TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CONDUIT ENTERRE REFROIDI [1 fiche]

Fiche 1 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Glaciology
CONT

Ice lens orientation was observed around a chilled buried pipe in a temperature-controlled facility.

Français

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Glaciologie
CONT

On a observé l'orientation des lentilles de glace formées autour d’un conduit enterré et refroidi.

CONT

Cet article analyse le problème à deux dimensions de l’écoulement d’eau induit par effet thermique dans les sols gelés sous une conduite enfouie réfrigérée, tant pour les conditions d’état permanent que pour le début de l’état transitoire.

OBS

conduite : Canalisation d’acheminement d’un fluide; le terme est surtout utilisé pour l’eau et le gaz.

OBS

conduit : De façon générale, gaine ou volume creux et longiforme destiné au passage et au guidage d’un fluide quelconque (conduit de fumée, conduit d’air chaud, de vapeur, etc.) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :