TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONDUIT CHEMINEE [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- solar chimney
1, fiche 1, Anglais, solar%20chimney
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- thermal chimney 1, fiche 1, Anglais, thermal%20chimney
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A solar chimney, or thermal chimney, is a vertical shaft that utilises the radiation of the sun to drive ventilation through a building ... During the day, the sun heats the chimney and hence the air inside it. It causes the hot air to rise through the chimney, creating an upward draft. Fresh air is then drawn into the building through lower openings ... Thus, ventilating the building. 1, fiche 1, Anglais, - solar%20chimney
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cheminée solaire
1, fiche 1, Français, chemin%C3%A9e%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnement des cheminées solaires est lié à l'effet cheminée. [...] Le principe est maintenant repris par les concepteurs de certains bâtiments verts et par des producteurs d’énergie. L'air chauffé par le soleil au bas de cette cheminée produit un mouvement de convection qui fera circuler l'air à travers le conduit. Il permet d’améliorer la ventilation d’un bâtiment ou d’actionner des turbines qui produiront de l'électricité. 1, fiche 1, Français, - chemin%C3%A9e%20solaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
- Medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- chimenea solar
1, fiche 1, Espagnol, chimenea%20solar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cooking Appliances
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arch
1, fiche 2, Anglais, arch
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The size (length and width) of the arch is determined by the size of the evaporator. It must be wide enough to support the pans and long enough not only to support the pans but also to hold the base of the flue-gas stack. 2, fiche 2, Anglais, - arch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
- Industrie de l'érable
- Acériculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fourneau
1, fiche 2, Français, fourneau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de l'évaporateur qui soutient les bassines et qui comprend le foyer, ainsi que le conduit entre le foyer et la souche de la cheminée. 2, fiche 2, Français, - fourneau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- arch
1, fiche 3, Anglais, arch
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'érable
- Acériculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fourneau
1, fiche 3, Français, fourneau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de l'évaporateur qui soutient les bassines et qui comprend le foyer ainsi que le conduit entre le foyer et la souche de la cheminée. 2, fiche 3, Français, - fourneau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flue
1, fiche 4, Anglais, flue
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
flue: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - flue
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conduit de cheminée
1, fiche 4, Français, conduit%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conduit de cheminée : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 4, Français, - conduit%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flue stopper
1, fiche 5, Anglais, flue%20stopper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[A flue stopper is] used to cover [an] existing flue hole. 2, fiche 5, Anglais, - flue%20stopper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- obturateur de carneau
1, fiche 5, Français, obturateur%20de%20carneau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[L'obturateur de carneau est] utilisé pour couvrir le trou du conduit de cheminée. 2, fiche 5, Français, - obturateur%20de%20carneau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chimney collar
1, fiche 6, Anglais, chimney%20collar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The connector that joins the vent connector or smoke pipe through the wall of the chimney to the chimney flue or liner. 2, fiche 6, Anglais, - chimney%20collar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- collet de cheminée
1, fiche 6, Français, collet%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce située dans le mur de la cheminée par laquelle passe le tuyau à fumée ou le conduit de raccordement d’un appareil de chauffage pour atteindre le conduit de fumée. 2, fiche 6, Français, - collet%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fireplace
1, fiche 7, Anglais, fireplace
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fireplace recess 2, fiche 7, Anglais, fireplace%20recess
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A space formed in a wall or chimney breast into which a heating appliance may be placed and from which a flue leads. 2, fiche 7, Anglais, - fireplace
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fireplace: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 7, Anglais, - fireplace
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
fireplace recess: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - fireplace
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- foyer
1, fiche 7, Français, foyer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espace réservé dans un mur ou un manteau de cheminée dans lequel un appareil de chauffage peut être installé et à partir duquel part un conduit de fumée. 2, fiche 7, Français, - foyer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
foyer : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir et de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, fiche 7, Français, - foyer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
foyer : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 7, Français, - foyer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- hogar
1, fiche 7, Espagnol, hogar
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- chimenea 1, fiche 7, Espagnol, chimenea
correct, nom féminin
- chimenea de leña 2, fiche 7, Espagnol, chimenea%20de%20le%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hueco retranqueado en la pared en el que se quema leña con objeto de calentar la habitación donde se encuentra. 2, fiche 7, Espagnol, - hogar
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flue
1, fiche 8, Anglais, flue
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- chimney flue 2, fiche 8, Anglais, chimney%20flue
correct
- smoke duct 3, fiche 8, Anglais, smoke%20duct
- smoke flue 4, fiche 8, Anglais, smoke%20flue
- smoke pipe 5, fiche 8, Anglais, smoke%20pipe
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A duct designed to convey the products of combustion to the open air. 6, fiche 8, Anglais, - flue
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
flue: term and definition standardized by ISO. 7, fiche 8, Anglais, - flue
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conduit de fumée
1, fiche 8, Français, conduit%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- conduit de cheminée 2, fiche 8, Français, conduit%20de%20chemin%C3%A9e
nom masculin
- tuyau à fumée 3, fiche 8, Français, tuyau%20%C3%A0%20fum%C3%A9e
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conduit destiné à guider les produits de combustion [à] l’air libre. 4, fiche 8, Français, - conduit%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le conduit de fumée a son origine dans un local situé au même niveau que le générateur, au niveau des fondations ou à un niveau intermédiaire situé entre le local et les fondations. 5, fiche 8, Français, - conduit%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
conduit de fumée : terme et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 8, Français, - conduit%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- conducto de humo
1, fiche 8, Espagnol, conducto%20de%20humo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- humero 2, fiche 8, Espagnol, humero
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tubería que une un horno o una caldera con su chimenea. 3, fiche 8, Espagnol, - conducto%20de%20humo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vent connector
1, fiche 9, Anglais, vent%20connector
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- chimney connector 2, fiche 9, Anglais, chimney%20connector
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The part of a venting system that conducts the flue gases or vent gases from the flue collar of a gas appliance to the chimney or gas vent, and may include a draft control device. 3, fiche 9, Anglais, - vent%20connector
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
As applying to heating or cooling systems. 3, fiche 9, Anglais, - vent%20connector
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conduit de raccordement
1, fiche 9, Français, conduit%20de%20raccordement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un système de ventilation qui achemine les produits de combustion depuis la buse d’un appareil à gaz jusqu'à la cheminée ou jusqu'au conduit d’évacuation des produits de la combustion du gaz [et qui] peut comporter un dispositif de réglage du tirage. 2, fiche 9, Français, - conduit%20de%20raccordement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- conducto de humos
1, fiche 9, Espagnol, conducto%20de%20humos
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- chimney lining
1, fiche 10, Anglais, chimney%20lining
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- flue lining 2, fiche 10, Anglais, flue%20lining
correct
- chimney liner 3, fiche 10, Anglais, chimney%20liner
correct
- liner 4, fiche 10, Anglais, liner
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The lining to a flue, constructed of fireclay, concrete, metal or asbestos pipe units fron 75 mm diameter upwards. 5, fiche 10, Anglais, - chimney%20lining
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- doublage de cheminée
1, fiche 10, Français, doublage%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tubage 2, fiche 10, Français, tubage
correct, nom masculin
- chemisage 3, fiche 10, Français, chemisage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conduit réfractaire étanche utilisé comme paroi intérieure d’une cheminée de maçonnerie ou de béton. 1, fiche 10, Français, - doublage%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «chemisage» (ou «chemise») qui a la même fonction que le doublage ou le tubage mais qui désigne un enduit protecteur plutôt qu’un ensemble de tubes. 4, fiche 10, Français, - doublage%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[En France, le «chemisage» est] un enduit de protection et d’étanchéité des parois intérieures d’un conduit de fumée. 5, fiche 10, Français, - doublage%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento de chimenea
1, fiche 10, Espagnol, revestimiento%20de%20chimenea
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- revestimiento interior de chimenea 2, fiche 10, Espagnol, revestimiento%20interior%20de%20chimenea
correct, nom masculin
- revestimiento de humero 1, fiche 10, Espagnol, revestimiento%20de%20humero
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Losetas rectangulares o redondas que recubren el interior de una chimenea con fines de protección. La superficie vidriada de estas losetas proporciona resistencia a los deterioros producidos por los humos y gases. 1, fiche 10, Espagnol, - revestimiento%20de%20chimenea
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Masonry Practice
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- single-flue chimney
1, fiche 11, Anglais, single%2Dflue%20chimney
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
single-flue chimney: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 11, Anglais, - single%2Dflue%20chimney
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cheminée à conduit simple
1, fiche 11, Français, chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20conduit%20simple
nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cheminée à conduit simple : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 11, Français, - chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20conduit%20simple
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Water Heaters and Softeners (Household)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gas water heater
1, fiche 12, Anglais, gas%20water%20heater
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- gas-fired water heater 2, fiche 12, Anglais, gas%2Dfired%20water%20heater
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Gas-fired water heaters have a gas burner located below the tank, a thermostatic switch, a gas valve and a pilot light. The thermostat will open the gas valve when it senses the water temperature at the bottom of the tank has dropped below the present limit. Gas flows to the burner and is ignited by the pilot light, heating the tank from below. In addition, the hot exhaust gases are vented through a hollow core in the center of the tank to help heat the water. The exhaust is then passed into the draft hood and to the vent connector where it is discharged to a chimney flue. 3, fiche 12, Anglais, - gas%20water%20heater
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
gas water heater: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 12, Anglais, - gas%20water%20heater
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- gas fired water heater
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chauffe-eau au gaz
1, fiche 12, Français, chauffe%2Deau%20au%20gaz
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il existe cinq types de chauffe-eau domestiques : le chauffe-eau selon la demande(sans réservoir), le chauffe-eau intégré au système de chauffage, le chauffe-eau à réservoir de stockage, le chauffe-eau à thermopompe et le chauffe-eau solaire. [...] Il existe quatre modèles de chauffe-eau à réservoir de stockage : électrique, au mazout, au gaz naturel et au gaz propane. [...] Chauffe-eau utilisant une source d’énergie fossile. Les sources d’énergie fossile(mazout, gaz naturel ou propane liquide) nécessitent un dispositif d’évacuation, soit une cheminée ou un conduit dans un mur extérieur. Pour des appareils équivalents, les coûts d’opération des chauffe-eau au gaz ou au mazout sont habituellement moins élevés que les chauffe-eau électriques, tout dépendant des prix en vigueur.. 2, fiche 12, Français, - chauffe%2Deau%20au%20gaz
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
chauffe-eau au gaz : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 12, Français, - chauffe%2Deau%20au%20gaz
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Gas and Oil Heating
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- draft hood
1, fiche 13, Anglais, draft%20hood
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- draft diverter 2, fiche 13, Anglais, draft%20diverter
correct
- draft limiter 3, fiche 13, Anglais, draft%20limiter
- draught limiter 4, fiche 13, Anglais, draught%20limiter
- draught hood 5, fiche 13, Anglais, draught%20hood
- draught diverter 5, fiche 13, Anglais, draught%20diverter
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An open enclosure over a gas-fired furnace which helps mixing the exhaust gases with air and directs the mixture to the chimney while preventing back drafts from getting into the furnace. 5, fiche 13, Anglais, - draft%20hood
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the draft diverter is to neutralize excessive drafts and downdrafts through the heating unit and to produce an emergency outlet for relieving the flue gases in the event that the chimney or breeching should become obstructed. 6, fiche 13, Anglais, - draft%20hood
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coupe-tirage
1, fiche 13, Français, coupe%2Dtirage
correct, nom masculin, invariable
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- hotte de tirage 2, fiche 13, Français, hotte%20de%20tirage
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui limite automatiquement le débit d’air du tirage : disposé sur le raccordement de la chaudière à son conduit de fumée, le coupe-tirage classique est un volet basculant sur un axe solidaire d’un contre-poids. Aujourd’hui, les coupe-tirage sont plus souvent des boîtiers garnis d’une série de lamelles de volets mobiles, qui s’ouvrent dès que la dépression est assez forte. 3, fiche 13, Français, - coupe%2Dtirage
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Conduit de fumée. ] Si, en dépit du rétrécissement, le tirage est encore surabondant, on installe un coupe-tirage, c'est-à-dire qu'en un point A du conduit on pratique une ouverture qui met la zone A de la cheminée à la pression atmosphérique. Un autre avantage du coupe-tirage est de favoriser une entrée d’air qui par sa masse, retarde la condensation. 4, fiche 13, Français, - coupe%2Dtirage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
- Calefacción a gas y con petróleo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- corte del tiro
1, fiche 13, Espagnol, corte%20del%20tiro
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- campana de salida 2, fiche 13, Espagnol, campana%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-02-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Heating
- Energy Transformation
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Rumford fireplace
1, fiche 14, Anglais, Rumford%20fireplace
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A masonry] fireplace [intended] to increase heat transfer to a room and reduce heat loss up the flue, [that incorporates] a shallower firebox and a higher opening than normal, with the sides and back quite slanted. 1, fiche 14, Anglais, - Rumford%20fireplace
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... proposed by Count Rumford (Sir Benjamin Thompson), an 18th century English scientist and philosopher who wrote a book on fireplace design. 1, fiche 14, Anglais, - Rumford%20fireplace
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chauffage
- Transformation de l'énergie
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- foyer Rumford
1, fiche 14, Français, foyer%20Rumford
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Foyer de briques conçu pour augmenter le transfert de chaleur dans une pièce et réduire les pertes thermiques du conduit de cheminée grâce à une chambre de combustion abaissée et une ouverture plus grande que la normale, les flancs et le fond de la cheminée offrant un plan plutôt incliné. 2, fiche 14, Français, - foyer%20Rumford
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Concept élaboré par Sir Benjamin Thompson, comte du Rumford, philosophe et homme de science du dix-huitième siècle. 2, fiche 14, Français, - foyer%20Rumford
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Energy Transformation
- Ship and Boat Parts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- boiler
1, fiche 15, Anglais, boiler
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A cast-iron or steel container fired with solid, liquid, or gaseous fuels to generate hot water or steam for use in heating a building through an appropriate distribution system. 2, fiche 15, Anglais, - boiler
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
For ASHRAE purposes, excluding special and unusual fluids, materials, and methods, a boiler is a cast-iron or steel pressure vessel heat exchanger, designed with and for fuel burning devices and other equipment to 1) burn fossil fuels (or use electric current) and 2) transfer the released heat to water (in water boilers) or to water and steam (in steam boilers). ... Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size, usage (such as heating or process), steam or water, and in many other ways. 3, fiche 15, Anglais, - boiler
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
If the fluid being heated is air, the heat exchange device is called a furnace, not a boiler. ... Non technical users often term any heating device that produces hot air, hot water, or steam a furnace. 3, fiche 15, Anglais, - boiler
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Transformation de l'énergie
- Parties des bateaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chaudière
1, fiche 15, Français, chaudi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fournaise 2, fiche 15, Français, fournaise
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- bouilloire 3, fiche 15, Français, bouilloire
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada, vieilli
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] générateur de chaleur dont la fonction est d’assurer la combustion complète du combustible [(liquide, solide ou gazeux]) utilisé et de transmettre la chaleur produite au fluide chauffant, eau ou vapeur, qui distribuera cette chaleur vers divers corps de chauffe de l’installation: radiateurs, panneaux, batteries, etc. 4, fiche 15, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Chaudière :[...] bloc évidé de fonte ou d’acier, le plus souvent de forme parallélépipédique. La partie creuse, qui constitue le foyer(ou chambre de combustion), reçoit le combustible solide en ignition ou la flamme d’un brûleur. L'enveloppe à double paroi(échangeur) est remplie d’eau. La chaleur du foyer se transmet à l'eau par l'intermédiaire de la partie métallique. Les gaz brûlés sont évacués en partie arrière, par l'intermédiaire d’un conduit relié à la cheminée. 5, fiche 15, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 3 DEF
Fournaise : Calorifère constitué d’un foyer qui, par l’intermédiaire d’un fluide porteur comme l’eau, l’air ou la vapeur, réchauffe les diverses pièces d’un édifice au moyen de radiateurs ou de bouches de chaleur [...] 6, fiche 15, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chaudière : Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l’appareil utilisant l’eau ou la vapeur comme fluide caloporteur. 7, fiche 15, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, «Dictionnaire de difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l’anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et «générateur d’air chaud», lorsque le fluide, est l’air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu’en langue écrite. 7, fiche 15, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l’anglais «boiler» et est donc à éviter. Il n’est plus d’usage au Canada. 7, fiche 15, Français, - chaudi%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Transformación de la energía
- Partes de los barcos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- caldera
1, fiche 15, Espagnol, caldera
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Pollution
- Chimneys (Building Elements)
- Meteorology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- efflux velocity
1, fiche 16, Anglais, efflux%20velocity
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- chimney efflux velocity 2, fiche 16, Anglais, chimney%20efflux%20velocity
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Vertical speed of emission of effluent from a chimney stack. 3, fiche 16, Anglais, - efflux%20velocity
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The diameter of a chimney top should be as small as possible in order to increase the efflux velocity of the flue gases. If the efflux velocity is insufficient, the plume tends to flow down the outside of the stack on the lee side and the effective chimney height is thus reduced. Efflux velocities of about 15 m/sec will avoid this downwash. 2, fiche 16, Anglais, - efflux%20velocity
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Small furnaces or boilers equipped with forced draft fans only should have a chimney efflux velocity of not less than 6 m/sec at full load. 2, fiche 16, Anglais, - efflux%20velocity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Météorologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vitesse de sortie
1, fiche 16, Français, vitesse%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- vitesse de sortie des gaz 2, fiche 16, Français, vitesse%20de%20sortie%20des%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Vitesse verticale à laquelle un effluent sort d’une cheminée. 3, fiche 16, Français, - vitesse%20de%20sortie
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La centrale est munie d’une cheminée à triple conduit [...] Chacun des trois conduits a un diamètre de sortie de 4, 9 m et est d’une hauteur de 183 m. Les gaz sont évacués à une vitesse de sortie d’environ 30 m/s et à une température de sortie de 170 °C. 4, fiche 16, Français, - vitesse%20de%20sortie
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
En supposant que l’on désire canaliser l’ensemble des rejets atmosphériques, dimensionnez la cheminée rejetant les effluents gazeux à l’atmosphère : hauteur, diamètre et vitesse de sortie des gaz [...] 5, fiche 16, Français, - vitesse%20de%20sortie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Meteorología
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- velocidad del efluvio
1, fiche 16, Espagnol, velocidad%20del%20efluvio
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Velocidad vertical de la emisión de efluentes en una chimenea. 1, fiche 16, Espagnol, - velocidad%20del%20efluvio
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- throat
1, fiche 17, Anglais, throat
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- avaloir
1, fiche 17, Français, avaloir
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Portion pyramide d’une cheminée foyer au-dessus de la gorge et en bas du conduit de cheminée. Gorge : rétrécissement venturi dans la cheminée d’un foyer pour activer le tirage 2, fiche 17, Français, - avaloir
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- garganta
1, fiche 17, Espagnol, garganta
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- smoke chamber
1, fiche 18, Anglais, smoke%20chamber
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- flue gathering 2, fiche 18, Anglais, flue%20gathering
correct
- gathering 3, fiche 18, Anglais, gathering
correct
- chimney gathering 4, fiche 18, Anglais, chimney%20gathering
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Flue gathering: The part of a chimney above the fireplace which is contracted by corbelling to the size of the flue and, possibly, changes direction. 3, fiche 18, Anglais, - smoke%20chamber
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Chimney throat, chimney waist: The narrowest portion of a chimney flue, between the "gathering" (or upward contraction above the fireplace) and the flue proper; often where the damper is located. 5, fiche 18, Anglais, - smoke%20chamber
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- avaloir
1, fiche 18, Français, avaloir
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- chambre à fumée 2, fiche 18, Français, chambre%20%C3%A0%20fum%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Portion pyramidale d’une cheminée située au dessus de la gorge et au-dessous du conduit de cheminée. 3, fiche 18, Français, - avaloir
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Volume trapézoïdal qui relie le foyer et le conduit de fumée d’une cheminée. Sa hauteur est en principe voisine de celle du foyer; il est le siège des turbulences et remous liés au rétrécissement des sections et à l'orientation oblique vers le conduit. 2, fiche 18, Français, - avaloir
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- caja de humos
1, fiche 18, Espagnol, caja%20de%20humos
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- cámara de humos 2, fiche 18, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20humos
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En una chimenea, espacio situado por debajo del humero o cañón. 1, fiche 18, Espagnol, - caja%20de%20humos
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- chimney cap
1, fiche 19, Anglais, chimney%20cap
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- chimney hood 1, fiche 19, Anglais, chimney%20hood
correct
- chimney top 2, fiche 19, Anglais, chimney%20top
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A cap or cover [of any type] for a chimney 1, fiche 19, Anglais, - chimney%20cap
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- couronnement de conduit de fumée
1, fiche 19, Français, couronnement%20de%20conduit%20de%20fum%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- couronnement de cheminée 2, fiche 19, Français, couronnement%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
- chapeau 3, fiche 19, Français, chapeau
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage de fumisterie, fixe ou mobile, coiffant l'extrémité d’un conduit de cheminée pour le protéger et faciliter le tirage. 3, fiche 19, Français, - couronnement%20de%20conduit%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[mitre désigne le] couronnement de conduit de fumée, de section rectangulaire, ouvert en haut. 4, fiche 19, Français, - couronnement%20de%20conduit%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
«Couronnement de conduit de fumée» englobe tous les types possibles de couronnements (ex. abat-vents, mitres, mitrons, lanternes etc.), alors que «chimney cap» et «chimney hood» fonctionnent à la fois comme génériques et spécifiques, sans pouvoir cependant servir à désigner un «mitron». 5, fiche 19, Français, - couronnement%20de%20conduit%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Couronnement. Toute partie qui termine le haut d’un ouvrage : une corniche sur son entablement, un chaperon sur l’arase d’un mur de clôture, une lanterne sur un dôme, une mitre sur un conduit de fumée, etc., sont des couronnements. 6, fiche 19, Français, - couronnement%20de%20conduit%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- chapeau de cheminée
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- caperuza de chimenea
1, fiche 19, Espagnol, caperuza%20de%20chimenea
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- chimney opening
1, fiche 20, Anglais, chimney%20opening
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Opening in the floor, ceiling, or roof structure through which rises the chimney shaft. 2, fiche 20, Anglais, - chimney%20opening
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The floor is 37wx24 deep. Using k26 brick inside and hard brick outside. The chimney is 10x13 x 8 feet. and the chimney opening on the floor is 9x10. 3, fiche 20, Anglais, - chimney%20opening
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- chimney floor opening
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- trémie de cheminée
1, fiche 20, Français, tr%C3%A9mie%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
trémie : espace vide réservé dans un plancher, pour le passage d’un escalier, d’un monte-charge, d’un ascenseur, ou pour y établir une trappe d’accès, l'âtre d’une cheminée, un conduit de fumée, une gaine technique, etc. 2, fiche 20, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Heating
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- stack
1, fiche 21, Anglais, stack
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
1 or several flues or pipes arranged to let the products of combustion escape to the outside 1, fiche 21, Anglais, - stack
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Chauffage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cheminée
1, fiche 21, Français, chemin%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Conduit vertical en maçonnerie de brique, en béton armé ou en tôle, servant à évacuer à une plus ou moins grande hauteur les fumées et produits de combustion, et le plus souvent à produire le tirage nécessaire au passage de l’air et des gaz à travers le foyer et l’appareil chauffé. 2, fiche 21, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Conduit de fumée extérieur de grande hauteur :cheminée d’usine. 1, fiche 21, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cheminée : Ensemble constitué par l'encadrement d’un foyer de combustion pour combustibles solides [...] et par une évacuation vers un conduit de fumée; par extension, le mot désigne souvent le conduit lui-même [...] 1, fiche 21, Français, - chemin%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Gas and Oil Heating
- Burners and Steamfitting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- draft loss
1, fiche 22, Anglais, draft%20loss
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- draught loss 2, fiche 22, Anglais, draught%20loss
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The reduction of draft intensity caused by resistance to flow of flue gases through the boiler, breeching and chimney, plus any resistance to flow of air through the burner. 3, fiche 22, Anglais, - draft%20loss
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chauffage au gaz et au mazout
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- perte de charge
1, fiche 22, Français, perte%20de%20charge
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- résistance de tirage 2, fiche 22, Français, r%C3%A9sistance%20de%20tirage
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La perte de charge de la cheminée se calcule de la même façon que celle du conduit de raccordement. 2, fiche 22, Français, - perte%20de%20charge
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Prefabrication
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- trimming
1, fiche 23, Anglais, trimming
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Framing round or otherwise strengthening an opening through a floor, roof, or wall, whether of timber or other material. 2, fiche 23, Anglais, - trimming
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Préfabrication
Fiche 23, La vedette principale, Français
- enchevêtrure
1, fiche 23, Français, enchev%C3%AAtrure
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Assemblage des pièces de charpente d’un plancher en bois destiné à ménager un espace vide, ou trémie, pour le passage d’un escalier, pour l'ouverture d’une trappe ou d’une fenêtre de toit, pour l'établissement d’un âtre de cheminée ou le passage d’un conduit de fumée en respectant l'écart au feu. 2, fiche 23, Français, - enchev%C3%AAtrure
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Prefabricación
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- embrochalado
1, fiche 23, Espagnol, embrochalado
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- chimney pot
1, fiche 24, Anglais, chimney%20pot
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- chimney can 2, fiche 24, Anglais, chimney%20can
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical or prismoidal pipe of earthenware or metal placed at the top of a chimney to increase the draft and carry off the smoke. 3, fiche 24, Anglais, - chimney%20pot
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mitron
1, fiche 24, Français, mitron
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- mitron de cheminée 2, fiche 24, Français, mitron%20de%20chemin%C3%A9e
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Couronnement de conduit de fumée, de section en général circulaire, scellé sur la souche de cheminée et éventuellement surmonté d’une mitre. 3, fiche 24, Français, - mitron
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Couronnement de conduit de fumée de section circulaire, ouvert en haut. 4, fiche 24, Français, - mitron
Record number: 24, Textual support number: 3 DEF
Partie qui sert de support à une mitre de cheminée; [...] 5, fiche 24, Français, - mitron
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Mitres, mitrons, lanternes [...] Ces poteries terminent hors comble les conduits de fumée et de ventilation. Les mitres sont scellées généralement sur les boisseaux ou sur des tuiles à douille, élément de couverture portant un trou rond à collerette. Si la hauteur de la mitre est suffisante, elle est coiffée simplement d’une lanterne, de forme et d’aspect très variables, qui, en laissant passer les gaz tout en favorisant le tirage, ferme la partie supérieure du conduit de fumée et empêche l’eau de pluie de pénétrer. Si la hauteur de la mitre n’est pas suffisante, on interpose un mitron entre elle et la lanterne, ou encore, on la surmonte simplement d’un mitron. 6, fiche 24, Français, - mitron
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
les termes anglais «chimney pot» et «chimney can» semblent désigner sans les distinguer à la fois «mitron» et «mitre». 7, fiche 24, Français, - mitron
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- main flue
1, fiche 25, Anglais, main%20flue
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The flue into which the burnt gases from a bench discharge. 1, fiche 25, Anglais, - main%20flue
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- carneau collecteur
1, fiche 25, Français, carneau%20collecteur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Carneau dans lequel débouchent les gaz brûlés de la série de fours à gaz. 1, fiche 25, Français, - carneau%20collecteur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
carneau :conduit qui va d’un foyer au conduit d’évacuation(cheminée). 2, fiche 25, Français, - carneau%20collecteur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Gas Industry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- reducer-gas flue
1, fiche 26, Anglais, reducer%2Dgas%20flue
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- CO flue 1, fiche 26, Anglais, CO%20flue
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The reducer-gas flue immediately beneath the combustion chamber of a horizontal retort setting. 1, fiche 26, Anglais, - reducer%2Dgas%20flue
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
- Industrie du gaz
Fiche 26, La vedette principale, Français
- carneau collecteur de gaz de chauffage
1, fiche 26, Français, carneau%20collecteur%20de%20gaz%20de%20chauffage
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Carneau situé immédiatement sous la chambre de combustion d’un four à cornues horizontales. 1, fiche 26, Français, - carneau%20collecteur%20de%20gaz%20de%20chauffage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
carneau :conduit qui va d’un foyer au conduit d’évacuation(cheminée). 2, fiche 26, Français, - carneau%20collecteur%20de%20gaz%20de%20chauffage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- stack pressure
1, fiche 27, Anglais, stack%20pressure
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pressure difference caused by a temperature difference creating an air movement within a duct, chimney or enclosure. 1, fiche 27, Anglais, - stack%20pressure
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - stack%20pressure
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tirage
1, fiche 27, Français, tirage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Différence de pression, due à la différence de température, provoquant un mouvement d’air dans un conduit, une cheminée ou une enceinte. 1, fiche 27, Français, - tirage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 27, Français, - tirage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- flue diameter gauge 1, fiche 28, Anglais, flue%20diameter%20gauge
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- calibre pour conduit de cheminée
1, fiche 28, Français, calibre%20pour%20conduit%20de%20chemin%C3%A9e
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Hand Tools
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- flue cutter 1, fiche 29, Anglais, flue%20cutter
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outillage à main
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cisailles à conduit de cheminée
1, fiche 29, Français, cisailles%20%C3%A0%20conduit%20de%20chemin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-03-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- solid-cone droplet distribution
1, fiche 30, Anglais, solid%2Dcone%20droplet%20distribution
proposition
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- solid-cone pattern 2, fiche 30, Anglais, solid%2Dcone%20pattern
- solid cone spray pattern 2, fiche 30, Anglais, solid%20cone%20spray%20pattern
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In the solid cone, by definition, the distribution of droplets is fairly uniform throughout the pattern. This type of spray pattern is recommended where the air pattern of the burner is heavy in the center, or where long fires is required.... An interesting characteristic of solid-cone patterns is that the cone tends to become more and more hollow as the flow increases, particularly above 8 gph. 2, fiche 30, Anglais, - solid%2Dcone%20droplet%20distribution
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 30, La vedette principale, Français
- répartition de gouttelettes à jet plein
1, fiche 30, Français, r%C3%A9partition%20de%20gouttelettes%20%C3%A0%20jet%20plein
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
certains pulvérisateurs(...) peuvent être constitués de telle façon qu'ils donnent des répartitions des gouttelettes [suivantes :](...)-La première, dite à "jet creux"(...)-La seconde, dite à "jet plein", correspond à une répartition en volume qui est parfois uniforme(repère b) et souvent "enrichie" dans la partie centrale(repère c) ;elle n’ est généralement utilisée que pour les petits débits(au plus 5 GPH) parce qu'elle conduit à une plus grande difficulté de mélange homogène avec l'air de combustion, laquelle est du reste souvent compensée par une combustion plus silencieuse(très appréciée en chauffage central), ainsi que par un moindre risque d’amorçage de pulsations dans la flamme, parfois occasionnées par des difficultés de tirage de la cheminée; ces derniers avantages sont mis en avant par certains fabricants pour proposer dans leurs catalogues des "cônes pleins" jusqu'à 15 ou même 20 GPH.-La troisième est désignée par l'expression "jet semi-creux(...) 1, fiche 30, Français, - r%C3%A9partition%20de%20gouttelettes%20%C3%A0%20jet%20plein
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-02-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- flue fed incinerator 1, fiche 31, Anglais, flue%20fed%20incinerator
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Flue: A channel or passage for conveying combustion products from a furnace, boiler, or fireplace to or through a chimney. 2, fiche 31, Anglais, - flue%20fed%20incinerator
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 31, La vedette principale, Français
- incinérateur alimenté par le conduit de fumée
1, fiche 31, Français, incin%C3%A9rateur%20aliment%C3%A9%20par%20le%20conduit%20de%20fum%C3%A9e
correct, proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- incinérateur alimenté par le carneau 1, fiche 31, Français, incin%C3%A9rateur%20aliment%C3%A9%20par%20le%20carneau
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Incinérateurs (...) Les détritus et déchets, même humides, sont déversés aux étages au moyen de déversoirs étanches dans un conduit qui sert d’ailleurs, dans certains cas, de conduit d’évacuation des fumées de l’appareil. 2, fiche 31, Français, - incin%C3%A9rateur%20aliment%C3%A9%20par%20le%20conduit%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Carneau :Conduit qui mène du foyer à la cheminée les produits de la combustion, soit à travers l'appareil de chauffage, soit à la sortie de celui-ci. 3, fiche 31, Français, - incin%C3%A9rateur%20aliment%C3%A9%20par%20le%20conduit%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1988-09-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Gas and Oil Heating
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- stack temperature 1, fiche 32, Anglais, stack%20temperature
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Stack Temperature. The temperature of exiting flue gas is a measure of the furnace's ability to utilize heat and not waste it up the chimney. The probe of a thermometer is inserted through the hole in the flue pipe after at least 10 minutes of steady furnace operation. 1, fiche 32, Anglais, - stack%20temperature
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 32, La vedette principale, Français
- température des gaz d’échappement
1, fiche 32, Français, temp%C3%A9rature%20des%20gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La température des gaz d’échappement. La température des gaz d’échappement indique la capacité de l'appareil de chauffage à utiliser la chaleur produite par la combustion et à ne pas la laisser s’échapper par la cheminée. La sonde d’un thermomètre est insérée dans le trou du conduit d’échappement au moins 10 minutes après que l'appareil de chauffage s’est mis à fonctionner en régime permanent. 1, fiche 32, Français, - temp%C3%A9rature%20des%20gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1988-04-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- vent gas
1, fiche 33, Anglais, vent%20gas
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... about 34,0000 Blbs of hydrocarbon, vaporized by fuel gas passing through the reservoir, were vented to the atmosphere. If all hydrocarbon in the vent gas had been recovered, the overall air-oil ratio would have been 11.77CF per Bbl. 1, fiche 33, Anglais, - vent%20gas
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gaz évacués
1, fiche 33, Français, gaz%20%C3%A9vacu%C3%A9s
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Cheminée d’usine, conduit vertical en maçonnerie de brique [...] servant à évacuer [...] les fumées et produits de combustion et [...] à produire le tirage nécessaire au passage de l'air et des gaz à travers le foyer et l'appareil chauffé. 2, fiche 33, Français, - gaz%20%C3%A9vacu%C3%A9s
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- clay chimney pipe 1, fiche 34, Anglais, clay%20chimney%20pipe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- conduit de cheminée en terre cuite
1, fiche 34, Français, conduit%20de%20chemin%C3%A9e%20en%20terre%20cuite
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-04-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- vacuum hose
1, fiche 35, Anglais, vacuum%20hose
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- flexible à dépression
1, fiche 35, Français, flexible%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- flexible de dépression 2, fiche 35, Français, flexible%20de%20d%C3%A9pression
correct, nom masculin
- tuyau à dépression 2, fiche 35, Français, tuyau%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Conduit flexible reliant le carburateur au correcteur d’avance à dépression. C'est par ce flexible que la dépression créée dans la cheminée du carburateur se transmet à la membrane du correcteur d’avance. 3, fiche 35, Français, - flexible%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-12-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Heat Exchangers
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- heat reclaimer 1, fiche 36, Anglais, heat%20reclaimer
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- heat reclaiming device 1, fiche 36, Anglais, heat%20reclaiming%20device
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Where possible, the water entering a hot-water system should be preheated by recovery of waste hot water or by the installation of heat reclaimers on the flue connected to the chimney. 1, fiche 36, Anglais, - heat%20reclaimer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
Fiche 36, La vedette principale, Français
- récupérateur de chaleur
1, fiche 36, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20de%20chaleur
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Lorsque c'est possible, l'eau devrait être réchauffée avant d’entrer dans le circuit de chauffage, par la récupération de la chaleur contenue dans les eaux usées ou émise par le conduit de fumée relié à la cheminée. Dans ce dernier cas, il faut utiliser des récupérateurs approuvés par l'Association canadienne de normalisation [...] 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20de%20chaleur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-08-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Burners and Steamfitting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- mechanical draft chimney
1, fiche 37, Anglais, mechanical%20draft%20chimney
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- mechanical draft stack 2, fiche 37, Anglais, mechanical%20draft%20stack
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
a chimney [or stack] in which the draft is produced ... by a ... blower that ... forces air into the furnace (forced draft) or draws the ... smoke from the furnace ... (induced draft). 1, fiche 37, Anglais, - mechanical%20draft%20chimney
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Stack: steel structure only. 1, fiche 37, Anglais, - mechanical%20draft%20chimney
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cheminée à tirage mécanique
1, fiche 37, Français, chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20tirage%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Tirage mécanique.(...) Le refoulement des fumées étant assuré par un ventilateur, la cheminée ne sert plus que de conduit d’évacuation. 2, fiche 37, Français, - chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20tirage%20m%C3%A9canique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cheminées en tôle (...) Cheminées en briques 2, fiche 37, Français, - chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20tirage%20m%C3%A9canique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cleanout opening
1, fiche 38, Anglais, cleanout%20opening
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Except for factory-built chimneys, every chimney shall be provided with a cleanout opening at the base of the flue equipped with a metal frame and tight-fitting metal door. Where the chimney is of a size requiring entry for cleaning, the cleanout opening shall be at least 2 ft by 3 ft. 1, fiche 38, Anglais, - cleanout%20opening
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- trappe de ramonage 1, fiche 38, Français, trappe%20de%20ramonage
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Sauf dans le cas d’une cheminée préfabriquée, toute cheminée doit comporter une trappe de ramonage avec cadre en métal et porte métallique bien jointive à la partie inférieure du conduit de fumée. Lorsque la cheminée a des dimensions telles qu'il est nécessaire d’y pénétrer pour la nettoyer, la trappe de ramonage doit mesurer au moins 2 x 3 pi. 1, fiche 38, Français, - trappe%20de%20ramonage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1982-03-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Heating
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- smoke jack cap H style 1, fiche 39, Anglais, smoke%20jack%20cap%20H%20style
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cheminée en H
1, fiche 39, Français, chemin%C3%A9e%20en%20H
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Embout de cheminée ayant la forme d’un H se trouvant sur les cheminées d’échappement des fourgons de queue. 1, fiche 39, Français, - chemin%C3%A9e%20en%20H
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cheminée : partie supérieure du conduit qui évacue la fumée et que l'on voit sur le toit 1, fiche 39, Français, - chemin%C3%A9e%20en%20H
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


