TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CONDUIT REPRISE [6 fiches]

Fiche 1 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems
  • Building Ventilation
DEF

[A] duct for conveying air from a space being heated, ventilated or air-conditioned back to the heating ventilating or air-conditioning appliance.

CONT

The complete forced-air heating system consists of the furnace-blower package unit; the return-air intake, or grille, together with return-air ducts leading from the grille to the return-air plenum chamber at the furnace; and the supply trunk duct and branch ducts ...

OBS

return air duct: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
  • Ventilation (Construction)
DEF

Conduit acheminant l’air d’un local chauffé, ventilé ou climatisé vers l’appareil de chauffage, de ventilation ou de climatisation.

CONT

Le retour de l’air, à l’échangeur est réalisé dans des gaines de reprise ...

CONT

L’air de chauffage, neuf ou repris, est amené par les gaines de retour [...]; il est ensuite évacué vers les locaux à chauffer par les gaines de départ.

OBS

La «gaine de reprise» véhicule de l’air de reprise (provenant du local à chauffer). La «gaine de prise d’air neuf» véhicule de l’air neuf (provenant de l’extérieur). Les «gaines de reprise et d’air neuf» sont raccordées au générateur par un té. Une des branches apporte l’air neuf, l’autre, l’air de reprise. Les «gaines de retour» semblent acheminer au générateur l’air de reprise et l’air neuf.

OBS

L’auteur du Dictionnaire technique du bâtiment et des travaux publics (BABAT) préfère l’emploi de «conduit» à celui de «gaine». Cependant, dans le chauffage à air chaud, l’utilisation du terme «gaine», unité ou syntagme, est très fréquente.

OBS

gaine : Terme très fréquent dans les sources européennes, mais à déconseiller dans l’usage canadien, selon l’Ordre des architectes du Québec.

OBS

conduit de retour d’air : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Materials Engineering
CONT

Combustible materials are incinerated and compactible materials are baled.

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Génie des matériaux
DEF

Qui peut être réduit de volume par compression.

CONT

déchet compactable.

CONT

Reprise des efforts de compactage. Cette notion, liée à la nature et à la disposition des déchets résistants inclus dans les fûts à compacter, conduit à un dimensionnement judicieux de :-la jupe de compactage;-la structure générale de la presse pour la reprise d’effort décentré dû, par exemple, à la présence d’un bloc incompressible situé sur la périphérie de la jupe [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
  • Ingeniería de los materiales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1982-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems
OBS

The return-air system shall be designed to handle the entire air supply. Where any part of a return-air duct will be exposed to radiation from the furnace heat exchanger or other heat radiating part within the furnace, parts of return ducts directly above or within 2 ft of the outside furnace casing shall be non-combustible.

Français

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
OBS

Les réseaux de reprise d’air doivent être conçus de manière à pouvoir véhiculer la totalité de l'air distribué. Lorsqu'une partie quelconque d’un conduit de reprise d’air est exposée au rayonnement de l'échangeur de chaleur ou de tout autre élément d’un générateur d’air chaud les parties de ce conduit qui se trouvent directement au-dessus de la jaquette extérieure du générateur d’air chaud ou dans un rayon de 2 pi de celle-ci doivent être incombustibles.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1982-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Biochemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

Pre-aeration ... leads to partial nitrification, which can be supplemented by reinjecting the aerated water into the ground and then collecting it again after fairly prolonged percolation.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Biochimie
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
CONT

Une préaération [...] en amont de filtres fonctionnant à faible vitesse, conduit à une nitrification partielle dont le processus peut être complété par réinjection dans le sol d’une eau aérée à nouveau et reprise ensuite après une percolation assez longue.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1982-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

Pre-aeration ... leads to partial nitrification, which can be supplemented by reinjecting the aerated water into the ground and then collecting it again after fairly prolonged percolation.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
OBS

Une préaération [...] en amont de filtres fonctionnant à faible vitesse, conduit à une nitrification partielle dont le processus peut être complété par réinjection dans le sol d’une eau aérée à nouveau et reprise ensuite après une percolation assez longue.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
OBS

CNR.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :