TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONDUITE COMBAT [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tank attitude sensor
1, fiche 1, Anglais, tank%20attitude%20sensor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In turreted armoured fighting vehicles, a sensor that tells the fire control computer the turret's, gun's and hull's attitude in relation to the horizontal plane. 1, fiche 1, Anglais, - tank%20attitude%20sensor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Armed Forces, this concept is considered obsolete. 2, fiche 1, Anglais, - tank%20attitude%20sensor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capteur d’assiette
1, fiche 1, Français, capteur%20d%26rsquo%3Bassiette
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capteur situé dans la tourelle des véhicules blindés de combat qui indique au calculateur de conduite de tir la position de la tourelle, du canon et de la caisse par rapport au plan horizontal. 1, fiche 1, Français, - capteur%20d%26rsquo%3Bassiette
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces armées canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 2, fiche 1, Français, - capteur%20d%26rsquo%3Bassiette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Training
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- battle staff training
1, fiche 2, Anglais, battle%20staff%20training
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BST 2, fiche 2, Anglais, BST
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A training that] develops and sustains planning, coordination, execution, and other staff functions related to wartime mission requirements. 3, fiche 2, Anglais, - battle%20staff%20training
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
battle staff training; BST: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - battle%20staff%20training
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entraînement de l’état-major de combat
1, fiche 2, Français, entra%C3%AEnement%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entraînement de l’état-major de conduite des opérations 1, fiche 2, Français, entra%C3%AEnement%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20conduite%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entraînement qui développe et maintient les capacités de planification, de coordination, d’exécution et les autres fonctions d’état‑major liées aux exigences des missions en temps de guerre. 2, fiche 2, Français, - entra%C3%AEnement%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20combat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entraînement de l'état-major de combat; entraînement de l'état-major de conduite des opérations : désignations normalisées par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - entra%C3%AEnement%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20combat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- conduct in battle
1, fiche 3, Anglais, conduct%20in%20battle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conduite au combat 1, fiche 3, Français, conduite%20au%20combat
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- battle
1, fiche 4, Anglais, battle
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A reply used by an armoured fighting vehicle's gunner to indicate having selected battle range on the fire control system. 2, fiche 4, Anglais, - battle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
battle: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 4, Anglais, - battle
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
battle: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 4, Anglais, - battle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bataille
1, fiche 4, Français, bataille
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Réponse du tireur d’un véhicule blindé de combat pour indiquer qu'il a sélectionné la hausse de combat sur le système de conduite de tir. 2, fiche 4, Français, - bataille
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bataille : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - bataille
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
bataille : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - bataille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- handover line
1, fiche 5, Anglais, handover%20line
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HL 2, fiche 5, Anglais, HL
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hand-over line 3, fiche 5, Anglais, hand%2Dover%20line
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A control feature, preferably following easily defined terrain features, at which responsibility for the conduct of combat operations is passed from one force to another. 4, fiche 5, Anglais, - handover%20line
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
handover line: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 5, Anglais, - handover%20line
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
handover line; HL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 5, Anglais, - handover%20line
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ligne de recueil
1, fiche 5, Français, ligne%20de%20recueil
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LR 2, fiche 5, Français, LR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ligne de passation 3, fiche 5, Français, ligne%20de%20passation
correct, nom féminin, uniformisé
- L de P 3, fiche 5, Français, L%20de%20P
correct, nom féminin, uniformisé
- ligne de transfert 4, fiche 5, Français, ligne%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ligne de contrôle suivant de préférence des points marquants du terrain et sur laquelle la responsabilité pour la conduite du combat est transmise d’une formation à une autre. 5, fiche 5, Français, - ligne%20de%20recueil
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ligne de recueil : terme et définition normalisés par l’OTAN. 6, fiche 5, Français, - ligne%20de%20recueil
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ligne de recueil; LR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 5, Français, - ligne%20de%20recueil
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
ligne de passation; L de P : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, fiche 5, Français, - ligne%20de%20recueil
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- línea de zona de acción
1, fiche 5, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20zona%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Línea, que a ser posible debe seguir puntos característicos bien identificados en el terreno, en la que cambia la responsabilidad de la conducción de las operaciones de combate de una fuerza a otra. 1, fiche 5, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20zona%20de%20acci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Combat Support
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- battle management system
1, fiche 6, Anglais, battle%20management%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BMS 2, fiche 6, Anglais, BMS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- combat management system 3, fiche 6, Anglais, combat%20management%20system
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The combat management system will be a more complex and capable command and control system than any fitted to previous frigates, handling tactical and strategic data, and combining real-time command and fire control with longer term command support. 3, fiche 6, Anglais, - battle%20management%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
battle management system; BMS: designations standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - battle%20management%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de gestion du combat
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BMS 2, fiche 6, Français, BMS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système de gestion de combat 3, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20combat
correct, nom masculin
- système de gestion de bataille 4, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20bataille
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ce système de gestion de combat gérera à la fois l'information tactique et stratégique, assurant ainsi la fonction d’aide au commandement et de conduite de tir en temps réel, à court terme et à long terme. 3, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
système de gestion du combat; BMS : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-05-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wire-guided weapon
1, fiche 7, Anglais, wire%2Dguided%20weapon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The initial requirement for a guided anti-tank missile, intended for the replacement of recoilless rifles and bazookas in the role, was issued by the U.S. Army in 1951; that November, the [corporation] responded with a proposal for a wire-guided weapon, similar in concept and configuration to the SS.10 missile being developed in France. 2, fiche 7, Anglais, - wire%2Dguided%20weapon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arme filoguidée
1, fiche 7, Français, arme%20filoguid%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On trouve dès lors soit des points d’appui d’infanterie intégrant des armes filoguidées et défendant ces positions, soit des positions préparées dans lesquelles les sections anti-chars peuvent prendre place dans une conduite mobile du combat. 2, fiche 7, Français, - arme%20filoguid%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Military Training
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- primary flying school
1, fiche 8, Anglais, primary%20flying%20school
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- elementary flying school 1, fiche 8, Anglais, elementary%20flying%20school
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruction du personnel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- école élémentaire de pilotage
1, fiche 8, Français, %C3%A9cole%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20pilotage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- école du début 2, fiche 8, Français, %C3%A9cole%20du%20d%C3%A9but
correct, nom féminin, France
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La méthode appliquée par l'armée de l'air française depuis 1980 distingue trois phases : l'école du début, assurée en 20 heures sur un avion à pistons conçu pour l'apprentissage des manœuvres classiques; l'entraînement au premier degré, qui s’effectue en 135 heures sur un appareil subsonique(Fouga Magister) dont la conduite se rapproche des appareils en service; l'école de perfectionnement, ultime étape avant le brevet de pilote militaire, qui est menée en 120 heures sur une machine(Alphajet) dont les équipements et les performances s’apparentent à ceux des avions de combat d’aujourd’hui. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9cole%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20pilotage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-07-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- combat supplies
1, fiche 9, Anglais, combat%20supplies
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cbt sup 2, fiche 9, Anglais, cbt%20sup
correct, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Supplies essential for the immediate conduct of combat operations. 3, fiche 9, Anglais, - combat%20supplies
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Combat supplies include combat rations, water, petroleum products and ammunition. 3, fiche 9, Anglais, - combat%20supplies
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
combat supplies: term officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 9, Anglais, - combat%20supplies
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
combat supplies; cbt sup: term, shortened form and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 9, Anglais, - combat%20supplies
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- approvisionnements de combat
1, fiche 9, Français, approvisionnements%20de%20combat
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- appro cbt 2, fiche 9, Français, appro%20cbt
correct, nom masculin, uniformisé
- fournitures de combat 3, fiche 9, Français, fournitures%20de%20combat
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Approvisionnements essentiels à la conduite immédiate des opérations de combat. 4, fiche 9, Français, - approvisionnements%20de%20combat
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les approvisionnements de combat comprennent les rations de combat, l’eau, les produits pétroliers et les munitions. 4, fiche 9, Français, - approvisionnements%20de%20combat
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
approvisionnements de combat : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 5, fiche 9, Français, - approvisionnements%20de%20combat
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
approvisionnements de combat; fournitures de combat; appro cbt : termes, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 9, Français, - approvisionnements%20de%20combat
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
approvisionnements de combat; appro cbt : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 9, Français, - approvisionnements%20de%20combat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional radar
1, fiche 10, Anglais, three%2Ddimensional%20radar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The combat management system will be provided by Thomson-CSF and armament will include a 40 mm Bofors gun, medium range missiles and an anti-air-missile system with three-dimensional radar and CSEE Najir fire director. 1, fiche 10, Anglais, - three%2Ddimensional%20radar
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- radar volumétrique
1, fiche 10, Français, radar%20volum%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Thomson-CSF est maître d’œuvre du système de combat qui comprend un canon de 40 mm Bofors, des missiles à moyenne portée, un système de missile surface-air avec radar volumétrique et de conduite de tir CSEE Najir. 1, fiche 10, Français, - radar%20volum%C3%A9trique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- anti-air missile system
1, fiche 11, Anglais, anti%2Dair%20missile%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The combat management system will be provided by Thomson-CSF and armament will include a 40 mm Bofors gun, medium range missiles and an anti-air-missile system with three-dimensional radar and CSEE Najir fire director. 1, fiche 11, Anglais, - anti%2Dair%20missile%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de missile surface-air
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20missile%20surface%2Dair
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Thomson-CSF est maître d’œuvre du système de combat qui comprend un canon de 40 mm Bofors, des missiles à moyenne portée, un système de missile surface-air avec radar volumétrique et conduite de tir CSEE Najir. 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20missile%20surface%2Dair
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Combat Arms Driving and Maintenance Specialist
1, fiche 12, Anglais, Combat%20Arms%20Driving%20and%20Maintenance%20Specialist
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CADMS 1, fiche 12, Anglais, CADMS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- spécialiste de la conduite et de la maintenance des armes de combat
1, fiche 12, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20conduite%20et%20de%20la%20maintenance%20des%20armes%20de%20combat
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SCMAC 1, fiche 12, Français, SCMAC
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
spécialiste de la conduite et de la maintenance des armes de combat; SCMAC : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 12, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20conduite%20et%20de%20la%20maintenance%20des%20armes%20de%20combat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Land Forces
- Airborne Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- airmobile forces
1, fiche 13, Anglais, airmobile%20forces
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The ground combat, supporting and air vehicle units required to conduct an airmobile operation. 2, fiche 13, Anglais, - airmobile%20forces
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
airmobile forces: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 13, Anglais, - airmobile%20forces
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- airmobile force
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Forces aéroportées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- force aéromobile
1, fiche 13, Français, force%20a%C3%A9romobile
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unités de combat, d’appui et de transport par air nécessaires à la conduite d’une opération aéromobile. 2, fiche 13, Français, - force%20a%C3%A9romobile
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
force aéromobile : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 13, Français, - force%20a%C3%A9romobile
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- fuerzas aeromóviles
1, fiche 13, Espagnol, fuerzas%20aerom%C3%B3viles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unidades de combate terrestre, de apoyo y de medios aéreos, que son necesarias para realizar una operación aeromóvil. 1, fiche 13, Espagnol, - fuerzas%20aerom%C3%B3viles
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Weapon Systems (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- console command system
1, fiche 14, Anglais, console%20command%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Mk 7 configuration will consist of an eight-console command system, a two-console fire control system, a combat system highway, a medium range radar and two target illumination radars. 1, fiche 14, Anglais, - console%20command%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- console d’opérateur
1, fiche 14, Français, console%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateur
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La version Mk 7 comportera huit consoles d’opérateurs, un système de conduite de tir à deux consoles, un bus systèmes de combat, un radar à moyenne portée et deux radars d’illumination. 1, fiche 14, Français, - console%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Weapon Systems (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- realtime command and fire control
1, fiche 15, Anglais, realtime%20command%20and%20fire%20control
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The combat management system will be a more complex and capable command and control system than any fitted to previous frigates, handling tactical and strategic data, and combining real-time command and fire control with longer term command support. 1, fiche 15, Anglais, - realtime%20command%20and%20fire%20control
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- aide au commandement et de conduite de tir en temps réel
1, fiche 15, Français, aide%20au%20commandement%20et%20de%20conduite%20de%20tir%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ce système de gestion de combat gérera à la fois l'information tactique et stratégique, assurant ainsi la fonction d’aide au commandement et de conduite de tir en temps réel, à court terme, et à long terme. 1, fiche 15, Français, - aide%20au%20commandement%20et%20de%20conduite%20de%20tir%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- radar chronograph set
1, fiche 16, Anglais, radar%20chronograph%20set
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the muzzle velocity radar chronograph set used in the Odin (a European solution to artillery fire control) for determining the muzzle velocity of the various guns as well as of the ammunition. The radar chronograph set is designed for use under field and combat conditions and consists of a doppler radar, a chronograph, a cable reel, and a mounting set. 1, fiche 16, Anglais, - radar%20chronograph%20set
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ensemble de chronométrie radar
1, fiche 16, Français, ensemble%20de%20chronom%C3%A9trie%20radar
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] l'ensemble de chronométrie radar utilisé dans le système Odin(solution européenne au problème de la conduite des tirs de l'artillerie) pour mesurer la vitesse initiale des divers types de canons et de munitions. Cet équipement, conçu pour être utilisé en campagne et dans les conditions du combat, est composé d’un radar Doppler, d’un chronométré enregistreur(ou chronographe) d’un dérouleur de câble et d’un ensemble de montage. 1, fiche 16, Français, - ensemble%20de%20chronom%C3%A9trie%20radar
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


