TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONDUIT FEU [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
- Biomass Energy
- Wood Products
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wood energy program
1, fiche 1, Anglais, wood%20energy%20program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wood energy programme 2, fiche 1, Anglais, wood%20energy%20programme
correct
- programme in wood energy 2, fiche 1, Anglais, programme%20in%20wood%20energy
correct
- programme on wood energy 3, fiche 1, Anglais, programme%20on%20wood%20energy
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
FAO's Forestry Department programme on wood energy aims to develop new concepts, approaches and ideas to assist member countries in the establishment and implementation of policies, programmes and projects on sustainable wood energy systems to address environmental, economic and social goals. Forest Energy is the energy obtained from woodfuels (fuelwood, charcoal, black liquor and other) derived from woody biomass that originate from forests, woodlands and trees. 3, fiche 1, Anglais, - wood%20energy%20program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- program in wood energy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Énergie de la biomasse
- Produits du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme bois-énergie
1, fiche 1, Français, programme%20bois%2D%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La valorisation énergétique du bois en France. [...], M. Christian PIERRET, Secrétaire d’État à l'Industrie, a demandé à l'ADEME [Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie] de concevoir et de mettre en œuvre [...] un nouveau plan [...] en faveur du bois-énergie [bois combustible] : le programme bois-énergie 2000-2006. Ce programme [...] vise l'ensemble du territoire national y compris les départements d’Outre-Mer et concerne les usages collectifs, mais aussi individuels du bois de feu. Il comporte : Un mécanisme d’aides à l'investissement pour l'acquisition de chaufferies bois ouvert aux entreprises industrielles, et au secteur résidentiel-tertiaire; l'expérimentation d’installations de cogénération au bois est encouragée dans ce cadre; un système de promotion du chauffage individuel au bois qui s’appuie sur la certification des appareils de chauffage et l'organisation de réseaux de distribution de bois combustible de qualité. Le programme bois-énergie conduit par l'ADEME a pour objectif : de maintenir à hauteur de 8 millions tep/an la consommation domestique de bois(bûches principalement) et d’améliorer de 10 % le rendement énergétique et la performance environnementale des chaudières individuelles; d’installer 1000 nouvelles chaudières collectives ou industrielles à bois au cours de la période 2000-2006, grâce à des actions structurantes sur la technologie, le marché d’approvisionnement et au partenariat avec les collectivités locales et les professionnels partenaires de la filière bois. 2, fiche 1, Français, - programme%20bois%2D%C3%A9nergie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- offer violence
1, fiche 2, Anglais, offer%20violence
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The words "offers violence" include any defiant gesture or act that, if completed, would end in violence but do not extend to an insulting or impertinent gesture or act from which violence could not result. For example, a non-commissioned member who throws down arms on parade, but in such a direction that they could not strike a superior officer, could not be deemed to have offered violence within the meaning of this section. On the other hand, the throwing of arms or the pointing of a loaded fire-arm at a superior would amount to offering violence. 1, fiche 2, Anglais, - offer%20violence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- montrer de la violence
1, fiche 2, Français, montrer%20de%20la%20violence
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression «montre de la violence» inclut tout geste ou acte de défi qui, exécuté, aboutit à la violence, mais elle n’ implique pas un geste insultant ou impertinent ou un acte qui ne conduit pas à la violence. Par exemple, un militaire du rang qui lance ses armes à l'exercice, mais dans une direction telle qu'elles ne peuvent atteindre un officier supérieur, ne peut être accusé d’avoir montré de la violence aux termes du présent article. Par contre, lancer des armes ou pointer une arme à feu chargée dans la direction d’un supérieur équivaut à montrer de la violence. 1, fiche 2, Français, - montrer%20de%20la%20violence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quick match 1, fiche 3, Anglais, quick%20match
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- instantaneous fuse 1, fiche 3, Anglais, instantaneous%20fuse
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A special type of black match surrounded by a paper tube. When ignited, the sheath keeps the temperature of the fuse inside so hot that it burns extremely rapidly. 1, fiche 3, Anglais, - quick%20match
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conduit de feu
1, fiche 3, Français, conduit%20de%20feu
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mèche fusante 1, fiche 3, Français, m%C3%A8che%20fusante
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cordon de transmission de feu utilisé dans un feu d’artifice, constitué d’une mèche noire à étoupille introduite dans un tube de papier résistant, de façon à élever la vitesse de combustion de la mèche jusqu’à plusieurs mètres par seconde. 1, fiche 3, Français, - conduit%20de%20feu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Floors and Ceilings
- Walls and Partitions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- horizontal fire separation
1, fiche 4, Anglais, horizontal%20fire%20separation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fire separation: A floor or wall that meets specified fire endurance requirements as a barrier which prevents or retards fire spread. 2, fiche 4, Anglais, - horizontal%20fire%20separation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Planchers et plafonds
- Murs et cloisons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- séparation coupe-feu horizontale
1, fiche 4, Français, s%C3%A9paration%20coupe%2Dfeu%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La dispersion des dépôts, magasins ou ateliers renfermant des substances ou des activités dangereuses est souhaitable mais elle rendrait le plus souvent l'entreprise difficilement exploitable. La division des bâtiments, en un nombre aussi grand que possible de parties distinctes, par des séparations coupe-feu soit horizontales, soit verticales, conduit tout naturellement à la réalisation à l'intérieur des bâtiments de «compartiments à l'épreuve du feu». 2, fiche 4, Français, - s%C3%A9paration%20coupe%2Dfeu%20horizontale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Security Devices
- HVAC Distribution Systems
- Fire Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fire stop flap
1, fiche 5, Anglais, fire%20stop%20flap
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a device intended for use in horizontal assemblies required to have a fire-resistance rating and incorporating protective ceiling membranes, which operates to close off a duct opening through the membrane in the event of a fire. 1, fiche 5, Anglais, - fire%20stop%20flap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Sécurité incendie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clapet coupe-feu
1, fiche 5, Français, clapet%20coupe%2Dfeu
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui, en cas d’incendie, est destiné à fermer l'ouverture d’un conduit d’air situé dans un faux-plafond intégré à une séparation horizontale devant offrir un degré de résistance au feu. 2, fiche 5, Français, - clapet%20coupe%2Dfeu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-04-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Floors and Ceilings
- Walls and Partitions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vertical fire separation
1, fiche 6, Anglais, vertical%20fire%20separation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fire separation: A floor or wall that meets specified fire endurance requirements as a barrier which prevents or retards fire spread. 2, fiche 6, Anglais, - vertical%20fire%20separation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Planchers et plafonds
- Murs et cloisons
Fiche 6, La vedette principale, Français
- séparation coupe-feu verticale
1, fiche 6, Français, s%C3%A9paration%20coupe%2Dfeu%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La dispersion des dépôts, magasins ou ateliers renfermant des substances ou des activités dangereuses est souhaitable mais elle rendrait le plus souvent l'entreprise difficilement exploitable. La division des bâtiments, en un nombre aussi grand que possible de parties distinctes, par des séparations coupe-feu soit horizontales, soit verticales, conduit tout naturellement à la réalisation à l'intérieur des bâtiments de «compartiments à l'épreuve du feu». 2, fiche 6, Français, - s%C3%A9paration%20coupe%2Dfeu%20verticale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Protection of Life
- Fire Safety
- Construction Standards and Regulations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- exit
1, fiche 7, Anglais, exit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The portion of a means of egress that leads from the interior of a building or structure to the outside at ground level. 2, fiche 7, Anglais, - exit
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The exit doors shall open to the outside, provided with panic bolts of a model approved and never be kept under lock or barred, otherwise than with such panic-bolts when the public is admitted. The exits shall lead, without obstruction, to a public street, or to a yard or lane directly connected with a street or public area. 3, fiche 7, Anglais, - exit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
See also "escape route", "fire escape" and "(means of) egress". 4, fiche 7, Anglais, - exit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Sécurité incendie
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- issue
1, fiche 7, Français, issue
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- issue vers l’extérieur 2, fiche 7, Français, issue%20vers%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur
correct, nom féminin
- issue sur l’extérieur 2, fiche 7, Français, issue%20sur%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un moyen d’évacuation qui conduit de l'aire de plancher qu'il dessert à une voie publique à découvert ou à un endroit extérieur et comprenant toute porte donnant directement d’une aire de plancher sur une voie publique à découvert ou un endroit extérieur protégé d’une exposition au feu provenant du bâtiment et ayant un accès à une voie publique à découvert. 3, fiche 7, Français, - issue
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les issues doivent être en tout temps libres d’obstructions. Les portes d’issues doivent s’ouvrir à l’extérieur et être munies de targettes de sûreté (panic bolts) d’un modèle approuvé et jamais cadenassées autrement qu’avec [de] telles targettes quand le public y est admis. Les issues doivent conduire, sans obstruction à une voie publique, où à une cour ou ruelle, reliée directement à une voie ou place publique. 4, fiche 7, Français, - issue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Seguridad contra incendios
- Reglamentación y normas de construcción
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- salida
1, fiche 7, Espagnol, salida
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Prefabrication
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trimming
1, fiche 8, Anglais, trimming
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Framing round or otherwise strengthening an opening through a floor, roof, or wall, whether of timber or other material. 2, fiche 8, Anglais, - trimming
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Préfabrication
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enchevêtrure
1, fiche 8, Français, enchev%C3%AAtrure
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Assemblage des pièces de charpente d’un plancher en bois destiné à ménager un espace vide, ou trémie, pour le passage d’un escalier, pour l'ouverture d’une trappe ou d’une fenêtre de toit, pour l'établissement d’un âtre de cheminée ou le passage d’un conduit de fumée en respectant l'écart au feu. 2, fiche 8, Français, - enchev%C3%AAtrure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Prefabricación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- embrochalado
1, fiche 8, Espagnol, embrochalado
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sound resistance index
1, fiche 9, Anglais, sound%20resistance%20index
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Impact sound resistance is achieved in lightweight construction by constructing framed systems that separate the lining on one side from that on the other side. 2, fiche 9, Anglais, - sound%20resistance%20index
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- impact sound resistance index
- sound resistance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indice d’isolement sonore
1, fiche 9, Français, indice%20d%26rsquo%3Bisolement%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- indice d’isolement acoustique 2, fiche 9, Français, indice%20d%26rsquo%3Bisolement%20acoustique
correct, nom masculin
- indice d’isolement 1, fiche 9, Français, indice%20d%26rsquo%3Bisolement
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Quiconque vit dans une maison en rangée, un appartement ou un logement collectif-et partage, par conséquent, un ou plusieurs murs avec ses voisins-sait que les sons graves et les vibrations à basse fréquence, qui traversent aisément les cloisons, sont souvent une source de mésentente entre voisins. L'institut de recherche en construction(IRC) conduit présentement, en collaboration avec des partenaires industriels, une série d’expériences visant à remédier à ce problème. Il s’est récemment penché sur la résistance au feu et l'indice d’isolement acoustique des séparations coupe-feu. 3, fiche 9, Français, - indice%20d%26rsquo%3Bisolement%20sonore
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[...] lors des mesures d’indice d’isolement sonore dans les laboratoires ou sur les chantiers, il faut tenir compte de l’absorption des salles où sont émis et mesurés les sons utilisés pour les mesures. 1, fiche 9, Français, - indice%20d%26rsquo%3Bisolement%20sonore
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


