TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONDUITE FACULTES AFFAIBLIES CANADA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
- Road Safety
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Drugs and Driving Committee
1, fiche 1, Anglais, Drugs%20and%20Driving%20Committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DDC 1, fiche 1, Anglais, DDC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Drugs and Driving Committee (DDC) is a committee within the professional organization of The Canadian Society of Forensic Science. The role of the DDC is to act as an advisory body to the Department of Justice with respect to issues of drug-impaired driving. The group is comprised of forensic toxicologists and other subject matter experts from across Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Drugs%20and%20Driving%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Infractions et crimes
- Sécurité routière
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité des drogues au volant
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20des%20drogues%20au%20volant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité des drogues au volant est un comité au sein de l'organisation professionnelle de la SCSJ [Société canadienne des sciences judiciaires]. Son rôle est d’agir en tant qu'agent consultatif auprès du ministère de la Justice en ce qui concerne les questions liées à la conduite avec facultés affaiblies par la drogue. Le groupe est composé de toxicologues judiciaires et d’autres experts en la matière de partout au Canada. 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20des%20drogues%20au%20volant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Dealing With DWI Offenders in Canada - An Inventory of Procedures and Programs
1, fiche 2, Anglais, Dealing%20With%20DWI%20Offenders%20in%20Canada%20%2D%20An%20Inventory%20of%20Procedures%20and%20Programs
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Report prepared in 1994 by the Traffic Injury Research Foundation for the Health Promotion Directorate, Health Canada, as part of Canada's Drug Strategy. 1, fiche 2, Anglais, - Dealing%20With%20DWI%20Offenders%20in%20Canada%20%2D%20An%20Inventory%20of%20Procedures%20and%20Programs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La conduite avec facultés affaiblies au Canada-Répertoire des procédures et des programmes
1, fiche 2, Français, La%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20au%20Canada%2DR%C3%A9pertoire%20des%20proc%C3%A9dures%20et%20des%20programmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rapport préparé en 1994 par la Fondation de recherches sur les blessures de la route au Canada pour la Direction de la promotion de la santé, Santé Canada, dans le cadre de la Stratégie canadienne antidrogue. 1, fiche 2, Français, - La%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20au%20Canada%2DR%C3%A9pertoire%20des%20proc%C3%A9dures%20et%20des%20programmes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Road Safety
- Driving (Road Vehicles)
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Day Against Impaired Driving
1, fiche 3, Anglais, National%20Day%20Against%20Impaired%20Driving
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Throughout Canada, in each and every year, the first day of December shall be known as "National Day Against Impaired Driving". 1, fiche 3, Anglais, - National%20Day%20Against%20Impaired%20Driving
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sécurité routière
- Conduite automobile
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Journée nationale de lutte contre la conduite avec des facultés affaiblies
1, fiche 3, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20des%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le 1er décembre est, dans tout le Canada, désigné comme "Journée nationale de lutte contre la conduite avec des facultés affaiblies". 1, fiche 3, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20des%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
- Social Problems
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Mothers Against Drunk Driving
1, fiche 4, Anglais, Mothers%20Against%20Drunk%20Driving
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MADD Canada 2, fiche 4, Anglais, MADD%20Canada
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canadians Against Drunk Driving 3, fiche 4, Anglais, Canadians%20Against%20Drunk%20Driving
ancienne désignation, correct
- CADD 4, fiche 4, Anglais, CADD
ancienne désignation, correct, Canada
- CADD 4, fiche 4, Anglais, CADD
- People to Reduce Impaired Driving Everywhere 5, fiche 4, Anglais, People%20to%20Reduce%20Impaired%20Driving%20Everywhere
ancienne désignation, correct, Canada
- PRIDE 4, fiche 4, Anglais, PRIDE
ancienne désignation, correct, Canada
- PRIDE 4, fiche 4, Anglais, PRIDE
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mothers Against Drunk Driving (MADD Canada) is a charitable, grassroots organization that isi committed to stopping impaired driving and supporting the victims of this violent crime. At the heart of MADD Canada [are] our volunteers who include not only mothers, but fathers, friends, business professionals, experts in the anti-impaired driving field and concerned citizens who want to make a difference in the fight against impaired driving. ... The organization has a National Board of Directors representing membership from all regions of Canada. MADD Canada's National Office is located in Mississauga. 5, fiche 4, Anglais, - Mothers%20Against%20Drunk%20Driving
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Mothers Against Drunk Drivers Canada
- Mothers Against Drinking Drivers Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Les mères contre l’alcool au volant
1, fiche 4, Français, Les%20m%C3%A8res%20contre%20l%26rsquo%3Balcool%20au%20volant
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MADD Canada 2, fiche 4, Français, MADD%20Canada
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Canadiens contre l’alcool au volant 1, fiche 4, Français, Canadiens%20contre%20l%26rsquo%3Balcool%20au%20volant
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
- CADD 3, fiche 4, Français, CADD
ancienne désignation, correct
- CADD 3, fiche 4, Français, CADD
- People to Reduce Impaired Driving Everywhere 4, fiche 4, Français, People%20to%20Reduce%20Impaired%20Driving%20Everywhere
ancienne désignation, correct, Canada
- PRIDE 2, fiche 4, Français, PRIDE
ancienne désignation, correct, Canada
- PRIDE 2, fiche 4, Français, PRIDE
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
MADD Canada(Les mères contre l'alcool au volant),... organisme de base populaire sans but lucratif, entend mettre fin à la conduite avec facultés affaiblies et venir en aide aux victimes de ce crime de violence. L'âme de MADD Canada c'est ses bénévoles. Ces derniers ne sont pas uniquement des mères, mais également des pères, des amis, des gens d’affaires, des experts de la conduite avec facultés affaiblies et des citoyens soucieux désirant tous faire une différence dans la lutte contre la conduite avec facultés affaiblies. 5, fiche 4, Français, - Les%20m%C3%A8res%20contre%20l%26rsquo%3Balcool%20au%20volant
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Les mères contre l’alcool au volant Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Impaired driving: Canada
1, fiche 5, Anglais, Impaired%20driving%3A%20Canada
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Impaired%20driving%3A%20Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conduite avec facultés affaiblies: Canada
1, fiche 5, Français, Conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%3A%20Canada
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 5, Français, - Conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%3A%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Play It Smart
1, fiche 6, Anglais, Play%20It%20Smart
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Moi, j’ai toute ma tête
1, fiche 6, Français, Moi%2C%20j%26rsquo%3Bai%20toute%20ma%20t%C3%AAte
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Slogan des activités d’information et de sensibilisation liées à la conduite avec facultés affaiblies et menées en vertu de la Stratégie canadienne antidrogue de Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 6, Français, - Moi%2C%20j%26rsquo%3Bai%20toute%20ma%20t%C3%AAte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


