TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONDITIONS PEUPLEMENT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fuel type
1, fiche 1, Anglais, fuel%20type
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wildland fuels are grouped into fuel types based on the primary fuel that carries the fire. These include grass, grass-shrub, shrub, timber-understory, timber litter, and slash-blowdown. Fuel types create different fire behavior. 2, fiche 1, Anglais, - fuel%20type
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Incendies de végétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- type de combustible
1, fiche 1, Français, type%20de%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le type de combustible joue également un rôle déterminant dans la vitesse de propagation d’un feu. Lorsqu'ils sont soumis aux mêmes conditions de terrain et de météo, les feux qui consument de l'herbe fanée ou se propagent dans des peuplements de conifères(ex. : épinette noire, pin gris) progresseront plus rapidement que ceux qui surviennent dans un peuplement d’arbres feuillus(ex. : peuplier faux-tremble). 2, fiche 1, Français, - type%20de%20combustible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- merchantable stand
1, fiche 2, Anglais, merchantable%20stand
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A stand of sufficient size and/or volume to make it suitable for harvesting. 1, fiche 2, Anglais, - merchantable%20stand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- peuplement forestier homogène commercialisable
1, fiche 2, Français, peuplement%20forestier%20homog%C3%A8ne%20commercialisable
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- peuplement forestier homogène techniquement réalisable 1, fiche 2, Français, peuplement%20forestier%20homog%C3%A8ne%20techniquement%20r%C3%A9alisable
voir observation, nom masculin
- peuplement forestier homogène marchand 1, fiche 2, Français, peuplement%20forestier%20homog%C3%A8ne%20marchand
voir observation, nom masculin
- peuplement forestier homogène commercialement utilisable 1, fiche 2, Français, peuplement%20forestier%20homog%C3%A8ne%20commercialement%20utilisable
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
peuplement forestier homogène : Ensemble d’arbres (ou végétaux arborescents, par ex. bambous) ayant une uniformité jugée suffisante quant à sa composition floristique, sa structure, son âge, sa répartition dans l’espace, sa condition sanitaire, etc., pour se distinguer des peuplements voisins, et pouvant ainsi former une unité élémentaire sylvicole ou d’aménagement [...] 2, fiche 2, Français, - peuplement%20forestier%20homog%C3%A8ne%20commercialisable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
commercialisable : Parlant d’arbres ou de peuplements forestiers, ceux dont la dimension, la qualité et l’aspect les rendent commercialisables dans des conditions économiques données, même si leur situation ne les rend pas immédiatement accessibles aux exploitations. 2, fiche 2, Français, - peuplement%20forestier%20homog%C3%A8ne%20commercialisable
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
peuplement forestier homogène techniquement réalisable : Techniquement réalisable : Qualifie un arbre, ou un peuplement, dont les dimensions et la qualité conviendraient techniquement au commerce et à l’utilisation. 2, fiche 2, Français, - peuplement%20forestier%20homog%C3%A8ne%20commercialisable
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
peuplement forestier homogène marchand : Marchand (adj. : Commercialement utilisable (en se référant à la qualité ou la dimension d’un produit forestier). 2, fiche 2, Français, - peuplement%20forestier%20homog%C3%A8ne%20commercialisable
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
peuplement forestier homogène commercialement utilisable : Commercialement utilisable : Parlant d’arbres ou de peuplements forestiers, ceux dont la dimension, la qualité et l'aspect les rendent commercialisables dans des conditions économiques données, même si leur situation ne les rend pas immédiatement accessibles aux exploitations. 2, fiche 2, Français, - peuplement%20forestier%20homog%C3%A8ne%20commercialisable
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
peuplement forestier homogène commercialement utilisable : Le terme commercialement utilisable figure à la rubrique commercialisable. 1, fiche 2, Français, - peuplement%20forestier%20homog%C3%A8ne%20commercialisable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- preparatory cutting
1, fiche 3, Anglais, preparatory%20cutting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- preparatory felling 2, fiche 3, Anglais, preparatory%20felling
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Removing trees near the end of a rotation so as to permanently open the canopy and enlarge the crowns of seed bearers, with a view to improving conditions for seed production and natural regeneration, as typically in shelterwood systems. 3, fiche 3, Anglais, - preparatory%20cutting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
preparatory felling: term used in the Commonwealth. 3, fiche 3, Anglais, - preparatory%20cutting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coupe préparatoire
1, fiche 3, Français, coupe%20pr%C3%A9paratoire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] intervention d’une coupe progressive réalisée dans un peuplement arrivé au terme de l'exploitabilité, avant la ou les coupe(s) de régénération proprement dites, pour qu'en ouvrant le couvert de façon permanente le développement des cimes des semenciers soit favorisé, et pour améliorer les conditions de production de semences et la régénération naturelle. 1, fiche 3, Français, - coupe%20pr%C3%A9paratoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Co-operation Agreement Between the Inuvialuit Regional Corporation and the Department of National Defence Concerning the Restoration and Clean-up of DEW Sites within the Inuvialuit Settlement Region
1, fiche 4, Anglais, Co%2Doperation%20Agreement%20Between%20the%20Inuvialuit%20Regional%20Corporation%20and%20the%20Department%20of%20National%20Defence%20Concerning%20the%20Restoration%20and%20Clean%2Dup%20of%20DEW%20Sites%20within%20the%20Inuvialuit%20Settlement%20Region
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Co-operation Agreement Between the Inuvialuit Regional Corporation and the Department of National Defence Concerning the Restoration and Clean-up of DEW Sites within the Inuvialuit Settlement Region: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Co%2Doperation%20Agreement%20Between%20the%20Inuvialuit%20Regional%20Corporation%20and%20the%20Department%20of%20National%20Defence%20Concerning%20the%20Restoration%20and%20Clean%2Dup%20of%20DEW%20Sites%20within%20the%20Inuvialuit%20Settlement%20Region
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
W0160-0169: Standard procurement clause title. 2, fiche 4, Anglais, - Co%2Doperation%20Agreement%20Between%20the%20Inuvialuit%20Regional%20Corporation%20and%20the%20Department%20of%20National%20Defence%20Concerning%20the%20Restoration%20and%20Clean%2Dup%20of%20DEW%20Sites%20within%20the%20Inuvialuit%20Settlement%20Region
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre l’"Inuvialuit Regional Corporation" et le ministère de la Défense nationale concernant le réaménagement et le nettoyage des sites DEW dans la région de peuplement des Inuvialuit
1, fiche 4, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%26rsquo%3B%5C%22Inuvialuit%20Regional%20Corporation%5C%22%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20concernant%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20et%20le%20nettoyage%20des%20sites%20DEW%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20peuplement%20des%20Inuvialuit
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Accord de coopération entre l'"Inuvialuit Regional Corporation" et le ministère de la Défense nationale concernant le réaménagement et le nettoyage des sites DEW dans la région de peuplement des Inuvialuit : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 4, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%26rsquo%3B%5C%22Inuvialuit%20Regional%20Corporation%5C%22%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20concernant%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20et%20le%20nettoyage%20des%20sites%20DEW%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20peuplement%20des%20Inuvialuit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
W0160-0169 : Titre de clause uniformisée d’achat. 2, fiche 4, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%26rsquo%3B%5C%22Inuvialuit%20Regional%20Corporation%5C%22%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20concernant%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20et%20le%20nettoyage%20des%20sites%20DEW%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20peuplement%20des%20Inuvialuit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stand conditions
1, fiche 5, Anglais, stand%20conditions
proposition, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conditions de peuplement
1, fiche 5, Français, conditions%20de%20peuplement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- selected stand
1, fiche 6, Anglais, selected%20stand
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A stand of trees deemed above-average for the ecological conditions of a given site, with respect to one or several specific criteria. 2, fiche 6, Anglais, - selected%20stand
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- peuplement sélectionné
1, fiche 6, Français, peuplement%20s%C3%A9lectionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Peuplement d’arbres forestiers considérés comme supérieurs à la moyenne pour les conditions écologiques d’une station donnée, au regard d’un ou plusieurs critères données. 1, fiche 6, Français, - peuplement%20s%C3%A9lectionn%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- economically accessible
1, fiche 7, Anglais, economically%20accessible
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
"Forest Management Units" the Annual Allowable Cut of which can be profitably harvested (at date of data submission). 1, fiche 7, Anglais, - economically%20accessible
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exploitable
1, fiche 7, Français, exploitable
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un peuplement dont les arbres ont les dimensions, qualités et conditions justifiant leur transformation en produits techniquement susceptibles d’être utilisés. 1, fiche 7, Français, - exploitable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aprovechable
1, fiche 7, Espagnol, aprovechable
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ecosystems
- Forestry Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- exploitable
1, fiche 8, Anglais, exploitable
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- harvestable 1, fiche 8, Anglais, harvestable
correct
- utilizable 1, fiche 8, Anglais, utilizable
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Of trees or crops, of a size, condition and quality justifying conversion. 1, fiche 8, Anglais, - exploitable
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For even-aged, managed crops. 1, fiche 8, Anglais, - exploitable
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Exploitation forestière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- exploitable
1, fiche 8, Français, exploitable
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un peuplement dont les arbres ont les dimensions, qualités et conditions justifiant leur transformation en produits techniquement susceptible d’être utilisés. 1, fiche 8, Français, - exploitable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Explotación forestal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- aprovechable 1, fiche 8, Espagnol, aprovechable
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-01-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fir tree planting 1, fiche 9, Anglais, fir%20tree%20planting
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- resinous tree planting 1, fiche 9, Anglais, resinous%20tree%20planting
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- enrésinement
1, fiche 9, Français, enr%C3%A9sinement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Remplacement total ou partiel d’un peuplement feuillu par une plantation d’essences résineuses(épicéa, sapin, pin, etc.) mieux adaptées aux conditions du milieu. 2, fiche 9, Français, - enr%C3%A9sinement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Quand on se trouve en présence d’un taillis sous futaie ou d’un taillis dépérissant, où le balivage ne donnerait aucun résultat, on peut avoir intérêt à l’abattre et à le remplacer par une plantation de résineux. 2, fiche 9, Français, - enr%C3%A9sinement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1977-03-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- economically inaccessible
1, fiche 10, Anglais, economically%20inaccessible
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
"Forest Management Units" the Annual Allowable Cut of which cannot be profitably harvested (at date of data submission). 1, fiche 10, Anglais, - economically%20inaccessible
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- non exploitable
1, fiche 10, Français, non%20exploitable
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Exploitable : Qualifie un peuplement dont les arbres ont les dimensions, qualités et conditions justifiant leur transformation en produits techniquement susceptibles d’être utilisés. 2, fiche 10, Français, - non%20exploitable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :