TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONDUITE MONTAGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- land resources
1, fiche 1, Anglais, land%20resources
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
land resources: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - land%20resources
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ressources en sols
1, fiche 1, Français, ressources%20en%20sols
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ressources foncières 1, fiche 1, Français, ressources%20fonci%C3%A8res
nom féminin, pluriel
- capital foncier 1, fiche 1, Français, capital%20foncier
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le tube de Venturi] consiste en un tronçon de tube convergent, suivi d’un court tronçon cylindrique, puis d’’un tronçon divergent dont la section finale est égale à la section d’entrée de l'appareil [...] La partie utilisée pour la mesure du débit est la partie convergente, qui produit une diminution de pression statique, l'énergie potentielle de pression y étant transformée en énergie cinétique. Le divergent a pour rôle de diminuer les pertes de charge introduites par l'appareil [...] Le montage correct d’un système déprimogène nécessite, en amont et en aval, deux tronçons de conduite rectilignes et assez longs. 1, fiche 1, Français, - ressources%20en%20sols
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ressources en sols; ressources foncières; capital foncier : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - ressources%20en%20sols
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Engineering
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maintenance engineering
1, fiche 2, Anglais, maintenance%20engineering
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The recognition of technical deficiencies in equipment and their investigation, the cost effectiveness analysis of possible changes and decisions on the course of action, the prototyping and testing of modifications, the assembly of parts and drawings, the amendment of the technical manuals, the instructions for embodying modifications in the equipment at all user units, and the monitoring of their actual effectiveness in the field. 1, fiche 2, Anglais, - maintenance%20engineering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Ingénierie
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- génie de la maintenance
1, fiche 2, Français, g%C3%A9nie%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Constatation des défectuosités techniques dans l'équipement et recherches pour les identifier : étude de coût et d’efficacité des modifications possibles et décisions sur la ligne de conduite à suivre : uniformisation et mise à l'essai des modifications; montage des pièces et des plans; modifications aux manuels techniques; directives pour incorporer les modifications au matériel de toutes les unités utilisatrices et, surveillance de leur efficacité réelle en campagne. 1, fiche 2, Français, - g%C3%A9nie%20de%20la%20maintenance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Television Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- camera log
1, fiche 3, Anglais, camera%20log
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conduite de montage
1, fiche 3, Français, conduite%20de%20montage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cahier où l’assistant caméraman inscrit la séquence des scènes prises pour faciliter le montage. 1, fiche 3, Français, - conduite%20de%20montage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- diverging downstream section
1, fiche 4, Anglais, diverging%20downstream%20section
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Parshall Flumes. The Parshall venturi-type flume consists of a converging upstream section; a downward sloping throat; and an upward sloping, diverging downstream section.... Parshall flumes have been constructed in sizes with throat widths ranging from 3 inches ... to 40 feet ... for measuring flows up to many million gallons per day. 1, fiche 4, Anglais, - diverging%20downstream%20section
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- section aval divergente
1, fiche 4, Français, section%20aval%20divergente
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- partie aval divergente 1, fiche 4, Français, partie%20aval%20divergente
proposition, nom féminin
- tronçon aval divergent 1, fiche 4, Français, tron%C3%A7on%20aval%20divergent
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le tube de Venturi] consiste en un tronçon de tube convergent, suivi d’un court tronçon cylindrique, puis d’un tronçon divergent dont la section finale est égale à la section d’entrée de l'appareil(...) La partie utilisée pour la mesure du débit est la partie convergente, qui produit une diminution de pression statique, l'énergie potentielle de pression y étant transformée en énergie cinétique. Le divergent a pour rôle de diminuer les pertes de charge introduites par l'appareil(...) Le montage correct d’un système déprimogène nécessite, en amont et en aval, deux tronçons de conduite rectilignes et assez longs. 2, fiche 4, Français, - section%20aval%20divergente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- converging upstream section
1, fiche 5, Anglais, converging%20upstream%20section
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Parshall Flumes. The Parshall venturi-type flume consists of a converging upstream section; a downward sloping throat; and an upward sloping, diverging downstream section.... Parshall flumes have been constructed in sizes with throat widths ranging from 3 inches ... to 40 feet ... for measuring flows up to many million gallons per day. 1, fiche 5, Anglais, - converging%20upstream%20section
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- section amont convergente
1, fiche 5, Français, section%20amont%20convergente
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- partie amont convergente 1, fiche 5, Français, partie%20amont%20convergente
proposition, nom féminin
- tronçon amont convergent 1, fiche 5, Français, tron%C3%A7on%20amont%20convergent
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Le tube de Venturi] consiste en un tronçon de tube convergent, suivi d’un court tronçon cylindrique, puis d’un tronçon divergent dont la section finale est égale à la section d’entrée de l'appareil(...) La partie utilisée pour la mesure du débit est la partie convergente, qui produit une diminution de pression statique, l'énergie potentielle de pression y étant transformée en énergie cinétique. Le divergent a pour rôle de diminuer les pertes de charge introduites par l'appareil(...) Le montage correct d’un système déprimogène nécessite, en amont et en aval, deux tronçons de conduite rectilignes et assez longs. 2, fiche 5, Français, - section%20amont%20convergente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-11-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Library Science (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Collection Development Policy 1, fiche 6, Anglais, Collection%20Development%20Policy
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Ligne de conduite sur le montage des collections 1, fiche 6, Français, Ligne%20de%20conduite%20sur%20le%20montage%20des%20collections
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De la bibliothèque du MAINC. Document à la bibliothèque du MAINC. 1, fiche 6, Français, - Ligne%20de%20conduite%20sur%20le%20montage%20des%20collections
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- radar chronograph set
1, fiche 7, Anglais, radar%20chronograph%20set
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the muzzle velocity radar chronograph set used in the Odin (a European solution to artillery fire control) for determining the muzzle velocity of the various guns as well as of the ammunition. The radar chronograph set is designed for use under field and combat conditions and consists of a doppler radar, a chronograph, a cable reel, and a mounting set. 1, fiche 7, Anglais, - radar%20chronograph%20set
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ensemble de chronométrie radar
1, fiche 7, Français, ensemble%20de%20chronom%C3%A9trie%20radar
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] l'ensemble de chronométrie radar utilisé dans le système Odin(solution européenne au problème de la conduite des tirs de l'artillerie) pour mesurer la vitesse initiale des divers types de canons et de munitions. Cet équipement, conçu pour être utilisé en campagne et dans les conditions du combat, est composé d’un radar Doppler, d’un chronométré enregistreur(ou chronographe) d’un dérouleur de câble et d’un ensemble de montage. 1, fiche 7, Français, - ensemble%20de%20chronom%C3%A9trie%20radar
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


