TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONDUITE FACULTES AFFAIBLIES [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
- Road Safety
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Drugs and Driving Committee
1, fiche 1, Anglais, Drugs%20and%20Driving%20Committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DDC 1, fiche 1, Anglais, DDC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Drugs and Driving Committee (DDC) is a committee within the professional organization of The Canadian Society of Forensic Science. The role of the DDC is to act as an advisory body to the Department of Justice with respect to issues of drug-impaired driving. The group is comprised of forensic toxicologists and other subject matter experts from across Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Drugs%20and%20Driving%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Infractions et crimes
- Sécurité routière
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité des drogues au volant
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20des%20drogues%20au%20volant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité des drogues au volant est un comité au sein de l'organisation professionnelle de la SCSJ [Société canadienne des sciences judiciaires]. Son rôle est d’agir en tant qu'agent consultatif auprès du ministère de la Justice en ce qui concerne les questions liées à la conduite avec facultés affaiblies par la drogue. Le groupe est composé de toxicologues judiciaires et d’autres experts en la matière de partout au Canada. 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20des%20drogues%20au%20volant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- driving under the influence of drugs
1, fiche 2, Anglais, driving%20under%20the%20influence%20of%20drugs
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DUID 2, fiche 2, Anglais, DUID
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- drug-impaired driving 3, fiche 2, Anglais, drug%2Dimpaired%20driving
correct
- drugged driving 4, fiche 2, Anglais, drugged%20driving
correct
- drug driving 5, fiche 2, Anglais, drug%20driving
correct
- driving while on drugs 6, fiche 2, Anglais, driving%20while%20on%20drugs
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Drugged driving (also referred to as drug driving, drug-impaired driving and driving under the influence of drugs) is the operation of a motor vehicle while under the influence of or impaired by a psychoactive drug (including illicit substances, prescription medications, over-the-counter medications, or a combination of substances and alcohol). 7, fiche 2, Anglais, - driving%20under%20the%20influence%20of%20drugs
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- drug impaired driving
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Conduite automobile
- Sécurité routière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conduite avec facultés affaiblies par la drogue
1, fiche 2, Français, conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20par%20la%20drogue
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conduite avec capacités affaiblies par l’effet d’une drogue 2, fiche 2, Français, conduite%20avec%20capacit%C3%A9s%20affaiblies%20par%20l%26rsquo%3Beffet%20d%26rsquo%3Bune%20drogue
correct, nom féminin
- conduite sous l’effet de la drogue 3, fiche 2, Français, conduite%20sous%20l%26rsquo%3Beffet%20de%20la%20drogue
correct, nom féminin
- conduite sous l’influence de la drogue 4, fiche 2, Français, conduite%20sous%20l%26rsquo%3Binfluence%20de%20la%20drogue
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La conduite sous l'influence de la drogue(aussi appelée conduite avec facultés affaiblies par la drogue [...]) est la conduite d’un véhicule à moteur sous l'influence d’un psychotrope(p. ex. substances illicites, médicaments sur ordonnance, médicaments en vente libre, combinaison de substances et d’alcool). 4, fiche 2, Français, - conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20par%20la%20drogue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Impaired Driving Specialist 1, fiche 3, Anglais, Impaired%20Driving%20Specialist
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spécialiste de la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 3, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Integrated Impaired Driving Enforcement Unit 1, fiche 4, Anglais, Integrated%20Impaired%20Driving%20Enforcement%20Unit
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"H" Division (Nova Scotia). 1, fiche 4, Anglais, - Integrated%20Impaired%20Driving%20Enforcement%20Unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe intégré de la lutte contre la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 4, Français, Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GILCFA 1, fiche 4, Français, GILCFA
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Division H (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 4, Français, - Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cannabis Survey
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Cannabis%20Survey
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CCS 2, fiche 5, Anglais, CCS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The CCS [Canadian Cannabis Survey] started in 2017 and is conducted annually. It examines patterns of use, such as the quantities of cannabis consumed and the use of cannabis for medical purposes; the cannabis market, such as sources of cannabis and pricing; and issues of public safety, such as impaired driving. 3, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Cannabis%20Survey
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Health Canada. 4, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Cannabis%20Survey
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canada Cannabis Survey
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Enquête canadienne sur le cannabis
1, fiche 5, Français, Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20cannabis
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ECC 2, fiche 5, Français, ECC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'ECC [Enquête canadienne sur le cannabis] a débuté en 2017 et est menée à chaque année. Elle examine les habitudes de consommation, telles que les quantités de cannabis consommées et l'usage du cannabis à des fins médicales, le marché du cannabis tel que les sources et la tarification du cannabis, ainsi que les questions de sécurité publique, comme la conduite avec facultés affaiblies. 3, fiche 5, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20cannabis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Santé Canada. 4, fiche 5, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20cannabis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- impaired driving causing bodily harm
1, fiche 6, Anglais, impaired%20driving%20causing%20bodily%20harm
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
- Conduite automobile
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conduite avec facultés affaiblies causant des lésions corporelles
1, fiche 6, Français, conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20causant%20des%20l%C3%A9sions%20corporelles
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
conduite avec facultés affaiblies causant des lésions corporelles : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 6, Français, - conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20causant%20des%20l%C3%A9sions%20corporelles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- impaired driving
1, fiche 7, Anglais, impaired%20driving
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- driving while impaired 2, fiche 7, Anglais, driving%20while%20impaired
correct
- DWI 3, fiche 7, Anglais, DWI
correct
- DWI 3, fiche 7, Anglais, DWI
- driving while intoxicated 4, fiche 7, Anglais, driving%20while%20intoxicated
correct
- DWI 4, fiche 7, Anglais, DWI
correct
- DWI 4, fiche 7, Anglais, DWI
- driving under the influence 5, fiche 7, Anglais, driving%20under%20the%20influence
correct, voir observation
- DUI 6, fiche 7, Anglais, DUI
correct, voir observation
- DUI 6, fiche 7, Anglais, DUI
- driving under impairment 7, fiche 7, Anglais, driving%20under%20impairment
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Impaired driving requires evidence that a person drove a motor vehicle [with a decreased] ability to drive ... The decreased ability to drive must come from the effects of alcohol, a drug (including medication), or both at the same time. 8, fiche 7, Anglais, - impaired%20driving
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
driving under the influence; DUI; driving under impairment: The words "dui laws," "DUI law," "D.U.I." and "driving under the influence" are used by DUI lawyers and DUI attorneys in United States DUI Law. The expression "DUI" is not found in the Criminal Code of Canada. Canadians use terminology other than DUI or "driving under the influence." 7, fiche 7, Anglais, - impaired%20driving
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- drive while impaired
- drive while intoxicated
- drive under the influence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Conduite automobile
- Sécurité routière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 7, Français, conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CFA 2, fiche 7, Français, CFA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La conduite avec facultés affaiblies nécessite la preuve qu'une personne a conduit un véhicule à moteur alors que sa capacité de conduire est diminuée. La diminution de la capacité de conduire doit provenir de l'effet de l'alcool, de la drogue(incluant un médicament) ou de l'effet des deux à la fois. 3, fiche 7, Français, - conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Conducción de vehículos automotores
- Seguridad vial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- conducción en estado de embriaguez
1, fiche 7, Espagnol, conducci%C3%B3n%20en%20estado%20de%20embriaguez
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- driving under the influence of alcohol
1, fiche 8, Anglais, driving%20under%20the%20influence%20of%20alcohol
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DUI 2, fiche 8, Anglais, DUI
correct
- DUIA 3, fiche 8, Anglais, DUIA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- drunk driving 4, fiche 8, Anglais, drunk%20driving
correct
- drunken driving 5, fiche 8, Anglais, drunken%20driving
correct
- driving while impaired by alcohol 6, fiche 8, Anglais, driving%20while%20impaired%20by%20alcohol
correct
- alcohol-impaired driving 7, fiche 8, Anglais, alcohol%2Dimpaired%20driving
correct
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- drive under the influence of alcohol
- drive while impaired by alcohol
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Conduite automobile
- Sécurité routière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conduite avec facultés affaiblies par l'alcool
1, fiche 8, Français, conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20par%20l%27alcool
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- conduite sous l’effet de l’alcool 2, fiche 8, Français, conduite%20sous%20l%26rsquo%3Beffet%20de%20l%26rsquo%3Balcool
correct, nom féminin
- conduite sous l’influence de l’alcool 3, fiche 8, Français, conduite%20sous%20l%26rsquo%3Binfluence%20de%20l%26rsquo%3Balcool
correct, nom féminin
- conduite en état d’ivresse 4, fiche 8, Français, conduite%20en%20%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Bivresse
correct, nom féminin
- conduite en état d’ébriété 5, fiche 8, Français, conduite%20en%20%C3%A9tat%20d%26rsquo%3B%C3%A9bri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Dealing With DWI Offenders in Canada - An Inventory of Procedures and Programs
1, fiche 9, Anglais, Dealing%20With%20DWI%20Offenders%20in%20Canada%20%2D%20An%20Inventory%20of%20Procedures%20and%20Programs
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Report prepared in 1994 by the Traffic Injury Research Foundation for the Health Promotion Directorate, Health Canada, as part of Canada's Drug Strategy. 1, fiche 9, Anglais, - Dealing%20With%20DWI%20Offenders%20in%20Canada%20%2D%20An%20Inventory%20of%20Procedures%20and%20Programs
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- La conduite avec facultés affaiblies au Canada-Répertoire des procédures et des programmes
1, fiche 9, Français, La%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20au%20Canada%2DR%C3%A9pertoire%20des%20proc%C3%A9dures%20et%20des%20programmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Rapport préparé en 1994 par la Fondation de recherches sur les blessures de la route au Canada pour la Direction de la promotion de la santé, Santé Canada, dans le cadre de la Stratégie canadienne antidrogue. 1, fiche 9, Français, - La%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20au%20Canada%2DR%C3%A9pertoire%20des%20proc%C3%A9dures%20et%20des%20programmes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Ontario Community Council on Impaired Driving
1, fiche 10, Anglais, Ontario%20Community%20Council%20on%20Impaired%20Driving
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- OCCID 2, fiche 10, Anglais, OCCID
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ontario Community Council on Impaired Driving (OCCID) provides leadership and program to eliminate impaired driving in Ontario and enables people and communities to share resources and information that will prevent injuries and save lives. 3, fiche 10, Anglais, - Ontario%20Community%20Council%20on%20Impaired%20Driving
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Infractions et crimes
- Conduite automobile
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conseil communautaire ontarien sur la sobriété au volant
1, fiche 10, Français, Conseil%20communautaire%20ontarien%20sur%20la%20sobri%C3%A9t%C3%A9%20au%20volant
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Conseil communautaire de l'Ontario sur la conduite avec facultés affaiblies 2, fiche 10, Français, Conseil%20communautaire%20de%20l%27Ontario%20sur%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCOCFA 3, fiche 10, Français, CCOCFA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCOCFA 3, fiche 10, Français, CCOCFA
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-05-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Road Safety
- Driving (Road Vehicles)
- Offences and crimes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- National Day Against Impaired Driving
1, fiche 11, Anglais, National%20Day%20Against%20Impaired%20Driving
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Throughout Canada, in each and every year, the first day of December shall be known as "National Day Against Impaired Driving". 1, fiche 11, Anglais, - National%20Day%20Against%20Impaired%20Driving
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sécurité routière
- Conduite automobile
- Infractions et crimes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Journée nationale de lutte contre la conduite avec des facultés affaiblies
1, fiche 11, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20des%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le 1er décembre est, dans tout le Canada, désigné comme "Journée nationale de lutte contre la conduite avec des facultés affaiblies". 1, fiche 11, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20des%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Drug Recognition Expert Program
1, fiche 12, Anglais, Drug%20Recognition%20Expert%20Program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DRE 1, fiche 12, Anglais, DRE
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The evaluation of a suspect conducted by a trained peace officer has been developed in California and successfully implemented in many jurisdictions to combat drug impaired driving and is known as the Drug Recognition Expert (DRE) Program. Under this program, officers go through extensive training to enable the officers to conduct various tests and to assess the suspect and determine if there is drug impairment and the nature of the drug causing it. 1, fiche 12, Anglais, - Drug%20Recognition%20Expert%20Program
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme d’expert en reconnaissance de drogues
1, fiche 12, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bexpert%20en%20reconnaissance%20de%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation d’un suspect réalisée par un agent de la paix formé à cet effet a été élaborée en Californie et mise en application avec succès dans plusieurs administrations afin de lutter contre la conduite avec facultés affaiblies par les drogues; cette évaluation est connue sous le nom de Programme d’expert en reconnaissance de drogues. En vertu du Programme, les policiers reçoivent une formation intensive leur permettant de faire subir divers tests, d’évaluer le suspect et de déterminer si ses facultés sont affaiblies par les drogues et, le cas échéant, d’établir de quelle drogue il s’agit. 1, fiche 12, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bexpert%20en%20reconnaissance%20de%20drogues
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-01-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- DWI repeat offenders: a review and synthesis of the literature
1, fiche 13, Anglais, DWI%20repeat%20offenders%3A%20a%20review%20and%20synthesis%20of%20the%20literature
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health and Promotion Branch, by Douglas J. Beimess, Daniel R. Mayhew and Herb M. Simpson. Issued by the Office of Alcohol, Drugs and Dependency Issues, Ottawa, 1997, 156 pages. 1, fiche 13, Anglais, - DWI%20repeat%20offenders%3A%20a%20review%20and%20synthesis%20of%20the%20literature
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
DWI: driving while under the influence 2, fiche 13, Anglais, - DWI%20repeat%20offenders%3A%20a%20review%20and%20synthesis%20of%20the%20literature
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- driving while under the influence repeat offenders: a review and synthesis of the literature
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Récidivistes d’un délit de CFA(conduite avec facultés affaiblies) : examen et synthèse de la documentation
1, fiche 13, Français, R%C3%A9cidivistes%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9lit%20de%20CFA%28conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%29%20%3A%20examen%20et%20synth%C3%A8se%20de%20la%20documentation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, par Douglas J. Beimess, Daniel R. Mayhew et Herb M. Simpson. Publié par le Bureau de l’alcool, des drogues et des questions de dépendance, Ottawa, 1997, 173 pages. 1, fiche 13, Français, - R%C3%A9cidivistes%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9lit%20de%20CFA%28conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%29%20%3A%20examen%20et%20synth%C3%A8se%20de%20la%20documentation
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Récidivistes d’un délit de CFA : examen et synthèse de la documentation
- Récidivistes d’un délit de conduite avec facultés affaiblies : examen et synthèse de la documentation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- DWI repeat offenders: a review and synthesis of the literature: highlights
1, fiche 14, Anglais, DWI%20repeat%20offenders%3A%20a%20review%20and%20synthesis%20of%20the%20literature%3A%20highlights
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Issued by the Office of Alcohol, Drugs and Dependency Issues, Ottawa, 1997, 23 pages. 1, fiche 14, Anglais, - DWI%20repeat%20offenders%3A%20a%20review%20and%20synthesis%20of%20the%20literature%3A%20highlights
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
DWI: driving while under the influence. 2, fiche 14, Anglais, - DWI%20repeat%20offenders%3A%20a%20review%20and%20synthesis%20of%20the%20literature%3A%20highlights
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- driving while under the influence repeat offenders: a review and synthesis of the literature: highlights
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Récidivistes d’un délit de CFA : examen et synthèse de la documentation: points saillants
1, fiche 14, Français, R%C3%A9cidivistes%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9lit%20de%20CFA%20%3A%20examen%20et%20synth%C3%A8se%20de%20la%20documentation%3A%20points%20saillants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Publié par le Bureau de l’alcool, des drogues et des questions de dépendance, Ottawa, 1997, 25 pages. 1, fiche 14, Français, - R%C3%A9cidivistes%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9lit%20de%20CFA%20%3A%20examen%20et%20synth%C3%A8se%20de%20la%20documentation%3A%20points%20saillants
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
CFA :conduite avec facultés affaiblies. 2, fiche 14, Français, - R%C3%A9cidivistes%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9lit%20de%20CFA%20%3A%20examen%20et%20synth%C3%A8se%20de%20la%20documentation%3A%20points%20saillants
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Récidivistes d’un délit de conduite avec facultés affaiblies : examen et synthèse de la documentation : points saillants
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Order Fixing March 15, 2001 as the Date of the Coming into Force of the Act
1, fiche 15, Anglais, Order%20Fixing%20March%2015%2C%202001%20as%20the%20Date%20of%20the%20Coming%20into%20Force%20of%20the%20Act
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to An Act to amend the Criminal Code (impaired driving causing death and other matters) 2, fiche 15, Anglais, - Order%20Fixing%20March%2015%2C%202001%20as%20the%20Date%20of%20the%20Coming%20into%20Force%20of%20the%20Act
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Décret fixant au 15 mars 2001 la date d’entrée en vigueur de la Loi
1, fiche 15, Français, D%C3%A9cret%20fixant%20au%2015%20mars%202001%20la%20date%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20en%20vigueur%20de%20la%20Loi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi modifiant le Code criminel(conduite avec facultés affaiblies causant la mort et autres matières) 2, fiche 15, Français, - D%C3%A9cret%20fixant%20au%2015%20mars%202001%20la%20date%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20en%20vigueur%20de%20la%20Loi
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-04-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
- Social Problems
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Mothers Against Drunk Driving
1, fiche 16, Anglais, Mothers%20Against%20Drunk%20Driving
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MADD Canada 2, fiche 16, Anglais, MADD%20Canada
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Canadians Against Drunk Driving 3, fiche 16, Anglais, Canadians%20Against%20Drunk%20Driving
ancienne désignation, correct
- CADD 4, fiche 16, Anglais, CADD
ancienne désignation, correct, Canada
- CADD 4, fiche 16, Anglais, CADD
- People to Reduce Impaired Driving Everywhere 5, fiche 16, Anglais, People%20to%20Reduce%20Impaired%20Driving%20Everywhere
ancienne désignation, correct, Canada
- PRIDE 4, fiche 16, Anglais, PRIDE
ancienne désignation, correct, Canada
- PRIDE 4, fiche 16, Anglais, PRIDE
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Mothers Against Drunk Driving (MADD Canada) is a charitable, grassroots organization that isi committed to stopping impaired driving and supporting the victims of this violent crime. At the heart of MADD Canada [are] our volunteers who include not only mothers, but fathers, friends, business professionals, experts in the anti-impaired driving field and concerned citizens who want to make a difference in the fight against impaired driving. ... The organization has a National Board of Directors representing membership from all regions of Canada. MADD Canada's National Office is located in Mississauga. 5, fiche 16, Anglais, - Mothers%20Against%20Drunk%20Driving
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Mothers Against Drunk Drivers Canada
- Mothers Against Drinking Drivers Canada
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Les mères contre l’alcool au volant
1, fiche 16, Français, Les%20m%C3%A8res%20contre%20l%26rsquo%3Balcool%20au%20volant
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
- MADD Canada 2, fiche 16, Français, MADD%20Canada
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Canadiens contre l’alcool au volant 1, fiche 16, Français, Canadiens%20contre%20l%26rsquo%3Balcool%20au%20volant
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
- CADD 3, fiche 16, Français, CADD
ancienne désignation, correct
- CADD 3, fiche 16, Français, CADD
- People to Reduce Impaired Driving Everywhere 4, fiche 16, Français, People%20to%20Reduce%20Impaired%20Driving%20Everywhere
ancienne désignation, correct, Canada
- PRIDE 2, fiche 16, Français, PRIDE
ancienne désignation, correct, Canada
- PRIDE 2, fiche 16, Français, PRIDE
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
MADD Canada(Les mères contre l'alcool au volant),... organisme de base populaire sans but lucratif, entend mettre fin à la conduite avec facultés affaiblies et venir en aide aux victimes de ce crime de violence. L'âme de MADD Canada c'est ses bénévoles. Ces derniers ne sont pas uniquement des mères, mais également des pères, des amis, des gens d’affaires, des experts de la conduite avec facultés affaiblies et des citoyens soucieux désirant tous faire une différence dans la lutte contre la conduite avec facultés affaiblies. 5, fiche 16, Français, - Les%20m%C3%A8res%20contre%20l%26rsquo%3Balcool%20au%20volant
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Les mères contre l’alcool au volant Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code (impaired driving causing death or injury)
1, fiche 17, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28impaired%20driving%20causing%20death%20or%20injury%29
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel(conduite avec facultés affaiblies causant la mort ou des blessures)
1, fiche 17, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20causant%20la%20mort%20ou%20des%20blessures%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code (impaired driving causing death)
1, fiche 18, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28impaired%20driving%20causing%20death%29
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel(conduite avec facultés affaiblies causant la mort)
1, fiche 18, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20causant%20la%20mort%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code (impaired driving and related matters)
1, fiche 19, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28impaired%20driving%20and%20related%20matters%29
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel(conduite avec facultés affaiblies et questions connexes)
1, fiche 19, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20et%20questions%20connexes%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Toxicology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- National Day Against Impaired Driving Act
1, fiche 20, Anglais, National%20Day%20Against%20Impaired%20Driving%20Act
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting a National Day Against Impaired Driving 1, fiche 20, Anglais, An%20Act%20respecting%20a%20National%20Day%20Against%20Impaired%20Driving
correct, Canada
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Toxicologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Loi sur la journée nationale de lutte contre la conduite avec des facultés affaiblies
1, fiche 20, Français, Loi%20sur%20la%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20des%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Loi instituant la journée nationale de lutte contre la conduite d’un véhicule à moteur avec des facultés affaiblies 1, fiche 20, Français, Loi%20instituant%20la%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur%20avec%20des%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Impaired driving: Canada
1, fiche 21, Anglais, Impaired%20driving%3A%20Canada
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 21, Anglais, - Impaired%20driving%3A%20Canada
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Conduite avec facultés affaiblies : Canada
1, fiche 21, Français, Conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20%3A%20Canada
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 21, Français, - Conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20%3A%20Canada
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Offences and crimes
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Impaired Driving Sub-committee 1, fiche 22, Anglais, Impaired%20Driving%20Sub%2Dcommittee
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Infractions et crimes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Sous-comité sur la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 22, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 22, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Short High Impact Program
1, fiche 23, Anglais, Short%20High%20Impact%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- SHIP 1, fiche 23, Anglais, SHIP
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A program for convicted impaired drivers designed by the Alcoholism and Drug Dependency Commission of New Brunswick. 1, fiche 23, Anglais, - Short%20High%20Impact%20Program
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Le «Court programme-choc»
1, fiche 23, Français, Le%20%C2%ABCourt%20programme%2Dchoc%C2%BB
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un programme éducatif pour les personnes reconnues coupables, pour une première fois, de conduite avec facultés affaiblies conçu par la Commission de l'alcoolisme et de la pharmacodépendance du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 23, Français, - Le%20%C2%ABCourt%20programme%2Dchoc%C2%BB
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- National Program on Impaired Driving
1, fiche 24, Anglais, National%20Program%20on%20Impaired%20Driving
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada, 1989-90 Estimates, Part III. 1, fiche 24, Anglais, - National%20Program%20on%20Impaired%20Driving
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- NPID
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme national de lutte contre la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 24, Français, Programme%20national%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, Budget des dépenses 1989-1990, Partie III. 1, fiche 24, Français, - Programme%20national%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-04-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code (operation while impaired)
1, fiche 25, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28operation%20while%20impaired%29
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel(conduite avec facultés affaiblies)
1, fiche 25, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%29
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-201 1, fiche 25, Français, - Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%29
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- The Road to curb impaired driving: a manual to help community groups who want to take action
1, fiche 26, Anglais, The%20Road%20to%20curb%20impaired%20driving%3A%20a%20manual%20to%20help%20community%20groups%20who%20want%20to%20take%20action
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- The Road to curb impaired driving 1, fiche 26, Anglais, The%20Road%20to%20curb%20impaired%20driving
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Community-Based Programs Working Group, 1990. 49 p. 1, fiche 26, Anglais, - The%20Road%20to%20curb%20impaired%20driving%3A%20a%20manual%20to%20help%20community%20groups%20who%20want%20to%20take%20action
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Information found in the Union Catalogue of the Library of the Translation Bureau of Canada. 1, fiche 26, Anglais, - The%20Road%20to%20curb%20impaired%20driving%3A%20a%20manual%20to%20help%20community%20groups%20who%20want%20to%20take%20action
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies : manuel préparé à l'intention des groupes communautaires qui désirent s’attaquer au problème
1, fiche 26, Français, Comment%20lutter%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20%3A%20manuel%20pr%C3%A9par%C3%A9%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20groupes%20communautaires%20qui%20d%C3%A9sirent%20s%26rsquo%3Battaquer%20au%20probl%C3%A8me
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies 1, fiche 26, Français, Comment%20lutter%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Renseignements retrouvés dans le catalogue collectif de la Bibliothèque du Bureau de la traduction du Canada. 1, fiche 26, Français, - Comment%20lutter%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20%3A%20manuel%20pr%C3%A9par%C3%A9%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20groupes%20communautaires%20qui%20d%C3%A9sirent%20s%26rsquo%3Battaquer%20au%20probl%C3%A8me
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- National Steering Committee on Impaired Driving
1, fiche 27, Anglais, National%20Steering%20Committee%20on%20Impaired%20Driving
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Information found in the Union Catalogue of the Library of the Translation Bureau of Canada 2, fiche 27, Anglais, - National%20Steering%20Committee%20on%20Impaired%20Driving
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Comité directeur national de la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 27, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20national%20de%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Renseignements retrouvés dans le catalogue collectif de la Bibliothèque du Bureau de la traduction du Canada 1, fiche 27, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20national%20de%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-03-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Play It Smart
1, fiche 28, Anglais, Play%20It%20Smart
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Moi, j’ai toute ma tête
1, fiche 28, Français, Moi%2C%20j%26rsquo%3Bai%20toute%20ma%20t%C3%AAte
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Slogan des activités d’information et de sensibilisation liées à la conduite avec facultés affaiblies et menées en vertu de la Stratégie canadienne antidrogue de Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 28, Français, - Moi%2C%20j%26rsquo%3Bai%20toute%20ma%20t%C3%AAte
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-04-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Offences and crimes
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial Working Group on Impaired Driving 1, fiche 29, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Working%20Group%20on%20Impaired%20Driving
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Federal Provincial Territorial Working Group on Impaired Driving
- Federal-Provincial-Territorial Working Group on Impaired Driving
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Infractions et crimes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 29, Français, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source : Document du Groupe de travail. 1, fiche 29, Français, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Source : Lexique Justice. 1, fiche 29, Français, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail fédéral provincial territorial sur la conduite avec facultés affaiblies
- Groupe de travail fédéral/provincial/territorial sur la conduite avec facultés affaiblies
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-03-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Strategy Against Driving While Impaired
1, fiche 30, Anglais, Strategy%20Against%20Driving%20While%20Impaired
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- SADWI 1, fiche 30, Anglais, SADWI
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Programme national de lutte contre la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 30, Français, Programme%20national%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PNLCFA 2, fiche 30, Français, PNLCFA
correct, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Stratégie canadienne antidrogue, Consultations 1991 1, fiche 30, Français, - Programme%20national%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Manitoba's Tough Drinking and Driving Legislation - Bill 3 - It doesn't pay to drive impaired or suspended in Manitoba
1, fiche 31, Anglais, Manitoba%27s%20Tough%20Drinking%20and%20Driving%20Legislation%20%2D%20Bill%203%20%2D%20It%20doesn%27t%20pay%20to%20drive%20impaired%20or%20suspended%20in%20Manitoba
correct, Manitoba
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- La loi et la conduite avec les facultés affaiblies au Manitoba Projet de loi 3-Au Manitoba, conduire avec les facultés affaiblies ou après avoir été suspendu peut coûter cher
1, fiche 31, Français, La%20loi%20et%20la%20conduite%20avec%20les%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20au%20Manitoba%20Projet%20de%20loi%203%2DAu%20Manitoba%2C%20conduire%20avec%20les%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20ou%20apr%C3%A8s%20avoir%20%C3%A9t%C3%A9%20suspendu%20peut%20co%C3%BBter%20cher
correct, Manitoba
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Document du ministère de la Voirie et du Transport 1, fiche 31, Français, - La%20loi%20et%20la%20conduite%20avec%20les%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20au%20Manitoba%20Projet%20de%20loi%203%2DAu%20Manitoba%2C%20conduire%20avec%20les%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20ou%20apr%C3%A8s%20avoir%20%C3%A9t%C3%A9%20suspendu%20peut%20co%C3%BBter%20cher
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Manitoba's Tough Drinking & Driving Legislation
1, fiche 32, Anglais, Manitoba%27s%20Tough%20Drinking%20%26%20Driving%20Legislation
correct, Manitoba
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 32, La vedette principale, Français
- La loi et la conduite avec des facultés affaiblies au Manitoba
1, fiche 32, Français, La%20loi%20et%20la%20conduite%20avec%20des%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20au%20Manitoba
correct, Manitoba
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Document des tribunaux du Manitoba. 1, fiche 32, Français, - La%20loi%20et%20la%20conduite%20avec%20des%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20au%20Manitoba
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1992-12-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Electronic Systems
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ignition interlock device 1, fiche 33, Anglais, ignition%20interlock%20device
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Ensembles électroniques
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dispositif de verrouillage du système de démarrage
1, fiche 33, Français, dispositif%20de%20verrouillage%20du%20syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9marrage
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dispositif installé sur le véhicule d’une personne déclarée coupable de conduite avec facultés affaiblies. 1, fiche 33, Français, - dispositif%20de%20verrouillage%20du%20syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9marrage
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Lexique Justice 1, fiche 33, Français, - dispositif%20de%20verrouillage%20du%20syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-10-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Long Term National Program on Impaired Driving
1, fiche 34, Anglais, Long%20Term%20National%20Program%20on%20Impaired%20Driving
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme national à long terme de lutte contre la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 34, Français, Programme%20national%20%C3%A0%20long%20terme%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1989-10-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Community Action Program on Driving While Impaired
1, fiche 35, Anglais, Community%20Action%20Program%20on%20Driving%20While%20Impaired
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada. 1, fiche 35, Anglais, - Community%20Action%20Program%20on%20Driving%20While%20Impaired
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme d’action communautaire de lutte contre la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 35, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baction%20communautaire%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 35, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baction%20communautaire%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1987-10-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee on Federal/Provincial D.W.I. Strategies
1, fiche 36, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20Federal%2FProvincial%20D%2EW%2EI%2E%20Strategies
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick. 2, fiche 36, Anglais, - Interdepartmental%20Committee%20on%20Federal%2FProvincial%20D%2EW%2EI%2E%20Strategies
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- TED Working Group
- Interdepartmental Committee on Federal/Provincial Driving While Impaired Strategies
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Comité interministériel sur la stratégie fédérale-provinciale contre la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 36, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20la%20strat%C3%A9gie%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1987-10-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Impaired Driving Fund
1, fiche 37, Anglais, Impaired%20Driving%20Fund
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Fonds de lutte contre la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 37, Français, Fonds%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee on Impaired Driving
1, fiche 38, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20Impaired%20Driving
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Comité interministériel sur la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 38, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


