TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONDITIONS TRES VARIABLES [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- altimeter
1, fiche 1, Anglais, altimeter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An active instrument used to measure the altitude of an object above a fixed level. 2, fiche 1, Anglais, - altimeter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For example, a laser altimeter can measure height from a spacecraft to an icesheet. That measurement, coupled with radial orbit knowledge, will enable determination of the topography. 3, fiche 1, Anglais, - altimeter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
There are different types of altimeters: (a) the pressure or barometric altimeter, which gives an approximate measure of altitude from a pressure measurement and an assumed standard temperature distribution; (b) the radio altimeter, which deduces altitude by electronic techniques. (c) the radar altimeter, which measures vertical distances to the surface below using radar technology. 4, fiche 1, Anglais, - altimeter
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
altimeter: term standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - altimeter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- altimètre
1, fiche 1, Français, altim%C3%A8tre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument indiquant directement la hauteur au-dessus d’une surface de référence. 2, fiche 1, Français, - altim%C3%A8tre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La performance de pointage du satellite a pu être évaluée grâce à une campagne dédiée de manœuvres en attitude explorant la gamme de conditions d’ensoleillement, très variables, rencontrées par le satellite : l'antenne de l'altimètre est pointée au nadir avec une erreur maximale de 0, 1º. Cette valeur est de plus confirmée par les estimations fournies par les mesures de l'altimètre, et est à comparer à l'exigence de 0, 2º nécessaire pour obtenir des mesures altimétriques de bonne qualité. 2, fiche 1, Français, - altim%C3%A8tre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
altimètre : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et normalisé par l’OTAN. 3, fiche 1, Français, - altim%C3%A8tre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- altímetro
1, fiche 1, Espagnol, alt%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aparato que indica la altitud. 2, fiche 1, Espagnol, - alt%C3%ADmetro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- metasomatism
1, fiche 2, Anglais, metasomatism
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- metasomasis 2, fiche 2, Anglais, metasomasis
correct, moins fréquent
- metasomatic process 3, fiche 2, Anglais, metasomatic%20process
correct
- metasomatic replacement 4, fiche 2, Anglais, metasomatic%20replacement
correct
- metasomatic alteration 5, fiche 2, Anglais, metasomatic%20alteration
correct
- metasomatosis 6, fiche 2, Anglais, metasomatosis
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of practically simultaneous capillary solution and deposition by which a new mineral may grow in the body of an old mineral or mineral aggregate. 7, fiche 2, Anglais, - metasomatism
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Metasomatism, or replacement, is the process of essentially simultaneous removal and deposition of chemical matter. A striking manifestation of this process in mineral deposits is the replacement of one mineral by another mineral ... of partly or wholly different composition. A large volume of rock may be transformed ..., and the resulting deposit is generally of equal volume. 8, fiche 2, Anglais, - metasomatism
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... columbite may have formed by metasomatism of pyrochlore (replacement of calcium in pyrochlore by iron ...). 5, fiche 2, Anglais, - metasomatism
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with the term "replacement" (see record) that has a more general meaning. 9, fiche 2, Anglais, - metasomatism
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
metasomatism: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 10, fiche 2, Anglais, - metasomatism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- métasomatisme
1, fiche 2, Français, m%C3%A9tasomatisme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- métasomatose 2, fiche 2, Français, m%C3%A9tasomatose
correct, nom féminin
- remplacement métasomatique 3, fiche 2, Français, remplacement%20m%C3%A9tasomatique
correct, nom masculin
- altération métasomatique 4, fiche 2, Français, alt%C3%A9ration%20m%C3%A9tasomatique
correct, nom féminin
- processus métasomatique 5, fiche 2, Français, processus%20m%C3%A9tasomatique
correct, nom masculin
- métamorphisme avec apport 6, fiche 2, Français, m%C3%A9tamorphisme%20avec%20apport
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Métamorphisme qui s’accompagne d’une modification de la composition chimique globale des roches originelles par la substitution d’un solide minéral par un autre au sein de cette même roche. 7, fiche 2, Français, - m%C3%A9tasomatisme
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les processus métasomatiques ont lieu dans des conditions de température et de pression très variables. Ils peuvent s’accompagner de modifications de volume, mais, très souvent, les substitutions ont lieu sans changement de volume [...] 8, fiche 2, Français, - m%C3%A9tasomatisme
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Dans la métasomatose, les nouveaux minéraux se substituent aux anciens sans que leurs formes extérieures en soient modifiées. Les cas les plus fréquents sont la dolomitisation des calcaires et les silicifications [...] 9, fiche 2, Français, - m%C3%A9tasomatisme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La notion de variation chimique tend à se substituer à celle d’apport magmatique dont la réalité n’a jamais été démontrée. Plutôt que d’apports, il s’agit d’échanges d’éléments, de remplacement d’une molécule, d’un atome ou d’un ion par un autre, définition même de la métasomatose. 10, fiche 2, Français, - m%C3%A9tasomatisme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
métasomatisme : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 11, fiche 2, Français, - m%C3%A9tasomatisme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- metasomatosis
1, fiche 2, Espagnol, metasomatosis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- metasomatismo 2, fiche 2, Espagnol, metasomatismo
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso de transformación de una roca consistente en el reemplazamiento de uno de sus minerales por otro llamado mineral de substitución. 3, fiche 2, Espagnol, - metasomatosis
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- monsoon season
1, fiche 3, Anglais, monsoon%20season
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The period when the summer monsoon blows onto the continent. 2, fiche 3, Anglais, - monsoon%20season
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- époque de la mousson
1, fiche 3, Français, %C3%A9poque%20de%20la%20mousson
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- saison de la mousson 2, fiche 3, Français, saison%20de%20la%20mousson
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Période où la mousson d’été souffle vers le continent. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9poque%20de%20la%20mousson
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au Népal, les conditions climatiques sont très variables d’une région à l'autre [...] l'été, de mai à octobre, est la saison de la mousson; la pluie inonde le Terai et la neige recouvre les hauts sommets; les sentiers sont infestés de sangsues et c'est la période des inondations dans le sud(Terai) et des glissements de terrains dans les montagnes [...] 2, fiche 3, Français, - %C3%A9poque%20de%20la%20mousson
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estación del monzón
1, fiche 3, Espagnol, estaci%C3%B3n%20del%20monz%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Epoca del año en que sopla el monzón de verano hacia el continente. 1, fiche 3, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20del%20monz%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finance
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- financial security adviser 1, fiche 4, Anglais, financial%20security%20adviser
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- financial security advisor 1, fiche 4, Anglais, financial%20security%20advisor
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conseiller en sécurité financière
1, fiche 4, Français, conseiller%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20financi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conseillère en sécurité financière 2, fiche 4, Français, conseill%C3%A8re%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20financi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs types d’assurances de personnes avec chacune leurs conditions d’adhésion ou de souscription et des modalités de primes très variables. Cela vaut la peine de faire évaluer ses besoins en fonction de sa situation propre auprès d’une personne qualifiée, soit un conseiller en sécurité financière. 1, fiche 4, Français, - conseiller%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pill-resistance finish
1, fiche 5, Anglais, pill%2Dresistance%20finish
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pill resistant finish 2, fiche 5, Anglais, pill%20resistant%20finish
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- apprêt anti-boulochage
1, fiche 5, Français, appr%C3%AAt%20anti%2Dboulochage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cet apprêt sert à prévenir la formation des bouloches sur un tissu, vêtement. Pour ce traitement anti-boulochage, différents procédés sont appliqués : thermofixation, rasage et flambage, application par foulardage de produits à base d’acide silicique, puis séchage. 2, fiche 5, Français, - appr%C3%AAt%20anti%2Dboulochage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il est très difficile de définir un «état de boulochage», car il se traduit par la présence de bouloches de formes et dimensions très variables, dont les paramètres dépendent de la nature des fibres, de la contexture du tissu, et des conditions de l'abrasion. 2, fiche 5, Français, - appr%C3%AAt%20anti%2Dboulochage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-12-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- across the country 1, fiche 6, Anglais, across%20the%20country
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Government proposes to amend the present UI benefit schedule to provide a better linkage between the length of work and the duration of UI benefits, while maintaining sensitivity to the needs of the varying labour market conditions which prevail across the country. 1, fiche 6, Anglais, - across%20the%20country
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dans l’ensemble du pays 1, fiche 6, Français, dans%20l%26rsquo%3Bensemble%20du%20pays
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement propose de modifier le barème actuel des prestations d’assurance-chômage de manière à établir un lien plus étroit entre le nombre de semaines de travail et la durée de la période de prestations, tout en demeurant très conscient des conditions variables qui prévalent sur le marché du travail dans l'ensemble du pays. 1, fiche 6, Français, - dans%20l%26rsquo%3Bensemble%20du%20pays
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-12-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unemployment insurance benefit schedule
1, fiche 7, Anglais, unemployment%20insurance%20benefit%20schedule
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- UI benefit schedule 2, fiche 7, Anglais, UI%20benefit%20schedule
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The [federal] government proposes to amend the present UI benefit schedule to provide a better linkage between the length of work and the duration of UI benefits, while maintaining sensitivity to the needs of the varying labour market conditions which prevail across the country. 2, fiche 7, Anglais, - unemployment%20insurance%20benefit%20schedule
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- barème des prestations d’assurance-chômage
1, fiche 7, Français, bar%C3%A8me%20des%20prestations%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dch%C3%B4mage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement [fédéral] propose de modifier le barème actuel des prestations d’assurance-chômage de manière à établir un lien plus étroit entre le nombre de semaines de travail et la durée de la période de prestations, tout en demeurant très conscient des conditions variables qui prévalent sur le marché du travail dans l'ensemble du pays. 1, fiche 7, Français, - bar%C3%A8me%20des%20prestations%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dch%C3%B4mage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- claim duration
1, fiche 8, Anglais, claim%20duration
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- duration on claim 1, fiche 8, Anglais, duration%20on%20claim
correct
- duration of benefit period 1, fiche 8, Anglais, duration%20of%20benefit%20period
correct
- duration of benefits 1, fiche 8, Anglais, duration%20of%20benefits
correct
- length of benefit period 1, fiche 8, Anglais, length%20of%20benefit%20period
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Duration of benefit period: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 2, fiche 8, Anglais, - claim%20duration
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- duration of UI benefits
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- durée de la période de prestations
1, fiche 8, Français, dur%C3%A9e%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20prestations
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement propose de modifier le barème actuel des prestations d’assurance-chômage de manière à établir un lien plus étroit entre le nombre de semaines de travail et la durée de la période de prestations, tout en demeurant très conscient des conditions variables qui prévalent sur le marché du travail dans l'ensemble du pays. 2, fiche 8, Français, - dur%C3%A9e%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20prestations
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Durée de la période de prestations : Loi sur l’assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu’au 1er mars 1991). 3, fiche 8, Français, - dur%C3%A9e%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20prestations
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- durée de la période de prestations d’assurance-chômage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-08-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Photography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tone reproduction
1, fiche 9, Anglais, tone%20reproduction
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tone reproduction. This refers to the relation between the luminance and luminance differences in the subject and the density and density differences in the photograph. It has objective and subjective aspects and has been thoroughly worked out. 1, fiche 9, Anglais, - tone%20reproduction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- reproduction des luminances
1, fiche 9, Français, reproduction%20des%20luminances
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La reproduction correcte des luminances dépend(...) des conditions d’observation de l'image;(...) Relativement à l'adaptation générale de l'observateur, l'image doit être suffisamment éclairée; dans la pratique, les valeurs absolues de ses luminances varient en effet considérablement(...) Les luminances d’images projetées sont également très variables :(...) 1, fiche 9, Français, - reproduction%20des%20luminances
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mixed bag of weather 1, fiche 10, Anglais, mixed%20bag%20of%20weather
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- conditions très variables 1, fiche 10, Français, conditions%20tr%C3%A8s%20variables
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :