TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CONDUIT VIDANGE [10 fiches]

Fiche 1 2026-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Emergency Management
CONT

The large-break loss of coolant accident (LBLOCA) is a design basis accident (DBA) in CANDU [Canadian deuterium uranium] reactors that is postulated to occur as a result of an instantaneous failure of a large diameter pipe in the heat transport system. Due to the positive coolant void reactivity characteristic of CANDU reactors, LBLOCA is characterized by a power excursion ... LBLOCA involves simultaneous degradation of cooling capability and fast positive reactivity insertion, due to rapid core voiding.

Terme(s)-clé(s)
  • large-break LOCA

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Gestion des urgences
CONT

APRP de type grosse brèche. Ce type de transitoire est rapide, il dure de l'ordre de 200 s [secondes] ;il conduit à une brusque chute de la pression du fluide dans le circuit primaire et à un dénoyage total du cœur. Du point de vue thermohydraulique, le scénario de cet accident peut être décomposé en trois phases, à savoir la dépressurisation et la vidange totale, le remplissage du fond de cuve et le renoyage du cœur. Dès l'ouverture de la brèche, supposée quasi instantanée, le circuit primaire se vide rapidement dans l'enceinte de confinement, ce qui entraîne l'arrêt automatique du réacteur(AAR) puis le démarrage du système RIS [système d’injection de sécurité] du fait de l'atteinte d’un seuil de très basse pression dans le pressuriseur.

OBS

Les transitoires d’APRP [accident de perte de réfrigérant primaire] sont consécutifs à des brèches postulées sur la tuyauterie primaire principale de diamètre compris entre 1 et 14 pouces pour les brèches intermédiaires (BI) et supérieurs à 14 pouces pour les grosses brèches (GB).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Freeze-Drying
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Lyophilisation
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Pipes and Fittings
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Operations· operator errors due to inattention to details; loss of system configuration control (e.g., valve alignment errors) ...

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Tuyauterie et raccords
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Incidents particulièrement liés aux facteurs humains […] Parmi les erreurs de lignage, l’Inspecteur général pour la sûreté nucléaire d’EDF [Électricité de France] mentionne les suivantes dans son rapport de 1996 : — la découverte, lors d’un essai, d’un robinet du circuit d’injection de sécurité mal positionné […] — la mise hors exploitation de deux pompes d’injection de sécurité à basse pression et d’une vanne sur le système d’injection de sécurité à haute pression par suite d’une erreur de consignation; — l’écoulement de 30 m³ d’eau contaminée dans le bâtiment des auxiliaires nucléaires à la suite d’une erreur de lignage […]

OBS

Le 1er mai 2003, lors d’opérations de remplissage de la piscine du bâtiment réacteur, une alarme indiquant un niveau d’eau trop faible s’est déclenchée. Durant les opérations, une succession d’erreurs a conduit à la modification du lignage(c'est-à-dire du branchement des tuyauteries et des ouvertures et fermetures de vannes) et à la vidange lente de la piscine. Les opérateurs ont amorcé le remplissage de la piscine du réacteur, de façon à annuler l'alarme au bout de 15 minutes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Freeze-Drying
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Lyophilisation
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Airframe

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Cellule d'aéronefs
OBS

Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Aircraft Systems
CONT

Great care should be taken to connect an overflow pipe to the drain pipe from its own fixture and to see that this connection is above the trap.

CONT

Install toilet waste drain plug in drain pipe.

OBS

for "waste pipe" : This term is generally used in a more specific sense than "drain pipe", i.e., to refer to drain pipes of any fixture other than water closets and other fixtures receiving human excreta.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Circuits des aéronefs
CONT

Le circuit de vidange est constitué par un robinet fixé sur un support sous plancher entre les couples 12 et 13, une tuyauterie de vidange en plastique et une prise de vidange fixée sur le panneau service droit.

CONT

les anciens systèmes de vidange(...) sont à condamner, car l'eau de la vasque est en contact avec les dépôts accumulés à l'intérieur du conduit d’évacuation et du trop-plein.

OBS

tuyauterie de vidange : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

[Peel trap basket] is suspended from the discharge hose, inside the sink, to strain the peelings from the discharge water before reaching the drain.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

Le décanteur [à déchets] est suspendu au boyau de vidange à l'intérieur de l'évier et sépare la pelure de l'eau avant qu'elle ne passe dans le conduit de vidange.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

Peel trap: Slide in with contour stainless steel front. ... Basket suspended from the discharge hose, inside the sink, to strain the peelings from the discharge water before reaching the drain.

OBS

Part of a peeler.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

Décanteur à déchets. Le décanteur est suspendu au boyau de vidange à l'intérieur de l'évier et sépare la pelure de l'eau avant qu'elle ne passe dans le conduit de vidange.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
CONT

... standing waste and overflow or bitransit waste ... in this type the standpipe is placed in position within an enclosure and is raised and lowered by hand. ... foul matter is carried from one user to the next ... the use of this type of fixture is widely condemned.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
CONT

Les anciens systèmes de vidange sans bouchon ni clapet, par exemple américain et à rodage(...) sont à condamner, car l'eau de la vasque est en contact avec les dépôts accumulés à l'intérieur du conduit d’évacuation et du trop-plein.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Circuits des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :