TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONDUITE CIRCULAIRE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bustle pipe 1, fiche 1, Anglais, bustle%20pipe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The common main surrounding a blast furnace, by means of which air is distributed through the goose-necks to the tuyeres. 1, fiche 1, Anglais, - bustle%20pipe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conduite circulaire
1, fiche 1, Français, conduite%20circulaire
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conduite principale entourant le haut fourneau, au moyen de laquelle l’air est distribué aux tuyères par l’intermédiaire des porte-vents. 1, fiche 1, Français, - conduite%20circulaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clamp
1, fiche 2, Anglais, clamp
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A brace, clasp, or band, usually of iron or other rigid material, used for giving strength and support to flexible or movable objects, or for fastening two or more things securely together. 2, fiche 2, Anglais, - clamp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- collier
1, fiche 2, Français, collier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bande plate généralement métallique, de forme circulaire, entourant, pour le maintenir ou le fixer à un appui, un tuyau, une conduite, un arbre de transmission, etc., et composée de deux pièces réunies par boulons ou par charnière et targette. 2, fiche 2, Français, - collier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
collier : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 2, Français, - collier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coupling band
1, fiche 3, Anglais, coupling%20band
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
band: A connecting piece, by which the parts of a complex thing are held firmly together. 2, fiche 3, Anglais, - coupling%20band
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- collier de raccordement
1, fiche 3, Français, collier%20de%20raccordement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
collier : Bande plate généralement métallique, de forme circulaire, entourant, pour le maintenir ou le fixer à un appui, un tuyau, une conduite, un arbre de transmission, etc., et composée de deux pièces réunies par boulons ou par charnière et targette. 2, fiche 3, Français, - collier%20de%20raccordement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
collier de raccordement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 3, Français, - collier%20de%20raccordement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mounting clamp
1, fiche 4, Anglais, mounting%20clamp
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
clamp: A brace, clasp, or band, usually of iron or other rigid material, used for giving strength and support to flexible or movable objects, or for fastening two or more things securely together. 2, fiche 4, Anglais, - mounting%20clamp
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- collier de fixation
1, fiche 4, Français, collier%20de%20fixation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
collier : Bande plate généralement métallique, de forme circulaire, entourant, pour le maintenir ou le fixer à un appui, un tuyau, une conduite, un arbre de transmission, etc., et composée de deux pièces réunies par boulons ou par charnière et targette. 2, fiche 4, Français, - collier%20de%20fixation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
collier de fixation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 4, Français, - collier%20de%20fixation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Blast Furnaces (Steelmaking)
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- goose-neck 1, fiche 5, Anglais, goose%2Dneck
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The curved pipe connecting the tuyere to the bustle pipe. 1, fiche 5, Anglais, - goose%2Dneck
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- gooseneck
- goose neck
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porte-vent
1, fiche 5, Français, porte%2Dvent
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Conduite incurvée raccordant la tuyère à la conduite circulaire. 1, fiche 5, Français, - porte%2Dvent
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des porte-vent ou des porte-vents. 2, fiche 5, Français, - porte%2Dvent
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
porte-vents (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 5, Français, - porte%2Dvent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-08-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Speleology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- penstock section
1, fiche 6, Anglais, penstock%20section
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Penstock sections that have not been designed for external loads and that are not backfilled in soil or encased in concrete can become ovalized. 2, fiche 6, Anglais, - penstock%20section
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Spéléologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- section en conduite forcée
1, fiche 6, Français, section%20en%20conduite%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour les galeries [à l'intérieur d’un réseau karstique] on a coutume de distinguer deux types principaux de sections, celui que l'on considère comme caractéristique d’un creusement «en conduite forcée» et celui qui serait dû à un «écoulement libre». Dans les terrains subhorizontaux, le premier, de forme circulaire ou ovale, prend son point de départ dans une diaclase(ellipse à grand axe subvertical) ou plus fréquemment dans un joint(ellipse à grand axe subhorizontal). Si cette disposition n’ est bien réalisée originellement, qu'avec l'occupation intégrale de la galerie par l'eau sous pression, la réciproque n’ est pas exacte. Les explorateurs en scaphandre autonome ont en effet démontré qu'il existe des galeries en conduite forcée(et qui paraissent l'avoir toujours été) dont les parois sont extraordinairement déchiquetées, anguleuses et irrégulières. 1, fiche 6, Français, - section%20en%20conduite%20forc%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications
- Radioelectricity
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Radiocommunications Policy Circular 1, fiche 7, Anglais, Radiocommunications%20Policy%20Circular
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source: Industry Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Radiocommunications%20Policy%20Circular
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Télécommunications
- Radioélectricité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Circulaire des lignes de conduite sur les radiocommunications
1, fiche 7, Français, Circulaire%20des%20lignes%20de%20conduite%20sur%20les%20radiocommunications
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CCR 1, fiche 7, Français, CCR
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- circular pipe flowing full 1, fiche 8, Anglais, circular%20pipe%20flowing%20full
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Circular Pipes Flowing Full. Most sanitary and storm sewer systems are built with sections of circular pipe. ... In a circular pipe carrying water such that the pipe is just full to the crown (but still under atmospheric pressure and gravity flow), the flow area would be ... the area of the pipe. 1, fiche 8, Anglais, - circular%20pipe%20flowing%20full
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conduite circulaire à écoulement en charge
1, fiche 8, Français, conduite%20circulaire%20%C3%A0%20%C3%A9coulement%20en%20charge
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- conduite circulaire à écoulement sous pression 1, fiche 8, Français, conduite%20circulaire%20%C3%A0%20%C3%A9coulement%20sous%20pression
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(...) les conduites sont toujours le siège d’un écoulement en charge. 2, fiche 8, Français, - conduite%20circulaire%20%C3%A0%20%C3%A9coulement%20en%20charge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1978-08-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- efforation 1, fiche 9, Anglais, efforation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A German term for erosion caused by flowing water under pressure. 1, fiche 9, Anglais, - efforation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- efforation
1, fiche 9, Français, efforation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Creusement effectué dans une masse calcaire par un cours d’eau coulant en conduite forcée, transportant des sables, des graviers et des galets avec lesquels il use la roche; la galerie ainsi forée à une section circulaire ou elliptique. 1, fiche 9, Français, - efforation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hot-blast circulating duct 1, fiche 10, Anglais, hot%2Dblast%20circulating%20duct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- conduite circulaire à vent chaud 1, fiche 10, Français, conduite%20circulaire%20%C3%A0%20vent%20chaud
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


