TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONDUITE ADMISSION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Ultrasonography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sonography Canada
1, fiche 1, Anglais, Sonography%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sonography Canada was established on January 1, 2014 through the amalgamation of the Canadian Society of Diagnostic Medical Sonographers (CSDMS) and the Canadian Association of Registered Diagnostic Ultrasound Professionals (CARDUP). [Sonography Canada is] the single national voice for the Sonography profession in Canada, supporting the profession through: providing national credentials and entry-to-practice credentialing exams; supporting continuing medical education, primarily through our national conference and the Canadian Journal of Medical Sonography; supporting the profession through policies and professional practice guidelines, code of conduct; [and] advocating on behalf of the profession. 2, fiche 1, Anglais, - Sonography%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Sonography Canada is the credentialing body and the national voice for diagnostic medical sonographers in Canada. [It strives] to advance the profession and further define the role of sonographers in the Canadian Healthcare system. Sonography Canada gives sonography a powerful unified voice representing the profession to other organizations, government and the wider community. 3, fiche 1, Anglais, - Sonography%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ultrasonographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Échographie Canada
1, fiche 1, Français, %C3%89%C2%90chographie%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Échographie Canada a été créée le 1er janvier 2014 par la fusion de la Société canadienne des échographistes médicaux(SCEM) et l'Association canadienne des professionnels autorisés en échographie diagnostique(ACPAED). [Échographie Canada est] l'unique voix à l'échelle nationale pour la profession d’échographiste au Canada, [que l'organisme soutient] en poursuivant les objectifs suivants : offrir des titres de compétence et des examens d’admission à la profession reconnus au Canada; soutenir la formation médicale continue, principalement au moyen de la conférence nationale et de la Revue canadienne d’échographie médicale; soutenir la profession grâce à des politiques et à un code de conduite; [et] agir à titre de porte-parole de la profession. 2, fiche 1, Français, - %C3%89%C2%90chographie%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Échographie Canada est l’organisme d’agrément et le représentant des échographistes autorisés au Canada. [L’organisme s’efforce] de faire progresser la profession et de définir davantage le rôle des échographistes dans le système de santé canadien. La voix unique d’Échographie Canada promeut avantageusement la profession auprès d’autres organisations, du gouvernement et du grand public. 3, fiche 1, Français, - %C3%89%C2%90chographie%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- methadone program
1, fiche 2, Anglais, methadone%20program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
British Columbia has traditionally been a leader in developing drug maintenance programs and has one of the most comprehensive methadone programs in Canada. 1, fiche 2, Anglais, - methadone%20program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme de traitement à la méthadone
1, fiche 2, Français, programme%20de%20traitement%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thadone
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[On a] comparé les dossiers de conduite de 104 ex-héroïnomanes pendant l'année ayant précédé leur admission dans un programme de traitement à la méthadone avec ces mêmes dossiers pendant l'année ayant suivi leur admission, alors qu'ils suivaient encore le traitement à la méthadone. 2, fiche 2, Français, - programme%20de%20traitement%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thadone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La méthadone est [...] utilisée [comme médicament de substitution pour les héroïnomanes] dans le cadre de programmes de substitution prolongée [...] ou de programmes de désintoxication (sevrage assisté à la méthadone). 3, fiche 2, Français, - programme%20de%20traitement%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thadone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inlet line
1, fiche 3, Anglais, inlet%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Air, coolant, fuel, pump, tank inlet line. 2, fiche 3, Anglais, - inlet%20line
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Inlet line, loss, to the debooster. 2, fiche 3, Anglais, - inlet%20line
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Connect inlet line. 2, fiche 3, Anglais, - inlet%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conduite d'admission
1, fiche 3, Français, conduite%20d%27admission
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conduite d’entrée 2, fiche 3, Français, conduite%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
conduite d’admission; conduite d’entrée : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 3, fiche 3, Français, - conduite%20d%27admission
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Laws and Legal Documents
- Security
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Defence Controlled Access Area Regulations
1, fiche 4, Anglais, Defence%20Controlled%20Access%20Area%20Regulations
correct, pluriel, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DCAAR 2, fiche 4, Anglais, DCAAR
correct, pluriel, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Regulations respecting access to, exclusion from and safety and conduct of persons in, on or about any defence establishment, work for defence or materiel 3, fiche 4, Anglais, Regulations%20respecting%20access%20to%2C%20exclusion%20from%20and%20safety%20and%20conduct%20of%20persons%20in%2C%20on%20or%20about%20any%20defence%20establishment%2C%20work%20for%20defence%20or%20materiel
ancienne désignation, correct, pluriel, Canada
- Defence Establishment Trespass Regulations 4, fiche 4, Anglais, Defence%20Establishment%20Trespass%20Regulations
ancienne désignation, correct, pluriel, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Defence Controlled Access Area Regulations; DCAAR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 4, Anglais, - Defence%20Controlled%20Access%20Area%20Regulations
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Lois et documents juridiques
- Sécurité
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règlement sur les secteurs d’accès contrôlé relatif à la défense
1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20secteurs%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20contr%C3%B4l%C3%A9%20relatif%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RSACD 1, fiche 4, Français, RSACD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Règlement concernant l'accès ou le refus d’admission aux établissements de défense, aux ouvrages pour la défense ou au matériel, et concernant la sécurité et la conduite de toute personne s’y trouvant, ou étant dans leur voisinage 2, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20l%27acc%C3%A8s%20ou%20le%20refus%20d%26rsquo%3Badmission%20aux%20%C3%A9tablissements%20de%20d%C3%A9fense%2C%20aux%20ouvrages%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20ou%20au%20mat%C3%A9riel%2C%20et%20concernant%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20conduite%20de%20toute%20personne%20s%26rsquo%3By%20trouvant%2C%20ou%20%C3%A9tant%20dans%20leur%20voisinage
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlements relatifs à la violation de la propriété de la défense 3, fiche 4, Français, R%C3%A8glements%20relatifs%20%C3%A0%20la%20violation%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9fense
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur les secteurs d’accès contrôlé relatif à la défense; RSACD : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20secteurs%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20contr%C3%B4l%C3%A9%20relatif%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2005-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- condenser cooling water system 1, fiche 5, Anglais, condenser%20cooling%20water%20system
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- CCW system 1, fiche 5, Anglais, CCW%20system
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Figure 25.11 shows a typical condenser used in most CANDU turbine units. The condenser cooling water (CCW) system supplies cooling water to the condenser. The water enters through the inlet water-box, passes through the condenser tubes and discharges to the lake through the outlet water-box. The turbine exhaust steam enters the condenser through the condenser exhaust trunk and reaches the outside surface of the condenser tubes. 1, fiche 5, Anglais, - condenser%20cooling%20water%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- circuit d’eau de refroidissement du condenseur
1, fiche 5, Français, circuit%20d%26rsquo%3Beau%20de%20refroidissement%20du%20condenseur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La figure 25. 11 montre le condenseur type raccordé à la plupart des turbines CANDU. Il est alimenté par le circuit d’eau de refroidissement du condenseur. D'une part, l'eau pénètre par la chambre d’admission, traverse les tubes du condenseur, puis retourne au lac par la chambre de sortie. D'autre part, la vapeur s’écoule par la conduite d’extraction de la turbine, pénètre dans le condenseur et entre en contact avec la surface externe des tubes du condenseur. 1, fiche 5, Français, - circuit%20d%26rsquo%3Beau%20de%20refroidissement%20du%20condenseur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2005-11-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Steam Turbines
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- exhaust trunk 1, fiche 6, Anglais, exhaust%20trunk
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The water enters through the inlet water-box, passes through the condenser tubes and discharges to the lake through the outlet water-box. The turbine exhaust steam enters the condenser through the condenser exhaust trunk and reaches the outside surface of the condenser tubes. 1, fiche 6, Anglais, - exhaust%20trunk
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Turbines à vapeur
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conduite d’extraction
1, fiche 6, Français, conduite%20d%26rsquo%3Bextraction
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
D'une part, l'eau pénètre par la chambre d’admission, traverse les tubes du condenseur, puis retourne au lac par la chambre de sortie. D'autre part, la vapeur s’écoule par la conduite d’extraction de la turbine, pénètre dans le condenseur et entre en contact avec la surface externe des tubes du condenseur. 1, fiche 6, Français, - conduite%20d%26rsquo%3Bextraction
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Armour
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air intake line
1, fiche 7, Anglais, air%20intake%20line
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conduite d’aspiration d’air
1, fiche 7, Français, conduite%20d%26rsquo%3Baspiration%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- conduite d’admission d’air 1, fiche 7, Français, conduite%20d%26rsquo%3Badmission%20%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
conduite d’aspiration d’air; conduite d’admission d’air : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - conduite%20d%26rsquo%3Baspiration%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- exhaust valve 1, fiche 8, Anglais, exhaust%20valve
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- discharge valve 1, fiche 8, Anglais, discharge%20valve
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Valve that controls both the supply and exhaust of air to the brake cylinder control line. 1, fiche 8, Anglais, - exhaust%20valve
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- valve d’échappement
1, fiche 8, Français, valve%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Valve qui commande à la fois l'admission et l'échappement de l'air dans la conduite de commande des cylindres de frein. 1, fiche 8, Français, - valve%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- customs-related business facilitation measure 1, fiche 9, Anglais, customs%2Drelated%20business%20facilitation%20measure
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mesure de facilitation des affaires se rapportant aux douanes
1, fiche 9, Français, mesure%20de%20facilitation%20des%20affaires%20se%20rapportant%20aux%20douanes
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il y en a dix : importation/admission temporaire de certains produits de voyageurs de commerce; envois par messageries; simplification des formalités pour les expéditions de faible valeur; systèmes compatibles d’échange électronique des données; système harmonisé de désignation et de codification des marchandises; diffusion de l'information sur les douanes/Guide de l'hémisphère sur les formalités de douanières; éléments de données communes; codes de conduite pour les fonctionnaires des douanes; méthode d’analyse du risque/de ciblage; système de vérification et mainlevée. 1, fiche 9, Français, - mesure%20de%20facilitation%20des%20affaires%20se%20rapportant%20aux%20douanes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- initial position
1, fiche 10, Anglais, initial%20position
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Position of the moving parts after main pressure is admitted and before the intended operating cycle begins under the influence of the actuating forces. 1, fiche 10, Anglais, - initial%20position
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- position initiale
1, fiche 10, Français, position%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Position des éléments mobiles après mise sous pression de la conduite d’admission et avant que ne commence le cycle opératoire sous l'action des forces de commande. 1, fiche 10, Français, - position%20initiale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-02-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- electro-pneumatic brake control 1, fiche 11, Anglais, electro%2Dpneumatic%20brake%20control
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- commande électropneumatique du frein
1, fiche 11, Français, commande%20%C3%A9lectropneumatique%20du%20frein
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Système où des valves commandées électriquement depuis la cabine de conduite règlent sur chaque véhicule l'admission et l'échappement de l'air comprimé des cylindres de frein. 1, fiche 11, Français, - commande%20%C3%A9lectropneumatique%20du%20frein
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


