TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONDUITE INSTANCE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- act through a solicitor
1, fiche 1, Anglais, act%20through%20a%20solicitor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A litigation guardian or committee shall act through a solicitor and shall instruct that solicitor in the conduct of the proceeding. 1, fiche 1, Anglais, - act%20through%20a%20solicitor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- être représenté par avocat
1, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20repr%C3%A9sent%C3%A9%20par%20avocat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le tuteur d’instance ou le curateur doit être représenté par un avocat auquel il doit donner les instructions nécessaires quant à la conduite de l'instance. 2, fiche 1, Français, - %C3%AAtre%20repr%C3%A9sent%C3%A9%20par%20avocat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Order to Continue
1, fiche 2, Anglais, Order%20to%20Continue
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Where a transfer or transmission of the interest or liability of a party has taken place, the party having the carriage of the proceeding may, on filing an affidavit verifying the facts, and without notice to any of the other parties to the proceeding, obtain from the clerk an Order to Continue (Form 13A). 2, fiche 2, Anglais, - Order%20to%20Continue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ordonnance de continuation
1, fiche 2, Français, Ordonnance%20de%20continuation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il y a eu transfert ou transmission de l'intérêt ou de la responsabilité d’une partie, la partie chargée de la conduite de l'instance peut, sur dépôt d’un affidavit attestant les faits et sans préavis aux autres parties, obtenir du greffier une ordonnance de continuation. 2, fiche 2, Français, - Ordonnance%20de%20continuation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- conduct of a proceeding
1, fiche 3, Anglais, conduct%20of%20a%20proceeding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- carriage of a proceeding 2, fiche 3, Anglais, carriage%20of%20a%20proceeding
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The court reporter shall transmit the original transcript to the clerk of the judicial district in which the proceeding was commenced and such transcript shall be available to the party having the carriage of the proceeding on the day of the trial or hearing. 3, fiche 3, Anglais, - conduct%20of%20a%20proceeding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conduite d’une instance
1, fiche 3, Français, conduite%20d%26rsquo%3Bune%20instance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- déroulement d’une procédure 2, fiche 3, Français, d%C3%A9roulement%20d%26rsquo%3Bune%20proc%C3%A9dure
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le sténographe judiciaire doit remettre la transcription originale au greffier de la circonscription judiciaire dans laquelle l'instance a été introduite et cette transcription doit être mise à la disposition de la partie chargée de la conduite de l'instance le jour du procès ou de l'audience. 3, fiche 3, Français, - conduite%20d%26rsquo%3Bune%20instance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
conduite d’une instance : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile. 4, fiche 3, Français, - conduite%20d%26rsquo%3Bune%20instance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conduct of the parties to proceedings 1, fiche 4, Anglais, conduct%20of%20the%20parties%20to%20proceedings
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Phraséologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conduite des parties à une instance
1, fiche 4, Français, conduite%20des%20parties%20%C3%A0%20une%20instance
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- served
1, fiche 5, Anglais, served
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If the resource is served using language-negotiation (actually, even if it is not), servers MAY send a Content-Language: HTTP header specifying the language of the instance of the resource served. This is an interesting information that agents may use to evaluate the result of server-driven negotiation, exactly as they would with the Content-Type header in the case of format negotiation. 1, fiche 5, Anglais, - served
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 5, Anglais, - served
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- servi
1, fiche 5, Français, servi
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si la ressource est servie à l'aide d’une négociation de la langue(en fait, même si ce n’ est pas le cas), alors les serveurs PEUVENT envoyer une en-tête HTTP Content-Language spécifiant la langue de l'instance de la ressource servie. C'est une information intéressante que les agents peuvent utiliser pour évaluer le résultat de la négociation conduite par le serveur, exactement de la manière où celui-ci le ferait avec l'en-tête Content-Type pour une négociation de format. 1, fiche 5, Français, - servi
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 5, Français, - servi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- conduct of the proceedings
1, fiche 6, Anglais, conduct%20of%20the%20proceedings
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conduite de l'instance
1, fiche 6, Français, conduite%20de%20l%27instance
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- conduite de l’instruction 1, fiche 6, Français, conduite%20de%20l%26rsquo%3Binstruction
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- carriage of a prosecution
1, fiche 7, Anglais, carriage%20of%20a%20prosecution
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conduite d’une instance
1, fiche 7, Français, conduite%20d%26rsquo%3Bune%20instance
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


