TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONDUIT ELLIPTIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- internal auditory foramen
1, fiche 1, Anglais, internal%20auditory%20foramen
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- porus acusticus internus 2, fiche 1, Anglais, porus%20acusticus%20internus
latin
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The opening of the internal acoustic meatus. 2, fiche 1, Anglais, - internal%20auditory%20foramen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trou auditif interne
1, fiche 1, Français, trou%20auditif%20interne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- orifice d’entrée du conduit auditif interne 1, fiche 1, Français, orifice%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20du%20conduit%20auditif%20interne
correct, nom masculin
- porus acusticus internus 1, fiche 1, Français, porus%20acusticus%20internus
latin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Orifice elliptique qui donne accès au conduit auditif interne. 1, fiche 1, Français, - trou%20auditif%20interne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Speleology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gallery
1, fiche 2, Anglais, gallery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cave chamber that is rather large and nearly horizontal, [and] may be adorned with natural decorations. 1, fiche 2, Anglais, - gallery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Spéléologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- galerie
1, fiche 2, Français, galerie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conduit souterrain subhorizontal, d’assez grande taille, de section circulaire elliptique, bilobée ou anguleuse, creusé par érosion mécanique sous l'action des eaux courantes, le long des fissures, des plans de stratification, des diaclases et des failles, dans une masse rocheuse qui peut être calcaire. 1, fiche 2, Français, - galerie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- elliptical pipe 1, fiche 3, Anglais, elliptical%20pipe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conduit elliptique
1, fiche 3, Français, conduit%20elliptique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


