TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONDUCTEUR AUTOMOBILE [22 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

The driver of a motor vehicle ...

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

[Personne qui conduit un] véhicule qui se meut à l’aide d’un moteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción de vehículos automotores
  • Vehículos automotores y bicicletas
DEF

Persona que conduce un vehículo con motor.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cranes (Construction Sites)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Grues (Chantiers)
  • Grues (Levage)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Depots and Terminals (Road Transport)
  • Special Road Transport
CONT

[Shunt driver] means a motor vehicle operator who works exclusively within the yard of the employer's terminal. A shunt driver does not meet the definition of city or highway driver.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gares routières
  • Transports routiers spéciaux
CONT

[Un conducteur de manœuvre est un] conducteur de véhicule automobile qui travaille exclusivement dans l'enceinte de la gare d’attache de l'employeur. Un conducteur de manœuvre ne correspond pas à la définition de conducteur urbain ou de conducteur routier.

Terme(s)-clé(s)
  • conducteur de manoeuvre
  • conductrice de manoeuvre

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Driving (Road Vehicles)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Conduite automobile
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

police d’assurance responsabilité automobile du conducteur : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

A person driving, being carried in or upon or entering or getting on to or alighting from an automobile.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Tout conducteur ou passager se trouvant à bord d’un véhicule terrestre automobile, y montant ou en descendant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
DEF

Persona transportada en un vehículo de motor, o que se encuentre en su interior o sobre él cuando permanezca detenido por incidencias de la circulación.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

[A] brake light mounted in the middle of the rear window or on some cars integrated in the trailing edge of the rear deck spoiler.

OBS

high-mounted central stop lamp: term extracted from the "Motor Vehicles = Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • centre high mounted stop lamp
  • center high mounted stop lamp
  • high mounted stop lamp
  • high mounted brake light
  • high level brake light
  • centre high mounted safety light
  • centre high mounted safety lamp
  • high mounted central stop lamp

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Feu rouge habituellement monté au centre de la lunette arrière du véhicule automobile et qui s’allume lorsque le conducteur actionne les freins.

OBS

troisième feu de stop; troisième feu-stop; feu de stop central surélevé : termes tirés du lexique «Motor Vehicles = Véhicules automobiles» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
  • Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
CONT

[...] el sistema de tercera luz de freno con intermitentes se encuentra concebido para permitir la utilización simultánea de la tercera luz de freno, situada en la parte central elevada en la parte trasera del vehículo, como indicador, a modo de intermitente de los cambios de dirección o giros previstos a realizar por el conductor del vehículo, funcionando a la vez que los intermitentes habituales situados en los laterales también de la parte trasera del vehículo.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

Airbag™: A trademark of TCG International Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • Airbag

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

L'Airbag est un coussin incorporé dans le volant de l'automobile, qui se déploie et se gonfle en quelques millisecondes, pour recevoir le buste et la tête du conducteur, dans l'espace laissé libre entre le volant et le corps attaché par sa ceinture de sécurité.

OBS

AirbagMC : Marque de commerce de la société TCG International Inc.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Statistical Surveys
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

A [J.D. Power] study based on responses from new-vehicle owners [that] measures what excites and delights them regarding their vehicle's features and design. Overall performance is assessed for eight vehicle factors: engine/transmission; cockpit/instrument panel; ride/handling; heating, ventilation and cooling; comfort and convenience; sound system; seats; and vehicle styling/exterior.

OBS

The J.D. Power surveys are the Oscars of the automotive world. Founded by an ex-GM employee, James David Power III, the company commenced customer surveys on American-sold automobiles in the 1960s.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Le but [de cette enquête de la firme J. D. Power] est de recueillir les commentaires de nouveaux propriétaires, positifs ou négatifs, à l'égard de leur nouvelle [automobile]. Huit domaines spécifiques sont pris en compte : style extérieur, moteur et transmission, confort et fonctionnalité, tenue de route et freinage, sièges, chauffage et ventilation, espace conducteur et tableau de bord, système de son.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
OBS

new driver: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
OBS

conducteur novice : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Illumination Engineering
CONT

Street Lighting. Traffic routes are lighted by lanterns giving a very carefully controlled distribution of light, usually mounted on columns at heights of 25-35 ft ... Street lighting involves several problems of electrical distribution and control for which a variety of solutions has been used, such as constant current series distribution (mainly in U.S.A.) or parallel distribution with various methods of control such as cascade circuits, control by relays actuated by superimposed high frequency or D.C. [direct current], and time switches.

Français

Domaine(s)
  • Équipements urbains
  • Éclairagisme
CONT

Éclairage des voies de circulation. Pour les voies à circulation automobile caractérisée, la prédominance est à l'automobile et l'on s’efforcera de donner au conducteur les meilleures conditions de vision de nuit en réalisant un éclairage adapté aux chaussées. Toutefois, lorsque ces voies s’inscrivent dans un contexte urbain, on se souciera tout particulièrement du traitement des nombreux carrefours et points de conflits ainsi que de l'environnement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Accesorios y equipo (Urbanismo)
  • Luminotecnia
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... the owner-driver was held liable to a child who fell through some defective floorboards and was run over, on the ground that the cause of the accident was not the negligent driving but the dangerous floorboards, for which the owner was responsible as the occupier of the automobile. Mr. Justice Aylesworth stated that "the statute does not provide an exemption from common law liability upon the owner of defective premises or in this case defective chattels, where injury arises from that defect known or which ought to be known to the owner of the chattel and when the person injured has been invited to enter into or on the chattel."

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

[...] le conducteur propriétaire a été tenu responsable envers un enfant qui était tombé au travers d’un plancher défectueux et avait été écrasé, au motif non que l'accident était dû à sa négligence mais que le plancher était dangereux, et qu'il était responsable à titre d’occupant de l'automobile. Le juge Aylesworth a déclaré que «la loi ne soustrait pas le propriétaire de lieux défectueux ou, en l'occurrence, de biens mobiliers défectueux, à la responsabilité que lui impose la common law, lorsque les blessures sont dues aux vices que le propriétaire du bien connaissait ou aurait dû connaître, et que la personne blessée a été invitée à pénétrer dans ou sur le bien en question».

OBS

[...] à l’occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex.] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels.

OBS

«chatel» est l’équivalent de «chattel» normalisé dans le cadre du PAJLO.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

Insurance Risk Points can be received for "at fault" accidents, traffic convictions, and other insurance experience. They are not the same as driver licence demerit points.

OBS

In Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

Un conducteur peut se voir attribuer des points de risque d’assurance automobile en raison d’un accident avec responsabilité en raison de condamnations pour infractions routières ou en raison d’une autre situation générant des points de risque d’assurance automobile. À ne pas confondre avec les points d’inaptitude inscrits au dossier se rattachant au permis de conduire.

OBS

En Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Mouvement de balancier du pied du conducteur d’automobile allant constamment de l'accélérateur au frein et vice-versa.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1989-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

In some provinces the owner (or driver) of a motor vehicle is liable to gratuitous passengers only for gross negligence.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Dans certaines provinces, le propriétaire ou le conducteur d’un véhicule automobile n’ est responsable envers les personnes transportées à titre gratuit que s’il est coupable de négligence grave.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1989-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... the owner-driver was held liable to a child who fell through some defective floorboards and was run over, on the ground that the cause of the accident was not the negligent driving but the dangerous floorboards, for which the owner was responsible as the occupier of the automobile. Mr. Justice Aylesworth stated that "the statute does not provide an exemption from common law liability upon the owner of defective premises or in this case defective chattels, where injury arises from that defect known or which ought to be known to the owner of the chattel and when the person injured has been invited to enter into or on the chattel."

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

[...] le conducteur propriétaire a été tenu responsable envers un enfant qui était tombé au travers d’un plancher défectueux et avait été écrasé, au motif non que l'accident était dû à sa négligence mais que le plancher était dangereux, et qu'il était responsable à titre d’occupant de l'automobile. Le juge Aylesworth a déclaré que "la loi ne soustrait pas le propriétaire de lieux défectueux ou, en l'occurrence, de biens mobiliers défectueux, à la responsabilité que lui impose la common law, lorsque les blessures sont dues aux vices que le propriétaire du bien connaissait ou aurait dû connaître, et que la personne blessée a été invitée à pénétrer dans ou sur le bien en question.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Driving (Road Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Conduite automobile
DEF

Conducteur d’automobile dont le métier consiste à faire des acrobaties en voitures pour en prouver l'endurance.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1986-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Road Transport
OBS

test driver

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport routier

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1981-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

coursier : Personne qui fait les courses en ville pour une administration, un commerçant, un atelier, etc.

OBS

Chauffeur :conducteur d’automobile.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1981-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

Loss of personal effects and commercial property: this indemnity is due to the insured and, should the occasion arise, to the driver of the automobile; in such a case the Agreement is limited to the amount of $1 000 per automobile.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Perte de biens personnels et commerciaux : cette indemnité est due à l'assuré nommé et, le cas échéant, au conducteur de l'automobile; en pareil cas la Convention s’applique jusqu'à concurrence de $1 000 par automobile.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1979-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

an automobile having a convertible top for the back seat, with the front seat either roofed or open.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Ancien type d’automobile, où le compartiment arrière, séparé de celui du conducteur par une vitre, était carrossé en coupé transformable en voiture découverte.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Special Road Transport

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transports routiers spéciaux

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :