de l’équipement qu’il est proposé d’installer à la mine, y compris leurs conditions nominales de fonctionnement [...] [Règlement sur les mines et les usines de concentration d’uranium] 1, fiche 73, Français, - condition%20nominale%20de%20fonctionnement
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- conditions nominales de fonctionnement
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- environmental safety
1, fiche 74, Anglais, environmental%20safety
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- sécurité environnementale
1, fiche 74, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut délivrer un permis autorisant, aux conditions qu'il peut prévoir, toute opération qui n’ est pas conforme à la présente section, mais dont il est convaincu qu'elle présente des garanties de sécurité environnementale au moins équivalentes à celles découlant de la conformité [...] [Loi canadienne sur la protection de l'environnement, 1999] 1, fiche 74, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20environnementale
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Translation (General)
- Waste Management
- Environmental Law
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- area where the substance may be released
1, fiche 75, Anglais, area%20where%20the%20substance%20may%20be%20released
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... the Governor in Council may, on the recommendation of the Ministers, make regulations with respect to a substance specified on the List of Toxic Substances in Schedule 1, including regulations providing for, or imposing requirements respecting, (a) the quantity or concentration of the substance that may be released into the environment either alone or in combination with any other substance from any source or type of source; (b) the places or areas where the substance may be released; (c) the commercial, manufacturing or processing activity in the course of which the substance may be released; (d) the manner in which and conditions under which the substance may be released into the environment, either alone or in combination with any other substance ... 1, fiche 75, Anglais, - area%20where%20the%20substance%20may%20be%20released
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 75, Anglais, - area%20where%20the%20substance%20may%20be%20released
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Gestion des déchets
- Droit environnemental
Fiche 75, La vedette principale, Français
- zone de rejet de la substance
1, fiche 75, Français, zone%20de%20rejet%20de%20la%20substance
proposition, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[...] le gouverneur en conseil peut, sur recommandation des ministres, prendre des règlements concernant une substance inscrite sur la liste de l'annexe 1, notamment en ce qui touche : a) la quantité ou la concentration dans lesquelles elle peut être rejetée dans l'environnement, seule ou combinée à une autre substance provenant de quelque source ou type de source que ce soit; b) les lieux ou zones de rejet; c) les activités commerciales, de fabrication ou de transformation au cours desquelles le rejet est permis; d) les modalités et conditions de son rejet dans l'environnement, seule ou combinée à une autre substance [...] 2, fiche 75, Français, - zone%20de%20rejet%20de%20la%20substance
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 1, fiche 75, Français, - zone%20de%20rejet%20de%20la%20substance
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Botany
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- floral apex
1, fiche 76, Anglais, floral%20apex
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The apex that will differentiate into a flower. 2, fiche 76, Anglais, - floral%20apex
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Botanique
- Floriculture
Fiche 76, La vedette principale, Français
- apex floral
1, fiche 76, Français, apex%20floral
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Apex qui a été placé en conditions ayant permis l'initiation florale. 1, fiche 76, Français, - apex%20floral
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- overtime work order
1, fiche 77, Anglais, overtime%20work%20order
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 77, La vedette principale, Français
- autorisation de faire des heures supplémentaires
1, fiche 77, Français, autorisation%20de%20faire%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
À un travailleur qui n’a pu achever un travail devant être prêt pour un jour déterminé, permission accordée de le terminer en dehors des heures normales. 1, fiche 77, Français, - autorisation%20de%20faire%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Dans les entreprises assujetties au Code canadien du travail(normes), permis délivré par le ministre à un employeur selon certaines conditions, autorisant celui-ci à demander ou à permettre à ses salairés de travailler plus de huit heures par jour ou de quarante heures par semaine. 1, fiche 77, Français, - autorisation%20de%20faire%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Dans les entreprises où une convention collective réglemente ou interdit les heures supplémentaires, permission accordée par le syndicat d’en faire. 1, fiche 77, Français, - autorisation%20de%20faire%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-08-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- independent regulatory agency
1, fiche 78, Anglais, independent%20regulatory%20agency
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An agency established by government that is identified in the Development Assessment Legislation which issues a licence, permit or other authorization, the terms and conditions of which are not subject to variation by Government. 1, fiche 78, Anglais, - independent%20regulatory%20agency
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
independent regulatory agency: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich'in. 2, fiche 78, Anglais, - independent%20regulatory%20agency
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 78, La vedette principale, Français
- organisme de réglementation indépendant
1, fiche 78, Français, organisme%20de%20r%C3%A9glementation%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Organisme [...] établi par le gouvernement et mentionné dans la législation sur l'évaluation des activités de développement et qui a pour responsabilité de délivrer des licences, permis ou autres autorisations dont les conditions ne peuvent être modifiées par le gouvernement. 1, fiche 78, Français, - organisme%20de%20r%C3%A9glementation%20ind%C3%A9pendant
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
organisme de réglementation indépendant : terme et définition relevés dans l’Accord-cadre définitif - Gwich’in. 2, fiche 78, Français, - organisme%20de%20r%C3%A9glementation%20ind%C3%A9pendant
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- incineration site
1, fiche 79, Anglais, incineration%20site
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A Canadian permit shall contain any conditions that the Minister considers necessary for the protection of marine life, any legitimate uses of the sea or human life, including conditions relating to ... the route to be followed by the ship or aircraft transporting the substance to the disposal or incineration site ... [Canadian Environmental Protection Act, 1999] 1, fiche 79, Anglais, - incineration%20site
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Fiche 79, La vedette principale, Français
- lieu d’incinération
1, fiche 79, Français, lieu%20d%26rsquo%3Bincin%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- site d’incinération 2, fiche 79, Français, site%20d%26rsquo%3Bincin%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le permis canadien doit être assorti des conditions que le ministre estime nécessaires à la protection du milieu biologique marin ou de la vie humaine ou à toute utilisation légitime de la mer; ces conditions peuvent notamment viser [...] la route du navire ou de l'aéronef qui transporte les substances jusqu'au lieu d’immersion ou d’incinération [...] [Loi canadienne sur la protection de l'environnement, 1999] 2, fiche 79, Français, - lieu%20d%26rsquo%3Bincin%C3%A9ration
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Environmental Law
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- international environmental agreement
1, fiche 80, Anglais, international%20environmental%20agreement
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The Minister may issue a permit authorizing, subject to conditions fixed by the Minister, any activity to be conducted in a manner that does not comply with this Division if the Minister is satisfied that (a) the manner in which the activity will be conducted provides a level of environmental safety at least equivalent to that provided by compliance with this Division; and (b) in the case of the importation, exportation or transit of a waste or material referred to in subsection 185(1), the activity is consistent with international environmental agreements binding on Canada. 1, fiche 80, Anglais, - international%20environmental%20agreement
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 80, Anglais, - international%20environmental%20agreement
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- accord environnemental international
1, fiche 80, Français, accord%20environnemental%20international
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut délivrer un permis autorisant, aux conditions qu'il peut prévoir, toute opération qui n’ est pas conforme à la présente section, mais dont il est convaincu qu'elle présente des garanties de sécurité environnementale au moins équivalentes à celles découlant de la conformité et, s’agissant des importations, exportations et transits de déchets ou matières visés au paragraphe 185(1), est compatible avec les accords environnementaux internationaux liant le Canada. 1, fiche 80, Français, - accord%20environnemental%20international
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 80, Français, - accord%20environnemental%20international
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-08-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Regulatory Policy Statements
1, fiche 81, Anglais, Regulatory%20Policy%20Statements
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A category of Regulatory Document formerly employed by the AECB. 2, fiche 81, Anglais, - Regulatory%20Policy%20Statements
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Regulatory Policy Statements - firm expressions that particular "requirements" not expressed as Regulations or Licence Conditions be complied with or that any requirements be met in a particular manner but where the AECB retains the discretion to allow deviations or to consider alternative means of attaining the same objectives where a satisfactory case is made. 1, fiche 81, Anglais, - Regulatory%20Policy%20Statements
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Déclarations de principe en matière de réglementation
1, fiche 81, Français, D%C3%A9clarations%20de%20principe%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Une catégorie de texte de réglementation qui était utilisée par la CCEA. 2, fiche 81, Français, - D%C3%A9clarations%20de%20principe%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Déclarations de principe en matière de réglementation-déclarations laissant clairement entendre que certaines «exigences» qui ne figurent ni dans le Règlement ni dans les conditions des permis sont obligatoires ou que certaines exigences doivent être respectées d’une façon déterminée laissant également entendre que la CCEA se réserve le droit de permettre des écarts ou d’envisager d’autres façons d’en arriver aux mêmes fins, lorsque ces façons semblent convenir. 1, fiche 81, Français, - D%C3%A9clarations%20de%20principe%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
La CCEA (Commission de contrôle de l’énergie atomique) est devenue le 31 mai 2000 la CCSN (Commission canadienne de sûreté nucléaire). 2, fiche 81, Français, - D%C3%A9clarations%20de%20principe%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2000-06-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- period of intentionally-reduced performance
1, fiche 82, Anglais, period%20of%20intentionally%2Dreduced%20performance
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
... a period of time when a plant is put in a state where the level of performance of a "special safety system" or a "safety support system" is reduced in accordance with the following conditions: (a) the reduced level of performance of the system has previously been accepted by the AECB, and (b) the Operating Policies and Principles or other licensing document specifies the state of the plant, the reduced level of performance of the system (expressed in quantifiable terms), and identifies all components of the system that are needed to meet the reduced level of performance at a "predicted future unavailability" rate not exceeding 10³ year per year. 1, fiche 82, Anglais, - period%20of%20intentionally%2Dreduced%20performance
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- période de rendement intentionnellement réduit
1, fiche 82, Français, p%C3%A9riode%20de%20rendement%20intentionnellement%20r%C3%A9duit
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Période durant laquelle le niveau de rendement d’un «système spécial de sûreté» ou d’un [système auxiliaire de sûreté] est réduit, conformément aux conditions suivantes : a) le niveau de rendement réduit du système a été préalablement accepté par la CCEA; b) la ligne directrice pour l'exploitation ou d’autres documents soumis à l'appui de la demande de permis précisent l'état de la centrale, le niveau de rendement réduit du système(exprimé en termes quantifiables) et tous les composants du système nécessaires au maintien du niveau de rendement réduit pour s’assurer que le taux d’indisponibilité future prévue ne dépasse pas 10³ années par année. 1, fiche 82, Français, - p%C3%A9riode%20de%20rendement%20intentionnellement%20r%C3%A9duit
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2000-05-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Generic Licence Conditions
1, fiche 83, Anglais, Generic%20Licence%20Conditions
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Generic Licence Conditions - standard sets of conditions that are included in particular AECB licences of a common type, unless specific circumstances indicate otherwise. 1, fiche 83, Anglais, - Generic%20Licence%20Conditions
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Conditions générales d’autorisation de permis
1, fiche 83, Français, Conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20permis
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Conditions générales d’autorisation de permis-ensemble de conditions types figurant dans tous les permis similaires délivrés par la CCEA, à moins de circonstances exceptionnelles. 1, fiche 83, Français, - Conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20permis
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Permit to import Requirements for plant material from the continental United States
1, fiche 84, Anglais, Permit%20to%20import%20Requirements%20for%20plant%20material%20from%20the%20continental%20United%20States
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-94-14 of the Canadian Food Inspection Agency. 1, fiche 84, Anglais, - Permit%20to%20import%20Requirements%20for%20plant%20material%20from%20the%20continental%20United%20States
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Conditions régissant la délivrance de permis d’importation de marchandises provenant des États-Unis Continentaux
1, fiche 84, Français, Conditions%20r%C3%A9gissant%20la%20d%C3%A9livrance%20de%20permis%20d%26rsquo%3Bimportation%20de%20marchandises%20provenant%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20Continentaux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-94-14 de l’Agence canadienne d’inspection des aliments. 1, fiche 84, Français, - Conditions%20r%C3%A9gissant%20la%20d%C3%A9livrance%20de%20permis%20d%26rsquo%3Bimportation%20de%20marchandises%20provenant%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20Continentaux
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- loading buffer
1, fiche 85, Anglais, loading%20buffer
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- tampon de dissociation
1, fiche 85, Français, tampon%20de%20dissociation
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les conditions de purification mises au point ont permis d’obtenir d’excellents résultats. En effet, le gel de polyacrylamide coloré au nitrate d’argent ne montre aucune bande contaminante provenant des fractions purifiées. Les deux(2) petites bandes supplémentaires(région 44 kDa) sont présentes dans toutes les fractions, mais il semblerait qu'elles proviennent d’une contamination présente à l'intérieur du tampon de dissociation(loading buffer). 1, fiche 85, Français, - tampon%20de%20dissociation
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- log tape
1, fiche 86, Anglais, log%20tape
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- logger-tape 2, fiche 86, Anglais, logger%2Dtape
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- bande-témoin
1, fiche 86, Français, bande%2Dt%C3%A9moin
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- ruban-témoin 2, fiche 86, Français, ruban%2Dt%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement sur bande de tout ce qui passe à l'antenne d’une station pour permettre à l'autorité compétente de contrôler si la station respecte les conditions de son permis d’exploitation. 1, fiche 86, Français, - bande%2Dt%C3%A9moin
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
pl. bandes-témoins 1, fiche 86, Français, - bande%2Dt%C3%A9moin
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-09-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting terms and conditions for permits to be issued to pharmacists holding diplomas granted outside Québec
1, fiche 87, Anglais, Regulation%20respecting%20terms%20and%20conditions%20for%20permits%20to%20be%20issued%20to%20pharmacists%20holding%20diplomas%20granted%20outside%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Règlement sur les conditions et modalités de délivrance des permis aux pharmaciens détenant un diplôme délivré hors du Québec
1, fiche 87, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20conditions%20et%20modalit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20permis%20aux%20pharmaciens%20d%C3%A9tenant%20un%20dipl%C3%B4me%20d%C3%A9livr%C3%A9%20hors%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1996-09-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Provisional regulation respecting terms and conditions for issuing permits in podiatry
1, fiche 88, Anglais, Provisional%20regulation%20respecting%20terms%20and%20conditions%20for%20issuing%20permits%20in%20podiatry
correct, Québec
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Règlement transitoire sur les conditions et modalités de délivrance des permis en podiatrie
1, fiche 88, Français, R%C3%A8glement%20transitoire%20sur%20les%20conditions%20et%20modalit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20permis%20en%20podiatrie
correct, Québec
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1996-09-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting terms and conditions for a permit to be issued by the Ordre des opticiens d'ordonnances du Québec
1, fiche 89, Anglais, Regulation%20respecting%20terms%20and%20conditions%20for%20a%20permit%20to%20be%20issued%20by%20the%20Ordre%20des%20opticiens%20d%27ordonnances%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Règlement sur les conditions et modalités de délivrance des permis de l'Ordre des opticiens d’ordonnances du Québec
1, fiche 89, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20conditions%20et%20modalit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20permis%20de%20l%27Ordre%20des%20opticiens%20d%26rsquo%3Bordonnances%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1996-09-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting certain terms and conditions for permits to be issued by the Ordre des ingénieurs forestiers du Québec
1, fiche 90, Anglais, Regulation%20respecting%20certain%20terms%20and%20conditions%20for%20permits%20to%20be%20issued%20by%20the%20Ordre%20des%20ing%C3%A9nieurs%20forestiers%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Règlement sur certaines conditions et modalités de délivrance des permis de l'Ordre des ingénieurs forestiers du Québec
1, fiche 90, Français, R%C3%A8glement%20sur%20certaines%20conditions%20et%20modalit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20permis%20de%20l%27Ordre%20des%20ing%C3%A9nieurs%20forestiers%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1996-09-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Règlement sur les autres conditions et modalités de délivrance des permis de l'Ordre des denturologistes du Québec
1, fiche 91, Anglais, R%C3%A8glement%20sur%20les%20autres%20conditions%20et%20modalit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20permis%20de%20l%27Ordre%20des%20denturologistes%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Règlement sur les autres conditions et modalités de délivrance des permis de l'Ordre des denturologistes du Québec
1, fiche 91, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20autres%20conditions%20et%20modalit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20permis%20de%20l%27Ordre%20des%20denturologistes%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1996-09-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting terms and conditions for permits to be issued by the Corporation professionnelle des travailleurs sociaux du Québec
1, fiche 92, Anglais, Regulation%20respecting%20terms%20and%20conditions%20for%20permits%20to%20be%20issued%20by%20the%20Corporation%20professionnelle%20des%20travailleurs%20sociaux%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Règlement sur les conditions et modalités de délivrance de permis de la Corporation professionnelle des travailleurs sociaux du Québec
1, fiche 92, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20conditions%20et%20modalit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9livrance%20de%20permis%20de%20la%20Corporation%20professionnelle%20des%20travailleurs%20sociaux%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1996-09-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting terms and conditions for permits to be issued by the Corporation professionnelle des hygiénistes dentaires du Québec
1, fiche 93, Anglais, Regulation%20respecting%20terms%20and%20conditions%20for%20permits%20to%20be%20issued%20by%20the%20Corporation%20professionnelle%20des%20hygi%C3%A9nistes%20dentaires%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Règlement sur certaines conditions et modalités de délivrance des permis de la Corporation professionnelle des hygiénistes dentaires du Québec
1, fiche 93, Français, R%C3%A8glement%20sur%20certaines%20conditions%20et%20modalit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20permis%20de%20la%20Corporation%20professionnelle%20des%20hygi%C3%A9nistes%20dentaires%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1996-09-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Règlement sur certaines conditions et modalités de délivrance des permis d'exercice de la Corporation professionnelle des psychologues du Québec
1, fiche 94, Anglais, R%C3%A8glement%20sur%20certaines%20conditions%20et%20modalit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20permis%20d%27exercice%20de%20la%20Corporation%20professionnelle%20des%20psychologues%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Règlement sur certaines conditions et modalités de délivrance des permis d’exercice de la Corporation professionnelle des psychologues du Québec
1, fiche 94, Français, R%C3%A8glement%20sur%20certaines%20conditions%20et%20modalit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20permis%20d%26rsquo%3Bexercice%20de%20la%20Corporation%20professionnelle%20des%20psychologues%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1996-09-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting terms and conditions for permits to be issued by the Corporation professionnelle des infirmières et infirmiers auxiliaires du Québec
1, fiche 95, Anglais, Regulation%20respecting%20terms%20and%20conditions%20for%20permits%20to%20be%20issued%20by%20the%20Corporation%20professionnelle%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20auxiliaires%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Règlement sur les conditions et modalités de délivrance des permis de la Corporation professionnelle des infirmières et infirmiers auxiliaires du Québec
1, fiche 95, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20conditions%20et%20modalit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20permis%20de%20la%20Corporation%20professionnelle%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20auxiliaires%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting conditions for admission, examinations, apprenticeship, revocation of registration and issuance of permits for industrial accountants
1, fiche 96, Anglais, Regulation%20respecting%20conditions%20for%20admission%2C%20examinations%2C%20apprenticeship%2C%20revocation%20of%20registration%20and%20issuance%20of%20permits%20for%20industrial%20accountants
correct, Québec
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Règlement sur les conditions d’admission, les examens, le stage, la révocation de l'immatriculation et la délivrance des permis de comptable en administration industrielle
1, fiche 96, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20conditions%20d%26rsquo%3Badmission%2C%20les%20examens%2C%20le%20stage%2C%20la%20r%C3%A9vocation%20de%20l%27immatriculation%20et%20la%20d%C3%A9livrance%20des%20permis%20de%20comptable%20en%20administration%20industrielle
correct, Québec
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Règlement sur certaines conditions et modalités de délivrance des permis de la Corporation professionnelle des conseillers en relations industrielles du Québec
1, fiche 97, Anglais, R%C3%A8glement%20sur%20certaines%20conditions%20et%20modalit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20permis%20de%20la%20Corporation%20professionnelle%20des%20conseillers%20en%20relations%20industrielles%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Règlement sur certaines conditions et modalités de délivrance des permis de la Corporation professionnelle des conseillers en relations industrielles du Québec
1, fiche 97, Français, R%C3%A8glement%20sur%20certaines%20conditions%20et%20modalit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20permis%20de%20la%20Corporation%20professionnelle%20des%20conseillers%20en%20relations%20industrielles%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting other terms and conditions for permits to be issued by the Ordre des architectes du Québec
1, fiche 98, Anglais, Regulation%20respecting%20other%20terms%20and%20conditions%20for%20permits%20to%20be%20issued%20by%20the%20Ordre%20des%20architectes%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Règlement sur les autres conditions et modalités de délivrance des permis de l'Ordre des architectes du Québec
1, fiche 98, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20autres%20conditions%20et%20modalit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20permis%20de%20l%27Ordre%20des%20architectes%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 1994-10-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- facility alert
1, fiche 99, Anglais, facility%20alert
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- facility emergency 1, fiche 99, Anglais, facility%20emergency
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
... a declaration, within ... a ... facility, where personnel or resources are placed on standby or mobilized by the licensee or where normal facility procedures are disrupted in response to an unexpected occurrence of a radiological condition, chemical spill, fire or potentially explosive mixture of gases. 1, fiche 99, Anglais, - facility%20alert
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- alerte d’urgence dans l’installation
1, fiche 99, Français, alerte%20d%26rsquo%3Burgence%20dans%20l%26rsquo%3Binstallation
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- situation d’urgence dans l’installation 1, fiche 99, Français, situation%20d%26rsquo%3Burgence%20dans%20l%26rsquo%3Binstallation
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
État qui règne en cas imprévu de conditions radiologiques, de déversement de produits chimiques, d’incendie ou de présence d’un mélange de gaz explosifs dans [...] l'installation où du personnel ou des ressources du titulaire de permis sont en disponibilité ou mobilisés, ou lorsque les procédures normales de l'installation sont perturbées. 1, fiche 99, Français, - alerte%20d%26rsquo%3Burgence%20dans%20l%26rsquo%3Binstallation
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 1994-10-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- unit alert
1, fiche 100, Anglais, unit%20alert
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- unit emergency 1, fiche 100, Anglais, unit%20emergency
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
... a declaration, ... beyond a unit of the facility, where personnel or resources are placed on standby or mobilized by the licensee or where normal facility procedures are disrupted in response to an unexpected occurrence of a radiological condition, chemical spill, fire or potentially explosive mixture of gases. 1, fiche 100, Anglais, - unit%20alert
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- alerte d’urgence dans une tranche de l’installation
1, fiche 100, Français, alerte%20d%26rsquo%3Burgence%20dans%20une%20tranche%20de%20l%26rsquo%3Binstallation
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- situation d’urgence dans une tranche de l’installation 1, fiche 100, Français, situation%20d%26rsquo%3Burgence%20dans%20une%20tranche%20de%20l%26rsquo%3Binstallation
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
État qui règne en cas imprévu de conditions radiologiques, de déversement de produits chimiques, d’incendie ou de présence d’un mélange de gaz explosifs dans une tranche [...] de l'installation où du personnel ou des ressources du titulaire de permis sont en disponibilité ou mobilisés, ou lorsque les procédures normales de l'installation sont perturbées. 1, fiche 100, Français, - alerte%20d%26rsquo%3Burgence%20dans%20une%20tranche%20de%20l%26rsquo%3Binstallation
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :