TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CONDUIT LIQUIDES [13 fiches]

Fiche 1 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

In the large bowel, fibre is partly digested by bacterial fermentation producing special fatty acids, which are essential for a healthy bowel. Fibre provides bulk and can also hold extra water. This action helps prevent constipation, haemorrhoids and diverticular disease and may be protective against bowel cancer. A high fibre diet is also associated with a lower risk of heart disease. Foods high in fibre are digested more slowly and this slows the rise in blood glucose after eating, which is useful for people with diabetes.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Un régime riche en fibres et en liquides(deux litres par jour minimum) prévient la constipation et favorise l'évacuation de selles souples, peu compactes, sans traumatismes du conduit anal par le bol fécal.

OBS

Les termes «régime» et «diète» sont souvent en concurrence, toutefois le terme «régime» tend à supplanter le terme «diète» dans l’usage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Coal-Derived Fuels
  • Fuels and Types of Hearths
  • Mining of Organic Materials
DEF

A trough along which flow liquids or a mixture of liquids and solids.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles dérivés des charbons
  • Combustibles et types de foyers
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
DEF

Conduit dans lequel s’écoulent des liquides ou un mélange de liquides et de solides.

OBS

couloir: [déconseillé].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

"actinide": a chemical element of the actinide series. ... "actinide series": a series of heavy radioactive metallic elements of increasing atomic number considered to be analogous to the lanthanide series and to begin with actinium (89) or thorium (90) and end with element of atomic number 103.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Les éléments transuraniens présents dans le combustible irradié, se retrouvent, séparés de l'uranium et du plutonium, dans les liquides de haute activité. Ce sont principalement : neptunium-237, américium-241 et 243, curium-242 et 244. Leur nuisance à long terme a conduit à rechercher un mode d’élimination efficace. La transmutation dans les réacteurs rapides(qui met à profit les caractéristiques nucléaires favorables de ces isotopes) représente une solution intéressante. Elle doit être précédée d’une étape de séparation chimique. Cet ensemble d’opérations, ainsi que la fabrication des cibles constitue le programme qui apparaît dans la littérature [sic] sous la dénomination :«actinide partitioning» and «transmutation»(P and T).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

"actinide": a chemical element of the actinide series. ... "actinide series": a series of heavy radioactive metallic elements of increasing atomic number considered to be analogous to the lanthanide series and to begin with actinium (89) or thorium (90) and end with element of atomic number 103.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Les éléments transuraniens présents dans le combustible irradié, se retrouvent, séparés de l'uranium et du plutonium, dans les liquides de haute activité. Ce sont principalement : neptunium-237, américium-241 et 243, curium-242 et 244. Leur nuisance à long terme a conduit à rechercher un mode d’élimination efficace. La transmutation dans les réacteurs rapides(qui met à profit les caractéristiques nucléaires favorables de ces isotopes) représente une solution intéressante. Elle doit être précédée d’une étape de séparation chimique. Cet ensemble d’opérations, ainsi que la fabrication des cibles constitue le programme qui apparaît dans la littérature [sic] sous la dénomination :«actinide partitioning» and «transmutation»(P and T).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

Substance formed as a result of corrosion.

OBS

Corrosion by gases - Chemical reactions between metals and gases produce two effects on the metal: metal is consumed, and the metal's properties are changed. Although corrosion by gases is similar to corrosion by liquids, two important differences are found: first, in gases, the "products of corrosion" usually remain on the surface, forming in some systems a protective film, and second, local electrochemical cell reactions are suppressed.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Substance formée sous l’effet de la corrosion.

OBS

Corrosion chimique-Elle se produit lorsque des métaux sont soumis à l'action d’un gaz ou de l'atmosphère ou lorsqu'ils sont immergés dans des milieux liquides non ionisés, non conducteurs d’électricité. Le mécanisme conduit à une corrosion, le plus souvent uniformément répartie sur la surface de contact, et sa progression est en grande partie contrôlée par le degré de protection de la surface du métal, apportée par les «produits issus de cette corrosion» tels que les films protecteurs d’oxydes dans les cas de corrosion en atmosphère oxydante.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Wiring (Building Elements)
  • Electrical Appliances and Equipment
DEF

A flexible metal conduit covered by an outer liquid-tight jacket.

OBS

Term standardized by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • liquid-tight flexible conduit

Français

Domaine(s)
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
  • Appareillage électrique
DEF

Conduit métallique flexible sous gaine étanche aux liquides.

OBS

Terme normalisé par l’ACNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • conduit flexible étanche au liquide

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1987-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Insulated Transmission Cabling
  • Conductors and Resistors

Français

Domaine(s)
  • Canalisations isolées (Électricité)
  • Conducteurs et résistances

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1981-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A condition of altered pH of blood and tissue fluids in the direction of alkalinity, produced by hypoxia at real or simulated altitude. The increase of pulmonary ventilation induced by the hypoxia depletes the carbon dioxide stores of the blood and tissues, leading to alkalosis.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

État où le pH du sang et des liquides tissulaires est modifié dans le sens de l'alcalinité, à la suite de l'hypoxie survenant en altitude réelle ou simulée. L'augmentation de la ventilation pulmonaire provoquée par l'hypoxie diminue les réserves d’anhydride carbonique du sang et des tissus, ce qui conduit à l'alcalose.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1981-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Wet hydrogen sulfide attacks mild steels and forms iron sulfide (FeS) as a corrosion product. On new steel, this attack is very rapid, but as the iron sulfide forms, it provides a protective coating or scale and corrosion drops to a low rate. A thickness of metal can be specified as "corrosion allowance" and the remaining steel then becomes virtually immune to further corrosion.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Corrosion chimique-Elle se produit lorsque des métaux sont soumis à l'action d’un gaz ou de l'atmosphère ou lorsqu'ils sont immergés dans des milieux liquides non ionisés, non conducteurs d’électricité. Ce mécanisme conduit à une corrosion, le plus souvent uniformément répartie sur la surface de contact, et sa progression est en partie contrôlée par le degré de protection de la surface du métal, apportée par les produits issus de cette corrosion tels que les films protecteurs d’oxydes dans le cas de corrosion en atmosphère oxydante.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
CONT

For this reason most waters and industrial liquids are treated by filtering them through a thick porous bed in which the passage orifices are large in relation to the dimensions of the particles to be retained.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
CONT

C'est pourquoi on est conduit à traiter la plupart des eaux et liquides industriels par filtration à travers un support poreux et épais comportant des orifices de passage grands par rapport aux dimensions des particules à retenir.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

For this reason most waters and industrial liquids are treated by filtering them through a thick porous bed in which the passage orifices are large in relation to the dimensions of the particles to be retained.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
OBS

C'est pourquoi on est conduit à traiter la plupart des eaux et liquides industriels par filtration à travers un support poreux et épais comportant des orifices de passage grands par rapport aux dimensions des particules à retenir.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

For this reason most waters and industrial liquids are treated by filtering them through a thick porous bed in which the passage orifices are large in relation to the dimensions of the particles to be retained.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
OBS

C'est pourquoi on est conduit à traiter la plupart des eaux et liquides industriels par filtration à travers un support poreux et épais comportant des orifices de passage grands par rapport aux dimensions des particules à retenir.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :